utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE
Corporation.
The manual is published by ZTE Corporation. We reserve the right to make
modifications on print errors or update specifications without prior notice.
Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la extracción, reproducción, traducción o utilización,
cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico,
incluyendo fotocopias y microfilmes, de cualquier parte de esta
publicación, sin el permiso previo por escrito de ZTE Corporation.
Este manual es una publicación de ZTE Corporation. Nos
reservamos el derecho de hacer modificaciones sobre los errores de
impresión o actualizar las especificaciones sin previo aviso.
en
-1-
Uso del teléfono721
Gracias por elegir el ZTE-U N721. Este es un teléfono celular
UMTS/GPRS/GSM Dual Band 850/1900 Mhz, al cuál llamaremos
de ahora en adelante simplemente “teléfono”.Con el sistema
operativo Android, el teléfono celular soporta acceso a Internet 3G
de alta ve locidad ofreciéndole nuevas experiencias.
En algun os c asos los dib ujos utili zados en este manual para
mostrar las funciones del teléfono pueden ser sensiblemente
diferentes a las que usted ve en la pantalla, debido a diferentes
configuraciones. Los dibujos son meramente ilustrativos, lo
importante son las funciones que se muestran.
Esta guía rápida está diseñada para ayudarlo a familiarizarse con
las funciones básicas de su teléfono celular. Para más detalles,
véase el Manual del Usuario.
Comienzo
Batería
La batería de iones de litio (Li-ion ) del teléfono celular puede
utilizarse inmediatamente después de desempaquetar. Una batería
nueva funcionará mejor después de realizar 3 veces una
carga/descarga completa.
Instalar la batería
1. Abra la tapa de la part e de atrás de su teléfono.
2. Alinee l os puntos de co ntacto de la batería con los del teléfono
y presione suavemente la batería deslizándola hacia su
posición correcta.
-2-
3. Vuelva a poner la tapa hasta escuchar un clic que indicará
que quedó bien cerrada.
Quitar la batería
1. Apague su teléfono.
2. Abra la tapa de la bate ría.
3. Levante la batería y sáquela del teléfono.
Insertar la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM de la sig uiente mane ra:
1. Apague el teléfono y desconecte cualquier potencia externa.
2. Quite la tapa de atrás y luego la batería.
3. Sostenga su tarjeta SIM de la esquina cortada y deslícela con
la cara de la misma hacia abajo dentro del lugar indicado para
la tarjeta.
-3-
4. Inserte la batería.
5. Coloque nuevamente la tapa de atrás.
Cargar la batería
La batería rec a rg ab le Li -ion que vien e con su tel éfono está lista
para ser utilizada pero no est á cargada. C argarla es m uy fácil. A
continuación le mostramos cóm o hacerlo.
1. Conecte el cargador a su teléfono y enchúfelo a una toma de
110V/220V.
2. El indicador de batería que se encuentra en la esquina de la
pantalla subirá y bajará mostrando que la batería se está
cargando.
3. Cuando la batería esté cargada en su totalidad, el indicador
dejará de moverse. Desconecte el cargador de su teléfono y
desenchúfelo.
Insertar y quitar la tarjeta de memoria
-4-
Insertar la tarjeta
1. Quite la tapa de la batería del teléfono.
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura.
Antes de retirar la tarjeta, abra la tapa de la batería de su teléfono,
presione la tarjeta de memoria para que se libere y luego
extráigala.
Encendido y apagado
Encendido
Presione la tecla de encendido/apagado hasta que aparezca el
ícono de encendido/apagado.
Nota:
En el caso de haber configurado un Número de
Identif icac ió n Pe rson al (PI N) o un pat rón par a des blo que ar
el teléfono, es posible que tenga que ingresarlos.
Apagado
Presione durante unos segundos la tecla “FIN” (“END ”) para mostrar
el menú de las Opciones del teléfono y seleccionar Apagar.
-5-
-6-
Su teléfono
Cámara
Speaker
Interfaz USB
Teclas laterales
Ajustan el volumen
Recept
or
Tecla de
encendido/apagado
Pres
encender
pantalla
Pantalla
Tecla para
Tecla para vo lver
Realiza o recibe u na
llamada
en e
presionar la tecla para
Tecla de
Tecla de inicio
Auricular
Tecla para
Abre la interfaz actual.
l modo inactivo,
Tecla de menú
;
-7-
ionar la tecla para
/apagar la
y mantener la tecla
Íconos
Descripciones
Íconos
Descripciones
Potencia de la
señal
Tiene mensajes
sin leer
voz sin escuchar
leer
Llamada en
PC
Reproduciendo
música
Nuevo
calendario
Íconos de la pantalla
Al encender el teléfono, aparece la pantalla en estado inactivo.
Los siguientes indicadores notifican el estado y las alertas del
teléfono.
Este es un modo de ahorro de energía que evita las
operaciones involuntarias.
Si su teléfono ha estado en modo inactivo por un tiempo,
automáticamente cambiará al modo hibernar.
También puede presionar la Tecla de
encendido/apagado para apagar la pantalla y habilitar
el modo hibernar.
Volver a activar el teléfono
Después de que el teléfono cambie al modo hibernar, la
pantalla se apagará y se bloqueará. En este caso,
vuelva a activar su teléfono y desbloquee la pantalla si
desea utilizarlo.
Presione la tecla de encendido/apagado para encender
la pantalla.
-9-
Presione el ícono y llévelo a la derecha para
desbloquear la pantalla. Si ha establecido algún patrón
de bloqueo, deberá ingresarlo para desbloquear la
pantalla. (Para más detalles, véase Ajustes >
Ubicación y seguridad >Bloqueo pantalla > Patrón).
Control de pantalla
Puede controlar su teléfono mediante una serie de
operaciones en la pantalla.
Presionando: puede presionar los ítems en la pantall a
para seleccionar, abrir aplicac io ne s o uti liz ar el teclado
para ingresar caracteres.
Desplazando: puede desplazarse para
arriba/abajo/izquierda o derecha de la pantalla.
Mantenien do pres io na do: puede mantener presionado
ciertos ítems para que muestren su menú disponible.
Mantenga presionados los ítems de aplicaciones para
agregar atajos de estas aplicaciones a la página de
inicio.
Arrastrando: puede arrast rar al gunos ítems en la
pantalla para realizar algunas operaciones.
Cambiando entre el modo horizontal y el modo
vertical: puede cambiar al modo horizontal rotando su
teléfono hacia la izquierda. Este modo solo es válido con
algunas interfaces, tales como ingreso de texto o
visualización de mensajes, etc.
-10-
Ingresar al menú
Ingresar al menú principal
En el modo inactivo, presione la tecla
menú principal y presione la tecla
Ingresar al submenú
Después de entrar al menú principal, presione el ícono para
ingresar al submenú correspondiente; presione la tecla
Volver para volver al menú anterior y presione la tecla Inicio
para volver al modo inactivo.
para ingresar al
para volver.
-11-
Página de inicio
Agregar íconos en la página de inicio
Mantenga presionado el área vacía en la página de inicio
para que aparezca el menú Añadir al escritorio. Seleccione
Accesos directos, Widgets,Carpetas, etc.
Puede copiar íconos desde el menú principal a la página de
inicio manteniendo presionado un ícono en el menú principal
hasta que el ícono se agrande y el teléfono vibre.
Mover íconos en la página de inicio
1.Mantenga presionado un ícono hasta que éste se
agrande y el teléfono vibre.
2.A rrastre el ícono a la posición que desee y luego suelte.
Eliminar íconos en la página de inicio
1.Mantenga presionado un ícono hasta que éste se
agrande y el teléfono vibre.
2. P ara el iminar, arrastre el ícono hasta
en la parte inferior de la pantalla.
Cambiar el fondo de pantalla
1. Presione la tecla Menú para abrir el menú.
2. Presione Fondo de pantalla> Fondos de pantalla /
Fondos de pantalla animados / Galería para ingresar a
que aparece
-12-
las imágenes guardadas.
Seleccione una imagen y presione Establecer fondo de pantalla.
-13-
Ingrese una
Ingrese un espacio.
Presione espacio o un signo de
puntuación para ingresar la
Tecla de retorno
Ingrese un punto
To
texto hablando
Cambie a modo
número/símbolo.
Toque nuevamente
Elimine un
caracter antes del
Toque una vez para que
la próxima letra sea
mayúscula. Toque y
mantenga presionado
Ingresar texto
Su teléfono celular soporta los métodos de ingreso de texto XT9
y teclado Android; este último solo soporta ingreso de
caracteres.
En la pantalla donde escribirá el texto, toque y presione el
espacio donde generalmente escribe el texto hasta que
aparezca el menú “Edita r texto”; toque “Método de introducción de tex to” y seleccione el método que desee. El
panel del teclado se mostrará automáticamente.
Teclado Android
que para ingresar
Ingresar texto hablando
-14-
Ingrese una
Cambie a modo
número/símbolo
Toque nuevamente
Elimine u n
caracter antes
Tecla de
Ingrese un
signo de
Puede ingresar texto por medio de su voz. Esta es una
característica experimental que uti liza el serv icio de
reconocimiento de voz de Google; por lo tanto, debe tener una
conexión a datos para utilizarla.
Encender el modo de ingreso por voz
Si el tecl ado de la pant alla no muestra la tecla de Micrófo no
entonces el modo de ingreso por voz no se encuentra
encendido.
1. Presione Inicio
, presione la tecla Menú, luego toque
Ajustes > Idioma y teclado > teclado de Android.
También puede tocar y mantener presionada la tecla
Símbolo
que se encuentra en el teclado de la pantalla;
en el diálogo que se abre, toque Ajustes del teclado de Android.
2. Verifique el modo Introducción de voz.
3. Toque Aceptar en el diálogo que se abre.
Ingresar texto XT9
Con el método de ingreso de texto XT9, haga clic en
cambiar entre inglés, español y portugués.
.
-15-
,
para
Inserte un
Ingrese una
Ingrese un
-16-
Uso seguro de su teléfono
Mientras conduce
Utilizar un teléfono mientras conduce es ilegal en muchos
países. Por favor, obedezca las leyes locales y conduzca de
forma segura en todo momento.
Cerca de equipos electrónicos sensibles
No utilice su teléfono cerca de equipos ele ctrónico s
sensibles, en particular equipos médicos como pueden ser
marcapasos, ya que su teléfono podría hacer que fun cionen
mal. También puede interferir con el funcionamiento de
detectores de humo y otros equipos controlados
automáticamente.
Para más información acerca de cóm o s u teléfono afecta a
los marcapasos u otros equipos electrónico s , contác te con
el fabricante o con su médico.
Su teléfono puede causar interferencia cuando se lo utiliz a
cerca de TV, radios o equipos automatizados de oficina.
Mientras vuela
Su teléfono puede causar interferen cia con los aviones. Es
esencial que obedezca las reglamentaciones de la
aerolínea. Si el personal de la aerolínea le pide que
apague su teléfono o que deshabilite las funciones
inalámbricas de su equipo, por favor, hágalo.
En hospitales
-17-
Su teléfono puede interferir con el funcionamiento normal
de equipos médicos. Obedezca todas las normas
hospitalarias y apáguelo cuando se lo soliciten, ya sea por
medio de avisos o por el personal médico.
En estaci o n es de servicio
No utilice su teléfono en estaciones de servicio. En
realidad, siempre es mejor apagarlo cuando se encuentre
cerca de c ombustibles, químico s o explosivos.
Cerca del agua
Mantenga su teléfono lejos del agua (o de cualquier otro
líquido). No es un modelo a prueba de agua.
Reparaciones
Nunca desarm e su teléfo no. Deje que l os profesionales lo
hagan. Las reparaciones no autorizadas podrían dejar sin
validez la garantía.
Antena dañada
No utilice su teléfono si la antena está dañada ya que podría
causar lesiones.
Su teléfono y los niños
Mantenga su teléfono fuera del alcance de los niños.
Nunca debe ser utilizado como un juguete ya que podría
ser dañino para la salud de ellos.
Accesorios originales
-18-
Sólo use accesorios originales provistos con su teléf ono o
aquellos aprobados por el fabricante. El uso de accesorio s
no aprobados podría afectar el rendimiento del equipo,
anular la garantía, incumplir normas nacionales sobre el
uso de teléfonos celulares o incluso causar lesiones.
Cerca de explosivos
Apague su teléfono cuando esté en áreas o cerca de áreas
en las que s e utilicen m ateriales explosivos. Siempr e
obedezca las leyes y apague su teléfono cuando se lo
soliciten.
Llamadas d e emergencias
Para realizar una llamada de emergencia, su teléfono debe
estar encendido y en un área con cobertura de red.
Marque el número de emergencia nacional y presione
“enviar”. Explique exactamente dónde se encuentra,
facilite toda la información necesaria con la mayor
precisión posible y no cuelgue hasta que la ayuda haya
llegado o se le dé perm iso para hacerlo.
Temperatura
La temperatura en la que el teléfono opera plenamente es
entre 0 y 40°C. Se le recomienda no usarlo fuera de ese
rango. Usarlo fuera de este rango podría causar daños a
su equipo.
-19-
Un volumen alto y prolongado puede dañar su oído.
Cuidado y seguridad de la batería
Conserve la batería en lugar fresco y ventilado y fuer a de la
luz del sol directa.
Si bien la batería es recargable, con e l tie mpo co menzará a
perder su capacidad de recarga. Si nota que la ba tería no
recarga, entonces es tiempo de reemplazarla.
No arroje las baterías agotadas en el contenedor de basura
de su casa. Encontrará contenedores especiales para
baterías en los puntos de recolección de residuos. Y algunas
tiendas de equipos eléctricos de las principales calles
comerciales hasta brindan un servicio de reciclado de
baterías.
Nunca arroje la batería al fuego; es altamente in fla mable y
podría explotar, o causarle daños a usted o a otra s p ersona s.
Cuando introduce la batería en su teléfono, no es necesario
que lo haga con fuerza. Ejercer mucha presión podr ía
provocar una fuga, sobrecalentamiento, explosión o podría
estallar en llamas.
Nunca desarme la batería. Esto podría pro vocar una fuga,
sobrecalentamiento, explosión o incendio.
Si la batería se calienta, cambia de color o se deforma en
algún momento (cuando está en uso, cargándose o inclu so
guardada), deje de usarla inmediatamente y reemplácela.
Mantenga la batería seca. Condiciones de hu medad pu eden
-20-
causar que la batería se sobrecaliente o que se oxide.
No deje la batería bajo la luz del sol directa o en ningún lugar
muy caluroso, por ejemplo dentro del auto en un d ía de
verano. Esto podría causar una fuga o sobrecalen tamiento y
disminuiría su rendimiento y acortaría su vida útil.
No cargue la batería de forma continua durante 24 horas.
Sobrecargarla puede causar daños en la misma.
Nota:
Evite el contacto con materiales internos de una batería
dañada o en fuga. Si estos materiales tocan su piel, lave
con abundante agua y busque atención médica si es
necesario.
Cuidado y seguridad del cargador
Sólo enchúfelo a tensiones entre 110V y 220V. Usar una
tensión fuera de ese rango podría dañar el teléfono/cargador
y provocar que la batería tenga una fuga o se pr enda fuego.
Nunca provoque un cortocircuito en el cargador ya que podría
causar sobrecalentamiento, daño o hasta podría
electrocutarse.
No cargue el teléfono bajo la luz del s ol direc ta o en un área
húmeda, con polvo, o sobre una superficie que vibre. Cargar
su teléfono cerca de una TV o radio o sobre ellas podría
interferir con la transmisión.
No utilice el cargador si el cable toma/corriente se encuentra
-21-
dañado. Podría causar un incendio, electrocución o
cortocircuito.
Mantenga al cargador bien lejos del agua. Si el cargador se
salpicó con agua o con cualquier otro tipo de líquido ,
desenchúfelo inmediatamente a fin de evitar
sobrecalentamiento, incendio o electrocución.
No desarme el cargador. Esto podría causar lesio nes ,
electrocución, cortocircuito o prenderse fuego.
Nunca toque un cargador, cable eléctrico o enchu fe con las
manos húmedas.
No coloque objetos pesados sobre el cable elé ctrico.
Si el cable está dañado, no intente arreglarlo usted mism o;
esto podría provocar un incendio o usted podría
electrocutarse.
Siempre desenchufe el cargador antes de limpiarlo .
Al desenchufar el cargador, tire del enchufe, no del cable. Un
cable dañado puede causar electrocución o un incendio .
-22-
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un dispositivo delicado. Los siguientes
consejos ayudarán para mantenerlo en buen estado y en
buen funcionamiento.
Utilice una tela seca y suave para lim piar su telé fono, la
batería y el cargador. No use líquidos tales como alcohol,
disolventes o combustibles.
De tanto en tanto, limpie el enchufe c on el cual el cable del
cargador se conecta al teléfono ya que allí suele acumular se
polvo. Esto garantizará una buena conexión.
No utilice agujas, puntas de lapiceros u otro s ob je to s con
punta sobre el teclado o la pantalla.
No use el teléfono con las manos hú meda s; le puede
provocar lesiones o dañar el teléfono.
No utilice su teléfono en ambientes sucios o con polvo.
Mantenga el teléfono lejos de lugares de extre mo calor , como
por ejemplo, radiadores u hornos. Podría explotar si s e
calienta demasiado.
Si su teléfono se moja y el color de la etiqueta cambia, la
garantía se anulará incluso si el período de garantía no se ha
vencido aún.
Si su teléfono, batería, cargador o cualquier accesorio no
funciona correctamente, envíelo al centro de servicio más
cercano para su inspección.
-23-
Limited Warra n ty
This warranty does not apply to defects or errors in the Product
caused by:
Reasonable abrasion.
End User’s failure to follow ZTE’s installation, operation or
maintenance instructions or procedures.
End User’s mishandling, misuse, negligence, or improper
installation, disassembly, storage, servicing or operation of
the Product.
Modifications or repairs not made by ZTE or a ZTE-certified
individual.
Power failures, surges, fire, flood, accidents, actions of third
parties or other events outside ZTE’s reasonable control.
Usage of third-party products, or usage in conjunction with
third-party products provided that such defects are due to the
combined usage.
Any other cause beyond the range of normal usage intended
for the Product.
End User shall have no right to reject or return the Product, or
receive a refund for the Product from ZTE under the
above-mentioned situations.
This warranty is End User’s sole remedy and ZTE’s sole liability for
defective or nonconforming items, and is in lieu of all other
warranties, expressed, implied or statutory, including but not
limited to the implied warranties of me rchantability and fitness for a
particular purpose, unless otherwise required under the mandatory
-24-
provisions of the law.
Garantía Limitada
ZTE le otorga a usted una garantía como comprador de un producto fabricado
por ZTE. Esta garant ía es limitada, no cubriendo los defectos o errores en el
producto causados por:
Abrasión razonable.Incumplimiento por parte del usuario f i nal de las instrucciones o
procedimientos de instalación, m antenimiento o utilización
indicados por ZTE.
Mal manejo, mal uso, negligencia o mala instalación, desmontaje,
almacenamiento, mantenimiento o funcionamiento del Producto
por parte del usuar io final.
Modificaciones o reparaciones no realizadas por ZTE o por una
persona con certif icación ZTE.
Cortocircuitos o fallos eléctricos, sobrecargas, incendios,
inundaciones, accidentes, act os de tercer os u otros eventos
fuera del control r azonable de ZTE.
El uso de los productos de terceros, o el uso en combi nación con
productos de terceros siempre que estos defectos se deban a la
utilización combinada.
Cualquier otra causa más allá del uso normal previsto para el
producto.
El usuario final no tendrá derecho de rechazar o devolver el producto, o recibir
un reembolso por los productos de ZTE en las sit uaciones antes menci on adas.
-25-
En cualquier cas o, esta Garantía Limitada no afecta a los derechos que le
correspondan a usted conforme a la legislación aplic abl e en su país.
Esta garantía es la única solución para el usuario final y la única
responsabilidad que ZTE asume respecto a los productos defectuosos o no
conformes, y en lu gar de cualquier otra garantía, expresa, implícita o
estatutaria, incluyendo, en parti cular pero sin limitación cualquier garantía
implícita de comerc iabilidad o idon eidad para un prop ósito en particular, a
menos que sea obligatorio conforme a las disposicion es imperativas de la ley.
Limitation of Liability
ZTE shall not be liable for any loss of profits or indirect, special,
incidental or consequential damages resulting from or arising out
of or in connection with using of this product, whether or not ZTE
had been advised, knew or should have known of the possibility
of such dam ages, inc luding, but n ot limite d t o lost prof it s,
interrup tion of busin es s, co st of cap it al, co st of su bsti tu te faci liti e s
or product, or any downtime cost.
Limitación de responsabilidad
Dentro de los límites permitidos por la l ey aplicable, ZTE no será responsa ble
por cualquier pér dida de beneficios o los daños indire ctos, especiales,
incidentales o consecuentes que resulten o que surja de o en co nexión con el
uso de este producto, sea o no informado por ZTE, inclus o aunque tuviera o
debiera haber teni do constancia de los m ismos, incluyendo en particular pero
sin limitación a, pérdida de beneficios, interrupción de negocios, costes de
capital, gastos por sustitución de instalaciones o productos, o cualquier otro
-26-
gasto por fallo o in disponibilidad.
-27-
Posición
900MHz (W/Kg)
1800MHz (W/Kg)
Cabeza
0.512
0.361
Cuerpo
0.314
0.267
Salud y seguridad
Información sobre Certificación SAR
El modelo cumple las normas internacionales para la exposición
a ondas de radio.
Su teléfono es un transmiso r y receptor de radio. Está diseña do
para no sobrepasar los límites de exposición a ondas de radio
recomendados por las normas internacionales. Dichas normas
han sido elaboradas por la ICNIRP, que es un organismo
independiente de estándares técnicos que fija los márgenes de
seguridad y diseño que garantizan la protección de las personas,
independientemente de la edad o de su estado de salud
Estas normas utilizan una unidad de medida conocida como Tasa
de Absorción Específica (Specific Absorption Rate, o SAR). El
límite de SAR para los dispositivos móviles es de 2.0 W/kg de
media sobre 10 gramos de tejido corporal, y el valor máximo de
SAR para este dispositivo durante su testeo fue el siguiente:
Dado que el SAR se mide cuando el teléfono emite a su máxima
potencia, el SAR de este dispositivo durante su ope ración normal
está por debajo de los niveles que se m uestr an en la t abl a.
Asimismo, el nivel real de la SAR del teléfono en funcionamiento
normal y correcto, estará por debajo de los valores máximos
indicados, ya que el teléfono cambia automáticamente su nivel de
-28-
potencia para asegurar que utiliza en todo momento el mínimo
requerido para conectarse a la red.
Los test han sido realizados de acuerdo con la norma IEC - PT62209-1.
La Organización Mundial de la Salud indica que utilizando la
información cient ífica ac tu al, no es nec esario tomar precauciones
especiales para el uso de disposi tivos móviles.
Información importante sobre seguridad
Por su propia salud y seguridad, rogamos respete las normas sobre
exposición a radiofrecuencia (RF) y mantenga su teléfono a más de
1,5 cm de su cuerpo. La inobservancia puede implicar que su
exposición a RF exceda los límites recomendados.
Cómo limitar la exposición a frecuencias de radio (RF)
La Organización Mundial de la Salud (OMS) aconseja a las personas
que quieren limitar la exposición a la radiación RF lo siguiente:
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para el uso de teléfonos móviles. En caso
de duda, pueden optar por limitar su exposición, o la de sus hijos a la
las radiaciones de RF limitando la duración de las llamadas o
utilizando la opción de "manos libres" para mantener el teléfono móvil
alejado de la cabeza y el cuerpo.
Si desea obtener más información sobre el tema, puede consultar el
sitio web de la Organización Mundial de la Salud en
http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193.
-29-
Declaración de cumplimiento de la
Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHs
en inglés)
Estamos decididos a reducir el impacto sobre el medioambiente y a
responsabil izar no s por la tier ra dond e v ivi mo s. Po r lo ta nt o, el p re sent e
documento nos permite declarar formalmente que el N721, fabricado
por ZTE Corporation, cumple en su totalidad con la Directiva
2002/95/EC sobre RoHS del Parlamento Europeo con respecto a todas
las siguientes sustancias:
(1) Plomo (Pb)
(2) Mercurio (Hg)
(3) Cadmio (Cd)
(4) Cromo hexavalente (Cr (VI))
(5) Bifenilo polibrominado (PBB)
(6) Éter difenilo polibrominado (PBDE)
Cualquier nivel de contaminación posible de las sustancias
mencionadas en la lista de arriba se encuen tr a por deb aj o de l ni ve l
máximo establecido por la directiva EU 2002/95/EC o está exento
debido a su aplic aci ón .
-30-
Cómo desechar su teléfono anterior
1. Cuando el símbolo de l contenedor de residu os
aparece en un producto, significa que el
producto está cubierto por la Directiva Europea
2002/96/CE.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos
deberían ser desechados de manera separada
de los residuos de la casa en puntos de
recolección designados por el gobierno o por
las autoridades locales.
3. Desechar los productos eléctricos y
electrónicos correctamente ayudará a proteger
el medioambiente y la salud humana.
-31-
Safety
EN60950-1:2006+A11:2009
EMC
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.1.1
Radio
EN 301 511 V9.0.2; EN 300 328 V1.7.1
Health
EN 50360:2001; EN 50332-1:2000
EC Declaration of Conformity
It is hereby declared that following designated
complies with the essential protection requirements of Low Voltage
Directive 2006/95/EC (previous 73/23/EEC), Electromagnetic
Compatibility Directive 2004/108/EC (previous 89/336/EEC), Radio
and Telecommunication Terminal Equipment Directive (EC Directive
1999/05/EC), Erp directive (2009/125/EC) and their amendments.
This declaration applies to all specimens manufactured identical to
the samples submitted for testing/evaluation.
Assessment of compliance of the product with the requirements
relating to Low Voltage Directive 2006/95/EC (previous 73/23/EEC),
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC (previous
89/336/EEC), Erp dir ec tive 2009/125/EC (previous 2005/32/EC),
Radio and Telecommunication Terminal Equipment Directive
1999/05/EC and their amendments was performed by Phoenix
Testlab (Notified Body No. 0700), based on the following standards:
product:
Product Type: GS M Dual -band Digital Mobile Phone
Model No.: ZTE U N721
-32-
EN 50332-2:2003; EN 62311:2008; EN
IEC 62209-2:2010
62209-1:2006
This declaration is the responsibility of the manufacturer:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,
Se declara que el pr od uct o denomi n ado:
Tipo de producto: teléfono digital GSM de doble banda
Modelo No.: ZTE N721 U
cumple con los requisitos esenciales de protección d e Baja Tensión de
acuerdo con la Directiva 2006/95/CE sobre límites de tensión (Directiva
73/23/CEE anterior), Directiva 200 4/ 108/CE de Compat ibilidad
Electromagnética (anterior Dir ecti va 89/3 36/ CE E) , Directiva 1999/5/CE sobre
equipos terminales de telecomuni c aciones , Directiva 2009/125/CE sobre
productos relacionados con la energía, y sus modificaciones.
Esta declaración se aplica a todas las unid ades fabricadas a l as muestras
sometidas a ensayo / evaluación.
Evaluación de la conformidad del pr oducto con los requisitos relativos a l a
Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE (Directiva 73/23/CEE anterior),
Directiva de Compatibilidad Electr omagnética 2004/108/CE (anterior Directiva
89/336/CEE), Directiva 2009/125 Erp / CE (anterior 2005/32/CE), de radio y
equipos terminales de telecomuni caciones Directiva 1999/05/EC y sus
enmiendas se ll evó a cabo por el Laboratorio de ensayo de Phoenix
(Organismo Notif icado N º 0700), en base a las siguientes normas:
Seguridad EN60950-1: 2006 + A11: 2009
EMC EN 301 489-1 v1.8.1, EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 4 89-17 V2.1.1
-34-
Radio EN 301 511 v9.0.2, EN 300 328 V1.7.1
Salud EN 50360:2001 ; EN 50332-1:2000
EN 50332-2:2003, EN 62311:2008, EN 62209-1:2006
IEC 62209-2:2010
Esta declaración es responsabili dad del fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Parque Industrial,
Distrito de Nanshan, Shenzhen, 518057, República Popular de China
Representante de l a empr es a:
Xu Feng Director de calidad de ZTE Corporation
Nombre en letra de imprenta y posición en la empresa
Shenzhen, 22 de di ciembre 2009
Lugar y fecha Firma legalmente válida
-35-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.