ZTE N6202 User Manual [fr]

Page 1
N6202
Téléphone Mobile
Guide de l’utilisateur
Page 2
INFORMATION LEGALE
Copyright © 2011 NATCOM.
Tous Droits Réservés,
Le manuel est publié par NATCOM. Nous nous réservons le droit de faire des modifications sur les erreurs d'impression ou mettre à jour les spécifications sans préavis.
Version No. : R1.0 Le Temp d’édition: 2011-05-11 No. de Guide : 079584503042
Page 3
Table of Contents
Sécurité............................. 4
Précaution de la Sécurité 4
Conformité aux normes
FCC .................................12
Information sur la santé et
la sécurité ....................... 13
Limitation de
Résponsabilité ...............16
Fonctions des Touches. 17
Verrouiller et déverrouiller
le clavier .........................19
Interface icons ...............20
Paramètres techniques .20
Batterie ...........................21
Comment Insérer la Carte
SIM ..................................22
Insérez la carte Mémoire24
Charger la batterie ......... 25
Allumer/Eteindre votre
téléphone........................26
Allumer/Eteindre la torche
.........................................27
Saisie d’un texte ............27
Comment ajouter des
personnes au contact.... 29
Comment faire et recevoir
des appels ......................30
Comment envoyer des
messages........................31
Comment recevoir un
message..........................32
Comment définir des profils
d'utilisateur........................32
Comment visualiser l'historique des appels ..33
Comment configurer les
paramètres d'appel ........33
Comment configurer votre
téléphone ........................34
Comment mettre une
alarme .............................35
Gestionnaire de fichiers 35
Caméra............................ 36
Comment voir l’image ...36
Comment écouter la
musique ..........................37
Comment écouter la radio
FM.................................... 37
Comment utiliser les
services...........................38
Page 4
Sécurité
Pour éviter votre téléphone de l’utilisation illégale, prenez les mesures de sécurité ainsi:
¾ Mettre les PIN codes de la carte SIM. ¾ Mettre le code de la serrure du téléphone. ¾ Mettre la restrictions d’appel.
Précaution de la Sécurité
Cette séction inclut de l’information importante pour la sécurité et la efficience d’opération. Lisez cette information avant utiliser le téléphone.
Precautions opérationelles
Utilisez votre téléphone correctement. Quand passer ou recevoir un appel, prenez le telephone comme prendre un téléphone avec le fil. Assurez que le téléphone est au moins une pouce (environs deux virgule cinq centimetres) loin de votre corps quand elle est en train de transmettre le signal.
Ne touchez pas l’antenne quand le téléphone est utilisé. Toucher l’antenne influence la qualité de l’appel et peut causer que le téléphone marche en un niveau de pouvoir plus haut qu’il en a besoin.
4
Page 5
Certaines personnes peuvent avoir les attaques epileptiques ou blackouts quand être exposé par des lueurs soudaines, par exemple quand regarder la télévision ou jouer les jeux videos. Si vous avez l’experience des attaques ou des blackouts, ou si vous avez a histoire familial de ces occurrences, consultez votre doctor avant jouer les jeux videos dans votre téléphone ou activer une fonciton avec des lueurs soudaines dans votre téléphone. (La function avec des lueurs soudaines n’est pas disponible pour tous les produits.)
Gardez le téléphone hors de la portée des enfants en bas âge. Le téléphone peut causer blessures si être utilisé comme un jouet.
Précautions pendant conduire
Faites attention à la sécurité traffic. Vérifiez les lois et regulations sur l’utilisation de votre téléphone dans la région où vous conduissez. Toujours les suivez.
Utilisez la function mains-libérées du téléphone, si elle est disponible.
Quitez la route et garez avant de faire ou de répondre à un appel si conditions en ont besoin.
5
Page 6
Precautions pour Appareils et Facilités Médicaux
Quand utiliser votre téléphone près des pacemakers, gardez toujours le téléphone une distance plus de huit pouces (environs vingt centimètres) du pacemaker quand le téléphone est allumé. Ne prenez pas le téléphone dans la poche poitrine. Utilisez l’oreille opposé au pacemaker pour minimizer le potential de l’interference. Eteignez le téléphone immediatement si necessaire.
Certains téléphones mobiles digitaux peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. Si de telles interférences se produisent, consultez votre fabricant de prothèses auditives pour discuter des alternatives possibles.
Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est correctement protégé des radiofréquences externes.
Dans certains endoits où on a des besoins spécicaux, par exemple, les hôpitaux et cliniques, on utilise des appareils médicaux qui peuvent être sensibles aux radiofréquences externes. Respectez les règles ou consignes en vigueur.
6
Page 7
Téléphone Mobile
Utilisez uniquement des batteries et accessoires agréés par le fabricant des téléphones. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut être dangereuse, provoquer des blessures ou endommager votre téléphone.
Eteignez votre telephone avant vous le nettoyez.Utilisez une tissue humide ou anti-statique pour nettoyer le téléphone. N’utlisez pas une tissue sèche ou une tissue électrostatiques. N’utilisez pas les chimiques ou les entretiens abrasifs car ils peuvent détruit le téléphone.
Comme votre téléphone peut produire une zone electromagnetic, ne le placez pas près des choses magnetiques par exemple des disques d’ordinateur.
Il peut causer des interferences si on utilize le telephone près des équipement électronique par exemple TVs, téléphones,radios et ordinateurs personels.
N’exposez pas votre téléphone sous soleil ni le mettez pas dans des zones chaudes. Haut temperatures peut diminuer la vie des appareils életroniques.
7
Page 8
Votre téléphone n’est pas étanche. Gardez au sec.
Ne tombez, ni ne cognez ou secouez le téléphone.
Une manipulation brutale peut faire casser les plaques des circuits internes.
Ne connectez pas le telephone avec des enhancements incompatibles.
N’essayez pas de démonter le produit ou ses accessoires vous-même. Seuls les réparateurs qualifiés ont le droit de réparer votre téléphone.
Ne rangez pas ni ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz, ou de substances explosives dans le même compartiment que le téléphone, que ses pièces, ou que ses accessoires.
Ne chargez pas le téléphone sans batteries.
Precautions pour Environnements Potentiellement Explosifs
Eteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans un lieu où l’atmosphère est potentiellement explosive,par exemple, des lieux pour alimenter du gas, des facilitités où on transfere ou garde du gas ou du chimique.
N’enlevez pas, n’installez pas ou ne chargez pas les batteries dans les lieux.L’étincelle dans l’atmosphère explosive potentiellement peut
8
Page 9
causer une explosion ou un feu qui resulte une blessure même une mort.
Pour éviter l’interference possible avec l’operation d’explosion, éteignéz votre téléphone quand vous êtes près des points electriques explosifs dans les lieux d’explosion ou dans les lieux où on voit la publicité « Eteingnez les appareil electriques ». Obéissez tous les signes et les instructions.
Precautions pour les Appareils Electroniques
Certains appareils électroniques sont sensible à l’interference électromagnetique qui est envoyé par le telephone protégé inadequatement, comme le système électronique de vehicule. Consultez le fabricant de l’appareil avant utiliser le téléphone si obligatoire.
Sécurité et Utilisation Génerale dans Vehicules
L’airbag pour sécurité, le frein, le contrôle de vitesse et le système de rejecter du gas ne peuvent pas être influencés par la transmission de radio. Si vous rencontrez les problème au-dessus, contactez le provideur d’auto. Ne placez pas votre téléphone dans le zone de l’airbag.Les airbags gonflent avec une grande puissance. Si le téléphone est mis dans la zone de l’airbag et l’airbag gonfle, le téléphone
9
Page 10
peut être poussé par la grande puissance et blesser l’occupateur du véhicule.
Eteignez votre telephone au point d’allimenter du gas, et le même avec le lieu où le l’utilisation du 2-direction radio est interdite.
Sécurité en Aéronef
Eteignez votre telephone avant l’avion décolle. Pour protecter le système de communication de l’avion du l’interference, il est interdit d’utiliser le telephone dans l’avion. La régulation de sécurité vous demande d’avoir la permission de l’équipage d’utiliser le téléphone quand l’avion est sous terre.
Si le telephone a la function d’allumer automatiquement, examinez vos reglages de reveil pour verifier pendant le vol le telephone ne sera pas allumé automatiquement.
Utilisation de Batteries
Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit accidentel peut survenir.
Ne gardez pas la batterie dans les lieux chaud ou Ne la rejetez pas au feu. Ils causeront l’explosion.
10
Page 11
N’essayez pas de démonter la batterie. Or, il causera la fuite du liquide, la surchauffe, l’explosion et l’ignition de la batterie.
Gardez la batterie dans le lieu sec et froid si vous ne l’utilisez pas pour une période longue.
La batterie peut être recharge pour centaine fois, mais elle cassera finallement. Quand le temps de l’opération (le temps d’appel et le temps de veille) est visiblement plus court que normal, il est le temps pour la remplacer avec une nouvelle.
Arrêtez utiliser le rechargeur et la batterie quand ils sont detruit ou ils ont air d’evidence de vieillissement.
Retournez la batterie détruite au provideur ou la disposez correspendant aux regulations d’environment. Ne la disposez pas comme gasbillage quodidian.
Utilisez les batteries originaux ou les batteries approuvées par le fabricant du téléphone. Utiliser des batteries inauthorizées peuvent influencer la performance du téléphone et avoir risque de l’explosion,etc.
Avertissement: Si la batterie est détruite, ne la rejetez pas. Si la fuite contacte les yeux ou le peau, lavez dans l’eau propre et consultez le médecin.
11
Page 12
Conformité aux normes FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent perturber le fonctionnement.
Attention: Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pourrait annuler l'autorité de l'usager de faire fonctionner l'équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des
12
Page 13
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
-Augmenter la distance entre l'équipement et le
récepteur. Brancher l'équipement dans une prise sur un
circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV.
Information sur la santé et la sécurité
Fréquence Radio (RF)
Ce modèle de téléphone répond aux exigences du gouvernement en matière d'exposition aux ondes radio.
Ce téléphone est créé et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission pour l'exposition aux radiofréquences (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement des états-Unis:
13
Page 14
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles sans fil emploie une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique, ou SAR. La limite SAR établie par le FCC est 1.6 W / kg. * Les tests de SAR sont menés sur des positions de fonctionnement standard accepté par la FCC, le téléphone transmettant à son niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR réel du téléphone en fonctionnement peut être nettement inférieur à la valeur maximale. C'est parce que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d'utiliser uniquement les Poser nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base sans fil, plus la puissance de sortie.
La valeur SAR la plus élevée pour le modèle de téléphone telles que déclarées à la FCC lors d'une utilisation à l'oreille est de 1.6 W / kg et lorsqu'il est porté sur le corps, tel que décrit dans ce guide de l'utilisateur, est de 1.47 W / kg (mesures port corporel varie selon les modèles de téléphone, selon les accessoires disponibles et les exigences de la FCC.)
14
Page 15
Bien qu'il puisse y avoir des différences entre les niveaux SAR de téléphones différents et dans différentes positions, ils remplissent tous les conditions du gouvernement.
La FCC a accordé une Autorisation d'équipement pour ce modèle de téléphone avec tous les niveaux SAR évalués dans le respect des directives de la FCC d'exposition aux RF. informations de TAS pour ce modèle de téléphone est enregistré auprès de la FCC et peuvent être trouvés dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid après une recherche sur
FCC ID: Q78-GR221. Pour une utilisation au corps, ce téléphone a été
testé et répond aux consignes d'exposition RF pour une utilisation avec un accessoire qui ne contient pas de métal et les positions du combiné un minimum de 1.5 cm du corps. Utilisez d'autres améliorations ne peuvent pas assurer le respect des directives de la FCC d'exposition aux RF. Si vous n'utilisez pas un accessoire porté sur le corps et ne sont pas tenir le téléphone à l'oreille, la position de l'appareil à au moins 1.5 cm de votre corps lorsque le téléphone est allumé.
15
Page 16
Limitation de Résponsabilité
NATCOM ne sera pas responsible pour la perdu de profits ou les dégâts indirectes, spéciaux, incidentaux ou conséquentiaux qui sont résultés de ou sortis de ou avec connection d’utiliser ce produit, n’importe si NATCOM a été informé, a su ou doit savoir la possiblilité de ces dégâts. L’utilisateur doit verifier la card de garantie pour la garantie complète et l’information de service.
Remarque: les photos et les icônes démonstrées dans ce guide de l’utilisateur sont dessins schematique pour une fonction de demonstration. Si elles sont incohérentes avec votre téléphone, prenez votre téléphone comme le standard. Si l’incohérence existée dans ce guide à cause de moderniser la fonction de téléphone, lisez les dernières informations de NATCOM.
16
Page 17
T
r
A
Fonctions des Touches
orche
Ecouteu
Touche Ecran Gauche/ Droite
Interface d’écouteur
4 touche de Navigation et Centre touche
Touche Envoi
* touche
Touches
lpha-numerique
# touche
17
Page 18
Fonction Déscription
Touche Ecran Gauche
Touche Ecran Droite
Centre Touche
4-Touches de navigation
Touche Marche/Arrêt
Touches Alphanumeriques
Touche Marche/Arrêt
Effectuer la function indiquée au bas à gauche de l’écran.
Effectuer la function indiquée au bas à droite de l’écran.
Confirmer des actions et selectioner.
Cettes touches (en haut, en bas, à gauche et à droite) permettent une navigation à options de la menu et un accès rapide à certain menus de function.
Vous pouvez personnaliser une touche rapide parmi les 4 touches de navigation pour le mode de veille.
Appuyer pour quitter à la mode de veille.
Maintenir enfoncement pour allumer/éteindre le téléphone.
Saisir les numéros 0-9 et les alphabets de a-z.
Appuyer pour quitter à la mode de veille. Maintenir enfoncement pour allumer/éteindre le téléphone.
18
Page 19
Remarque: dans le présent guide d’utilisateur “appuyer sur” une touché signifie appuyer sur une touche et la relâcher ensuite. “Maintenir enfoncement” une touche signifie appuyer sur la touche au moins de 2 secondes et la relâcher.
Maintenez la touche * pour activer / désactiver la lumière des torches en mode veille.
Verrouiller et déverrouiller le clavier
En mode veille, appuyez sur la touche écran gauche, puis appuyez sur la touche * dans les deux secondes pour verrouiller le clavier. La méthode de déverrouillage est la même.
Verrouiller le clavier peut empêcher les opérations non intentionnel sur elle. Vous pouvez répondre à un appel entrant avec le fonctionnement régulier lorsque le clavier est verrouillé.
19
Page 20
Interface icons
Puissance du Signal Nouveau message,
Clavier est verrouillé Nouveau MMS GPRS Silence
l’état de batterie Génerale Réveil Programmé Ecouteur en plein air Réunion Appel perdu Renvoi d’appel
la boîte est remplie
Paramètres techniques
Appareil
Modèle N6202 Dimensions(L×W×H)108.6 mm×47.1 mm×14.6mm Poid Approx. 80 g (avec batterie)
Batterie
Continu en veille. Max. 280 heures (sous réserve de l'état du réseau) Temps d'autonomie en continu max. 540 minutes
(sous réserve de l'état du réseau) Pour d'autres paramètres sur la batterie et le
chargeur, se référer à leurs étiquettes.
20
Page 21
Batterie
La batterie au lithium du téléphone mobile peut être utilisée immédiatement après le déballage.
Installation de la batterie
1. Tirez le couvercle vers le bas et le retirez.
2. Insérez la batterie en alignant les contacts métalliques avec les contacts dans l'emplacement de la batterie.
3. Poussez vers le bas la section supérieure de la batterie jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic.
4. Replacez le couvercle de batterie et appuyez-y dessus doucement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.Push down the upper section of the battery until it clicks into place.
enlevez le couvercle arrière insérez la batterie
21
Page 22
replacez le couvercle arrière
Retrait de la batterie
1. Assurez-vous que votre téléphone mobile est éteint.
2. *Enlevez le couvercle de la batterie.
3. Tirez la batterie vers le haut et retirez-la du téléphone mobile.
enlevez le couvercle arrière enlevez la batterie d’ici
Comment Insérer la Carte SIM
Vous avez voulu un téléphone mobile sophistiqué mais facile d’utilisation, et le voilà entre vos mains!
22
Page 23
Naturellement vous êtes impatient de l’utiliser; mais vous devez tout d’abord insérer la carte SIM.
La carte SIM doit être située sous votre batterie, c’est là qu’il faut l’insérer.
Insérez la carte SIM de la manière suivante :
Assurez-vous que le téléphone est éteint et que le charge ur est débranché du bas du téléphone.
Retournez le téléphone et enlevez le couvercle arrière.
Si la batterie est déjà installée, enlevez-la.
Mettez votre carte SIM avec le coin en biseau
orienté de la façon indiquée et faites-la glisser dans le support de carte la face vers le bas.
Replacez la batterie.
Replacez le couvercle arrière.
23
Page 24
Chaque téléphone mobile a une carte SIM. (Subscriber Identity Module). C’est une micropuce qui contient vos informations personnelles, comme les noms des contacts et les numéros de téléphone. Votre téléphone ne peut pas fonctionner sans elle. Si vous possédez déjà des contacts sur votre carte SIM, ils peuvent être transférés dans la plupart des cas.
Insérez la carte Mémoire
Vous pouvez utiliser la carte mémoire pour étendre le stockage du téléphone. Vous pouvez l'enregistrer ou copier des fichiers comme des vidéos, photos, musique, etc.
Ne prenez pas la carte ou éteindre le téléphone pendant la transmission ou de stockage de données, qui mai causer des pertes de données ou endommager le téléphone ou la carte.
Insérez la carte mémoire comme suit:
1. Ouvrez le couvercle de la batterie et retirez la batterie.
2. Suivez la flèche OUVRIR pour pousser la fente en métal, et la soulever.
3. Insérez la carte dans le solt métal avec les contacts métalliques vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans la bonne position.
24
Page 25
4. Flip la fente arrière en métal et suivez la flèche VERROUILLER pour verrouiller.
Poussez le connecteur en métal Flip la fente arrière en métal
Insérez la carte SIM Flip la fente arrière en métal et
le verrouiller.
Charger la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Elle doit être chargée pendant au moins 6 à 8 heures avant que vous ne puissiez effectuer votre premier appel.
1. Branchez votre adaptateur de voyage au gauche
25
Page 26
de votre téléphone mobile de la manière indiquée sur le schéma.
2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage à la prise de courant.
3. Les barres de l’icône de batterie affichée à l’écran vont bouger de droite à gauche. Cela indique que le téléphone est en train de charger.
4. Quand la batterie est entièrement chargée.Débranchez le chargeur.
Allumer/Eteindre votre téléphone
Assurez-vous que votre carte SIM est dans votre telephone mobile et que la batterie est chargée.
Maintenez enfoncement la touche marche/arrêt pour allumer le téléphone. Le téléphone cherchera automatiquement le réseau.
26
Page 27
Allumer/Eteindre la torche
En mode veille, maintenez la touche * pour activer ou désactiver la torche.
Saisie d’un texte
Changer le mode de saisie: Appuyez sur la touche # pour changer le mode d'entrée (modes de saisie:
eZi ABC, eZi abc, ABC, abc, Abc, eZi FR, eZi fr, FR, fr and 123).
Lettres d'entrée: dans ABC/abc/Abc/FR/fr mode, appuyez sur la touche de la lettre correspondante jusqu'à ce que la lettre s'affiche.
les mots de saisie: En eZi ABC/eZi abc/eZi FR/eZi fr mode, toute lettre d'entrée avec une seule pression de touche. Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change après chaque frappe sur la touche. Saisie de texte prédictive est basée sur un dictionnaire intégré. Lorsque vous avez fini d'écrire le mot et qu'il est correct, confirmez-le en appuyant sur la touche 0 ou la touche centrale. Si le mot est incorrect, appuyez sur les touches Gauche / Droit pour afficher d'autres mots correspondant trouvé dans le dictionnaire.
27
Page 28
Introduire les chiffres: En mode 123, appuyez à deux chiffres touche pour saisir un chiffre. En eZi ABC/eZi abc/eZi FR/eZi fr mode, appuyez sur la touche numérique, puis sélectionnez le numéro en appuyant sur les touches de navigation. Vous ne pouvez pas entrer 0 dans eZi ABC/eZi abc/eZi FR/eZi fr mode. Dans ABC/abc/Abc/FR/fr mode, appuyez continuellement sur la touche numérique jusqu'à ce que le numéro apparaît.
Entrée de symbole: Appuyez sur la touche * pour entrer en mode symbole, sélectionnez le symbole requis (symboles communs) en appuyant sur les touches de navigation, puis appuyez sur la touche gauche ou la touche centrale pour confirmer. En eZi ABC/eZi abc/eZi FR/eZi fr mode, appuyez sur la touche 1 et sélectionnez le symbole requis (symboles communs) en appuyant sur les touches de navigation. Dans ABC/abc/Abc/FR/fr, constamment sur la touche 1 jusqu'à ce que le symbole souhaité (symboles communs) apparaît.Entrée Espace: Appuyez sur la touche 0 pour l'espace d'entrée. Il ne fonctionne pas en mode 123.
Supprimer un caractère: Appuyez sur la touche programmable de droite pour effacer un caractère à la gauche du curseur. Maintenez la
28
Page 29
touche programmable de droite pour supprimer tous les caractères et d'effacer l'écran.
Déplacer le curseur vers la gauche ou à droite: entre le texte, appuyez sur la gauche / droite des touches de navigation pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
Comment ajouter des personnes au contact
Il y a quelques numéros que peut-être vous voulez appeler encore et encore, il est donc logique d'ajouter ces chiffres à votre répertoire. Vous pouvez ensuite accéder à ces chiffres rapidement et facilement.
1. Aller au menu →Répertoire téléphonique Options Ajouter nouveau contact.
2. Choisissez d'enregistrer le numéro de carte SIM ou du téléphone.
3. Modifier les informations et confirmez en cliquant sur OK.
Vous pouvez également enregistrer un numéro de droit après que vous ayez fait ou reçu un appel téléphonique ou un message texte à quelqu'un qui n'est pas encore dans votre liste de répertoire.
29
Page 30
Pour supprimer un contact de votre liste du répertoire, sélectionnez d'abord le nom, puis sélectionnez Options Supprimer.
Pour afficher l'état de la mémoire et ainsi de suite, sélectionnez Réglages du répertoire.
Comment faire et recevoir des appels
La plus simple de faire un appel est d'entrer le numéro en mode veille et appuyez sur la touche Envoyer. Vous pouvez également faire un appel de la liste du répertoire.
Pour appeler quelqu'un: Allez dans Menu Répertoire téléphonique. Utilisez les touches Haut / Bas pour trouver le nom de la personne que vous désirez appeler. Vous pouvez également taper la première lettre du nom de la personne que vous voulez appeler pour trouver le bon nom, et appuyez sur la touche Envoyer.
Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche Envoyer.
Pour terminer un appel, appuyez sur la touche Eteindre / Power clés.
Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche
30
Page 31
Eteindre / Power clés.
Assurez-vous que vous êtes dans une zone avec une couverture suffisante pour effectuer des appels. La force du signal du réseau est indiquée sur la barre d'état de l'écran.
Comment envoyer des messages
Vous pouvez utiliser votre téléphone portable pour envoyer et recevoir des messages.
1. Aller au menu →Messagerie → SMS/MMS Écrire un message.
2. Rédigez votre message. Pour plus d'informations sur la méthode de saisie, consultez la section «Écrire un texte». Lorsque vous écrivez un SMS, appuyez sur Options Envoyer à, puis modifier le bénéficiaire. Lorsque vous rédigez un MMS, vous pouvez modifier To, Cc, Cci, Objet et contenu. Dans le domaine des contenus, vous pouvez sélectionner Options, puis choisissez d'ajouter des photos, audio, signets, l'attachement et de diapositives.
3. Lorsque vous avez terminé la rédaction d'un SMS, sélectionnez Options pour envoyer ou
31
Page 32
enregistrer le message. Lorsque vous avez terminé la rédaction d'un, MMS Fait presse, et choisissez d'envoyer ou Enregistrer.
Comment recevoir un message
Sur réception d'un message, le téléphone mobile va vous alerter avec une sonnerie, une invite, ou une icône de nouveau message.
1. Appuyez sur Lire pour ouvrir le nouveau
message. Vous pouvez également aller à la boîte de réception pour lire le message.
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour afficher le
message.
3. Alors que le message est ouvert, utilisez Options de
réponse, supprimer ou transférer le message. Vous pouvez également rappeler l'expéditeur ou enregistrer le numéro de l'expéditeur.
Comment définir des profils d'utilisateur
Aller au menu Profils d’utilisateur. Vous pouvez sélectionner Options Activer pour activer un profil. Ou vous pouvez sélectionner Options Personnaliser pour modifier un profil.
32
Page 33
Comment visualiser l'historique des appels
Aller au menu Centre d’appel Journal des appels.
Appels composés, appels reçus et appels manqués sont enregistrés dans l'historique des appels. Si les dossiers sont pleins, les premiers dossiers enregistrés seront supprimés.
En outre, vous pouvez afficher les compteurs de durée, de coût des appels, et SMS comptoir dans l'histoire des appels.
Comment configurer les paramètres d'appel
Aller au menu Centre d’appel Réglages d’appel. Vous pouvez régler l'appel en attente, renvoi d'appel et
de limitation des appels. Dans les établissements de l'avance, vous pouvez
définir la liste noire, de recomposition automatique, affichage de l'heure d'appel, rappel du temps de garde, à la fin autofocus rapide.
33
Page 34
Comment configurer votre téléphone
Vous pouvez régler différents paramètres de votre téléphone. Sélectionnez Menu Paramètres.
Paramètres du téléphone: Choisir la langue, régler l'heure et la date et Calendrier alimentation on / off, définir la méthode de saisie préférence, l'affichage, cartes de souhaits texte et rétro-éclairage LCD, etc
Paramètres du réseau: Ensemble pour automatiquement ou manuellement, sélectionnez le réseau, et définir les réseaux préférés.
Paramètres de sécurité: définir les caractéristiques de sécurité pour vous protéger contre toute utilisation non autorisée de votre téléphone et carte SIM.
Rétablir la configuration initiale: Entrez le code de verrouillage pour rétablir les réglages d'usine. Certains renseignements personnels pourraient être perdues si vous utilisez cette fonction, donc soyez prudents.
Note: Vous mai être tenus de saisir le code de
34
Page 35
verrouillage du téléphone dans certains des paramètres des interfaces de sécurité. Le code de verrouillage par défaut est 1234. Aller dans les paramètrage sécurité Modifier le mot de passe Mot de passe téléphone pour changer le code de verrouillage du téléphone.
Comment mettre une alarme
Aller au menu Organisateur alarme. Vous pouvez visualiser et modifier les paramètres de réveils. Vous pouvez également activer ou désactiver les alarmes. En appuyant sur Modifier, vous pouvez définir les fonctions correspondantes de l'alarme en suivant les instructions: temps, le ton type de répétition de l'alarme, snooze, type d'alerte.
Gestionnaire de fichiers
Aller au menu du Gestionnaire de fichiers. Vous pouvez vérifier tous les dossiers dans le téléphone ou la carte mémoire, de créer de nouvelles ou les renommer, les supprimer, ou de trier, etc Les fichiers que vous téléchargez depuis Internet seront stockés dans ces dossiers.
Note: Lorsque vous sélectionnez Format, les données seront perdues, alors s'il vous plaît soyez prudent avec cette fonction.
35
Page 36
Caméra
Allez à Menu Multimédia →Caméra.
Prendre une photo Aller à l'appareil pour prendre une photo. Dirigez la caméra vers le sujet, puis appuyez sur la
touche Centre pour prendre la photo.
Configurer votre caméra Aller à l'appareil. Appuyez sur l'icône sur le coin
inférieur gauche de configurer votre caméra.
Comment voir l’image
Allez à Menu Multimédia Image lecture. Les images que vous souhaitez afficher dans la
visionneuse d'image doit être mis en .. \ Photos dossier dans le téléphone ou la carte mémoire, et dans Options stockage, le stockage doit être réglé au téléphone ou la carte correspondante.
Vous pouvez sélectionner une image et l'afficher. Visionneuse d'images prend en charge: JPEG, JPG,
BMP, GIF.
36
Page 37
Comment écouter la musique
Aller au menu Multimédia Joueur audio. Vous pouvez lire les fichiers audio dans votre téléphone ou la carte mémoire.
L'audio que vous voulez jouer au lecteur audio doit être mis dans le dossier .. Music \ dans le téléphone ou la carte mémoire.
Vous pouvez sélectionner un fichier audio et le lire. Dans la liste, vous pouvez actualiser votre liste de
lecture, mis en stockage, ou faire des réglages personnels.
Soutient Lecteur audio: AMR-NB, WAV, MP3, iMelody, MIDI.
Comment écouter la radio FM
Aller au menu Multimédia→ Radio FM. Avec la radio, vous pouvez rechercher les stations
radio, les écouter, et les enregistrer sur votre appareil. Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend de la couverture de la station de radio dans cette zone particulière. Dans l'interface radio FM, vous pouvez appuyer sur les touches Haut / Bas pour régler le volume, appuyez sur les touches Gauche / Droit pour régler la
37
Page 38
fréquence, et appuyez sur la touche centrale pour mettre en pause. Sélectionnez Options pour accéder au sous-menu.
Comment utiliser les services
Aller au MenuServices. Services vous permet d'afficher le contenu d'Internet. Dans les services, vous pouvez utiliser les modules STK et WAP.
WAP, page d'accueil choisir d'aller dans votre page d'accueil.
Sélectionnez Marque - pages pour afficher la liste des pages enregistrées.
Pages récentes Sélectionnez cette option pour afficher la liste des pages que vous avez récemment visités.
Sélectionnez Entrez l'adresse pour accéder à une page en entrant directement l'adresse.
Aller à Boire de réception de service pour afficher les messages de service.
Allez dans Réglages Profils de sélectionner un profil ou ajouter un nouveau.
Allez dans Réglages Options du navigateur. Sélectionnez Pause pour définir délai d'attente. Si la période d'expiration du délai écoulé avant
38
Page 39
l'achèvement de l'opération ou le serveur ne répond pas, il affiche "Connection Failed". Au cours de la période d'expiration, elle continuera à essayer de connecter jusqu'à expiré. Sélectionnez Montrer les images à décider de limiter ou de ne pas montrer les images. Sélectionnez l'affichage ou pas d'activer le Cache et les Cookies.
Aller dans les Réglages Réglages des messages de service pour régler le message de service de réception.
Allez dans Réglages Purger le cache pour effacer le cache.
Aller dans Réglages Supprimer les cookies pour effacer les cookies.
39
Page 40
N6202
Mobile Phone
User Manual
Page 41
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2011 NATCOM.
All rights reserved.
No part of this publication may be excerpted, reproduced, translated or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of NATCOM.
The manual is published by NATCOM. We reserve the right to make modifications on print errors or update specifications without prior notice.
Version No. : R1.0 Edition Time : 20 11.05 .11 Manual No. : 079584503042
Page 42
Table of Content
Security............................. 43
Safety Precautions .......... 43
FCC Compliance .............. 51
Health and safety
information ....................... 53
Limitation of Liability....... 55
Key Functions .................. 56
Locking and Unlocking the
Keypad.............................. 58
Interface icons ................. 58
Technical Parameters...... 59
Battery .............................. 59
Inserting the SIM card ..... 61
Inserting the Memory Card62
Charging the battery........ 64
Powering your phone
on/off................................. 65
Turning the torch on/off .. 65
Writing text ....................... 65
How to add contact to the
Phonebook........................ 67
How to make and receive
calls ...................................68
How to send messages ... 68 How to receive messages 69
How to set User profiles .. 69 How to view Call history.. 70
How to configure Call
settings ............................. 70
How to set your phone .... 70
How to set your alarm ..... 71
File manager ..................... 72
Camera .............................. 72
Viewing image ..................73
How to play music ........... 73
How to use FM radio ........ 74
NATCOM Live ...................74
How to use Services ........75
Page 43
Security
To protect your mobile phone from illegal use, take the security measures as follows:
¾ Set PIN codes of the SIM card. ¾ Set handset lock code. ¾ Set call restrictions.
Safety Precautions
This section includes some important information on safe and efficient operation. Please read this information before using the phone.
Operational Precautions
Please use your phone properly. When making or receiving a call, please hold your phone as holding a wireline telephone. Make sure that the phone is at least one inch (about two point five centimeters) from your body when transmitting.
Do not touch the antenna when the phone is in use. Touching the antenna area affects call quality and may cause the phone to operate at a higher power level than needed.
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing
43
Page 44
lights, such as when watching television or playing video games. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult your doctor before playing video games on your phone or enabling a flashing-light feature on your phone. (The flashing-light feature is not available on all products.)
Keep the phone out of the reach of small children. The phone may cause injury if used as a toy.
Precautions While Driving
Please pay attention to the traffic safety. Check the laws and regulations on the use of your phone in the area where you drive. Always obey them.
Use hands-free function of the phone, if available.
Pull off the road and park before making or
answering a call if conditions require.
Precautions for Medical Devices and Facilities
When using your phone near pacemakers, please always keep the phone more than eight inches (about twenty centimeters) from the
44
Page 45
pacemaker when the phone is switched on. Do not carry the phone in the breast pocket. Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference. Switch off the phone immediately if necessary.
Some phones may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may consult your hearing aids manufacturer to discuss alternatives.
If you use any other personal medical device, please consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy.
In those facilities with special demand, such as hospital or health care facilities, please pay attention to the restriction on the use of mobile phone. Switch off your phone if required.
Mobile Phone
Please use original accessories or accessories approved by the phone manufacturer. Using any unauthorized accessories may affect your mobile phone’s performance, damage your phone or even cause danger to your body and violate related local regulations about telecom terminals.
45
Page 46
Turn off your phone before you clean it. Use a damp or anti-static cloth to clean the phone. Do not use a dry cloth or electrostatically charged cloth. Do not use chemical or abrasive cleaners as these could damage the phone.
As your mobile phone can produce electromagnetic field, do not place it near magnetic items such as computer disks.
Using the phone near electrical appliances such as TV, telephone, radio and personal computer can cause interference.
Do not expose your mobile phone to direct sunlight or store it in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices.
Keep your phone dry. Any liquid may damage your phone.
Do not drop, knock or harshly treat the phone. Rough handling can break internal circuit boards.
Do not connect the phone with any incompatible enhancement.
Do not attempt to disassemble the mobile phone or battery.
Do not store the phone with flammable or explosive articles.
46
Page 47
Do not charge the mobile phone without battery.
Some electronic devices are susceptible to
electromagnetic interference sent by phone if inadequately shielded. Please use phone at least 20 cm or as far away as you can from TV set, radio and other automated office equipment so as to avoid electromagnetic interference.
Operating phone may interfere with medical devices like hearing aides and pacemakers, or other medical devices in hospital. Consult a physician or the manufacturer of the medical device before using phone.
Be aware of the usage limitation when using phone at places such as oil warehouses, or chemical factories, where there are explosive gases or explosive products being processed, because even if your phone is in idle state, it still transmits radio frequency (RF) energy. Therefore, power off your phone if required.
Do not touch the antenna while calling. Otherwise it will affect the quality of calling and waste battery energy. The damaged antenna will cause slight burn while touching your skin.
Keep phone out of the reach of small children. Phone may cause injury if used as a toy.
47
Page 48
Do not put other things on the terminal to avoid overlaying radiator.
Keep the antenna free from obstructions and position the antenna straight up. This will ensure best call quality.
Precautions for Potentially Explosive
Atmospheres
Switch off your phone prior to entering any area with potentially explosive atmospheres, such as fueling areas, fuel or chemical transfer or storage facilities.
Do not remove, install, or charge batteries in such areas. Spark in a potentially explosive atmosphere can cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.
To avoid possible interference with blasting operations, switch off your phone when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in areas posted “Turn off electronic devices.” Obey all signs and instructions.
Precautions for Electronic Devices
Some electronic devices are susceptible to
48
Page 49
electromagnetic interference sent by mobile phone if inadequately shielded, such as electronic system of vehicles. Please consult the manufacturer of the device before using the phone if necessary.
Safety and General Use in Vehicles
Safety airbag, brake, speed control system and oil eject system shouldn’t be affected by wireless transmission. If you do meet problems above, please contact your automobile provider. Do not place your phone in the area over an airbag or in the airbag deployment area. Airbags inflate with great force. If a phone is placed in the airbag deployment area and the airbag inflates, the phone may be propelled with great force and cause serious injury to occupants of the vehicle.
Please turn off your mobile phone at a refueling point, and the same to the place where the use of two-way radio is prohibited.
Aircraft Safety
Please turn off your mobile phone before the airplane takes off. In order to protect airplane’s
49
Page 50
communication system from interference, it is forbidden to use mobile phone in flight. Safety regulations require you to have permission from a crew member to use your phone while the plane is on the ground.
If the mobile phone has the function of automatic timing power-on, please check your alarm setting to make sure that your phone will not be automatically turned on during flight.
Battery Use
Do not short-circuit the battery, as this can
cause the unit to overheat or ignite.
Do not store battery in hot areas or throw it into fire. Otherwise, it will cause explosion.
Do not disassemble or refit the battery. Otherwise, it will cause liquid leakage, overheating, explosion and ignition of the battery.
Please store the battery in a cool dry place if you don’t use it for a long period.
The battery can be recharged for hundreds of times, but it will eventually wear out. When the operating time (talk time and standby time) is noticeably shorter than normal, it is time to replace it with a new one.
50
Page 51
Please stop using the charger and battery when they are damaged or show evidence of aging.
Return the worn-out battery to the provider or dispose of it in accordance with environment regulations. Do not dispose of it in household rubbish.
Please use original batteries or batteries approved by the phone manufacturer. Using any unauthorized battery may affect your handset performance or may cause danger of explosion, etc.
Warning: If the battery is damaged, do not discharge it. If the leakage does come into contact with the eyes or skin, wash thoroughly in clean water and consult a doctor.
FCC Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s
51
Page 52
authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment
and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
52
Page 53
Health and safety information Radio Frequency (RF) Energy
This model phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves.
This phone is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government:
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg. *Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the poser required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna,
53
Page 54
the lower the power output. The highest SAR value for the model phone as
reported to the FCC when tested for use at the ear is 1.6 mW/g and when worn on the body, as described in this user guide, is 1.47 mW/g (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available enhancements and FCC requirements.)
While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirement.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on
FCC ID: Q78-GR221. For body worn operation, this phone has been
tested and meets the FCC RF exposure guidelines for use with an accessory that contains no metal and the positions the handset a minimum of 1.5 cm from the body. Use of other enhancements may not ensure compliance with
54
Page 55
FCC RF exposure guidelines. If you do not use a body-worn accessory and are not holding the phone at the ear, position the handset a minimum of 1.5 cm from your body when the phone is switched on.
Limitation of Liability
NATCOM shall not be liable for any loss of profits or indirect, special, incidental or consequential damages resulting from or arising out of or in connection with using this product, whether or not NATCOM had been advised, knew or should have known the possibility of such damages. The user should refer to the enclosed warranty card for full warranty and service information.
Note: The pictures and icons shown in the manual are just schematic drawings for function demonstration. If they are inconsistent with your handset, please take your handset as the standard. If the inconsistency exits in the manual because of the handset function updating, please refer to the follow-up public information from NATCOM.
55
Page 56
A
Key Functions
Charger interface
Left/Right soft key
To rc h
Earpiece
Headset interface
4-Way Navigation keys and Centre key
Send key
* key
End/Power key
lpha numeric keys
# key
56
Page 57
Function Description
Left soft key
Right soft key
Centre key
4-Way Navigation keys
Send key
End/Power key
Alpha numeric keys
Note: In this User Manual, “press a key” means to
press the key and release it, while “hold a key” means to press the key for at least two seconds and then release it.
Performs the function indicated at the left bottom of the screen.
Performs the function indicated at the right bottom of the screen.
Press to confirm actions and make selections.
These keys (UP, DOWN, LEFT and RIGHT) allow for navigation through menu options and quick accessing to some function menus.
Press to dial a phone number or answer a call, or view the call history.
Press to exit to the standby mode. Hold to switch on/off the phone. Press to enter characters 0-9 and the
alphabets from a-z.
57
Page 58
Locking and Unlocking the Keypad
In the standby mode, press the Left soft key and then press the * key within two seconds to lock the keypad. The unlock method is the same.
Locking the keypad can prevent unintentional operations on it. You can answer an incoming call with the regular operation when the keypad is locked.
Interface icons
Signal strength New SMS, message
Keypad locked New MMS GPRS Silent
Battery status General
Alarm clock set Headset Outdoor Meeting Missed call Call diverting
full when blinking
58
Page 59
Technical Parameters
Handset
Type N6202 Dimensions(L×W×H)108.6 mm x 47.1 mm x 14.6
mm Weight Approx. 80 g (with battery)
Battery
Continuous standby time max. 280 hours (subject to network status)
Continuous talk time max. 540 minutes (subject to network status)
For other parameters about battery and charger, refer to their labels.
Battery
The lithium ion battery of the mobile phone can be immediately used after unpacking.
Installing the battery
1. Pull the battery cover downward and remove it.
2. Insert the battery by aligning the metal contacts with the contacts in the battery slot.
3. Push down the upper section of the battery until
59
Page 60
it clicks into place.
4. Replace the battery cover and close it gently until you hear a click.
Remove the battery cover Push down the battery
Replace the battery cover
Removing the battery
1. Make sure that your mobile phone is switched off.
2. Remove the battery cover.
3. Pull the battery up and remove it from the mobile phone.
60
Page 61
Remove the battery cover Pull up the battery from here
Inserting the SIM card
Insert the SIM card as follows:
1. Make sure that the phone is switched off and the charger is disconnected from the phone.
2. Turn the phone over and remove the battery cover.
3. Remove the battery if it is already installed.
4. Hold your SIM card with the cut corner oriented as shown and then slide it into the card holder with the metal contacts facing downward.
5. Replace the battery first.
6. Replace the battery cover.
61
Page 62
SIM card (Subscriber Identity Module) is a micro-chip that holds your personal information such as names and phone numbers. Your phone won’t work without it. If you already have contacts on your SIM card, they can be transferred in most cases.
Inserting the Memory Card
You can use memory card to expand the storage of the phone. You can store or copy files such as videos, photos, music, and so on.
Do not take out the card or switch off the phone while transmitting or storing data, which may cause data loss or damage to the phone or the card.
Insert the memory card as follows:
1. Open the battery cover and remove the battery.
2. Follow the OPEN arrow to push the metal slot, and flip it up.
62
Page 63
3. Insert the card into the metal solt with the metal contacts facing down until it clicks to the right position.
4. Flip the metal slot back and follow the LOCK arrow to lock it.
Push the metal slot Flip up the metal slot
Insert the memory card Flip the metal slot back
63
Page 64
Charging the battery
Your phone is powered by a rechargeable battery. For maximum battery performance, it is recommended that you first use up the battery power and then charge it completely. A new battery’s full performance is achieved only after three complete charge and discharge cycles.
1. Connect your travel adapter to the left of your mobile phone as shown in the diagram.
Note: The side with arrow should be upright while connecting.
2. Connect the other end of the travel adapter to the mains socket.
3. When you charge the battery, the battery charging indicator appears.
4. When the battery is fully charged, disconnect the charger.
64
Page 65
Powering your phone on/off
Make sure that your SIM card is in your mobile phone and that the battery is charged.
Hold the End/Power key to power on/off the phone. The phone will automatically search for the network.
Turning the torch on/off
In the standby mode, hold the * key to turn on or off the torch.
Writing text
Change input mode: Press the # key to change the input mode (input modes: eZi ABC, eZi abc, ABC, abc, Abc, eZi FR, eZi fr, FR, fr and
123).
Input letters: In ABC/abc/Abc/FR/fr mode, press the corresponding letter key till the letter appears.
Input words: In eZi ABC/eZi abc/eZi FR/eZi fr mode, input any letter with a single key press. Press each key only once for every letter. The word changes after each key stroke. Predictive text input is based on a built-in dictionary. When you have finished writing the word and it is
65
Page 66
correct, confirm it by pressing the 0 key or the
Center key. If the word is incorrect, press the Left/Right keys to view other matching words
found in the dictionary.
Input digits: In 123 mode, press digit key once to input a digit. In eZi ABC/eZi abc/eZi FR/eZi fr mode, press the digit key, and select the number by pressing the Navigation keys. You cannot input 0 in eZi ABC/eZi abc/eZi FR/eZi fr mode. In ABC/abc/Abc/FR/fr mode, constantly press the digit key until the number appears.
Input symbol: Press the * key to enter symbol mode, select the required symbol (common symbols) by pressing the Navigation keys and then press the Left soft key or Center key to confirm it. In eZi ABC/eZi abc/eZi FR/eZi fr mode, press the 1 key, and select the required symbol (common symbols) by pressing the Navigation keys. In ABC/abc/Abc/FR/fr mode, constantly press the 1 key until the required symbol (common symbols) appears.
Input space: Press the 0 key to input space. It does not work in 123 mode.
Delete character: Press the Right soft key to clear a character. Hold the Right soft key to
66
Page 67
delete all characters and clear the display.
Move cursor to left or right: Among the text, press the Left/Right navigation keys to move the cursor to left or right.
How to add contact to the Phonebook
There are some numbers that you may want to call again and again, so it makes sense to add these numbers to your Phonebook. You can then access these numbers quickly and easily.
1. Go to MenuPhonebookAdd new contact.
2. Select to save the number to SIM or phone.
3. Edit the information and confirm by selecting Done.
You can also save a number right after you’ve made or received a phone call or a text message from someone who is not yet in your Phonebook list.
To delete someone from your Phonebook list, first select the name, then select OptionsDelete.
To view the memory status and so on, select Phonebook settings.
67
Page 68
How to make and receive calls
The most basic way to make a call is to input the number in the standby mode and press the Send key. You can also make a call from the Phonebook list.
To call someone: Go to MenuPhonebook. Use the Up/Down keys to find the name of the person you want to call. You can also type in the first letter of the name of the person you want to call to find the right name, and press the Send key.
To receive a call, press the Send key.
To end a call, press the End/Power key.
To reject a call, press the End/Power key.
Make sure that you are in an area with sufficient coverage to make calls. The strength of the network signal is indicated on the Status Bar of the screen.
How to send messages
You can use your mobile phone to send and receive messages.
1. Go to MenuMessagesSMS/MMSWrite message.
2. Write your message. For more information on
68
Page 69
input method, see section ‘Writing text’. When you write an SMS, press OptionsSend to, and edit the recipient. When you write an MMS, you can edit To, Cc, Bcc, Subject and content. In content field, you can select Options and then select to add pictures, audio, bookmark texts, attachments and slides.
3. When you finish writing an SMS, select Options to send or save the message. When you finish writing an MMS, press Done, and select to send or save.
How to receive messages
Upon receiving a message, the mobile phone will alert you with a ringtone, prompt, or a new message icon.
1. Press Read to open the new message. You can
also go to Inbox to read the message.
2. Use the Up/Down keys to view the message.
3. While the message is open, use Options to reply,
delete, or forward the message. You can also call back the sender or save the sender’s number.
How to set User profiles
Go to MenuSettingsUser profiles. You can select
69
Page 70
OptionsActivate to activate a profile. Or you can select OptionsCustomize to edit a profile.
How to view Call history
Go to MenuCall centerCall history. Dialed calls, Received calls and Missed calls are
saved in Call history. If the records are full, the earliest saved records will be deleted.
Also, you can view call timers, call cost, SMS counter, and GPRS counter in Call history.
How to configure Call settings
Go to MenuCall centerCall settings. You can set call waiting, call divert and call barring. In Advance settings, you can set blacklist, auto
redial, call time display, call time reminder and auto quick end.
How to set your phone
You can adjust various settings of your phone. Go to MenuSettings.
Phone settings: Select language, set time and date and schedule power on/off, set prefered
70
Page 71
input method, display, greeting text, flight mode,
LCD backlight and key backlight, etc.
Network settings: Set to automatically or manually select network, set the preferred networks and GPRS connection.
Security settings: Set security features to protect you from unauthorized use of your phone and SIM card.
Connectivity: View connection activities and set data accout.
Restore factory settings: Enter the phone lock code to restore to the factory settings. Some personal information might be lost if you use this function, so be careful.
Note: You may be required to input the phone lock code in some of the security settings interfaces. The default lock code is 1234. Go to Security settingsChange passwordPhone password to change the phone lock code.
How to set your alarm
Go to MenuOrganizerAlarm. You can view, and edit the alarm clocks settings. You can also enable or disable the alarms. By pressing Edit, you can set the corresponding features of the alarm
71
Page 72
according to instructions: repeat type, time, snooze, alert type, etc.
File manager
Go to MenuFile manager. You can check all the folders in the phone or memory card, create new ones or rename, delete the folders, etc. The files you download from the internet will be stored in these folders.
Note: When you select Format, the data will be lost, so please be careful with this function.
Camera
Go to MenuMultimediaCamera.
Take a Photo Go to Camera to take a photo. Aim the camera at the subject and then press
the Centre key to take the shot.
Configure your camera Go to Camera. Press the icon on the bottom left
corner to configure your camera: Photos: Enter Image viewer to view the
photos you’ve just taken.
Camera settings: Set EV and Anti-flicker.
72
Page 73
Image settings: Set Image size and Image
quality.
White balance: Select Auto, Daylight,
Fluorescent or Incandescent.
Scene mode: Select Auto or Night. Storage: Select Phone or Memory card. Restore default: Restore to factory default
settings.
Viewing image
Go to MenuMultimediaImage viewer. The images you want to view in Image viewer must be
put in the ..\ Photos folder in the phone or memory card, and in OptionsStorage, the storage must be set to phone or card correspondingly.
You can select an image and view it. Image viewer supports: jpeg, jpg, bmp, gif.
How to play music
Go to MenuMultimediaAudio player. You can play the audio in your phone or the memory card.
In List, you can refresh your playlist, set storage, or make personal settings.
73
Page 74
Audio player supports: AMR-NB, WAV, MP3, iMelody, MIDI.
How to use FM radio
Go to MenuMultimediaFM radio. With the radio, you can search for radio channels
and listen to them. Note that the quality of the radio broadcast depends on the coverage of the radio station in that particular area. In the FM radio interface, you can press the Up/Down keys to adjust volume, press the Left/Right keys to tune the frequency, and press the Centre key to pause. Select Options to enter the submenu.
Channel list: Edit the channel list.
Manual input: Manually input a channel.
Auto search: Automatically searches for
channels.
Settings: You can turn on Background play.
NATCOM Live
NATCOM Live is a preset web page, go to MenuNATCOM Live to view it.
74
Page 75
How to use Services
Go to MenuServices. Services allows you to view internet content. In Services you can use the STK and WAP.
In WAP, select Homepage to go into your homepage.
Select Bookmarks to view the list of saved pages. Select Recent pages to view the list of pages you
recently visited. Select Input address to go to a page by directly
inputting the address. Go to Service inbox to view the service messages. Go to SettingsProfiles to select a profile or add
a new one. Go to SettingsBrowser options. Select
Timeout to set timeout. If the timeout period elapsed prior to completion of the operation or the server is not responding, your phone will show “Connection Failed”. During the timeout period, it will keep trying to connect until expired. Select Show images to set whether or not to show the images. Select whether or not to enable Cache and Cookies.
75
Page 76
Go to SettingsService message settings to set options for receiving service messages.
Go to SettingsClear cache to clear cache. Go to SettingsClear cookies to clear cookies.
76
Loading...