Votre téléphone portable est fabriqué par ZTE CORPORATION.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous
aucune forme ou par aucun moyen sans la permission écrite au préalable
fournie par ZTE
CORPORATION.
Marques déposées
ZTE et les logos ZTE sont des marques déposées de ZTE
CORPORATION.
Version No. : R1.0
Date de production : 2012.02.28
LES SERVICES ........................................................................................................ 32
Page 5
5
Sécurité
Pour vous protéger contre l’utilisation illégale de votre portable,
prenez les mesures de sécurité suivantes:
Utiliser les codes PIN de la carte SIM.
Activer le code de verrouillage du téléphone.
Activer les restrictions d’appel.
Précautions de sécurité
Cette section contient quelques informations importantes pour des
opérations sécurisées et efficaces. Veuillez lire ces informations avant
d’utiliser votre portable.
Précautions opérationnelles
Veuillez utiliser correctement votre portable. Lorsque vous faites ou
recevez un appel, veuillez tenir votre portable de la même manière
qu’ un téléphone fixe. Assurez-vous que votre portable est au
moins à 1 pouce (environ 2,5 cm) de votre corps pendant la
communication.
Page 6
6
Ne touchez pas l’antenne lorsque vous utilisez le portable. Toucher
l’antenne peut diminuer la qualité d’appel et mettre votre portable
sous une puissance élevée qui dépasse le niveau nécessaire.
Certaines personnes peuvent être sujettes à des crises épileptiques
ou évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières
clignotantes, comme lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent
aux jeux vidéo. Si vous avez eu des crises ou des vanouissements,
ou si vous avez eu cela auparavant, veuillez consulter votre édecin
avant de jouer aux jeux vidéo ou d’activer une fonction de lumière
clignotante sur votre portable. (La fonction de lumière clignotante
n’existe pas sur tous les produits.)
Gardez le portable loin de la portée des enfants. Il peut causer des
blessures s’il est utilisé comm e un jouet.
Précautions au volant
Veuillez faire attention à la sécurité routière. Vérifier la loi et les
règlements locaux sur l’utilisation du portable lorsque vous
conduisez. Conformez-vous toujours à ces règlements.
Utilisez la fonction mains-libres si c’est possible.
Page 7
7
Quittez la route et stationnez-vous avant de faire un appel ou d’y
répondre si les conditions le permettent.
Précautions pour les appareils et équipements médicaux
Lorsque vous utilisez votre portable près d’un stimulateur c ardiaque,
veuillez toujours le garder à une distance de plus de 20 cm du
stimulateur lorsque le téléphone est en marche. Ne portez pas
votre téléphone dans la poche de poitrine. Utilisez l’oreille du côté
opposé du stimulateur pour diminuer le risque d’interférence.
Eteignez le portable imm édiatement si nécessaire.
Certains portables peuvent interférer avec des appareils auditifs.
Dans ce cas, vous pouvez consulter votre fabricant d’appareils
auditifs pour d’autres alternatives.
Si vous utilisez d’autres appareils médicaux, veuillez consult er le
fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est bien protégé de
l’énergie radio fréquence.
Dans les endroits avec une demande spéciale, comme dans un
hôpital ou un centre de santé, veuillez faire attention à la restriction
d’utiliser le portable.
Page 8
8
Eteignez-le si on vous le demande.
Téléphone portable
Veuillez utiliser les accessoires originaux ou ceux approuvés par le
fabricant.
Utiliser des accessoires non autorisés peut affecter la performance
de votre portable, l’endomm ager ou causer un danger à votre corps
et enfreindre les règlements locaux concernant l’utilisation des
appareils de télécommunications.
Eteignez votre portable avant de le nettoyer. Utilisez une étoffe
humide ou antistatique pour le nettoyer. N’utilisez pas une étoffe
sèche ou électro- statiquement chargée. N’utilisez pas les produits
chimiques ou abrasifs parce qu’ils peuvent endommager votre
portable.
Comme votre portable peut produire un champ électromagnétique,
ne le placez pas près d’un objet magnétique comm e une disquette.
Il peut causer des interférences d’utiliser le portable près d’un
appareil électrique tel qu’un téléviseur, téléphone, radio, ou
ordinateur.
Page 9
9
N’exposez pas votre portable aux rayons solaires directs. Ne le
gardez pas dans un lieu très chaud. Les températures élevées
peuvent diminuer la longévité des appareils électroniques.
Gardez votre téléphone portable sec. Tout liquide peut
l’endommager
Ne laissez pas tomber votre téléphone, ni lui donner un coup, ni le
traiter brutalement. Un traitement brutal peut casser les circuits
intérieurs.
Ne connectez pas le portable avec d’autres alimentations
incompatibles.
N’essayez pas de démonter le portable et la batterie.
Ne mettez pas ensemble le portable et les articles inflammables et
explosifs
Ne pas recharger le portable sans la batterie.
Précautions dans les endroits à risque d’explosion
Eteignez votre portable avant d’entrer dans un endroit où il y a un
risque d’explosion, tel qu’une station d’essence, un passage ou un
dépôt d’essence ou de produits chimiques.
Page 10
10
Ne retirez pas la batterie dans ces endroits, ni l’installer ni la
recharger. Les étincelles dans un tel endroit peuvent provoquer un
incendie ou une explosion mortelle.
Pour éviter toute interférence avec des opérations d’allumage
d’explosif, éteignez votre portable lorsque vous êtes près
d’amorces, dans un endroit d’explosif, ou dans un endroit où il est
affiché “Eteignez les appareils électroniques”. Obéissez à tous les
signes et instructions.
Précautions pour les appareils électroniques
Certains appareils électroniques sont sensibles à l’interférence
électromagnétique émise par le téléphone portable s’ils ne sont pas
bien protégés, comme le système électronique de véhicules.
Veuillez consulter le fabricant de l’appareil avant d’utiliser le
portable si nécessaire.
Page 11
11
Sécurité et utilisation générale dans les véhicules
L’airbag de sécurité, le freinage, le système de contrôle de vitesse
et le système d’injection de carburant ne doivent pas être affectés
par la transmission sans fil. Si vous rencontrez vraiment les
problèmes ci-dessus, veuillez contacter votre fournisseur de
véhicule. Ne placez pas votre portable dans la zone de déploiement
de l’airbag pour éviter de graves blessures causées par la
projection en cas de gonflement de l’airbag.
Veuillez éteindre votre portable dans une station de servic e, de
même dans un endroit où l’utilisation de radio à 2 sens est interdite.
Sécurité dans l’avion Veuillez éteindre votre portable avant le
décollage. Pour protéger le système
de communication de l’avion de toute interférence, il n’est jamais
permis d’utiliser le portable lorsque l’avion est en vol. Utiliser le
portable avant le décollage devrait avoir la permission de
l’équipage selon les règlements de sécurité.
Si le portable a la fonction de remise en marche automatique,
veuillez vérifier votre réglage d’alarme pour vous assurer que votre
portable ne va pas s’allumer automatiquement pendant le vol.
Page 12
12
Utilisation de la batterie
Ne court-circuitez pas la batterie, parce que cela peut causer le
réchauffement pouvant allumer le feu.
Ne gardez pas la batterie dans un endroit chaud ou ne le jetez pas
dans le feu.
Sinon, il peut causer l’explosion.
Ne démontez pas la batterie ou ne la réparez pas. Sinon, cela peut
causer l’écoulement de liquide, le réchauffement, l’explosion et
l’allumage de la batterie.
Veuillez garder la batterie dans un endroit frais et sec si vous ne
l’utilisez pas pendant une longue période.
La batterie peut être rechargée des centaines de fois, mais elle va
s’user à la longue. Si le temps d’opération (temps de conversation
et temps de veille) devient beaucoup plus court que d’habitude, il
est temps de la remplacer.
Veuillez arrêter d’utiliser le chargeur et la batterie s’ils sont
endommagés ou montrent qu’ils ont vieilli.
Page 13
13
Retournez la batterie usée chez votre fournisseur ou jetez-la selon
les règlements environnementaux. Ne la jetez pas dans la poubelle
domestique.
Utilisez des batteries d’origine ou les batteries approuvées par le
fournisseur du téléphone. L’utilisation des différentes batteries peut
endommager votre téléphone ou peut être dangereux pour votre
sécurité.
Attention: Si la batterie est endommagée, ne pas la jeter dans la
poubelle. Si l’écoulement vient en contact avec les yeux ou la peau,
lavez-vous avec beaucoup d’eau propre et consultez un médecin.
Limitation de responsabilité
Airtel ne sera pas responsable d'aucune perte de profits ou les
dommages indirects, spéciaux, fortuits ou consécutifs résultant de ou
surgissant hors ou en liaison avec l’utilisation de ce produit, si Airtel avait
été avisé, a su ou devrait avoir su la possibilité de tels dommages.
L'utilisateur devrait se référer à l a carte de garantie incluse pour la
garantie et information de service.
Page 14
14
Note: Les images et les icônes montrées dans ce manuel sont justes des
schémas à titre indicatifs pour la démonstration de fonction. Si elles sont
contradictoires avec le téléphone, prenez votre portable comme un
téléphone standard. Si la contradiction existe dans le manuel en raison
d’une mise à jour faite sur le téléphone, référez-vous au suivi
d’information publique d’Airtel.
Page 15
Page 16
16
FonctionDescription
Touche de sélection
gauche
Touche de sélection
droite
Touche centre Touches OK
Les touches de
navigation
Touche Appel Touches d’appel
Touche Fin/Eteindre
Touche Clavier
Exécuter la fonction indiquée en bas à
gauche de l'écran.
Exécuter la fonction indiquée en bas à droite
de l'écran.
Ces touches (HAUT, BAS, GAUCHE et
DROITE) permettent la navigation à travers
les options de menu et d'accéder rapidement
à certains menus de fonctions.
Il faut l’appuyer pour quitter le mode veille.
Il faut le maintenir pour allumer / éteindre le
téléphone.
Pour entrer des caractères 0-9 et les
alphabets de A à Z.
Page 17
17
Attention: Dans ce manuel, “appuyer sur une touche” signifie presser sur
la touche et relâcher tout de suite tandis que “maintenir une touche”
signifie presser et maintenir.
Pour verrouiller/déverrouiller le clavier, appuyer sur la touche # puis *.
Verrouiller et déverrouiller les touches
Pour verrouiller le clavier, appuyer la touche de navigation gauche et puis
la touche *. Pour déverrouiller, on répète la même procédure.
Verrouiller les touches peut vous empêcher d’effectuer des opérations
involontaires. Mais vous pouvez toujours répondre a des appels avec des
opérations régulières même si les claviers sont verrouillés.
Page 18
18
Icones
Niveau du signal
Clavier verrouillé
Niveau batterie
Réglage alarmes
Appels manqués
Batterie
La batterie lithium qui accompagne ce téléphone peut être utilisée
immédiatement après déballage.
Nouveaux SMS
Transfert d’appel
Général
Ecouteur
Silence
Page 19
19
Installation de la batterie
1. Faites ouvrir la façade derrière du téléphone à partir du haut, et la
retirez.
2. Insérez la batterie en alignant les contacts dorés avec les contacts
dans la fente de batterie.
3. Poussez le haut de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans sa
place.
4. Replacez le couvercle de la batterie et fermez-le gentiment jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
Fixer la façade derrière du téléphone
Page 20
20
Retirer la batterie
1. Assurez-vous que votre portable est éteint.
2. Enlever le couvercle de la batterie.
3. Soulevez la batterie et retirez-la du téléphone portable.
Enlever le couvercle de la batterie Soulevez la batterie d’ici
Insérer la carte SIM
Insérer la carte SIM comme suit :
1. Assurez-vous que le téléphone est éteint et que le chargeur n’est pas
branché sur le téléphone.
2. Faites tourner le téléphone et enlevez le couvercle de la batterie.
3. Si la batterie est déjà installée, enlevez-la!
Page 21
21
4. Tenez votre carte SIM avec le coin de coupe orienté comme montré
puis glissez-la dans les revêtements de la porte-puce de haut en bas.
5. Remettre la batterie en première.
6. Remettre le couvercle de la batterie.
Chaque portable utilise une carte SIM (Subscriber Identity Module). C'est
une puce qui contient votre information personnelle telle que les noms
et les numéros de téléphone. Votre téléphone ne fonctionnera pas sans
cette carte. Si vous avez déjà des contacts sur votre carte SIM, ils
peuvent être transférés dans la plupart des cas.
Insérer la carte SIM
Page 22
22
Insérer la carte mémoire
Vous pouvez utiliser la carte mémoire pour augmenter votre
mémoire dans le téléphone. Vous pouvez sauvegarder ou copier de
fichiers, des musiques, etc…
Veuillez ne pas enlever la carte mémoire ou éteindre votre
téléphone pendant le transfert ou copie des données, ca peut
entrainer la perte des données ou endommager votre téléphone.
Insérer la carte mémoire comm e suit :
L’emplacement de la carte mémoire se trouve à côté de celui de la
carte SIM. Vous pouvez insérer la carte mémoire comme l’indique
la figure ci-dessous. Enlève la batterie. Insérer la carte dans son
emplacement en la glissant à l’intérieur du socle jusqu'à ce qu’il y a
un petit click indiquant la bonne position de la carte.
Insérer la carte mémoire
Page 23
23
Charger la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Pour une
meilleure performance, nous vous proposons d’épuiser la batterie d’abord,
puis la recharger complètement. La performance d’une batterie neuve
n'est au maximum qu’après trois cycles complets de charge et de
décharge.
1. Branchez la fiche du chargeur à la borne femelle du téléphone illustré
dans la figure ci-dessous.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur murale.
3. Si vous chargez la batterie quand le téléphone est éteint, l’indicateur
de batterie apparaît
4. Lorsque la batterie est pleine, débranchez le chargeur.
Page 24
24
Allumer/éteindre votre portable
Assurez-vous que votre carte SIM est dans votre téléphone et que
la batterie est chargée.
Appuyer et maintenir la Touche “Fin/Eteindre” pour allumer le
portable. Le téléphone va rechercher automatiquement le réseau.
Allumer et éteindre la torche
En mode veille, presse la touche 0 et la maintenir jusqu’a ce que la torche
s’allume. La torche se trouve sur la partie inferieure de votre téléphone.
Saisie de texte
Changer le mode de saisie: Appuyez sur la touche # pour changer de
mode de saisie (modes: fr, FR et 123).
Note: Allez àMenu > Messages > Ecrire Msg > Options >
langue d’écriture pour choisir les langues.
Saisie de lettres: Dans fr / FR m ode, appuyez sur la touche
Correspondante à la lettre jusqu'à ce qu’elle apparaisse.
Page 25
25
Saisie de chiffres: En mode 123, appuyez sur la touche numérique
une fois pour l'entrée d'un chiffre. Dans fr / FR abc mode, appuyez
sur la touche en permanence chiffres jusqu'à ce que le numéro
apparaisse.
Saisie des Symboles: Appuyez sur la touche * pour entrer dans le
mode symbole, sélectionnez le symbole requis (symboles communs)
en appuyant sur les touches de navigation et appuyez sur la touche
de sélection gauche ou de la touche centre pour le confirmer. Dans fr
/ FR Mode, constamment sur la touche 1 jusqu'à ce que le symbole
requis (symboles comm uns) apparaît.
Saisie de l'espace • Entrée: Appuyez sur la touche 0 pour l'espace
d'entrée. Il ne fonctionne pas en mode 123.
Supprimer des caractères: Appuyez sur la touche de sélection droite
pour effacer un caractère. Maintenez la touche de sélection droite
pour supprimer tous les caractères et effacer l'affichage.
Déplacez le curseur à gauche ou à droite: Parmi le texte, appuyez sur
les touches de navigation Gauche / Droite pour déplacer le curseur à
gauche ou à droite.
Page 26
26
Ajouter des Contacts
Il y des numéros que vous voulez appeler souvent. Donc, c’est mieux
pour vous de les ajouter dans votre répertoire (Contacts). Vous pouvez
alors accéder facilement et rapidement à ces numéros.
Allez dans le Menu Contacts > stockage préférés pour régler la position
de stockage.
Allez dans le Menu Contacts > Appuyez sur la touche de navigation
pour sélectionner Ajouter nouveau contact.
Modifier les informations et l'enregistrer.
Vous pouvez également enregistrer un numéro juste après que vous
avez fait ou reçu un appel téléphonique ou un message de quelqu'un
qui n'est pas encore dans votre liste de Contacts.
Pour supprimer un contact dans votre liste de répertoire, aller dans le
Menu Contacts (ou Noms en m ode veille) > Recherche rapide,
sélectionnez d'abord le nom, puis sélectionnez Options > Supprimer.
Page 27
27
Faire et recevoir des appels
La façon la plus simple de faire un appel est de saisir l e numéro en mode
veille et appuyez sur la touche Appel. Vous pouvez également effectuer
un appel à partir de la liste du répertoire.
Pour appeler quelqu'un: All ez dans le Menu Contacts (ou Noms en
mode veille) > Recherche rapide.
Utilisez les touches de navigation haut / bas pour trouver le nom de la
personne que vous voulez appeler. Vous pouvez aussi taper la
première lettre du nom de la personne que vous voulez appeler et
faire défiler les noms jusqu’à c e que vous trouviez le bon nom, puis
appuyez sur la touche Appel.
Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche gauche ou la touche
Appel.
Pour terminer un appel, appuyez sur la touche Fin/Eteindre.
Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche Fin/Eteindre.
Assurez-vous que vous êtes dans une zone avec une couverture
suffisante pour faire des appels. La force du signal du réseau est
indiqué sur la barre d'état de l'écran.
Page 28
28
Envoyer des messages
Vous pouvez utiliser votre téléphone portable pour envoyer et recevoir
des messages textes.
1. Aller dans le Menu messages > Ecrire un message.
2. Rédigez votre message. Pour plus d'informations sur la méthode de
saisie, voir la section "saisie de texte". Lorsque vous écrivez un SMS,
appuyez sur Options > Envoyer, puis modifiez le destinataire.
3. Lorsque vous avez fini d'écrire un SMS, sélectionnez Options >Envoyer pour envoyer le message.
Recevoir un message
Lors d’une réception d'un message, votre téléphone mobile vous alertera
avec une sonnerie ou avec l’icône de nouveau message entrant. Lorsque
l'icône de message clignote, cela veut dire que la boîte de réception est
pleine.
1. Appuyer sur Afficher pour ouvrir le nouveau message. Vous pouvez
lire le message dans la boîte de réception.
2. Utilisez les touches de navigation haut / bas pour afficher le message.
Page 29
29
3. Alors que le message est ouvert, utilisez les Options de réponse,
supprimer ou transférer le message. Vous pouvez sélectionner
Utiliser le numéro pour enregistrer le numéro de l'expédit eur.
Vous pouvez également recevoir des messages diffusés par
l'utilisation de ce téléphone mobile.
Aller dans le Menu messages> Centre de messagerie vocale, vous
pouvez appeler la messagerie vocale ou modifier la messagerie
vocale.
Configurer le profil Aller dans Paramètres>Profils d’utilisateur. Vous
pouvez choisir Options>Activer pour choisir un profil. Ou vous
pouvez sélectionner Options > Personnaliser pour modifier un profil.
Note: Vous pouvez choisir seulement Activer ou non pour le mode
silence. Et le mode écouteur ne peut être active si l’écouteur n’est pas
connecté.
Page 30
30
Historiques des appels
Aller dans Menu> Jounal des appels
Appels composés, appels reçus, appels manqués sont enregistrés
dans le centre d’appel. Si le registre est plein, l’ancien registre vas
être effacé automatiquement.
Aussi, vous pouvez regarder l es détails des appels (durée et coût).
Réglages des appels
Aller dans le Menu Paramètres >Paramètres d’appel
Vous pouvez configurez l’appel en attente, l’appel renvoyé, l’appel
restreint.
Configurer votre téléphone
Vous pouvez régler différents paramètres de votre téléphone. Aller dans
le Menu Paramètres.
Date et heure : sert à configurer la date et l’heure, le format, etc.
Affichage : sert à configurer le fond d’écran, la rétro-éclairage etc.
Page 31
31
Téléphone: sert à planifier la mise en marche/arrêt, sélectionnez la
langue, la méthode d'entrée fixé, définir le texte d’accueil et
verrouillage automatique du clavier, etc.
Réseau: laisse le choix du réseau à l’utilisateur : automatique ou
manuel.
Choisir le réseau préféré.
Sécurité: sert à configurer les codes de sécurité pour protéger votre
téléphone et votre carte SIM pour des utilisations non autorisées.
Restaurer paramètres d'usine: Entrez le mot de passe de téléphone
pour rétablir les réglages d'usine. Certaines informations personnelles
peuvent être effacées si vous utilisez cette fonction, alors soyez
prudent.
Note: Vous pouvez être requis à l'entrée du mot de passe de téléphone
dans certaines interfaces paramètre de sécurité. Le mot de passe de
téléphone par défaut est 1122. Accédez aux Sécurité>Sécurité téléphone>Changer code PIN2 pour changer le mot de passe de
téléphone.
Page 32
32
Radio
Aller dans le Menu> radio FM
Avec la radio, vous pouvez rechercher les canaux de vos stations
radio préféré, écouter la radio, et enregistrer vos stations préferées. Il
est à noter que la qualité de la réception de la radio dépend de la
couverture de votre station radio dans des endroits particuliers. Dans
l’interface de votre Radio FM, vous pouvez ajuster le volume par les
touches de navigation bas/haut, les touches de navigation
gauche/droite pour changer de chaine et la touche de navigation
centrale pour la pause. Aller dans Options pour entrer dans les sous
menu de votre station radio FM. Si vous voulez éteindre votre radio,
aller dans Options> Eteindre de l’interface radio.
Page 33
33
Organisateur
Aller dans Menu>Organisateur.
Calendrier
Dans le calendrier, vous pouvez afficher le mois en cours et la date
actuelle.
Sélectionnez Options pour afficher le sous-menu.
Liste des tâches
Choisir ajouter pour ajouter des tâches.
Alarmes
Vous pouvez voir, modifier l’alarme. Vous pouvez aussi activer ou
désactiver
l’alarme. En pressant Editer, vous pouvez modifier l’alarme
correspondant à votre besoin.
Horloge universelle
Vous pouvez voir l’heure de plusieurs pays dans le menu horloge
universelle
Page 34
34
Calculatrice
Vous pouvez effectuer des c alculs simples. Appuyez sur les pavés
numériques pour entrer les chiffres. Presse touches de navigation pour
sélectionner les différentes opérations à effectuer. Appuyer sur OK ou la
touche au milieu des touches de navigation pour obtenir le résultat
résultat.
Note: Cette calculatrice a une limite et quelques fois, il peut y avoir des
erreurs surtout en division de plusieurs chiffres.
Convertisseur d’unité
Ce convertisseur peut vous aider à convertir en poids et en longueur.
Chronomètre
A utiliser pour mesurer le temps.
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez vérifier tous les dossiers dans la carte mémoire du
téléphone ou, en créer de nouveaux ou de renommer, de supprimer ou de
trier, etc .
Page 35
35
Divertissement
Allez dans Menu > Divertissement.
Jeux
Choisissez votre jeu préféré à jouer.
Lecteur audio
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque vous insérez une carte
mémoire dans le téléphone, sinon cette fonction ne peut pas être
utilisée.
Les services
Aller dans Menu>Services. Le service vous permet d’utiliser le
service STK.
STK
Le service STK ou SIM card ToolKit est un service supplémentaire ajouté
par votre fournisseur.
Votre téléphone supporte le service STK, mais si votre carte SIM et votre
fournisseur réseau ne le supportent pas, cette fonction ne peut pas être
utilisée.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.