Ninguna parte de la presente publicación se puede extraer, reproducir,
traducir o utilizar en forma alguna o mediante cualquier medio, bien
sea electrónica o mecánica, inclusive fotocopia y microfilme, sin el
previo consentimiento por escrito de ZTE Corporation.
Este manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el
derecho de realizar modificaciones a errores de impresión o
actualizar las especificaciones sin notificación previa.
Para proteger su teléfono celular de algún uso ilegal tome las siguientes
medidas de seguridad:
Configure los códigos PIN de la tarjeta SIM.
Configure el código de bloqueo del teléfono.
Configure las restricciones de llamadas.
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye información importante sobre cómo realizar
operaciones seguras y eficientes con el teléfono. Por favor, lea esta
información antes de usar el teléfono.
Precauciones operacional
Por favor use su teléfono apropiadamente. Al realizar o recibir una
llamada, por favor sostenga su teléfono como si estuviera
sosteniendo un teléfono regular. Asegúrese de que el teléfono esté
por lo menos a una pulgada (aproximadamente dos coma cinco
centímetros) de su cuerpo cuando esté utilizando el celular.
5
No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar el área de
la antena afecta la calidad de la llamada y pu ede causar que el
teléfono opere en un nivel superior de energía del necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques epilépticos o
desmayos cuando se exponen a luces inter mitentes, por ejemplo, al
ver televisión o al jugar videojuegos. Si Ud. ha experim entado estos
ataques de epilepsia o desmayos, o si tiene antecedentes familiares
de estas condiciones, por favor consulte a su médico antes de
utilizar los videojuegos de su teléfono celular o activar alguna
característica que presente luces intermitentes en su teléfono. (La
función de luz intermitente no está disponible en todos los
productos).
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El
teléfono puede causar lesiones si se utiliza como juguete .
Precauciones al conducir
Por favor preste atención a las medidas de seguridad de tránsito. Revise las
leyes y regulaciones en cuanto al uso de su teléfono en el área donde Ud.
conduce. Siempre obedezca estas normas.
6
Utilice la función de manos - libres del teléfono, si la dispone.
Salga de la carretera y estaciónese antes de realizar o responder una
llamada, si así lo requiere la situación.
Precauciones para dispositivos e instalaciones médicas
Al utilizar su teléfono cerca de marcapasos, por favor mantenga su
teléfono a más de 8 pulgadas (aproximadamente veinte centímetros)
del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No cargue el
teléfono en el bolsillo del pecho. Use la oreja opuesta al lado del
marcapaso para minimizar la posibilidad de interferencia. Apague el
teléfono inmediatamente si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos audífonos o prótesis
auditivas. Si ocurre esta interferencia, puede consultar con el
fabricante de su audífono o prótesis auditiva para conocer las
alternativas existentes.
Si utiliza otro dispositivo médico personal, por favor consulte con el
fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado
apropiadamente contra la energía de RF (radiofrecuencia).
7
En aquellas instalaciones con exigencias especiales, tales como
hospitales o instalaciones sanitarias, por favor observe las
restricciones en cuanto al uso de teléfonos celulares. Apague el
teléfono si se le requiere.
Teléfono celular
Por favor utilice acceso rios original es o acceso rios a probados po r
el fabri ca nte del teléfono . El utilizar accesorios no a uto rizados
puede afecta r el funcionamiento de s u teléfono celular, dañar s u
teléfono e incluso causarle daño a su cuer po, y d e es ta manera
estaría violando las regu la cio nes locales sobre los termi nales de
teleco municaciones.
Apague el teléfono ante s de l im pi arlo. Uti li ce un pañ o hú me do o
anties tático p ara limpiar el teléf ono. No utilice u n pañ o seco o que
ten ga carg a el ectrostátic a. No utili ce l im piado re s químicos o
abrasi vos, ya que éstos podrían dañar el teléfono.
No coloque s u teléfono ce rca de dispos itivos magnéticos tal es
como discos de computado ras, debido a que el teléfo no puede
producir un campo electromagnét ico .
8
El utilizar el t eléfono celular cerc a de dispositivos eléctr icos tales
como tel evis or es , tel éfonos, rad io y computadoras personal es
puede caus ar i nt erf er encia.
No exponga su teléfono celu la r a la lu z solar direc ta ni almacénelo
en áreas calientes. Las alt as temperaturas pu ed en reducir la vida
útil de los dispositivos el éctricos.
Mantenga s u te léfono seco; cualquier líq uido puede daña r el
teléfono .
El teléfono no puede usarse a una altitud mayor a 2000 metros.
No deje caer, ni golpee o trate bruscamente el teléfono. El maltrato del
teléfono puede romper las placas de los circuitos internos.
No conecte el teléfono con cualquier dispositivo de refuerzo que no sea
compatible.
No intente desarmar el teléfono celular y batería.
No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No cargue el teléfono celular sin la batería.
9
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia
electromagnética enviada por el teléfono celular si no poseen un
blindaje adecuado. Use el teléfono por lo menos 20 cm o lo más lejos
posible de televisores, radios y otros equipos de oficina automatizados,
con el fin de evitar la interferencia electromagnética.
Operar un teléfono puede interferir con dispositivos médicos como
audífonos y marcapasos, u otros dispositivos médicos de un hospital.
Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico antes de
usar el teléfono.
Tenga en cuenta el límite de uso cuando utilice el teléfono en lugares
tales como depósitos o fábricas de químicos, en donde se encuentran
gases explosivos o productos explosivos en procesamiento, ya que
incluso si su teléfono no está siendo usado, éste todavía transmite
energía de radiofrecuencia (RF). Por ende, apague el teléfono si se le
requiere.
No toque la antena durante una llamada, de lo contrario afectará la
calidad de la llamada y desperdiciará energía de la batería. La antena
dañada causará una quemadura leve si toca su piel.
10
Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños, ya que
puede causar daños a su salud si se utiliza como juguete.
No coloque otros objetos sobre el terminal, con el f in de evitar cubrir el
radiador.
Mantenga la antena libre de obstrucciones y manténganla derecha, ya
que esto asegurará la mejor calidad de llamada.
Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas
Apague su teléfono antes de entrar a cualquier área con atmósferas
potencialmente explosivas, tales como áreas de abastecimiento de
combustible, instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustible o químicos.
No retire, instale o cambie la batería en dichas áreas. Una chispa en una
atmósfera potencialmente explosiva puede causar una explosión o fuego, lo
que puede resultar en lesiones corporales e incluso la muerte.
Para evitar una posible interferencia con operaciones relacionadas con
explosiones, apague su teléfono cerca de detonadores eléctricos, en una
zona de explosión, o en áreas donde haya señales que indiquen “Apague
dispositivos electrónicos”. Obedezca todas las señalizaciones e instrucciones.
11
Precauciones para dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia
electromagnética enviada por el teléfono celular si no poseen un blindaje
adecuado, tales como el sistema electrónico de los vehículos. Por favor, si es
necesario, consulte con el fabricante del dispositivo antes de usar el teléfono.
Seguridad y uso general en vehículos
Las bolsas de aire de seguridad, frenos, sistema de control de
velocidad y la inyección de aceite no deberían verse afectados por
las transmisiones inalámbricas. Si se le presentan estos problemas,
por favor póngase en contacto con el proveedor del vehículo. No
coloque su teléfono en el área que se encuentra encima de la bolsa
de aire o en el área de despliegue de la bolsa de aire. Las bolsas de
aire se inflan con mucha fuerza y si un teléfono es colocado en la
zona de despliegue de la bolsa de aire, y ésta se infla, el teléfono
puede ser propulsado con mucha fuerza y causar lesiones graves a
los ocupantes del vehículo.
12
Por favor apague su teléfono celular en los puntos de
abastecimie nto de combustible, y lo mismo aplica para los sitios
donde se prohíbe el uso de radios transmisores - receptores.
Seguridad aérea
Por favor apague su teléfono celular antes de que el avión despegue.
Para proteger el sistema de comunicación del avión de la
interferencia, está prohibido utilizar el teléfono celular durante el
vuelo. Para usar el teléfono celular cuando el avión siga en tierra se
debe tener permiso de la tripulación, según las regulaciones de
seguridad.
Si el teléfono celular incluye la función de encendido automático, por
favor revise las conf iguraciones de alarma para asegurarse de que su
teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo .
Uso de la batería
No haga cortocircuito con la batería, ya que puede causar que la unidad
se recaliente o prenda fuego.
13
No almacene la batería en áreas calientes o la lance al fuego, ya que
puede causar una explosión.
No desarme o repare la batería, de lo contrario puede causar goteo de
líquido, recalentamiento, explosión e ignición de la batería.
Por favor almacene la batería en un sitio fresco y seco si no la va a usar
por un tiempo prolongado.
La batería puede recargarse cientos de veces, pero con el tiempo se irá
desgastando. Cuando el tiempo de operación (tiempo de conversación y
tiempo de espera) es notablemente menor al normal, ya es hora de
remplazarla por una nueva.
Por favor no siga usando el cargador y batería cuando estén dañados o
muestren evidencia de envejecimiento.
Devuelva la batería desgastada al proveedor o deséchela de acuerdo
con las regulaciones ambientales. No la deseche junto con la basura
doméstica.
Por favor, use baterías originales o aprobadas por el fabricante del
teléfono. El utilizar cualquier batería no autorizada puede afectar el
funcionamiento de su teléfono o causar peligro de explosión, etc.
14
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si el goteo
entra en contacto con los ojos o la piel, lave muy bien la zona con agua
limpia y consulte a su médico.
Responsabilidad limitada
ZTE no será responsable por pérdidas de ganancias o daños indirectos,
especiales, imprevistos o de trascendencia resultantes de u originados por o
que estén relacionados con el uso de este producto, bien sea que ZTE haya
sido informado o no, haya sabido o debió haber sabido sobre la posibilidad de
dichos daños. El usuario debe remitirse a la tarjeta de garantía adjuntada
para obtener la información completa de garantía y servicio.
Nota: Las imágenes e íconos mostrados en el manual son solo dibujos
esquemáticos que sirven para demostrar las funciones. Si estas imágenes
son inconsistentes con su teléfono, por favor considere su teléfono como
el estándar. Si la inconsistencia existe en el manual debido a que hubo
una actualización en las funciones del teléfono, por favor remítase a la
información pública actualizada de ZTE CORPORATION.
15
Funciones de las teclas
Tecla
Tecla de directorio
telefónico
Teclas de navegación
Auricular
y Tecla central
programable izq.
Tecla enviar
Interfaz del audífono
Interfaz del cargador
Tecla de mensajes
Tecla programable
derecha
Tecla
finalizar/encender
Teclado QWERTY
16
Tecla programable
z y
izquierda
Tecla programable
derecha
Tecla central
Teclas de
navegación
Tecla enviar
Tecla finalizar /
encender
Teclado QWERTY
Función Descripción
Realiza la función indicada en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
Realiza la función indicada en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Oprima para confirmar acciones y realizar
selecciones.
Estas teclas (ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA,
DERECHA) le permiten navegar a través de las
opciones de los menús y acceder rápidamente a
algunos menús de funciones.
Oprima para marcar un número de teléfono o
contestar una llamada, o para ver la historia de
llamadas.
Oprima para salir al modo en espera.
Mantenga oprimida para encender / apagar el
teléfono.
Oprima para escribir caracteres del 0-9, de la asímbolos.
17
Nota: en este Manual del Usuario, “oprimir una tecla” significa oprimir la
tecla y soltarla inmediatamente, mientras que “mantener oprimida una
tecla” significa oprimir la tecla por lo menos dos segundos y luego soltarla.
Bloquear / desbloquear el teclado
En el modo en espera, mantenga oprimida la tecla para bloquear el
teclado.
Para desbloquear el teclado, oprima la Tecla programable izquierda, y
luego oprima la tecla .
El bloquear el teclado puede prevenir operaciones accidentales en el
teclado. Puede contestar una llamada entrante siguiendo la operación
regular cuando el teclado esté bloqueado.
Íconos de la interfaz
Indicador
Significado Indicador
Potencia de la señal
18
Significado
General
Estatus de la batería
Llamada perdida
Alarma configurada
Nuevo SMS
Nuevo MMS
Exterior
Silencio
Reunión
Bluetooth
Teclado bloqueado
Batería
La batería Li-ion del teléfono celular puede usarse inmediatamen te
después de sacarse del empaque.
Instalar y quitar la batería
1. Asegúrese de que su teléfono celular esté apagado y quite la tapa de la
batería.
19
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los contactos
que se encuentran en la ranura de la batería. Empuje la sección
superior de la batería hasta que encaje en el sitio.
Para quitar la batería, hale hacia arriba la batería y quítela del teléfono.
3. Vuelva a colocar la tapa de la batería y ciérrela suavemente hasta oír un
clic.
Quite tapa de batería Empuje la batería
Coloque de nuevo la tapa batería Saque la batería
20
Cargar la batería
Su teléfono posee una batería recargable. Para el mejor desempeño de la
batería, se recomienda que primero use la batería gastándola por completo
y luego la cargue. El desempeño óptimo de una batería nueva se logra solo
luego de realizar tres ciclos completos de carga y descarga.
1. Conecte el adaptador de carga en el lado derecho de su teléfono, como
se muestra en el diagrama a continuación.
2. Conecte el otro extremo del adaptador al tomacorriente.
3. Mientras se carga la batería, la pantalla mostrará la animación de una
batería llenándose.
4. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada.
21
Insertar la Tarjeta SIM
Inserte la Tarjeta SIM1 de la siguiente manera.
1. Asegúrese de que su teléfono celular esté apagado y que el cargador
esté desconectado del teléfono.
2. Voltee el teléfono y quite la tapa de la batería.
3. Retire la batería si está dentro del teléfono.
4. Sostega su tarjeta SIM con la esquina cortada como se muestra a
continuación y deslícela en la ranura de la tarjeta con los contactos
metálicos viendo hacia abajo.
5. Vuelva a colocar la batería en primer lugar.
6. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Inserte la Tarjeta SIM1
22
Nota: para insertar la tarjeta SIM2 se sigue el mismo procedimiento.
La tarjeta SIM (siglas en inglés
Identidad del Suscriptor en español) es un microchip que contiene su
información personal como por ejemplo los contactos y los números de
teléfono. Su teléfono no funcionará sin la tarjeta SIM. Si ya tiene
contactos en su tarjeta SIM, en la m ayoría de los casos éstos pueden ser
transferidos.
Subscriber Identity Module,
23
Módulo de
Insertar la Tarjeta de Memoria
Ud. puede usar una Tarjeta de memoria para expandir el almacenamiento
del teléfono. Puede guardar o copiar archivos tales como videos, fotos,
música, etc.
No retire la tarjeta o apague el teléfono mientras transmite o guarde
datos, ya que esto puede causar pérdida de datos o dañar el teléfono o
tarjeta.
Inserte la Tarjeta de memoria de la siguiente manera:
Abra la tapa de la batería y quite la batería. Inserte la tarjeta con los
contactos metálicos viendo hacia abajo hasta que encaje en su sitio.
Inserte la Tarjeta de memoria
24
Encender / Apagar su teléfono
Asegúrese de que su tarjeta SIM se encuentre en su teléfono celular y de que
la batería esté cargada.
Mantenga oprimida la Tecla finalizar / encender para encender /
apagar su teléfono. El teléfono buscará automáticamente la red cuan do
lo encienda.
Escritura de texto
Escribir letras
Oprima A ~ Z para escribir los caracteres deseados. Esto no funciona
en el modo numérico (123).
Oprima para cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
Oprima para introducir un espacio.
Oprima para borrar letras a la izquierda del cursor.
Escribir números
En el modo numérico use las teclas numéricas para escribir números.
25
Escribir símbolos
Oprima Opciones →Insertar símbolo, luego seleccione el símbolo
deseado.
Añadir un contacto al Directorio telefónico
Ud. tendrá algunos números de teléfono que querrá llamar una y otra vez,
por lo que tiene sentido agregar estos números a su Directorio Telefónico,
para así acceder a estos números rápida y fácilmente.
1. Vaya a Menú→Agenda→Añadir contacto nuevo.
2. Seleccione guardar el número en la tarjeta SIM o en el teléfono.
3. Edite la información y guarde el contacto.
También puede guardar un número justo después de haber realizado
o recibido una llamada o un mensaje de texto de alguien que todavía
no está en su Directorio Telefónico.
Para borrar a alguien de su lista de Directorio Telefónico, primero
seleccione el nombre, luego seleccione Opciones → Eliminar.
26
Realizar y recibir llamadas
La forma más básica de realizar una llamada es escribir el número en el modo
en espera y luego oprima la Tecla enviar. También puede realizar la
llamada desde la lista del Directorio Telefónico.
Para llamar a alguien: vaya a Menú →Agenda. Use las teclas Arriba /
Abajo para encontrar el nombre de la persona que quiere llamar. Puede
escribir la primera letra del nombre de la persona que quiere llamar para
encontrar el nombre correcto y luego oprima la Tecla enviar.
Para contestar una llamada, oprima la Tecla enviar.
Para finalizar una llamada, oprima la Tecla finalizar / encender.
Para rechazar una llamada, oprima la Tecla finalizar / encender.
Asegúrese de que se encuentre en un área con suficiente cobertura para
realizar llamadas. La potencia de la señal de la red se indica en la Barra de
Estado de la pantalla.
27
Cómo ver el Historial de llamadas
Vaya a Menú > Llamadas > Historia de llamadas.
Las llamadas Marcadas, Recibidas y Perdidas se guardan en el Historial de llamadas. Si no hay más espacio, los registros que fueron guardados de
primero serán eliminados.
Además, puede borrar registros de llamadas y ver la duración de las
llamadas en el Historial de llamadas.
Cómo configurar las llamadas
Vaya a Menú > Llamadas > Configuación de llamadas.
Puede configurar la Llamada en espera, Desvío de llamada y Bloqueo de
llamada, entre otros.
28
Enviar y recibir mensajes
Puede usar s u teléfo no celu la r para enviar y recibir mens aj es de
texto.
Para escribir un mensaje nuevo
1. Vaya a Menú →Mensajes →Escribir mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para más información sobre cómo escribir
en el teléfono, véase la sección ‘Escritura de texto’. Al escribir un
SMS, oprima Opciones →Enviar a, y edite el destinatario. Al
escribir un MMS, puede editar Para, Cc, Bcc, Sujeto y contenido.
En el campo de contenido puede seleccionar Opciones y luego
seleccionar añadir imagen, audio, video, asunto, entre otros.
3. Cuando termine de escribir el SMS/MMS, seleccione Opciones
Ver los mensajes
para enviar o guardar el mensaje.
Al recibir un mensaje, el teléfono celular le avisará con un repique, aviso o
mediante el ícono de nuevo mensaje.
1. Oprima Ver para abrir el mensaje. También puede ir a Buzón de
entrada para leer el mensaje.
2. Use las teclas Arriba / Abajo para ver el mensaje.
29
3. Cuando el mensaje esté abierto, use Opciones para responder,
eliminar o reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente.
Perfiles de usuario
Vaya a Menú → Perfiles de usuario. Pue de seleccionar Opciones →
Activar para activar un perfil. O puede selec cionar Opciones →
Personalizar p ara editar un perfil.
Configurar su teléfono
Puede ajustar varias configuraciones en su teléfono. Vaya a Menú →
Configuración.
Configuración de teléfono: configure la hora y fecha y horario de
encendido / apagado del teléfono, seleccione el idioma, configure la
pantalla, realice configuraciones de misceláneos, etc.
Configuración de red: configure seleccionar automáticamente o
manualmente la red y las redes preferidas.
Configuración de seguridad: configure las funciones de seguridad para
prevenir algún uso no autorizado de su teléfono y tarjeta SIM.
Conectividad: puede añadir o ver una cuenta de datos.
30
Restaurar configuraciones de fábrica: escriba el código de bloqueo del
teléfono para restaurar las configuraciones de fábrica. Una parte de la
información personal puede perderse si usa esta función, por lo que
debe tener cuidado al usarla.
Nota: en algunas interfaces de configuraciones de seguridad se le
requerirá introducir la contraseña del teléfono. La contraseña por defecto es
1122. También puede cambiar el código de bloqueo del telefóno en
Configuraciones.
31
Bluetooth
Los dispositivos Bluetooth deben emparejarse antes de llevar a cabo la
comunicación.
1. Vaya a Menú →Configuración →Conectividad →Bluetooth.
Puede encender o apagar el Bluetooth de su teléfono.
Cuando el Bluetooth está encendido, aparecerá el ícono en la barra
de estatus.
2. Vaya a Mi dispositivo →Buscar Nuevo dispositivo para buscar
otros dispositivos con Bluetooth y para que aparezcan en la lista.
3. Seleccione el dispositivo deseado de la lista y oprima Emparejar.
4. Introduzca la contraseña inalámbrica y luego oprima OK. Cuando la otra
persona introduce la misma contraseña, se establecerá la conexión.
Nota: vaya a Visibilidad y ahí podrá escoger si quiere estar visible o no.
Cuando su teléfono está visible, y el Bluetooth está encendido, todos los
demás dispositivos con Bluetooth podrán detectar su teléfono dentro de
cierto rango.
32
Herramientas
Vaya a Menú →Herramientas.
Calculadora
Puede relizar cálculos simples.
Notas: esta calculadora tiene una exactitud limitada y pueden ocurrir
errores de redondeo, especialmente en divisiones largas.
Calendario
Entre a Calendario y se mostrará el calendario del mes actual en la
pantalla; la fecha actual aparecerá marcada en un cuadrado con un color
especial.
Alarma
Puede ver y editar las configuraciones de la alarma. También puede
activar y desactivar las alarmas. Al oprimir Editar puede configurar las
características correspondientes de la alarma de acuerdo a las
instrucciones.
33
Administrador de archivos
Vaya a Menú →Administrador de archivos. Puede revisar todas las
carpetas en el teléfono o tarjeta de memoria, crear nuevas carpetas,
renombrarlas, eliminarlas, etc.
Nota: cuando seleccione Formatear, se perderán los datos, por lo que por
favor tenga cuidado con esta función.
Juegos
Vaya a Menú →Diversión & Juegos →Juegos.
Su teléfono celular tiene juegos clásicos precargados. Seleccione un juego y
comience a jugar. También puede ver la Ayuda para ver las reglas del juego.
34
Multimedia
Vaya a Menú → Multimedia.
Cámara
Cambie a videocámara y dirijala el objeto y luego oprima la Tecla central para grabar.
Grabadora de sonidos
Vaya a Opciones →Grabación nueva para grabar un nuevo clip de
sonido. Vaya a Opciones →Lista para ver los clips de sonido que
haya grabado.
Radio FM
Con la radio puede buscar canales de radio y escucharlos. En la
interfaz de radio FM puede oprimir las Teclas de navegación arriba
/ abajo para ajustar el volumen, oprimir las Teclas de navegación
izquierda / derecha para sintonizar la frecuencia, y oprimir la Tecla
central para pausar.
Nota: la calidad de la transmisión de radio dependerá de la cobertura
de la estación de radio en esa área en particular. El auricular o
audífonos con cable funcionan como una antena, por lo que siempre
conecte el auricular cuando use la radio.
35
Servicios
Vaya a Menú →Servicios.
La opción Servicios le permite ver contenido de internet.
STK
Los servicios de la caja de herramientas SIM (STK) son servicios de
valor agregado suministrados por el proveedor de la red.
Su teléfono celular soporta el servicio STK, pero si su tarjeta SIM y
proveedor del servicio no soportan el servicio, no se podrán usar estas
funciones.
WLAN
WLAN le suministra acceso a internet inalámbrico.
Vaya a Menú →WLAN. Seleccione Sí para encender la opción WLAN.
Luego su teléfono buscará las redes disponibles y las presentará en una
lista.
Nota: cuando su teléfono esté conectado a una red WLAN, Ud. Podrá ir a
Opciones → Desactivar WLANpara apagar el WLAN.
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.