ZTE G-R237m User Manual [es]

ZTE-G R237m
Teléfono Celular
Manual del Usuario
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia y microfilm, sin la autorización previa y por escrito de ZTE Corporation.
Este manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en errores de impresión o actualizar las especific aciones sin previo avis o.
Versión No. : R1.0 Fecha de edición: 08.21.2011
Índice
SEGURIDAD........................................................................................................5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...................................................................5
EXPOSICIÓN A RF (RADIOFRECUENCIA).....................................................14
RESPONSABILIDAD LIMITADA ......................................................................17
FUNCIONES DE LAS TECLAS ........................................................................21
BLOQUEAR / DESBLOQUEAR EL TECLADO ...............................................23
ÍCONOS DE LA INTERFAZ...............................................................................23
BATERÍA............................................................................................................24
INSERTAR LA TARJETA SIM...........................................................................25
INSERTAR LA TARJETA DE MEMORIA..........................................................27
CARGAR LA BATERÍA .....................................................................................27
ENCENDER / APAGAR SU TELÉFONO .........................................................28
ESCRITURA DE TEXTO ...................................................................................29
AÑADIR UN CONTACTO AL DIRECTORIO TELEFÓNICO ............................30
3
REALIZAR Y RECIBIR LLAMADAS ................................................................30
ENVIAR Y RECIBIR MENSAJES......................................................................31
PERFILES DE USUARIO ..................................................................................32
CENTRO DE LLAMADAS.................................................................................33
CONFIGURAR SU TELÉFONO ........................................................................34
ORGANIZADOR ................................................................................................35
JUEGOS ............................................................................................................36
MULTIMEDIA.....................................................................................................36
EXTRA ...............................................................................................................37
ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS...................................................................38
CÁMARA ...........................................................................................................39
USO DE LOS SERVICIOS ................................................................................39
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ROHS ..................................................41
DESECHAR SU APARATO ..............................................................................42
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC........................................................43
4
Seguridad
Para proteger su teléfono celular de algún uso ilegal tome las siguientes
medidas de seguridad:
Configure los códigos PIN de la tarjeta SIM. Configure el código de bloqueo del teléfono. Configure las restricciones de llamadas.
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye información importante sobre cómo reali zar operaciones seguras y eficientes con el teléfono. Por favor, lea esta información antes de usar el teléfono.
Precauciones operacionales
Por favor use su teléfono apropiadamente. Al realizar o rec ibir una
llamada, por favor s ostenga su teléfono como si estuviera sosteniendo un teléfono regular. Asegúrese de que el teléfono esté por l o m enos a una pulgada (aproximadamente dos coma cinco centím etros) de su cuerpo cuando es té utilizando el celul ar.
No toque l a antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar el área de la
antena afecta la calidad de l a llam ada y puede caus ar que el teléfono opere en un nivel superior de energía del neces ario.
5
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques epiléptic os o
desmayos cuando se exponen a luces intermitentes, por ejemplo, al ver televisión o al jugar videojuegos. Si Ud. ha experi mentado estos ataques de epilepsia o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de estas condiciones, por favor consulte a s u médico antes de util izar l os videojuegos de su teléfono celular o acti var alguna caracterís tica que presente luces intermi tentes en su teléfono. (La funci ón de luz intermi tente no está disponible en todos los productos).
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono
puede causar lesiones si se utiliza como juguete.
Precauciones al conducir
Por favor preste atención a las medidas de seguridad de tránsito. Revise las
leyes y regulaciones en cuanto al uso de su teléfono en el área donde Ud. conduce. Siempre obedezca estas normas.
Utilice la función de manos - libres del teléfono, si la dispone. Salga de la carretera y estaciónese antes de realizar o responder una llamada,
si así lo requiere la situación.
6
Precauciones para dispositivos e instalaciones médicas
Al utilizar su teléfono cerca de marcapasos, por favor mantenga su
teléfono a más de 8 pulgadas (aproximadamente veinte c entímetros) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No cargue el teléfono en el bolsillo del pecho. Use la oreja opuesta al lado del marcapaso para minimizar la posibilidad de interferencia. Apague el teléfono inmediatamente si es neces ario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos audífonos o prótesis
auditivas. Si ocurre esta interferencia, puede consultar con el fabricante de su audífono o prótesis auditiva para conocer las alternativas existentes.
Si utiliza otro dispositivo médico personal, por favor consulte con el
fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado apropiadamente contra la energía de RF (radiofrecuencia).
En aquellas instalaciones con exigencias especiales, tales com o
hospitales o instalaciones sanitarias, por favor observe las restricci ones en cuanto al uso de teléfonos celulares. Apague el teléfono si se le requiere.
7
Teléfono celular
Por favo r utilic e acc esorios ori gi nales o accesorios aprobados por el
fabric ante d el teléfono. El utilizar accesorios no au tori zados puede afec tar el funcionamiento de s u teléfono celular, dañar s u teléfono e incluso ca usarle daño a su cuerpo, y d e esta manera estarí a vi olando las regulaciones locales so bre los t erminales de telecomunicaciones.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño h úm ed o o
anti es tático para lim piar el teléf ono. No uti li ce un pañ o seco o que tenga carga el ectrostática. No utilice limpiadores químicos o abrasivos, ya que ést os p odrían dañar el teléfono.
No col oque s u teléfono cerc a de dispositivos magnétic os tales como
discos de comp utadoras, debido a que el teléfono pued e producir un cam po elec tromagnético.
El utilizar el teléfono cel ular cerc a de dispositivos eléctric os tales
com o tel evis ores, tel éfonos, radio y c om putadoras personales puede causar i nter ferencia.
No exponga su teléfono celular a la lu z solar directa ni almacén elo en
áreas calien tes. Las altas tem pera turas pueden re ducir la vida útil de los dispositivos eléctricos.
Mantenga su teléfono seco ; cualquier líquido puede dañar el teléfo no . No dej e caer, ni g ol pee o trate bruscamente el teléfono. El maltrato del
teléfono puede romper l as placas de los circuitos i nt ernos.
8
No conec te el teléfono co n cualquier dispositi vo de refuerzo que no
sea compatible.
No intente d esarmar el teléfono celular y batería. No guarde el teléfono c on artículos inflamables y explosi vos. No car gu e el t eléfono c elul ar sin la b at ería. Algunos dispositi vos el ectrónicos son susceptibles a interfer encia
electrom agnética envi ada por el teléfo no celular si no pose en un blindaje a decuado. Use el teléfono por l o me nos 20 cm o lo más lej os posible de t elevisores, radios y otros e quipos de ofici na a utomatizados, con el fin d e evitar la interf erencia el ectr omagnética.
Operar un teléfono puede interferir con dispositivos médicos c omo
audí fonos y marcapasos, u otros disp ositivos médicos de un hos pital. Consulte a un médico o al f abricante d el dispositi vo médico antes de usar el teléfono.
Tenga en c ue nta el lí mite de uso cuando uti lice el tel éfono en lugares
tales como depósi tos o fábricas de quími cos, en donde se enc uentra n gases explosivos o productos explosivos en proces amient o, ya que incluso si su tel éfono no está s iend o us ado, éste t od avía transmite ener gía de r adiofrecu encia (RF). Por ende, apague el teléfono si se le requiere.
9
No toque l a an tena durant e un a llamada, de lo c ontrario afectará la
calidad de la llamada y d esperdiciará en ergía de la batería. La antena dañada causará una quem adur a le ve si toc a su piel.
Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de l os niños, ya que
puede caus ar daños a su salud si se utiliza com o juguete.
No col oque otr os objetos so bre el term inal, c on el fin de e vit ar cubrir
el radiador.
Mantenga la antena libre de o bs trucciones y ma nt én ganla derec ha , ya
que es to asegurará la mej or c alidad de llamada .
Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas
Apague su tel éfono antes de entr ar a cualquier ár ea c on atmósfer as
potenc ialm en te e xpl osi vas , tal es c om o área s de abasteci miento de com busti ble, instal ac iones de tr ansferencia o almacen am iento d e com busti ble o quí micos.
No retire, instale o cambie la b at ería en dichas áreas. Una chispa en
una atmósfer a potenci almente explosiva p ue de causar una e xplosión o fuego, l o qu e puede resultar en lesiones corporales e incluso la muerte.
10
Para evitar una posible interferenci a con operaci ones relacion ad as
con e xpl osio nes, apague s u teléf on o cerc a de detonadores eléctricos, en una zona de expl osión, o en áreas don de haya señales que indiquen “ Apague di spos itivos el ec trónicos”. Obed ezca todas las señalizaci on es e instrucciones.
Precauciones para dispositivos electrónicos
Algunos dispositi vos el ectrónicos son susceptibles a interferenc ia
electrom agnética envi ada por el teléfono cel ular si no poseen un blindaje a decuado, tales como el sistema electr ónico de los ve hí culos. Por favo r, si es neces ario, consulte con el fabricante del dispositivo antes de usar el teléfono.
11
Seguridad y uso general en vehículos
Las bolsas de aire de seguridad, frenos, sistema de control de velocidad y la
inyección de aceite no deberían verse afectados por las transmisiones inalámbricas. Si se le presentan estos problemas, por favor póngase en contacto con el proveedor del vehículo. No coloque su teléfono en el área que se encuentra encima de la bolsa de aire o en el área de despliegue de la bolsa de aire. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza y si un teléfono es colocado en la zona de despliegue de la bolsa de aire, y ésta se infla, el teléfono puede ser propulsado con mucha fuerza y causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.
Por favor apague su teléfono celular en los puntos de abastecimiento de
combustible, y lo mismo aplica para los sitios donde se prohíbe el uso de radios transmisores - receptores.
Seguridad aérea
Por favor apague su teléfono celular antes de que el avión despegue. Para
proteger el sistema de comunicación del avión de la interferencia, está prohibido utilizar el teléfono celular durante el vuelo. Para usar el teléfono celular cuando el avión siga en tierra se debe tener permiso de la tripulación, según las regulaciones de seguridad.
12
Si el teléfono celular incluye la función de encendido automático, por favor
revise las configuraciones de alarma para asegurarse de que su teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
Uso de la batería
No haga cortocircuito con la batería, ya que puede causar que la unidad se
recaliente o prenda fuego.
No almacene la batería en áreas calientes o la lance al fuego, ya que puede
causar una explosión.
No desarme o repare la batería, de lo contrario puede causar goteo de líquido,
recalentamiento, explosión e ignición de la batería.
Por favor almacene la batería en un sitio fresco y seco si no la va a usar por
un tiempo prolongado.
La batería puede recargarse cientos de veces, pero con el tiempo se irá
desgastando. Cuando el tiempo de operación (tiempo de conversación y tiempo de espera) es notablemente menor al normal, ya es hora de remplazarla por una nueva.
Por favor no siga usando el cargador y batería cuando estén dañados o
muestren evidencia de envejecimiento.
Devuelva la batería desgastada al proveedor o deséchela de acuerdo con las
regulaciones ambientales. No la deseche junto con la basura doméstica.
13
Por favor, use baterías originales o aprobadas por el fabricante del
teléfono. El utilizar cualquier batería no autorizada puede afectar el funcionamiento de su teléfono o causar peligro de explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si el goteo entra en contacto con los ojos o la piel, lave muy bien la zona con agua limpia y consulte a su médico.
Exposición a RF (Radiofrecuencia)
Tasa de Absorción Específica (SAR)
Su teléfono celul ar es un radio transmisor y receptor y está dise ñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio recomendados por l as direc trices internacional es. Las directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP, e incluye los márgenes designados para asegurar la protección de todas las personas sin importar la edad o estado de salud. Estas directrices utilizan una unidad de medición conocida como Tasa de Absorción Específica o SAR (Specific Absorption Rate). El límite de SAR para los dispositivos celulares es de *** W/kg y el valor SAR más alto para este dispositivo al probarse cerca del oído fue de *** W/kg*. Debido a que los dispositivos celulares ofrecen un rango de funciones, éstos se pueden usar en otras posiciones en el cuerpo como se describe en esta guía del usuario.
14
Debido a que la SAR se mide utilizando la potencia de transmisión más alta del dispositivo, la SAR real de este dispositivo durante su operación es por lo general más baja de lo indicado anteriormente. Esto se debe a cambios automáticos en el nivel de potencia del dispositivo y por ende se asegura de que solo use la potencia mínima requerida para comunicarse con la red. * Las pruebas son realizadas en concordancia con el estándar EN 62209-1.
Operaciones cercanas al cuerpo
Esta es una información de seguridad importante con respecto a la exposición a la radiofrecuencia (RF). Con el fin de garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a RF, se debe usar el teléfono a una separación mínima del cuerpo de 15 mm. Si no se siguen estas instrucciones, podría resultar en que su exposición a RF exceda los límites recomendados.
15
Limitar la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)
Para las personas preocupadas por limitar su exposición a los campos de RF, la Organización Mundial de la Salud (OMS) ofrece la siguiente información: Medidas de precaución: la información científica actual no señala la necesidad de precauciones especiales para el uso de teléfonos celulares. Si hay personas preocupadas por esto, entonces podrían escoger limitar su propia exposición a RF, o la de sus hijos, limitando la duración de las llamadas, o usando dispositivos “manos libres” para así mantener el teléfono celular alejado de la cabeza y el cuerpo. Para más información sobre este tema visite la página web de la OMS http://www.who.int/peh-emf Hoja informativa de la OMS 193: Junio 2000. Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia
electromagnética enviada por el teléfono celular si no poseen un blindaje adecuado. Use el teléfono por lo menos 20 cm o lo más lejos posible de televisores, radios y otros equipos de oficina automatizados, con el fin de evitar la interferencia electromagnética.
Operar un teléfono puede interferir con dispositivos médicos como audífonos y
marcapasos, u otros dispositivos médicos de un hospital. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico antes de usar el teléfono.
16
Tenga en cuenta el límite de uso cuando utilice el teléfono en lugares tales
como depósitos o fábricas de químicos, en donde se encuentran gases explosivos o productos explosivos en procesamiento, ya que incluso si su teléfono no está siendo usado, éste todavía transmite energía de radiofrecuencia (RF). Por ende, apague el teléfono si se le requiere.
No toque la antena durante una llamada, de lo contrario afectará la calidad de
la llamada y desperdiciará energía de la batería. La antena dañada causará una quemadura leve si toca su piel.
Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños, ya que puede
causar daños a su salud si se utiliza como juguete.
No coloque otros objetos sobre el terminal, con el fin de evitar cubrir el radiador. Mantenga la antena libre de obstrucciones y manténganla derecha, ya que esto
asegurará la mejor calidad de llamada.
Responsabilidad limitada
ZTE no será responsable por pérdidas de ganancias o daños indirectos, especiales, imprevistos o de trascendencia resultantes de u originados por o que estén relacionados con el uso de este producto, bien sea que ZTE haya sido informado o no, haya sabido o debió haber sabido sobre la posibilidad de dichos daños. El usuario debe remitirse a la tarjeta de garantía adjuntada para obtener la información completa de garantía y servicio.
17
Nota: Las imágenes e íconos mostrados en el manual son solo dibujos esquemáticos que sirven para demostrar las funciones. Si estas imágenes son inconsistentes con su teléfono, por favor considere su teléfono como el estándar. Si la inconsistencia existe en el manual debido a que hubo una actualización en las funciones del teléfono, por favor remítase a la información pública actualizada de ZTE CORPORATION. Parte del contenido y servicios que se pueden acceder a través de este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por copyright, patentes, marcas registradas y / u otras leyes de propiedad intelectual. Dichos contenido y servicios se proveen con el fin de que solamente se les dé un uso personal no comercial. No podrá usar ningún contenido o servicios de alguna manera que no esté autorizada por el propietario del contenido o proveedor del servicio. Sin limitar lo dicho anteriormente, a menos de que esté autorizado expresamente por el propietario del contenido o proveedor del servicio correspondiente, no podrá modificar, copiar, volver a publicar, montar en internet, transmitir por correo, traducir, vender, crear trabajos derivados, explotar o distribuir de cualquier forma o medio algún contenido o servicios mostrados a través de este dispositivo. “EL CONTENIDO Y SERVICIOS DE TERCEROS SE PROVEEN EXACTAMENTE COMO SON ORIGINALMENTE. ZTE CORPORATION NO GARANTIZA EL CONTENIDO O SERVICIOS PROVISTOS, BIEN SEA EXPRESA O IMPLÍCITAMENTE, PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR. ZTE CORPORATION EXPRESAMENTE NIEGA LA
18
RESPONSABILIDAD CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ZTE CORPORATION NO GARANTIZA LA EXACTITUD, VALIDEZ, LO OPORTUNO, LEGALIDAD O TOTALIDAD DE CUALQUIER CONTENIDO O SERVICIO PUESTO A LA DISPOSICIÓN A TRAVÉS DE ESTE DISPOSITIVO Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, ZTE CORPORATION SERÁ RESPONSIBLE, BIEN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUALMENTE, DE CUALQUIER, DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, IMPREVISTOS, ESPECIALES O TRASCENDENTALES, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO RESULTANTE DE O QUE ESTÉ RELACIONADO CON EL USO DE CUALQUIER CONTENIDO O SERVICIO POR PARTE DE UD. U OTRA TERCERA PARTE, INCLUSO SI SE ESTÉ NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.” Los servicios de terceras partes pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento, y ZTE CORPORATION no declara o garantiza que algún contenido o servicio permanecerá disponible por algún período. El contenido y los servicios son transmitidos por terceras partes por medio de instalaciones de red y transmisión, sobre los cuales ZTE CORPORATION no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta exención de responsabilidades, ZTE CORPORATION expresamente se exenta de cualquier responsabilidad por concepto de interrupción o suspensión de cualquier contenido o servicio disponible a través
19
de este servicio. ZTE CORPORATION no es responsable del servicio al cliente relacionado con el contenido y los servicios. Cualquier pregunta o petición de servicio en relación con el contenido o servicios deberá hacerse directamente a los proveedores de dicho contenido o servicios. El descargar ilustraciones de discos en el reproductor de música de ZTE CORPORATION causará una manipulación, modificación o alteración de esas ilustraciones. Por ende, descargar ilustraciones de discos sin permiso puede constituir una violación del copyright del artista en la ilustración del disco y / o sus derechos morales. ZTE CORPORATION no acepta y se exenta de cualquier responsabilidad sobre cualquier violación al copyright o violación de los derechos morales que pueden surgir de que un Usuario descargue una ilustración de un disco en el reproductor de música de ZTE CORPORATION. Los usuarios deben asegurarse de que tienen permiso, bajo los términos de la licencia, por parte de un proveedor de ilustraciones de música / disco para poder descargar y en consecuencia modificar las ilustraciones.
20
Función Descripción
Tecla programable izquierda
Tecla programable derecha
Tecla central
Teclas de navegación
Tecla enviar
Tecla finalizar / encender
Teclado QWERTY
Nota: en este Manual del Usuario, “oprimir una tecla” significa oprimir la tecla y
soltarla inmediatamente, mientras que “mantener oprimida una tecla” significa oprimir la tecla por lo menos dos segundos y luego soltarla.
Realiza la función indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Realiza la función indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Oprima para confirmar acciones y realizar selecciones. Estas teclas (ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA) le
permiten navegar a través de las opciones de los menús y acceder rápidamente a algunos menús de funciones.
Oprima para marcar un número de teléfono o contestar una llamada, o para ver la historia de llamadas.
Oprima para salir al modo en espera. Mantenga oprimida para encender / apagar el teléfono.
Oprima para escribir caracteres del 0-9, de la a-z y símbolos.
22
Batería
La batería Li-ion del tel éfono celular puede usarse inmediatamente después de s acarse del empaque.
Instalar la batería
1. Hale la tapa de la batería desde la parte inferior y quite la tapa.
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los contactos que se encuentran en la ranura de la batería.
3. Empuje la sección superior de la batería hasta que encaje en el sitio.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería y ciérrela suavemente hasta oír un clic.
Quite tapa de batería Empuje batería Coloque de nuevo tapa batería
24
Quitar la batería
1. Asegúrese de que su teléfono celular esté apagado.
2. Quite la tapa de la batería.
3. Hale hacia arriba la batería y quítela del teléfono celular.
Quite tapa de batería Hale la batería
Insertar la Tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera:
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado y el cargador desconectado del
2. Voltee el teléfono y quite la tapa de la batería.
3. Quite la batería si está instalada.
teléfono.
25
4. Sostenga su tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como en el dibujo, y luego deslícela en la ranura de la tarjeta con los contactos metálicos hacia abajo.
5. Coloque la batería nuevamente en el teléfono.
6. Coloque la tapa de la batería en el teléfono.
La tarjeta SIM (del inglés Subscriber Identi ty M odul e, Módulo de Identidad del Susc ri pt or en español ) es un m icrochip que co ntie ne su i nformación personal c om o por ejemplo l os contac tos y los números de teléfono. Su teléfono no funcionará sin la tarj eta SIM. Si ya tiene contactos en su tarjeta SIM, en la mayoría de los casos éstos pueden ser transferidos.
Inserte la tarjeta SIM
26
Insertar la Tarjeta de Memoria
Ud. puede usar una Tarjeta de memoria para expandir el almacenamiento del teléfono. Puede guardar o copiar archivos tales como videos, fotos, música, etc. No retire la tarjeta o apague el teléfono mientras transmite o guarde datos, ya que esto puede causar pérdida de datos o dañar el teléfono o tarjeta. Inserte la Tarjeta de memoria de la siguiente manera: Abra la tapa de la batería y quite la batería. Inserte la tarjeta con los contactos metálicos viendo hacia abajo hasta que encaje en su sitio.
Cargar la batería
Su teléfono posee una batería recargable. Para el mejor desempeño de la batería, se recomienda que primero use la batería gastándola por completo y luego la cargue. El desempeño óptimo de una batería nueva se logra solo luego de realizar tres ciclos completos de carga y descarga.
Inserte la Tarjeta de memoria
27
1. Conecte el adaptador de carga en el lado izquierdo de su teléfono, como se muestra en el diagrama a continuación.
2. Conecte el otro extremo del adaptador al tomacorriente.
Mientras se carga la batería, la pantalla mostrará la animación de una batería llenándose. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada.
Encender / apagar su teléfono
Asegúrese de que su tarjeta SIM se encuentra en su teléfono celular y de que la batería esté cargada. Mantenga oprimida l a Tecla encender para encender / apagar su teléfono.
28
Escritura de texto
Modo de texto
Su teléfono celular dispone de los siguientes métodos de escritura: modo alfabético (abc, Abc, ABC) y modo numérico (123). El modo actual de escritura se muestra en la pantalla arriba del campo de escritura. Puede oprimir Opciones Método de escritura para seleccionar el modo de escritura.
Modos alfabéticos
Oprima A ~ Z para escribir los caracteres deseados.
Oprima para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Oprima para introducir un espacio.
Oprima para borrar letras a la izquierda del cursor.
Modo numérico
En el modo numérico use las teclas numéricas para escribir números. Notas: no se pueden escribir letras en este modo.
Escribir símbolos
Oprima Opciones Método de escritura Insertar símbolo, luego seleccione el símbolo deseado. O primero puede oprimir y luego oprimir
las teclas con los símbolos que requiera.
29
Añadir un contacto al Directorio telefónico
Ud. tendrá algunos números de teléfono que querrá llamar una y otra vez, por lo que tiene sentido agregar estos números a su Directorio Telefónico, para así acceder a estos números rápida y fácilmente.
1. Vaya a MenúDirectorio Telefónico → Opciones → Añadir nuevo
contacto.
2. Seleccione guardar el número en la tarjeta SIM o en el teléfono.
3. Edite la información y confirme seleccionando Listo → Sí.
También puede guardar un número justo después de haber realizado o
recibido una ll amada o un mensaje de texto de alguien que todavía no está en su Directorio Telefónico.
Para borrar a alguien de su lista de Directorio Telefónico, primero seleccione
el nombre, luego seleccione Opciones → Eliminar.
Realizar y recibir llamadas
Forma básica de realizar una llamada
En el modo en espera, oprima las Teclas numéricas para escribir el número y luego oprima la Tecla enviar para llamar.
Llamar desde el Directorio Telefónico
Vaya a Menú Directorio Telefónico, encuentre el nombre de la persona que quiere llamar y oprima la Tecla enviar.
30
Realizar una llamada de emergencia
Puede realizar llamadas de emergencia sin la tarj eta SIM solo si se encuentra en un área con cobertura de red.
Contestar una llamada
Oprima la Tecla enviar.
Finalizar una llamada
Oprima la Tecla finalizar. Asegúrese de que se encuentre en un área con suficiente cobertura para realizar llamadas. La potencia de la señal de la red se indica en la Barra de Estado de la pantalla.
Enviar y recibir mensajes
Enviar un mensaje
Puede usar su teléfono celular para enviar y recibir mensajes de texto.
1. Vaya a Menú Mensajes SMS/MMSEscribir mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para más información sobre cóm o escribir en
el teléfono, véase l a sec ción ‘Esc ri tura de texto’. Al escribir un SMS, oprima Opciones → Enviar a, y edite el destinatario. Al escribir un MMS, puede editar Para, Cc, Bcc, Sujeto y contenido. En el campo de contenido puede seleccionar Opciones y luego seleccionar añadir imagen, audio, texto favorito, archivo adjunto y diapositiva.
31
3. Al terminar de escribir un SMS, seleccione Opciones para enviar o
guardar el mensaje. Cuando termine de escribir un MMS, oprima Listo y seleccione enviar o guardar.
Recibir un mensaje
Al recibir un mensaje, el teléfono celular le avisará con un repique, aviso o mediante el ícono de nuevo mensaje.
1. Oprima Leer para abrir el mensaje. También puede ir a Buzón de entrada
para leer el mensaje.
2. Use las teclas Arriba / Abajo para ver el mensaje.
3. Cuando el mensaje esté abierto, use Opciones para responder, eliminar o
reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente o guardar el número del remitente.
Perfiles de usuario
Vaya a MePerfiles de usuario. Puede seleccionar Opciones Activar para activar un perfil. O puede seleccionar Opciones Personalizar
para editar un perfil.
32
Centro de llamadas
Vaya a Menú Centro de llamadas. Historia de llamadas
Las llamadas marcadas, recibidas y perdidas se guardan en la Historia de llamadas. Si no hay más espacio, los registros que fueron guardados de primero serán eliminados. También puede ver la duración de las llamadas, costo de llamadas, contador de m ensajes de texto y contador de GPRS en la Historia de llamadas.
Configuraciones de llamada
Puede configurar la llamada en espera, desvío de llamada y bloqueo de llamada. En Configuraciones avanzadas puede configurar la lista negra, marcado automático, mostrar duración de llamada, recordatorio de duración de llamada y finalización rápida automática.
33
Configurar su teléfono
Puede ajustar varias configuraciones en su teléfono. Vaya a Menú Configuraciones.
Configuraciones de teléfono: configure la hora y fecha y horario de encendido
/ apagado del teléfono, seleccione el idioma, método preferido de escritura, pantalla, texto de saludo, luz de fondo LCD, etc.
Configuraciones de la red: configure seleccionar automáticamente o
manualmente la red y las redes referidas.
Configuraciones de seguridad: configure las funciones de seguridad para
protegerlo de algún uso no autorizado de su teléfono y tarjeta SIM.
Conectividad: vea la cuenta de datos. Restaurar configuraciones de fábrica: escriba el código de bloqueo del
teléfono para restaurar las configuraciones de fábrica. Una parte de la información personal puede perderse si usa esta función, por lo que debe tener cuidado al usarla.
Nota: en algunas interfaces de configuraciones de seguridad se le requerirá introducir la contraseña del teléfono. La contraseña por defecto es 1234. Vaya a
Configuraciones de seguridad → Cambiar contraseña Contraseña del teléfono para cambiar la contraseña de bloqueo del teléfono.
34
Organizador
Vaya a Menú Organizador. Calendario
Entre a Calendario y se mostrará el calendario del mes actual en la pantalla; la fecha actual aparecerá marcada en un cuadrado con un color especial. Puede hacer clic en las fechas, buscar fechas y hacer clic en las flechas direccionales en la pantalla para cambiar el año y mes; la información en pantalla cambiará consiguientemente.
Tareas
Puede añadir tareas en esta opción: fije la Fecha de una tarea, Llamadas y Aniversarios.
Alarma
Puede ver y editar las configuraciones de la alarma. También puede activar y desactivar las alarmas. Al oprimir Editar puede configurar las características correspondientes de la alarma de acuerdo a las instrucciones: Repetir, Hora, Tono de alarma, Botón de repetición, etc.
Reloj mundial
Puede ver la hora en diferentes ciudades.
35
Juegos
Vaya a Menú Diversión & Juegos Juegos. Su teléfono celular tiene juegos clásicos precargados. Seleccione un juego y comience a jugar. También puede ver la Ayuda para ver las reglas del juego.
Multimedia
Vaya a Menú Multimedia. Visor de imágenes
Las imágenes que desee ver en el Visor de imágenes las debe guardar en l a carpeta .. \Fotos en el teléfono o la tarj eta de memoria, y en Opciones Almacenamiento, el almacenamiento debe estar configurado en teléfono o tarjeta de m emoria, respectivam ente. Puede seleccionar una imagen y verla.
Reproductor de audio
Ud. puede reproducir archivos de audio desde su teléfono o tarjeta de memoria. La música que Ud. quiere reproducir en el reproductor de Audio debe estar guardada en la carpeta ..\ Mi Música en el teléfono o la tarjeta de memoria, y en Lista → Opciones Configuraciones Lista de reproducción el almacenamiento debe estar configurado en teléfono o tarjeta de memoria, respectivamente.
36
En Lista puede actualizar su lista de reproducción, configurar el almacenamiento o realizar sus propias configuraciones personales.
Grabadora de sonidos
Vaya a Opciones Nueva grabación para grabar un nuevo clip de sonido. Vaya a Opciones Configuraciones para configurar el almacenamiento preferido, formato de archivo y calidad de audio. Vaya a Opciones Lista para ver los clips de sonido que haya grabado.
Radio FM
Con esta opción puede buscar canales de radio, escucharlos y guardarlos en su dispositivo. Note que la calidad de la transmisión de radio dependerá de la cobertura de la estación de radio en esa área en particular. En la interfaz de radio FM puede oprimir las Teclas de navegación arriba / abajo para ajustar el volumen, oprimir las Teclas de navegación izquierda / derecha para sintonizar la frecuencia, y oprimir la Tecla central para pausar. Seleccione Opciones para entrar al submenú.
Extra
Calculadora
Podrá realizar cálculos simples, como sumar, restar, multiplicar o dividir. Seleccione M+, M-, MR, y MC para realizar las operaciones pertinentes.
37
Nota: esta calculadora tiene una exactitud limitada y pueden ocurrir errores de redondeo, especialmente en divisiones largas.
Convertidor de monedas
Su teléfono cellular ofrece las funciones básicas de conversión de monedas. Escriba la tasa de cambio, seleccione OK y escriba la cifra en el campo Local, luego oprima OK para obtener el resultado.
Cronómetro
Úselo para medir el tiempo.
Linterna
Oprima la Tecla central o Tecla programable izquierda para encender /apagar la linterna; o puede mantener oprimida la Tecla ARRIBA para encender o apagar la linterna en el modo en espera.
Administrador de archivos
Vaya a Menú Administrador de archivos. Puede revisar todas las carpetas en el teléfono o tarjeta de memoria, crear nuevas carpetas, renombrarlas, eliminarlas o clasificarlas, etc. Los archivos que haya bajado de internet se guardarán en estas carpetas. Nota: cuando seleccione Formatear, se perderán los datos, por lo que por favor tenga cuidado con esta función.
38
Cámara
Vaya a Menú Cámara. Tomar una foto
Vaya a Cámara para tomar una foto. Dirija la cámara al objetivo y oprima la Tecla central para tomar la foto.
Configuración de la cámara
Vaya a Cámara. Oprima la Tecla programable izquierda para configurar la cámara.
Uso de los Servicios
Vaya a Menú Servicios. La opción Servicios le permite ver contenido de internet. En Servicios puede usar STK y WAP, además de que puede ir al Administrador de licencias para administrar las licencias
STK Los servicios de la caja de herramientas SIM (STK) son servicios de valor
agregado suministrados por el proveedor de la red.
Su teléfono celular soporta el servicio STK, pero si su tarjeta SIM y
proveedor del servicio no soportan el servicio, no se podrán usar estas funciones.
39
WAP
Su teléfono soporta el Protocolo de Aplicación Inalámbrica (WAP) y puede acceder a este servicio a través del proveedor de la red. El Servicio WAP le permite obtener información sobre noticias, predicciones del clima, entre otros. Vaya a Servicios WAP. Puede realizar las siguientes operaciones:
Página principal: la página principal es una página WAP que Ud.
configuró en Configuraciones Perfiles.
Favori tos: acceda a las páginas pres tablecidas de su teléfono.
Seleccione una página en Favoritos y oprima Ir a para cargar la pági na web o puede seleccionar Edi tar, Enviar, Eliminar todo o Añadir una página favor ita.
Páginas recientes: muestre las páginas que ha visitado
reci entemente. Seleccione un elemento y escoja Ir a para visitar la página de nuevo.
Escri bir dirección: escr iba una dirección URL y oprima Opciones
Listo para visitar la página.
Mensaj es del Servicio: revise la informaci ón enviada por el
proveedor del servicio.
40
Confi guraciones: puede configurar Perfiles, opciones del
Buscador, Configuraciones de mensajes del servicio, Borrar cache o Borrar c ookies.
Administrador de licencias Lista de licencias: s e muestra la lista de Licencias. Estatus: revis e la versión y la fecha. Avanzado: seleccione Borrar para quitar licencias sin usar y reiniciar
Declaración de conformidad RoHS
Para minimizar el impacto ambiental y ser más responsables con el planeta que habitamos, este documento servirá como una declaración formal de que el ZTE­G R237m fabricado por ZTE CORPORATION cumple con la directriz 2002/95/EC del parlamento europeo - RoHS (Control de Substancias Peligrosas) con relación a las siguientes substancias:
su teléfono.
1Plomo (Pb) 4Cromo Hexavalente (Cr (VI)) 2Mercurio (Hg) 5Bifenil Polibrominato (PBB’s) 3Cadmio (Cd)
6Éter difenil Polibrominato (PBDE’s) …
41
Esta declaración es emitida basándose en nuestro nivel actual de conocimiento. Ya que las condiciones de uso están fuera de nuestro control, ZTE CORPORATION no realiza garantías, expresas o implícitas, y no asume ninguna responsabilidad en relación con el uso de esta información.
Desechar su aparato
Para obtener el manual de reciclaje de este producto basado en la Normativa WEEE, por favor envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn, o visite la página web para descargar el documento: http://ensupport.zte.com.cn
1. Cuando este símbolo de un contenedor con ruedas tachado con una equis se anexa a un producto, significa que el producto está bajo la Normativa europea 2002/96/EC.
2. Todo producto eléctrico o electrónico debe ser desechado separado de los otros desechos de la localidad, a través de instalaciones de recolección especiales señaladas por el gobierno o las autoridades locales.
3. Desechar correctamente su viejo aparato le ayudará a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud.
42
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC
Por la presente se declara que el siguiente producto designado:
Tipo de producto: Teléfono celular digital GPRS banda dual GSM Modelo No.: ZTE-G R237m
Cumple con l os r eq uerimient os d e protección esenciales de l a Directriz de Equipos T er minales d e Telecomunicaciones y Radio (Directri z EC 1999/05/EC) y la Directriz de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC). Esta declaración aplica a todos los ejemplares fabricados idénticamente a los ejemplares sujetos a pruebas y evaluaciones. La evaluación de cumplimiento del producto con los requerimientos relacionados a la Directriz de Equipos Terminales de Telecomunicaciones y Radio (Directriz EC 1999/05/EC) fue realizada por AmericanTCB, (Organismo notificado No. 1588), basándose en los siguientes estándares:
43
S
eguridad
EN60950
-
1:2006/A11:2009
Radio EN 301 511 V9.0.2
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Salud
Esta declaración es responsabilidad del fabricante:
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Persona autorizada para firmar en nombre de la compañía: Xu feng Director de Calidad de ZTE Corporation Nombre en letras de imprenta y cargo en la compañía Shenzhen, 14 de febrero de 2011 Lugar y fecha Firma legalmente válida
EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 55013:2001/A2:2006 EN 55020:2007
EN 50360:2001 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 IEC 62209-2 Edición 1.0(2010-03) EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003
44
Loading...