ZTE G-R230 Manual de Usuario [es]

Page 1
Teléfono Digital Celular GSM GPRS
Manual de Usuario
Este manual es aplicable para el teléfono celular
ZTE-G R230.
Page 2
Información Legal
Copyright © 2008 ZTE CORPORATION
Su teléfono celular ha sido diseñado por ZTE CORPORATION.
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma o por ningún medio sin el consentimiento previo por escrito de ZTE CORPORATION
Marcas
ZTE y los logos de ZTE son marcas de ZTE CORPORATION
Aviso:
La información contenida en este manual puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Se han realizado todos los esfuerzos en la preparación de este manual para asegurar la exactitud de sus contenidos, pero todas las declaraciones, información y recomendaciones no constituyen garantía alguna, expresa o implícita. Por favor lea cuidadosamente las precauciones de seguridad para asegurar el uso correcto y seguro de su teléfono celular. Para información más detallada favor referirse la sección “Precauciones Importantes de Seguridad”.
.
.
Page 3
Dirección de ZTE CORPORATION:
ZTE Plaza, ZTE Plaza, Av. Keji Sur, Parque Industrial Hi-tech , Distrito Nanshan, Shenzhen, República Popular China
Código Postal: 518057
Página Web: http://www.zte.com.cn
Publicación: V1.0
Número del Manual: 079584500731
Page 4
Tabla de Contenido
Seguridad .......................................5
Precauciones de seguridad ..........5
Limitación de responsabilidad ...11
Funciones Clave ..........................12
Iconos indicadores ......................15
Batería...........................................15
Cómo insertar la tarjeta SIM .......18
Cómo insertar la tarjeta T-flash ..20
Cómo apagar /encender el
teléfono.........................................21
Escribir mensaje de texto ...........21
Agregar contactos .......................22
Realizar y recibir llamadas..........23
Envío de SMS ...............................24
Envío de MMS ..............................24
Recepción de mensajes.............. 25
Personalizar el teléfono .............. 26
Configuración de alarma ............27
Uso de la cámara ......................... 27
Navegador WAP........................... 28
*Bluetooth ....................................28
*Aplicación Java .......................... 30
* Sensor Flick............................... 30
*Radio FM ..................................... 31
4
Page 5
Seguridad
Para proteger su teléfono celular de uso ilegal, toma las siguientes medidas
de seguridad:
¾ Establezca un código PIN para su tarjeta SIM.
¾ Establezca un código para el bloqueo del equipo.
¾ Establezca restricción de llamadas.
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye algunas medidas importantes sobre seguridad y eficiencia de operación. Por favor lea esta información antes de utilizar el teléfono.
Precauciones de operación
POr favor utilice el teléfono adecuadamente. Cuando realice o reciba una
llamada, por favor sujete el teléfono como sujetaría el auricular de un teléfono fijo. Asegúrese que el teléfono está al menos a dos centímetros y medio de distancia de su cuerpo cuando éste esté transmitiendo.
No toque la antena cuando el teléfono está siendo utilizado. Tocar el área de
la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono opere con un nivel de poder más elevado de lo necesario.
5
Page 6
Algunas personas pueden ser susceptible a ataques de epilepsia o desmayos
cuando son expuestos a luces intermitentes, como las que emiten los televisores o video juegos. Si usted ha experimentado ataques de epilepsia o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de esa índole, por favor consulte a su médico antes de jugar video juegos en su teléfono o activar luces intermitentes en su teléfono. (La función de luces intermitentes no está disponible en todos los productos)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono puede
causar daños si es utilizado como juguete.
Precauciones mientras maneje
Por favor preste atención la seguridad vial. Revise las leyes y regulaciones
sobre el uso de su teléfono en el área donde usted maneja. Obedézcalas siempre.
Utilice la función de manos libres del teléfono, si la misma está disponible.
En caso que las condiciones lo ameriten, sálgase de la vía y estaciónese
antes de realizar o contestar una llamada.
Precauciones para equipos e instalaciones médicas.
Cuando utilice su teléfono cerca de marcapasos, por favor mantenga el
teléfono más de veinte centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No cargue el teléfono en el bolsillo de su camisa. Utilice el oído opuesta al marcapasos para minimizar el potencial de interferencia. De ser
6
Page 7
necesario apague el teléfono inmediatamente.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos dispositivos de audición. En
caso de tal interferencia, consulte con el fabricante de su dispositivo de audición para discutir alternativas.
Si usted utiliza cualquier otro dispositivo médico por favor consulte con el
fabricante de su dispositivo para determinar si el mismo está correctamente protegido de la energía RF.
En instalaciones con demandas específicas, como hospitales o centros de
salud, por favor preste atención a las restricciones de uso de teléfonos celulares. De ser necesario apague su a teléfono.
Teléfono celular
Por favor utilice accesorios originales o accesorios aprobados por el fabricante
del teléfono. Utilizar accesorios no autorizados puede afectar el desempeño de su teléfono, dañar su teléfono o inclusive causar daños a su cuerpo y violar regulaciones locales sobre terminales de telecomunicación.
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o anti-estático
para limpiar su teléfono. No utilice un paño seco o electrostáticamente cargado. No utilice químicos o limpiadores abrasivos ya que estos podrían dañar el teléfono.
Ya que su teléfono puede producir un campo electromagnético, no lo coloque
cerca de aparatos como discos de computadora.
7
Page 8
Utilizar el teléfono cerca de aparatos eléctricos como televisores, teléfonos,
radios y computadores personales puede causar interferencia.
No exponga su teléfono directamente a la luz solar ni lo guarde en áreas
calurosas. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos.
Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido podría ocasionar daños a su
teléfono.
No deje caer, golpee o trate su teléfono duramente. El manejo brusco puede
romper los circuitos internos.
No conecte su teléfono a ningún accesorio incompatible.
No intente desarmar su teléfono celular o batería.
No almacene su teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No cargue su teléfono celular sin la batería.
Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas
Apague su teléfono antes de entrar en cualquier área con atmosfera potencialmente
explosiva, como bombas de gasolina, instalaciones de transferencia o almacenamiento de químicos o combustibles.
No remueva, instale o cargue la batería en dichas áreas. Una chispa en un
atmosfera potencialmente explosiva puede causar una explosión o incendio que podría causarle daños físicos o incluso muerte.
8
Page 9
Para evitar posible interferencia con operaciones de demolición, apague su
teléfono cuando se encuentre cerca dispositivos eléctricos, en áreas de demolición o áreas que indiquen “Apague los dispositivos electrónicos”. Obedezca todas las señales e instrucciones.
Precauciones para dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia electromagnéticas
enviadas por un teléfono celular si no están adecuadamente protegidos, tales como el sistema eléctrico de los vehículos. De ser necesario, por favor consulte al fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono.
Seguridad y uso general en vehículos
La bolsa de aire de aire, los frenos, el sistema de control de velocidad y el
sistema de inyección de aceite no deberían ser afectados por transmisiones inalámbricas. Si se presentara algún problema, por favor contacte el proveedor de su vehículo. No coloque su teléfono en el área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si un teléfono se coloca en el área de despliegue y la bolsa de aire se infla, el teléfono puede ser lanzado con gran fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes del vehículo.
Por favor apague su teléfono en estaciones de servicio, y en los lugares donde
este prohibido el uso de radios de doble frecuencia.
9
Page 10
Seguridad en Aviones
Por favor apague su teléfono antes de que el avión despegue. Para proteger
el sistema de comunicaciones del avión de interferencias, está prohibido utilizar teléfonos celulares durante los vuelos. Las regulaciones de seguridad requieren que usted tenga permiso de un miembro de la tripulación para utilizar su teléfono celular cuando el avión se encuentra en tierra.
Si el teléfono celular tiene la función de encendido automático programado,
por favor revise las propiedades de su alarma para asegurarse que su teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
Uso de la batería
No haga cortocircuito con la batería, ya que esto podría ocasionar que la
unidad se sobre caliente o se incendie.
No guarde la batería en áreas caliente ni la lace al fuego. De lo contrario
ocasionará una explosión.
No desensamble o reensamble la batería. De lo contrario ocasionará fuga de
líquidos, sobrecalentamiento, explosión o encendido de la batería.
Por favor guarde la batería en un lugar seco y ventilado en caso de que no la
vaya a utilizar por un período prolongado de tiempo.
La batería puede ser recargada cientos de veces, pero eventualmente se agotará.
Cuando el tiempo de operación (tiempo de habla y de standby) es notablemente más corto de lo normal, es tiempo de remplazar la batería por una nueva.
10
Page 11
Por favor deje de utilizar el cargador y la batería cuando estén dañados o
muestren signos de envejecimiento.
Retorne la batería gastada al proveedor o deséchela de acuerdo con las
regulaciones ambientales. No las deseche en el basurero de su casa.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante del
teléfono. Utilizar cualquier batería no autorizada puede afectar el desempeño de su dispositivo o puede acarrear peligro de explosión, etc.
Advertencia: Si la batería se daña, por favor no la descargue. Si su piel o sus ojos entrasen en contacto con los líquidos internos, lávela con abundante agua y consulte al médico.
Limitación de responsabilidad
ZTE no será responsable de la pérdida de ganancias directa o indirecta, de daño especial, incidental o consecuencial que resulte o surja de o en conexión con el uso de este producto, bien si ZTE ha sido advertido, conocía o debía conocer o no la posibilidad de dichos daños. El usuario debe referirse a la tarjeta de garantía adjunta para la información completa sobre garantía y servicio.
Nota: Las fotos e íconos mostrados en el manual son solamente dibujos esquemáticos para la demostración de las funciones. Si no son consistentes con su dispositivo, por favor tome su dispositivo como el estándar. Si la inconsistencia existe en el manual debido a la actualización de funciones por favor refiérase al la información de seguimiento de ZTE CORPORATION.
11
Page 12
Funciones Clave
12
Page 13
Funciones Descripción
Auricular Escuchar una llamada.
Teclas de Volumen Presione para ajustar el volumen.
Puerto USB Para recargar la batería y conectar al PC.
Tecla izquierda suave
Tecla derecha suave Realizar la función indicada en la parte inferior derecha de la pantalla.
Tecla central Confirma acciones y hace selecciones.
Teclas de navegación en 4-sentidos
Tecla Send
Tecla de encendido / End
Realizar la función indicada en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Estas (arriba, abajo, izquierda y derecha) permite navegar a través de las opciones del menú y acceder rápidamente A algunas funciones del menú. Usted puede personalizar las funciones de las teclas de 4 sentidos en el modo en reposo.
Marcar un número telefónico o contestar una llamada, o ver las últimas llamadas realizadas.
Presiónela para salir al modo de reposo . Manténgala presionada para apagar/encender el teléfono.
13
Page 14
Funciones Descripción
Teclas alfa-numérica Introducir caracteres 0-9 y letras de A-Z.
Tecla de la cámara Presione para utilizar la función de cámara fotográfica.
Micrófono Hable en el micrófono cuando esté realizando una llamada.
Cámara Cámara incluida en el teléfono.
Cornetas Escuche el sistema de sonido, conversaciones y música.
Tapa de la batería
Abra el compartimiento de la batería para instalar o remover la batería, instalar o remover la tarjeta SIM y la tarjeta T-flash.
Nota: En este Manual del Usuario, “presionar una tecla” significa presionar la tecla y soltarla, mientras que mantener presionado significa presionar la tecla por al menos dos segundos y luego soltarla.
Para bloquear/desbloquear el teclado, presión la tecla suave izquierda y luego la tecla *.
14
Page 15
Iconos indicadores
Intensidad de la señal Nuevo mensaje
Llamada desviada Silencio
Llamada perdida Reloj despertador activado
Vibración Estado de la batería
GPRS en línea Teclado bloqueado
Cronómetro funcionando Audífono detectado
Modo exterior Modo General
Nuevo MMS Bajando MMS
Tarjeta T-flash en uso
Batería
Batería de litio del teléfono celular puede ser utilizado inmediatamente después de desempacarla.
Instalación de la batería
1. Remueva la tapa de la batería.
2. Inserte la batería cuidadosamente con los contactos ubicado contra los contactos dorados del teléfono- La batería encajará de una sola manera.
15
Page 16
3. Cierre el compartimiento colocando el tope de la tapa de plástico en las ranuras y presione suavemente la tapa hacia abajo para cerrarla.
Remueva la tapa de la batería Presione la batería hacia abajo
Coloque nuevamente la tapa de la batería
16
Page 17
Cómo remover la batería
1. Asegúrese que su teléfono se encuentra apagado.
2. Remueva la tapa de la batería.
3. Hale la batería hacia arriba y remuévala del teléfono.
Remueva la tapa de la batería Hale la batería desde aquí
Cómo recargar la batería
Su teléfono recibe la energía que necesita para funcionar de una batería recargable. Para un mejor funcionamiento de la batería, utilícela primero y luego cárguela completamente El potencial de la batería se alcanza completamente luego de tres cargas y descargas completas de la batería.
Conecte el adaptador en el puerto USB de su teléfono celular.
Conecte la otra punta del adaptador en el toma corriente.
17
Page 18
Nota: El lado que tiene las flechas debe ir hacia arriba cuando lo esté conectando.
Si está cargando la batería con el teléfono apagado, la pantalla mostrará el
ícono de la batería con barras titilando. Si está cargando el teléfono mientras está prendido, la pantalla mostrará el icono de la batería con un rayo.
Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador.
Cómo insertar la tarjeta SIM
Usted quiere un teléfono sofisticado y al mismo tiempo fácil de usar, ¡lo tiene entre sus manos! Naturalmente usted entusiasmado con empezar a usar su teléfono, pero primero necesita instalar la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera:
Asegúrese que el teléfono está apagado y el cargado está desconectado de
su teléfono.
Voltee el teléfono y remueva la cubierta trasera.
Si la batería ya esta adentro, ¡Remuévala!
Sostenga la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se muestra
en el dibujo y luego deslícela en el orificio para tarjetas mirando hacia abajo...
Coloque la batería primero.
Vuelva a colocar la cubierta trasera.
18
Page 19
Inserte la tarjeta SIM
¿Qué es una tarjeta SIM?
Todos los teléfono celular tienen una tarjeta SIM (Modulo de Identidad del Subscritor según sus siglas en inglés). Este es un micro-chip que almacena su información personal tal como números telefónicos y nombres. Su teléfono no funcionará sin ella. Si ya usted tiene teléfonos en su tarjeta SIM, en la mayoría de los casos pueden ser transferidos.
19
Page 20
Cómo insertar la tarjeta T-flash
Puede utilizar una tarjeta T-flash para expandir la memoria de su teléfono. Usted puede almacenar o copiar archivos tales como videos, fotos, música, entre otros.
No saque la tarjeta no apague el teléfono mientras transmite o almacena información, esto puede ocasionar que pérdida de la data o daños al teléfono o la tarjeta.
Inserte la tarjeta T-flash de la siguiente manera:
La ranura de la tarjeta T-flash se encuentra en el lado izquierdo del teléfono.
Abra la tapa. Inserte la tarjeta con los contactos de metal hacia arriba hasta que la misma encaje en la posición correcta.
Inserte la tarjeta T-flash
20
Page 21
Cómo apagar /encender el teléfono
Asegúrese que la tarjeta SIM esta colocada en su teléfono y que la batería esté cargada. Por favor mantenga presionada la tecla de end/encendido para prender el teléfono. El teléfono buscara red automáticamente.
According to CE for use is 0.815 W/kg (10 g).
Escribir mensaje de texto
Para cambiar el modo de entrada: oprima la Tecla # para cambiar el modo
de entrada de texto (modos de entrada de texto: eZiEN, eZien, eZiES, eZies, ABC, abc, ES, es y 123).
Entrada de letras: en modo ABC/abc/ES/es, oprima la tecla con la letra
correspondiente hasta que aparezca la letra.
Entrada de palabras: en modo eZiEN/eZien/eZiES/eZies, tecle cualquier letra
con oprimir la tecla una sola vez. Oprima cada tecla solo una vez para cada letra y la palabra cambiará luego de ingresar cada letra. La entrada de texto predictivo se basa en un diccionario incorporado. Cuando haya terminado de escribir la palabra y ésta sea correcta, confírmela oprimiendo 0 o la Tecla central. Si la palabra es incorrecta, oprima la Tecla ascendente / descendente para ver otras palabras coincidentes del diccionario. Puede mover el cursor utilizando las Teclas de navegación. En modo eZiEs la primera letra del mensaje estara en Mayúscula las siguientes letras apareceran en minusculas al igual después de cada punto.
21
Page 22
Entrada de dígitos: en el modo 123, oprima la tecla con el dígito una vez para
ingresar este dígito. En modo ABC / abc/ES/es, mantenga oprimida la tecla numérica hasta que aparezca el número.
Entrada de símbolos: oprima la Tecla * para abrir la lista de símbolos. Oprima
las Teclas de navegación para escribir un símbolo. En modo ABC/abc, mantenga oprimida la Tecla 1 hasta que aparezca el símbolo requerido (símbolos comunes).
Entrada de espacio: oprima la Tecla 0 para ingresar un espacio. Esto no
funciona en el modo 123.
Borrar un carácter: oprima la Tecla programable derecha para borrar un
carácter. Mantenga oprimida la Tecla programable derecha para borrar todos los caracteres y limpiar la pantalla.
Para mover el cursor hacia la izq. o derecha: oprima las Teclas izq. / derecha
para mover el cursor hacia la izq. o derecha.
Agregar contactos
Ud. tendrá algunos números de teléfono que querrá llamar una y otra vez, por lo que tiene sentido agregar estos números a su Directorio telefónico, para sí acceder a estos números rápida y fácilmente.
• Vaya a Menú Contactos.
Oprima Ok o la Tecla central, y luego seleccione Agregar Nuevo contacto.
22
Page 23
Seleccione si quiere guardar el contacto nuevo en su Tarjeta SIM o en el Teléfono.
Vaya a Nombre y oprima Editar o la Tecla central, luego ingrese un nombre y confirme oprimiendo Opción o la Tecla central nuevamente. Seleccione Listo para finalizar.
Vaya a Número e ingrese el número telefónico del contacto.
También puede guardar un número justo después de haber realizado o recibido
una llamada o un mensaje de texto de alguien que todavía no está en su Directorio telefónico.
Para borrar a alguien de su lista de contactos, primero seleccione el nombre, luego oprima Opción y seleccione Eliminar.
Realizar y recibir llamadas
La forma más básica de realizar una llamada es marcar el número en modo standby y oprimir la Tecla Enviar. También puede realizar la llamada a partir de la lista de su directorio telefónico.
Para llamar a alguien: vaya a Menú Directorio telefónico Búsqueda
rápida. Aquí use las Teclas ascendentes / descendentes para encontrar el
nombre de la persona que quiere llamar. Puede también escribir la primera letra del nombre de la persona que quiere llamar, y oprima la Tecla enviar.
Para recibir una llamada, oprima la Tecla enviar.
23
Page 24
Para finalizar una llamada, oprima la Tecla finalizar / apagar / encender.
Asegúrese de que se encuentre en un área con suficiente cobertura para realizar llamadas. La potencia de la señal de la red se indica en la barra de estatus de la pantalla.
Envío de SMS
Puede usar su teléfono celular para enviar y recibir mensajes de texto.
1. Vaya a Menú Mensajes SMS Escribir mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para más información sobre cómo escribir en el teléfono, véase la sección ‘Escritura de texto’.
3. Oprima Opción para finalizar la edición.
Para enviar el mensaje a un destinatario, seleccione Enviar.
Para enviar el mensaje a más de un destinatario, seleccione Enviar a varios y luego Buscar para encontrar los nombres requeridos de la lista de contactos.
4. Ingrese el número de teléfono del destinatario o selecciónelo de la lista de contactos. Luego seleccione OK para enviar el mensaje.
Envío de MMS
Ud. puede usar su celular para enviar y recibir mensajes multimedia.
1. Vaya a Menú Mensajes MMS Escribir mensaje.
24
Page 25
2. Ingrese el número de teléfono celular de uno o más destinatarios en en el
campo Para seleccionando Editar Agregar número. Cuando finalice de agregar destinatarios, oprima Listo para regresar a la pantalla de edición de MMS.
Para enviar una copia de este mensaje a otros, mueva el cursor a los campos Cc y Bcc debajo del campo Para.
3. Escriba el asunto del MMS.
4. Vaya a Editar contenido y oprima Editar para ingresar el contenido de su
MMS. Inserte el texto directamente en la pantalla. Utilice Opción para Agregar un archivo adjunto de imagen / audio / video, etc.
5. Cuando finalice de editar el contenido, oprima Listo para regresar a la pantalla
de edición de MMS.
6. Cuando oprima Listo en la pantalla de edición de MMS, seleccione Enviar solamente para enviar el mensaje.
Recepción de mensajes
Al recibir mensajes, el teléfono celular le indica con un repique, mensaje o un ícono de Nuevo mensaje.
4. Oprima Leer para abrir el mensaje nuevo. También puede ir a la Bandeja de entrada para leer el mensaje.
25
Page 26
5. Utilice la Tecla ascendente / descendente para leer el mensaje.
6. Mientras el mensaje esté abierto, utilice Opción para responder, borrar o
reenviar el mensaje. Ud. puede extraer el número del remitente y llamarlo.
Personalizar el teléfono
Ud. puede ajustar diversas configuraciones de su teléfono.
Configuraciones de teléfono: puede seleccionar el idioma, configurar las
características de la pantalla, fecha, hora y formato de fecha, editar el texto de bienvenida, configurar las teclas dedicadas, seleccionar el modo de vuelo, la luz de fondo LCD, la luz de fondo de las teclas, entre otros.
Configuraciones de llamadas: seleccione esta opción para activar / desactivar
la llamada en espera, desvío de llamada, bloqueo de llamada, puede seleccionar si quiere encender / apagar el recordatorio de duración de llamada y si se muestra la duración de llamada o no, entre otros.
Configuraciones de red: aquí puede configurar el modo de conexión GPRS, y
establecer la red.
Configuraciones de seguridad: las opciones de seguridad le protegen del uso
illegal de su teléfono y tarjeta SIM. Estas funciones incluyen la selección de encender / pagar las funciones de bloqueo de la tarjeta SIM, teléfono y teclado. También puede establecer contraseñas para la tarjeta SIM y su teléfono.
26
Page 27
Nota: deberá ingresar el código de bloqueo del teléfono para poder acceder a la interfaz de configuración de seguridad. El código de bloqueo es por defecto 1234.
Configuración de alarma
Configurar alarma: vaya a Menú Extras Alarma, seleccione una alarma y oprima Editar para configurar las funciones correspondientes según las instrucciones.
Lista de alarmas: Menú Extras Alarma, seleccione una alarma y oprima Editar, ahí podrá ver y editar la configuración de la alarma. También podrá
activar o desactivar las alarmas.
Uso de la cámara
Tomar una foto
Vaya a Menú Cámara para tomar una foto.
Dirija la cámara al objetivo y oprima la Tecla central para tomar la foto.
Antes de capturar la foto, oprima la Tecla ascendente para hacer zoom in, y oprima la Tecla descendente para hacer zoom out. Oprima la Tecla izq. / derecha para cambiar el valor del brillo.
27
Page 28
Configuración de la cámara
Vaya a Menú Cámara. Oprima Opción para configurar la cámara, configuraciones de cámara, imágenes, almacenamiento, entre otros.
Navegador WAP
El navegador WAP de su teléfono le permite ver contenido de internet.
Ud. podrá ver la página principal si la ha configurado.
Podrá escribir la dirección de la página web en Ir a para ver páginas web.
La dirección de la página web actual se puede guardar en Favoritos en su
teléfono.
Puede configurar las funciones del navegador WAP.
Puede revisar las direcciones de las páginas web previamente visitadas y la
información GPRS.
*Bluetooth
Los dispositivos con Bluetooth deben sincronizarse antes de realizar la comunicación.
Encender o apagar el Bluetooth
Vaya a Menú Extras Bluetooth Encender/apagar, y aquí podrá encender
o apagar el Bluetooth.
28
Page 29
Poner el teléfono visible
Vaya a Menú Extras Bluetooth Configuraciones Visibilidad, y podrá
seleccionar si quiere dejar su teléfono visible o invisible.
Cuando su teléfono está visible y el Bluetooth está encendido, todos los demás dispositivos con Bluetooth dentro del rango podrán detector su teléfono.
Crear una sincronización de Bluetooth
1. Vaya a Menú Extras Bluetooth Mi dispositivo, seleccione Opción Buscar Nuevo dispositivo para buscar otros dispositivos con Bluetooth
y tenerlos en la lista.
2. Seleccione el nombre del dispositivo requerido de la lista y oprima Enlazar.
3. Introduzca una contraseña (1 a 16 caracteres) para establecer una conexión segura, y luego oprima Ok.
Transmisión de información por Bluetooth
Luego de haberse creado la sincronización por Bluetooth, Ud. podrá transmitir información, como por ejemplo contactos, elementos del calendario y archivos de su teléfono a otro dispositivo con Bluetooth.
Conexión de un manos- libres o audífonos Bluetooth
Para conversaciones con manos libres o para escuchar música, Ud. puede usar un manos-libres o unos audífonos con Bluetooth.
29
Page 30
Vaya a Menú Extras Bluetooth Buscar dispositivo de audio para buscar el manos- libres o audífono con Bluetooth.
*Aplicación Java
Los MIDlets son aplicaciones basadas en Java™ que pueden ejecutarse en su teléfono, el cual soporta J2ME™. Java le permite descargar aplicaciones basadas en Java, tales como juegos y herramientas que están diseñadas específicamente para teléfonos celulares. Java le ofrece la flexibilidad de instalar y gestionar aplicaciones J2ME adicionales de internet.
* Sensor Flick
El sensor Flick le ofrece una experiencia de operación más atractiva. Ud. puede agitar el teléfono para ver el siguiente papel tapiz del sistema, ir a la siguiente canción o ir a la siguiente estación en la Radio FM.
30
Page 31
*Radio FM
Con la radio Ud. puede buscar estaciones de radio, escucharlas y guardarlas en su dispositivo. Tenga en cuenta que la calidad de la transmisión de radio depende de la cobertura de la estación de radio en esa área en particular. El auricular junto con su cable funciona como una antena, por ende, siempre conecte el auricular cuando utilice la radio. Si recibe una llamada entrante mientras escucha la radio, la radio se apagará temporalmente.
Puede buscar las estaciones automáticamente o sintonizarlas manualmente. También se pueden establecer las estaciones al introducir las frecuencias correspondientes.
Las estaciones pueden almacenarse en la lista de estaciones. Abra la lista para ver la información de las estaciones guardadas.
Para buscar las estaciones seleccione Opción Preestablecer búsqueda automática, oprima OK y oprima para empezar con la búsqueda automática.
Para ajustar el volumen, oprima las Teclas ascendente / descendente.
Para sintonizar las estaciones manualmente, oprima las Teclas izq. / derecha.
Para ver las estaciones guardadas, seleccione Opciones Lista de estaciones.
Para configurar las estaciones manualmente, seleccione Opciones Manual; introduzca una frecuencia válida hasta que se muestre OK.
* Nota: Bluetooth, Java, sensor Flick y radio FM están disponibles solamente para determinados modelos.
31
Page 32
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. Estos límites son diseñados para proveer de una protección razonable en contra de la interferencia perjudicial en una instalación residencial . Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado según las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, entonces se le recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia siguiendo una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al del tomacorriente donde está conectado el receptor.
Consulte con el proveedor o un técnico con experiencia en radios / TVs si requiere ayuda.
Advertencia
Los cambios o modificaciones realizados a este equipo, no aprobados explícitamente por ZTE para su conformidad, pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
32
Page 33
Información de salud y seguridad
Se realizaron pruebas al teléfono, junto con su antena interna, para comprobar su conformidad con los límites FCC de Exposición de RF (SAR), y efectivamente cumple con los requerimientos de conformidad FCC de exposición a RF.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre la exposición a ondas de radio y la Tasa de Absorción Específica (SAR): el teléfono celular está diseñado para cumplir con los requerimientos de seguridad para la exposición de ondas de radio. Este requerimiento se basa en directrices científicas que incluyen los márgenes designados para asegurar la protección de todas las personas sin importar la edad o estado de salud.
Las directrices sobre la exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa de Absorción Específica o SAR (Specific Absorption Rate). Las pruebas para la SAR se realizan usando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia. A pesar de que puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diversos modelos de teléfonos ZTE, todos fueron diseñados para cumplir con las directrices pertinentes en cuanto a la exposición a ondas de radio.
33
Page 34
El límite SAR recomendado es 1,6W/kg promediado sobre un (1) gramo de tejido. El valor SAR más alto para este dispositivo, al probarse en el oído, fue de 0,75 W/kg, y cuando se probó en el cuerpo fue de 1,3 W/kg. La conformidad SAR para operaciones en contacto con el cuerpo queda restringida para clips de cintura, fundas, o accesorios similares que no tengan componentes metálicos en su estructura, y que provean al menos 1,5 cm de separación entre el dispositivo, incluyendo su antena, y el cuerpo del usuario.
34
Page 35
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EC
Por la presente se declara que el siguiente producto designado:
Tipo de producto: Teléfono celular digital GPRS banda dual
Modelo No.: ZTE-G R230
Cumple con los requerimientos de protección esenciales de la Directriz de Equipos de Terminales de Telecomunicaciones y Radio (Directriz EC 1999/05/EC), Directriz de Bajo Voltaje ( Directriz EC 2006/95/EC), Directriz de Compatibilidad Electromagnética (Directriz EC 2004/108/EC) y sus enmiendas.
Esta declaración aplica a todos los ejemplares fabricados idénticamente a los ejemplares sujetos a pruebas y evaluaciones.
La evaluación de cumplimiento del producto con los requerimientos relacionados a la Directriz de Bajo Voltaje (Directriz EC 2006/95/EC), Directriz de Compatibilidad Electromagnética (Directriz EC 2004/108/EC) y la Directriz de Equipos de Terminales de Telecomunicaciones y Radio (Directriz EC 1999/05/EC) fue realizada por AmericanTCB, Inc. GmbH (Organismo notificado No. 1588), basándose en los siguientes estándares:
35
Page 36
Seguridad eléctrica EN 60950-1:2006
Compatibilidad electromagnética
EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V1.3.2
Radio EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.7.1
Salud EN 50360: 2001
EN 62209-1:2006
Esta declaración es responsabilidad del fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China
Persona autorizada para firmar en nombre de la compañía:
Xu feng Director de Calidad de ZTE Corporation
Nombre en letras de imprenta y cargo en la compañía
Shenzhen, 30 de julio de 2009
Lugar y fecha Firma legalmente válida
Nota: el valor de SAR más alto durante las pruebas, según el CE, es de 0,8.
36
Loading...