Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Mobiltelefon von ZTE
entschieden haben. Lesen Sie dieses Handbuch, und bewahren
Sie es für zukünftiges Nachschlagen auf, um Ihr Gerät im
bestmöglichen Zustand zu erhalten.
Dieses Benutzerhandbuch darf ohne die vorherige schriftliche
Zustimmung der ZTE Corporation weder ganz noch in Auszügen
zitiert, vervielfältigt, übersetzt oder in jedweder Form und unter
Verwendung jedweder Mittel, seien es elektronische oder
mechanische, inklusive der Erstellung von Fotokopien und
Mikrofilmen, verwendet werden.
Hinweis
Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und
technische Änderungen in dieser Anleitung ohne
Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Dieses
Handbuch wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt, um die
Genauigkeit seines Inhalts zu gewährleisten. Allen in diesem
Handbuch enthaltenen Anweisungen, Informationen und
1
Page 3
Empfehlungen begründen jedoch weder ausdrücklich noch
stillschweigend eine Gewährleistung jeglicher Art. Im Abschnitt
Zu Ihrer Sicherheit finden Sie Informationen zur
ordnungsgemäßen und sicheren Verwendung Ihres Telefons.
Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten
wir auch die Möglichkeit zur selbstständigen Fehlerbehebung an.
Auf unserer offiziellen Website (http://www.ztedevices.com)
finden Sie weitere Informationen zur selbstständigen
Fehlerbehebung sowie zu den hierfür unterstützten
Produktmodellen. Informationen auf der Website haben Vorrang
vor denen in diesem Dokument.
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und
Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der
Software verursacht wurden.
Die in diesem Handbuch verwendeten Bilder und Screenshots
können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Inhalte in diesem
Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software
abweichen.
Marken
ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation.
2
Page 4
Android ist eine Marke von Google LLC.
Zusätzliche Informationen, ergänzende
Die Marke Bluetooth®und ihre Logos sind Eigentum der
Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Nutzung dieser Marken durch
die ZTE Corporation ist lizenziert.
Drücken oder halten Sie diese Taste
gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen
oder zu verringern.
(Starttaste)
Drücken Sie diese Taste, um von jeder
App und jedem Bildschirm aus zur
Startseite zurückzukehren.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den
Google Assistant zu öffnen.
(Zurück-Taste)
Drücken Sie diese Taste, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzugehen.
(Taste für zuletzt
verwendete
Anwendungen)
Drücken Sie diese Taste, um zuletzt
verwendete Anwendungen
anzuzeigen.
11
Page 13
Taste
Funktion
Tippen Sie doppelt, um zur neuesten
Anwendung zu wechseln.
Einlegen der Nano-SIM-Karte und der
microSDXC™-Karte (optional)
Die nano-SIM-Karte kann eingelegt oder entfernt werden,
während sich das Telefon im Betrieb befindet.
WARNUNG!
Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine
anderen Arten von SIM-Karten und keine aus einer SIM- oder
micro-Sim-Karte gefertigten Nano-SIM-/micro-SIM-Karten, die
nicht dem Standard entsprechen. Eine
Standard-Nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem
Serviceanbieter.
1. Führen Sie die Spitze des Auswurfwerkzeugs in das Loch
neben dem Kartenfach.
12
Page 14
2. Ziehen Sie das Kartenfach heraus, und legen Sie die
Nano-SIM-Karte(n) oder die microSDXC-Karte wie abgebildet
in das Fach ein. Schieben Sie das Fach vorsichtig in die
Ausgangslage zurück.
13
Page 15
Aufladen des Telefons
microSDXC-Karte
Nano-SIM-Karte
Nano-SIM-Karte
Der Akku des Telefons sollte genügend Leistung haben, um das
14
Page 16
Gerät einschalten zu können, ein Signal zu finden und ein paar
Anrufe tätigen zu können. Sie sollten den Akku so bald wie
möglich voll aufladen.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel
des Typs USB C. Die Verwendung von nicht zugelassenem
Zubehör kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des
Akkus verursachen.
HINWEIS:
Verwenden Sie das mit Ihrem Telefon gelieferte Ladekabel, um
den Akku aufzuladen.
WARNUNG!
Entfernen Sie nicht die Abdeckung. Der Akku kann nicht
herausgenommen werden. Beim Herausnehmen besteht
Brand- oder Explosionsgefahr.
15
Page 17
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit
Wechselstrom an. Ist das Handy eingeschaltet, wird ein
Ladesymbol wieoderin der Statusleiste angezeigt.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit
Wechselstrom an.
3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku
16
Page 18
vollständig geladen ist.
HINWEIS:
Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das
Telefon möglicherweise nicht einschalten, obwohl der Akku
gerade geladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch
einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang
aufgeladen haben. Wenden Sie sich bitte an den Kundenservice,
wenn sich das Telefon selbst nach längerem Laden immer noch
nicht einschalten lässt.
Ein- und Ausschalten
Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Telefon
einzuschalten.
Zum Ausschalten die Ein/Aus-Taste gedrückt halten und auf
Herunterfahren drücken.
HINWEIS:
Wenn das Display einfriert oder über längere Zeit nicht mehr
reagiert, halten Sie die Ein/Aus-Taste ca. 10 Sekunden lang
gedrückt, um das Telefon neu zu starten.
17
Page 19
Ersteinrichtung
Beim ersten Einschalten Ihres Telefons oder nach dem
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (siehe Sichern und
Zurücksetzen) müssen Sie vor dem Gebrauch zunächst einige
Einstellungen vornehmen.
Wählen Sie das Sprachfeld aus und folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm, um Ihr Telefon einzurichten.
Die Startseite kennenlernen
Die Startseite bildet den Ausgangspunkt für die Anwendungen,
Funktionen und Menüs Ihres Telefons. Sie können die Startseite
anpassen, indem Sie Ordner, Widgets und mehr hinzufügen.
Ihre Startseite ist erweiterbar und bietet mehr Platz für
Kurzbefehle, Ordner, Widgets und mehr. Wischen Sie einfach
nach links oder rechts über den Bildschirm, um die erweiterten
Felder zu sehen.
18
Page 20
Personalisieren
Auswahl des Hintergrunds
Sie können den Hintergrund für die Startseite und den
Sperrbildschirm festlegen.
1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >Display > Weiteres > Hintergrund.
2. Berühren Sie Meine Fotos oder wählen Sie einen
vorinstallierten Hintergrund aus und verwenden Sie ihn als
Hintergrund.
HINWEIS:
Berühren und halten Sie eine leere Stelle auf der Startseite
gedrückt, und tippen Sie dann auf HINTERGRÜNDE. Wählen
Sie dann ein vorinstalliertes Bild oder ein Bild aus Meine Fotos.
Entfernen von Elementen von Ihrer
Startseite
1. Berühren und halten Sie das Element, das Sie löschen
möchten.
2. Ziehen Sie es aufLöschen, um es zu entfernen.
HINWEIS:
19
Page 21
Einige vorinstallierte Apps können nicht deinstalliert werden.
Verwenden des
Bitte-Nicht-Stören-Modus
Unterbrechungen können Sie mit dem Bitte-Nicht-Stören-Modus
beschränken. In diesem Modus ist das Telefon stummgeschaltet.
Es erklingen also keine Töne, und das Telefon vibriert auch nicht,
wenn Sie dies nicht möchten.
Bitte-Nicht-Stören-Modus aktivieren
1. Wischen Sie vom oberen Bildschirmrand mit zwei Fingern
nach unten, um auf die Schnelleinstellungen zuzugreifen.
2. Tippen Sie auf Bitte nicht stören.
Bitte-Nicht-Stören-Modus einstellen
1. Auf der Startseite, gehen Sie auf Einstellungen > Töne >
Bitte Nicht Stören.
2. Stellen Sie den Modus "Bitte-Nicht-Stören" ein, wann immer
Sie ihn benötigen.
Wählen Sie unter Verhalten die folgenden Optionen, um
einzustellen, was blockiert oder erlaubt werden soll.
Töne und Vibration: Wenn der
20
Page 22
Bitte-Nicht-Stören-Modus eingeschaltet ist, werden
Töne und Vibration stumm geschalten, mit
Ausnahme der Elemente (Alarme, Medien oder
Touch-Töne), die Sie zulassen.
Benachrichtigungen: Wenn der
Bitte-Nicht-Stören-Modus eingeschaltet ist, wird Ihr
Telefon keine neuen oder bestehenden
Benachrichtigungen anzeigen und keinen Ton
abspielen oder vibrieren. Benachrichtigungen
werden nicht angezeigt, wenn Sie von der oberen
Bildschirmseite herunterschwenken.
Wählen Sie unter Ausnahmen, die folgenden Optionen,
um die Ausnahmen für den Bitte-Nicht-Stören-Modus
einzustellen.
Anrufe: Wenn der Bitte-Nicht-Stören-Modus
eingeschaltet ist, werden eingehende Anrufe
blockiert. Sie können Einstellungen so anpassen,
dass Ihre Freunde, Familie oder andere Kontakte
Sie erreichen können.
Nachrichten, Ereignisse & Erinnerungen: Wenn
21
Page 23
der Bitte-Nicht-Stören-Modus eingeschaltet ist,
werden Nachrichten, Erinnerungen und Ereignisse
stumm geschalten, mit Ausnahme der Elemente
(Nachrichten zulassen, Erinnerungen zulassen,
oder Ereignisse zulassen), die Sie zulassen. Sie
können die Nachrichten so anpassen, dass Ihre
Freunde, Familie oder andere Kontakte Sie
erreichen können.
Wählen Sie unter Zeitplan die folgenden Optionen, um
festzulegen, wie lange der Bitte-Nicht-Stören-Modus
andauern soll.
Dauer: Der Bitte-Nicht-Stören-Modus bleibt
solange angeschaltet, bis Sie ihn manuell
ausschalten. Drücken Sieoder, um die
Dauer des Bitte-Nicht-Stören-Modus einzustellen.
Wenn Sie Jedes Mal fragen auswählen, müssen
Sie Bis Sie den Modus ausschalten oder die
22
Page 24
Dauer für den Bitte-Nicht-Stören-Modus einstellen,
wenn Sie den Modus einschalten.
Automatisch einschalten: Sie können
automatische Regeln festlegen, um den
Bitte-Nicht-Stören-Modus für bestimmte Zeiten
oder Ereignisse zu aktivieren. Tippen Sie auf eine
bestehende Regel, um sie einzustellen, oder tippen
Sie auf Regel hinzufügen, um neue Regeln zu
erstellen.
23
Page 25
Die Grundlagen kennenlernen
3G-Verbindung
Kein Signal
LTE -Verbindung
Signalstärke
Mobile Daten in
Verwendung
Flugmodus
Vibration ein
Mit WLAN®-Netzwerk
verbunden
Stummschaltung ein
Lautsprecher ein
Bitte-Nicht-Stören-M
odus ein
Mikrofon aus
Akku fast leer
Standortservice aktiv
Akku voll
Mobiler WLAN-Hotspot
ist aktiviert
Akku wird geladen
Headset mit Kabel
angeschlossen
Alarm eingestellt
Statussymbole
Die Statusleiste am oberen Rand der Startseite stellt auf der
rechten Seite Symbole für den Telefon- und Dienststatus bereit.
Im Folgenden sind einige dieser Symbole aufgeführt.
24
Page 26
Benachrichtigungssymbole
Neue Nachricht(en)
von der
Nachrichten-App
Neues
WLAN-Netzwerk
erkannt
Verpasster Anruf
Daten werden
heruntergeladen
Aktiver Anruf
Daten werden
gesendet
Anruf in
Warteposition
USB-Tethering an
Songwiedergabe
microSDXC-Karte
bereitgestellt
Die Statusleiste am oberen Rand des Startbildschirms enthält
Benachrichtigungssymbole auf der linken Seite. Im Folgenden
sind einige dieser Symbole aufgeführt.
Schnelleinstellungen verwenden
Durch Schnelleinstellungen können Sie die meisten gängigen
Einstellungen für Ihr Telefon bequem anzeigen oder ändern.
Wischen Sie auf der Statusleiste nach unten und ziehen Sie das
Benachrichtigungsfenster nach unten, um das Fenster zu den
25
Page 27
Schnelleinstellungen zu öffnen.
Einstellungen schnell ein- oder
auszuschalten
1. Öffnen Sie den Bereich Schnelleinstellungen.
2. Um eine Einstellung ein- oder auszuschalten, tippen Sie auf
die Kachel. Halten Sie bestimmte Kacheln gedrückt, um auf
mehr Einstellungsoptionen zuzugreifen. Halten Sie zum
Beispiel die WLAN-Kachel gedrückt, um die
WLAN-Einstellungen zu öffnen.
Den Bereich Schnelleinstellungen anpassen
Sie können Kacheln im Bereich Schnelleinstellungen hinzufügen,
entfernen oder neu anordnen.
1. Öffnen Sie den Bereich Schnelleinstellungen.
2. Tippen Sie aufam unteren Rand des Bildschirms, und
führen Sie den folgenden Schritt durch.
Berühren und halten Sie eine Kachel und ziehen Sie
diese an die gewünschte Position.
Berühren und halten Sie eine Kachel und ziehen Sie
26
Page 28
diese in den Bereich unten, um sie auszublenden.
Im Abschnitt Ziehen, um Kacheln hinzuzufügen, ziehen
Sie eine Kachel nach oben, um sie im Bereich für die
Schnelleinstellungen abzulegen.
HINWEIS:
Im Schnelleinstellungs-Bildschirm, tippen Sie auf, um zum
Einstellungs-Menü zu gelangen.
Sicherheit
Schützen Sie Ihr Telefons mit
Bildschirmsperren
Sie können Ihr Telefon mit einer Bildschirmsperre schützen.
Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie auf dem Bildschirm nach
oben wischen, ein Muster zeichnen oder eine numerische PIN
oder ein Kennwort eingeben, um den Bildschirm und die Tasten
des Telefons zu entsperren.
1. Tippen Sie auf der Startseite auf Einstellungen > Sicherheitund Standort > Bildschirmsperre.
2. Tippen Sie auf Keine, Wischen, Muster, PIN oder
Kennwort.
Tippen Sie auf Keine, um die Bildschirmsperre zu
27
Page 29
deaktivieren.
Tippen Sie auf Wischen, um den Bildschirm indem Sie
auf dem Bildschirm nach oben wischen.
Tippen Sie auf Muster, um ein Muster zu erstellen, das
Sie zeichnen müssen, um den Bildschirm zu entsperren.
Tippen Sie auf PIN oder Kennwort, um eine numerische
PIN oder ein Kennwort festzulegen, die bzw. das Sie
eingeben müssen, um den Bildschirm zu entsperren.
3. Wählen Sie für die Sperr-Optionen mit Muster, PIN oder
Kennwort aus, wie Benachrichtigungen und deren Inhalt
angezeigt werden sollen, wenn das Telefon gesperrt ist und
tippen Sie dann auf FERTIG.
HINWEIS:
Merken Sie sich das Muster, die PIN oder das Kennwort.
Andernfalls müssen Sie ein Upgrade der Telefonsoftware
durchführen, damit Sie das Telefon wieder verwenden können.
Schützen Ihres Telefons durch Fixieren
des Bildschirms
Mit der Funktion zum Fixieren des Bildschirms können Sie eine
App in der Ansicht beibehalten, sodass andere Personen nicht zu
28
Page 30
anderen Apps wechseln oder auf Ihre persönlichen Informationen
zugreifen können.
Fixierung des Bildschirms einschalten
1. Auf der Startseite tippen Sie auf Einstellungen > Sicherheit
und Standort > Erweitert > Bildschirmfixierung.
2. Berühren Sie den Schalter Ein/Aus.
3. Wenn Sie nach dem Entsperrmuster, der PIN oder dem
Kennwort fragen möchten, bevor Sie den Bildschirm wieder
lösen, schalten Sie Nach Entsperrmuster/PIN/Kennwortfragen ein, bevor Sie die Fixierung lösen, wenn die
Bildschirmsperre eingerichtet wurde.
Bildschirm fixieren
1. Vergewissern Sie sich, das die Funktion für die
Bildschirmfixierung aktiviert ist.
2. Öffnen Sie die App, die in der Ansicht beibehalten werden
soll.
3. Tippen Sie auf die Taste für Zuletzt verwendete Apps, um
29
Page 31
Ihre zuletzt verwendeten Apps anzuzeigen.
4. Wischen Sie nach links oder rechts, um die App zu finden, die
Sie fixieren möchten.
5. Klicken Sie auf das App-Symbol, um das Menü zu sehen.
6. Tippen Sie auf Fixieren und dann auf FERTIG, um die App
zu fixieren.
Bildschirm lösen
Um den Bildschirm zu lösen und wieder zum normalen Betrieb
zurückzukehren, berühren Sie und halten Sie die Zurück-Taste
und die Taste für Zuletzt verwendete Apps gleichzeitig
gedrückt.
Wenn Sie vor dem Lösen des Bildschirms NachEntsperrmuster/PIN/Kennwort fragenzeichnen Sie das
Muster oder geben Sie die PIN bzw. das Kennwort ein.
30
Page 32
Verwendung Ihres Fingerabdrucks
Registrierung eines Fingerabdrucks
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >
Sicherheit und Standort > Fingerabdruck > >
Fingerabdruck verwalten.
2. Wenn Sie die Bildschirmsperr-Methode nicht gesetzt haben,
wählen Sie eine Sicherungsbild-Sperre Methode und setzen
Sie die Bildschirmsperre Muster/PIN/Passwort. Zeichnen
Sie das Muster oder geben Sie die PIN/das Kennwort ein,
wenn Sie die Bildschirm-Sperrmethode bereits festgelegt
haben.
3. Tippen Sie auf REGISTRIEREN im Dialogfeld
Fingerabdruck hinzufügen, wenn dies erscheint.
4. Folgen Sie den Anweisungen, um Mitte und Ränder eines
Fingers aufzuzeichnen.
5. Tippen Sie auf OK, wenn Ihr Fingerabdruck registriert wurde.
HINWEIS:
Tippen Sie auf eine bestehende Fingerabdruckaufzeichnung um
diese zu löschen, oder um den Namen zu ändern.
31
Page 33
Fingerabdruck-Aktionen festlegen
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >
Sicherheit und Standort > Fingerabdruck >
Fingerabdruck verwalten.
2. Geben Sie das Entsperrmuster, die PIN oder Ihr festgelegtes
Kennwort ein.
3. Sie können die folgenden Optionen festlegen.
Entsperren Sie Ihr Telefon: Ist die Bildschirmsperre
aktiviert (Muster, PIN oder komplexes Kennwort)
können Sie das Telefon mit registrierten Fingerabdrücken
aktivieren und freischalten.
Private Space aufrufen: Tippen Sie auf den
Fingerabdruck-Sensor, um den Privatbereich schnell
und bequem aufzurufen.
Schnellstart einer App: Wenn der Bildschirm
ausgeschaltet oder gesperrt ist, können Sie eine
ausgewählte App einfach mit einem registrierten
Fingerabdruck öffnen. Jeder registrierte Fingerabdruck
kann einer anderen App zugeordnet werden.
32
Page 34
Gesichtserkennung verwenden
Sie können die Gesichtserkennung nutzen, um den
Bildschirm zu entsperren oder die gesperrten Apps im
Privatbereich zu öffnen.
HINWEIS:
Die Sicherheitsstärke der Gesichtserkennung ist geringer als die
von Kennwort, Muster und Fingerabdruck.
Ein Gesicht speichern
1. Auf der Startseite tippen Sie auf Einstellungen > Sicherheit
und Standort > Gesichtserkennung.
2. Wählen Sie eine Bildschirmsperrart aus
(Muster/PIN/Kennwort).
HINWEIS:
Zeichnen Sie das Muster oder geben Sie die PIN/das
Kennwort ein, wenn Sie die Bildschirm-Sperrmethode bereits
festgelegt haben.
33
Page 35
3. Bei der ersten Verwendung wird der Haftungsausschluss für
die Gesichtserkennung angezeigt. Tippen Sie auf
AKZEPTIEREN.
4. Tippen Sie auf JETZT ERSTELLEN.
5. Halten Sie Ihr Gesicht 20 cm bis 50 cm vom Bildschirm
entfernt. Warten Sie einen Moment, bis das Telefon das
Gesicht erfolgreich erstellt hat.
Gesichtserkennung verwenden, um den
Bildschirm zu entsperren
Sie können festlegen, wie die Gesichtserkennung funktioniert.
1. Auf der Startseite tippen Sie auf Einstellungen > Sicherheit
und Standort > Gesichtserkennung..
2. Geben Sie das Entsperrmuster, die PIN oder Ihr festgelegtes
Kennwort ein.
3. Tippen Sie auf Bildschirm entsperren und wählen Sie
Wischen, um zu entsperren oder Direkt entsperren, um
die Gesichtserkennung für das Entsperren des Bildschirms
zu ermöglichen.
34
Page 36
Gesichtserkennung verwenden, um den
Bildschirm zu entsperren
Nachdem Sie Ihr Gesicht erstellt und eingestellt haben, wie die
Gesichtserkennung funktioniert, können Sie den Bildschirm mit
Gesichtserkennung entsperren.
1. Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste, um das Display
einzuschalten, wenn der Bildschirm aus ist.
2. Halten Sie Ihr Gesicht vor den Bildschirm und er wird sich im
Direkt Entsperren-Modus automatisch entsperren. Oder
wenn Ihr Gesicht überprüft wurde, müssen Sie über den
Bildschirm wischen, um das Telefon im Wischen, um zu
entsperren-Modus zu entsperren.
HINWEIS:
Wenn die Gesichtserkennung scheitert, tippen Sie auf, um
es erneut zu versuchen.
Mit Netzwerken verbinden
Mit Mobilfunknetzwerken verbinden
Mobile Datennutzung kontrollieren
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >
35
Page 37
Netzwerk und Internet > Mobiles Netzwerk.
2. Tippen Sie auf den Schalter Mobildaten, um die Nutzung von
Mobildaten zu aktivieren bzw. deaktivieren.
HINWEIS:
Sie können beide Karten für den Mobildatendienst nutzen, aber
nicht beide gleichzeitig.
Festlegen der Zugriffspunktnamen
Sie können für den Zugriff auf das Internet die standardmäßigen
Zugriffspunktnamen (APN) verwenden. Falls Sie einen neuen
APN hinzufügen möchten, wenden Sie sich an den
Serviceanbieter, um weitere Informationen zu erhalten.
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >
Netzwerk und Internet > Mobiles Netzwerk > Erweitert >
Zugriffspunktnamen.
Tippen Sie auf.
Berühren Sie jedes Element, um die benötigten Informationen
einzugeben.
Tippen Sie auf> Speichern, um den Vorgang abzuschließen.
HINWEIS:
Um den APN auf die Standardeinstellungen zu setzen, tippen
36
Page 38
Sie auf> Auf Standard zurücksetzen.
Verbinden mit WLAN
WLAN ist eine drahtlose Netzwerktechnologie, die den Zugriff auf
das Internet je nach WLAN-Router und Ihrer Umgebung aus
Entfernungen von bis zu 90 m (300 Fuß) ermöglicht.
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >Netzwerk und Internet > WLAN.
2. Den WLAN-Schalter zum Einschalten schieben.
3. Tippen Sie auf den Namen eines Netzes, um mit diesem eine
Verbindung herzustellen.
4. Wenn das Netzwerk gesichert ist, müssen Sie das Kennwort
eingeben und auf VERBINDEN tippen.
5.HINWEIS:
Ihr Telefon stellt automatisch Verbindungen mit bereits früher
verwendeten WLAN-Netzen her, wenn sich diese in Reichweite
befinden.
37
Page 39
Mit Geräten verbinden
Mit Bluetooth-Geräten verbinden
Bluetooth ist eine drahtlose Kommunikationstechnologie, die
über kurze Distanzen verwendet wird. Handys oder andere
Geräte mit Bluetooth-Funktion können Informationen drahtlos
über eine Distanz von etwa 9 Metern (30 Fuß) austauschen.
Bluetooth-Geräte müssen gekoppelt werden, bevor die
Kommunikation ausgeführt wird.
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >Verbundene Geräte.
2. Tippen Sie auf Neues Gerät koppeln.
Bluetooth wird automatisch eingeschaltet und Ihr Telefon
sucht und zeigt automatisch die IDs aller verfügbaren
Bluetooth-Geräte in Reichweite.
3. Tippen Sie auf das Gerät, das Sie mit Ihrem Telefon
verbinden möchten.
4. Überprüfen Sie, falls erforderlich, dass die
Bluetooth-Kennwörter auf beiden Geräten identisch sind, und
tippen Sie auf KOPPELN. Alternativ können Sie ein
38
Page 40
Bluetooth-Kennwort eingeben und auf KOPPELN tippen.
5. Die Kopplung ist erfolgreich, wenn das andere Gerät die
Verbindung akzeptiert oder das gleiche Kennwort
eingegeben wird.
Wi-Fi Direct
Mithilfe von Wi-Fi Direct können WLAN-Geräte Dateien und
Daten über eine Direktverbindung zur gemeinsamen Nutzung
freigeben, ohne dass drahtlose Zugriffspunkte (Hotspots)
notwendig sind.
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >
Netzwerk und Internet > WLAN.
2. Wischen Sie auf dem Bildschirm nach oben und tippen Sie
auf WLAN-Einstellungen > Erweitert > Wi-Fi Direct. Ihr
Telefon sucht nach Geräten mit Wi-Fi Direct-Verbindungen.
3. Wählen Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden wählen
aus der folgenden Liste Gleichrangige Geräte.
HINWEIS:
Das andere Gerät erhält eine Verbindungsaufforderung und
muss diese annehmen, damit die Verbindung hergestellt wird.
®
39
Page 41
Auf beiden Geräte muss eventuell eine gemeinsame PIN
eingegeben werden.
4. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird das Gerät in der
Liste Gleichrangige Geräte als verbunden angezeigt.
Verwenden von USB On-The-Go (OTG)
Ihr Telefon unterstützt USB On-The-Go. Sie können das Telefon
und ein USB-Peripheriegerät (z. B. einen USB-Stick, eine
USB-Maus oder eine USB-Tastatur) mit einem
OTG-Adapterkabel verbinden.
Beispiel: Wenn Sie das Telefon mit einem USB-Stick verbinden,
können Sie die Dateien auf dem USB-Stick durchsuchen, das
Telefon mit einer USB-Maus verbinden und dann mit der Maus
im Telefon navigieren.
40
Page 42
Freigabe Ihrer mobilen
Datenverbindung
Sie können die Datenfunktionen Ihres Telefons per Tethering
oder durch Aktivieren der Funktion WLAN-Hotspot zum Erstellen
eines mobilen Hotspots freigeben.
Mobile Datenverbindung durch
Tethering freigeben
Sie können Tethering nutzen, um die Internetverbindung Ihres
Telefons mit einem Computer zu teilen, der sich über USB-Kabel
oder per Bluetooth mit Ihrem Telefon verbindet.
HINWEIS:
Sie können keine Dateien zwischen Ihrem Telefon und Ihrem
Computer übertragen, während das Telefon per USB-Tethering
angebunden ist.
41
Page 43
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >Netzwerk und Internet > Tethering.
2. Schalten Sie USB-Tethering oder Bluetooth-Tethering ein.
Für USB-Tethering, verbinden Sie Ihr Telefon mit dem
Computer mit dem mitgelieferten USB-Kabel, bevor Sie
auf USB-Tethering tippen.
Für Bluetooth-Tethering, verbinden Sie Ihr Telefon mit
dem Computer via Bluetooth und legen Sie den Computer
fest, um seine Netzwerkverbindung über Bluetooth zu
erhalten.
HINWEIS:
Um die Freigabe der Datenverbindung zu beenden, schalten Sie
USB-Tethering oder Bluetooth-Tethering aus.
Mobile Datenverbindung als
WLAN-Hotspot freigeben
Sie können die Datenverbindung Ihres Telefons für andere
Geräte freigeben, indem sie Ihr Telefon in einen tragbaren
WLAN-Hotspot umwandeln. Für diese Funktion ist eine
Datenverbindung in einem mobilen Netzwerk erforderlich;
eventuell fallen hierbei Gebühren an.
42
Page 44
HINWEIS:
Wenn die Funktion „Mobiler Hotspot“ aktiviert ist, können Sie die
WLAN-Funktion Ihres Telefons nicht für den Zugriff auf das
Internet verwenden. Sie bleiben über Ihr mobiles Datennetzwerk
mit dem Internet verbunden.
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >Netzwerk und Internet > Mobiler Hotspot.
2. Schieben Sie den Schalter in die Ein-Position.
Nach einem Moment beginnt das Telefon mit der
Übertragung seines WLAN-Netzwerknamens (SSID).
3. Suchen Sie Ihr Telefon auf einem anderen Gerät per WLAN,
und stellen Sie eine Verbindung her, um die mobilen Daten
des Telefons zu nutzen.
HINWEISE:
Um die Freigabe der Datenverbindung zu beenden, schieben
Sie den Schalter in die Position Aus.
Berühren Sie den Hotspot-Namen, um Ihren
Netzwerknamen festzulegen. Um einen Sicherheitstyp
auszuwählen, tippen Sie auf Sicherheit.
43
Page 45
Telefongespräche
Sie können Anrufe über die App „Telefon“, „Kontakte“ oder
andere Apps oder Widgets tätigen, die Kontaktinformationen
anzeigen. Überall dort, wo eine Telefonnummer angezeigt wird,
können Sie in der Regel auf „Wählen“ tippen.
Anruf tätigen
Einen Anruf vom Telefon tätigen
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf.
2. Tippen Sie aufum die Wahltasten zu öffnen.
3. Geben Sie die Telefonnummer über die Wähltasten ein.
Tippen Sie auf, um falsch eingegebene Ziffern zu
löschen.
4. Tippen Sie aufoder aufunter der
Tastatur um zu wählen.
HINWEIS:
Um einen internationalen Anruf zu tätigen, tippen und halten Sie
die Taste 0, um das Plus-Symbol (+) einzugeben. Geben Sie
dann die Ländervorwahl ein, gefolgt von der Ortsvorwahl und der
44
Page 46
Rufnummer.
Anruf über den Anrufverlauf tätigen
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf>(im oberen
Suchfeld) > Anrufverlauf.
2. Tippen Sie neben einem Listeneintrag auf, um
zurückzurufen.
Anruf von den Kontakten aus tätigen
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf.
2. Tippen Sie auf Favoriten. Ihre Favoriten und häufig
angerufenen Kontakte werden auf der Registerkarte
angezeigt. Berühren Sie einen, um einen Anruf zu tätigen.
- oder -
Tippen Sie auf Kontakte. Ihre vollständige Kontaktliste wird
angezeigt. Wählen Sie den Kontakt aus, den Sie anrufen
möchten und tippen Sie dann aufneben einem Kontakt,
um einen Anruf zu tätigen.
45
Page 47
Annehmen und Ablehnen von Anrufen
Anruf annehmen
Wenn Sie einen Anruf erhalten, wischen Siehoch, um ihn
anzunehmen.
- oder -
Wenn der Bildschirm entsperrt ist, tippen Sie auf
BEANTWORTEN.
HINWEIS:
Um den Klingelton abzuschalten, bevor Sie den Anruf
entgegennehmen, können Sie die Lautstärketaste oder die
Ein/Aus-Taste drücken.
Anruf ablehnen
Wenn Sie einen Anruf erhalten, wischen Sieherunter, um
ihn abzulehnen.
- oder -
Wenn der Bildschirm gesperrt ist, tippen Sie auf ABLEHNEN, um
den Anruf abzulehnen.
46
Page 48
Verwenden von Optionen während
eines Anrufs
Während eines Anrufs können Sie eine Reihe von Optionen auf
dem Bildschirm sehen. Tippen Sie auf eine Option, um sie
auszuwählen.
Tippen Sie auf, um einen weiteren Anruf zu tätigen,
während der erste Anruf gehalten wird.
berühren, um den Anruf zu halten.
Tippen Sie auf, um die Kontakte App zu öffnen.
Tippen Sie auf, um Ihr Mikrofon stummzuschalten oder
die Stummschaltung aufzuheben.
Berühren Sie, um die Wähltasten zu öffnen, wenn Sie
während des Anrufs einen Code eingeben müssen (z. B. die
PIN für Ihre Voicemail oder Ihr Bankkonto).
Tippen Sie auf, um den Lautsprecher zu aktivieren oder
deaktivieren.
Tippen Sie auf, um den aktuellen Anruf zu beenden.
47
Page 49
Verwalten von Anrufen mit mehreren
Teilnehmern
Wenn die Funktionen „Anklopfen“ und
„Dreierkonferenz“ verfügbar sind, können Sie zwischen zwei
Anrufen wechseln oder ein Konferenzgespräch einrichten.
HINWEIS:
Optionen und Schnittstelle können variieren. Die Funktionen
„Anklopfen“ und „Dreierkonferenz“ erfordern
Netzwerkunterstützung und verursachen eventuell zusätzliche
Kosten. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Serviceprovider.
Zwischen aktuellen Anrufen wechseln
Wenn Sie gerade ein Gespräch führen und ein weiterer Anruf
eingeht, informiert Sie der Bildschirm „Telefon“ darüber und zeigt
die Anrufer-ID ein.
Wischen Siehoch, um den eingehenden Anruf
anzunehmen und den ersten Anruf zu halten.
Wischen Sieherunter, um den zweiten Anruf
abzulehnen.
48
Page 50
Tippen Sie auf, um den aktuellen Anruf zu halten und
zum anderen Anruf zu wechseln.
Kontakte
Sie können Kontakte zu Ihrem Telefon hinzufügen und diese mit
den Kontakten in Ihrem Google-Konto oder in anderen Konten
synchronisieren, die diese Funktion unterstützen.
Hinzufügen von neuen Kontakten
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf.
2. Tippen Sie auf, um einen neuen Kontakt hinzuzufügen.
3. Wählen Sie einen Standard-Speicherort für neue Kontakte.
Der Kontakt kann auf dem Telefon oder auf der
Nano-SIM-Karte gespeichert werden.
4. Geben Sie den Namen, die Telefonnummern,
E-Mail-Adressen und sonstige Informationen des Kontakts
ein.
5. Tippen Sie auf SPEICHERN.
49
Page 51
Suchen eines Kontakts
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf.
2. Tippen Sie aufam oberen Rand des Bildschirms.
3. Geben Sie den Namen bzw. sonstige Informationen des
Kontakts ein, um nach ihm zu suchen. Die
übereinstimmenden Kontakte werden angezeigt.
Bearbeiten von Kontakten
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf.
2. Tippen Sie auf einen Kontakt, den Sie bearbeiten möchten,
und tippen Sie dann auf.
3. Bearbeiten Sie den Kontakt, und tippen Sie auf SPEICHERN.
50
Page 52
Nachrichten
Sie können die Funktion „Nachrichten“ zum Austausch von
Textnachrichten (SMS) und Multimedia-Nachrichten (MMS)
verwenden.
Öffnen des Bildschirms "Nachrichten"
Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf.
Der Bildschirm "Nachrichten" wird geöffnet, und Sie können
dort eine neue Nachricht erstellen, nach Nachrichten suchen
oder einen laufenden Nachrichten-Thread öffnen.
Tippen Sie auf Chat beginnen, um eine neue Text- oder
MMS-Nachricht zu verfassen.
berühren, um mithilfe von Schlüsselwörtern nach einer
Nachricht zu suchen.
Berühren Sie einen bestehenden Message-Thread, um das
Gespräch zu öffnen.
Tippen Sie auf , um weitere Optionen anzuzeigen.
Senden einer Nachricht
1. Berühren Sie auf dem Nachrichtenbildschirm Chat starten.
51
Page 53
2. Tippen Sie auf das Feld An und geben Sie die Nummer des
Empfängers, den Kontaktnamen oder die E-Mail-Adresse
manuell ein.
3. Tippen Sie auf das Feld Textnachricht, und geben Sie den
Nachrichtentext ein.
4. Wenn Sie eine MMS-Nachricht senden möchten, tippen Sie
auf, um der Nachricht eine Datei hinzuzufügen.
5. Tippen Sie aufoder.
HINWEISE:
Fügen Sie keine Anhänge hinzu, wenn Sie eine SMS senden
möchten. Ansonsten können Ihnen die Kosten für eine
MMS-Nachricht auferlegt werden.
Die Farbe der Symbole,odervariieren je nach
Kontakt.
Ändern der Nachrichteneinstellungen
Drücken Sie auf dem Nachrichten bildschirm auf>
Einstellungen, um die Nachrichteneinstellungen zu ändern
52
Page 54
Kamera
Aufnehmen von Fotos
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf.
2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und nehmen Sie die
erforderlichen Einstellungen vor.
53
Page 55
Nummer
Funktion
1
Kameraeinstellungen ändern.
2
Ändern Sie die High-Dynamic Range
(HDR)-Einstellungen.
3
Ändern der Blitzeinstellungen.
4
Wechsel der Kameramodi: VIDEO, FOTO,
PORTRAIT, und MEHR.
5
Aufgenommene Bilder und Videos anzeigen.
6
Ein Foto aufnehmen.
7
Zwischen der Frontkamera und der rückseitigen
Kamera wechseln.
8
Passen Sie den Fokuspunkt und die Belichtung an.
9
Wählen Sie Bildeffekte aus.
10
Schalten Sie den Auto-Beauty-Modus ein.
11
Schalten Sie den Live-Foto-Modus ein.
54
Page 56
WARNUNG!
Halten Sie beim Verwenden des Blitzlichts einen
Sicherheitsabstand. Richten Sie das Blitzlicht nicht in Richtung
der Augen von Personen oder Tieren.
HINWEISE:
Sie können zwei Finger auf dem Bildschirm auseinander-
oder zusammenziehen, um Bilder zu vergrößern oder zu
verkleinern, bevor Sie sie aufnehmen.
Im FOTO-Modus erscheint beim Berühren des Displays beim
Fokussieren neben dem Fokuspunkt die Belichtungsleiste.
nach oben oder unten ziehen, um die Belichtung zu
verändern.
3. Tippen Sie auf den Bereich auf dem Bildschirm, der
fokussiert werden soll, oder lassen Sie den Autofokus der
Kamera auf der Mitte des Bildes.
4. Tippen Sie leicht auf.
55
Page 57
Videos aufzeichnens
1. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf.
2. Tippen Sie auf VIDEO.
3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und nehmen Sie die
erforderlichen Einstellungen vor. Sie können vor und
während der Aufnahme auf jede beliebige Stelle auf dem
Bildschirm tippen, auf die sich der Camcorder konzentrieren
soll.
4. Tippen Sie auf, um die Aufnahme zu starten.
5. Tippen Sie auf, um die Aufnahme zu beenden.
HINWEISE:
Sie können vor und während der Aufnahme zwei Finger auf
dem Bildschirm auseinander- oder zusammenziehen.
Wenn Sie während der Aufnahme in Normalgeschwindigkeit
auf den Bildschirm tippen, um zu Fokussieren, erscheint die
56
Page 58
Belichtungsleiste neben dem Fokuspunkt.nach oben
oder unten ziehen, um die Belichtung zu verändern.
Tippen Sie während der Aufnahme auf, um die
Aufzeichnung zu unterbrechen, oder auf, um das Bild
als separates Fotos zu speichern.
Verwenden weiterer Kameramodi
Ihre Kamera-App bietet weitere leistungsstarke und
interessante Kameramodi. Die unterschiedlichen Modi
bieten unterschiedliche Funktion oder Effekte.
PORTRAIT: Sie können den PORTRAIT-Modus nutzen, um
sich mit einem Tiefeneffekt auf Ihr Motiv zu konzentrieren
und den Hintergrund zu verwischen.
Mehr: Tippen Sie auf einen der folgenden Modi:
MANUELL: Passen Sie weitere Kameraoptionen für Ihr
Foto an, z. B. ISO, Weißabgleich und Belichtung.
PANORAMA: Erfassen Sie Panoramafotos sowohl
horizontal als auch vertikal.
BOKEH: Machen Sie ein Foto mit dem Motiv im Fokus
57
Page 59
und dem Hintergrund verschwommen. Sie können den
Schieberegler anpassen, um Shutter-Aperture zu
ändern.
HINWEIS:
Für ein Bild, das im BOKEH-Modus aufgenommen
wurde, können Sie es im Vollbildmodusöffnen und
antippen, und dann überall auf dem Bild tippen, um die
Unschärfe neu zu fokussieren oder anzupassen.
MONO: Machen Sie ein Foto mit nur einer sichtbaren
Farbe. Berühren Sie eine Farboption und nutzen Sie
dann den Range-Schieberegler, um die Farbauswahl
anzupassen, um den gewünschten Effekt zu erzielen.
ZEITRAFFER: Das Zeitintervall zwischen den einzelnen
Bildern für die Aufnahme von Zeitraffer-Videos
festlegen.
ZEITLUPE: Videoclips in Zeitlupe aufnehmen.
58
Page 60
FM-Radio
Suchen nach Kanälen
1. Schließen Sie ein kabelgebundenes Headset an, und tippen
Sie auf UKW-Radio.
2. Tippen Sie auf> Suchen. Ihr Telefon sucht nach allen
verfügbaren Kanälen und speichert diese in der Liste Alle
59
Page 61
Kanäle.
HINWEIS:
Wenn Sie die App UKW-Radio zum ersten Mal öffnen, wird
automatisch nach Kanälen gesucht und die Liste Alle Kanäle
angezeigt.
Radio hören (UKW)
1. Öffnen Sie UKW-Radio, während das Headset
angeschlossen ist.
2. Tippen Sie auf> Alle Kanäle, und wählen Sie einen
Kanal.
Sie können auch die rote Linie das Frequenzfensters
entlangziehen oderoderberühren, um den Kanal zu
wechseln.
HINWEISE:
berühren, um den Kanal zu den Favoriten hinzuzufügen.
berühren, um Radio über den Lautsprecher des
Telefons zu hören.
60
Page 62
Sprachaufzeichnung
Sprachaufzeichnung ermöglicht Ihnen die Aufzeichnung und
das Anhören von Sprach-Memos.
Aufzeichnen einer Sprachnotiz
1. Wischen Sie auf der Startseite nach oben und berühren Sie
Sprach-aufzeichnung.
2. Tippen Sie auf, um das Audioformat der Aufnahme
auszuwählen.
3. Tippen Sie auf, um die Aufnahme zu starten. Während
der Aufzeichnung können Sie folgende Schritte
durchführen:
Tippen Sie aufoder, um die Aufzeichnung
anzuhalten oder fortzusetzen.
Tippen Sie aufoder, um der Aufnahme ein
Zeit-Tag oder ein Foto-Tag hinzuzufügen.
Berühren Sie ein zusätzliches Zeitschild, um ein Bild
anzuhängen oder Text hinzuzufügen.
4. Tippen Sie auf FERTIG, um die Aufzeichnung zu beenden.
61
Page 63
5. Bearbeiten Sie den Dateinamen und tippen Sie auf FERTIG,
um die Aufnahme zu speichern.
Wenn Sie die Notiz nach der Aufzeichnung nicht speichern
möchten, tippen Sie auf LÖSCHEN > LÖSCHEN, um sie zu
löschen.
Wiedergeben einer Sprachnotiz
1. Oben rechts im Bildschirmberühren, um alle
Aufzeichnungen anzuzeigen.
2. Tippen Sie auf den Titel einer Notiz, um sie wiederzugeben.
Während der Wiedergabe können Sie auf Tag ansehen
tippen, um alle Tags anzuzeigen. Tippen Sie aufoder
, um ein Zeitschild oder ein Foto-Tag hinzuzufügen, oder
halten Sie einen Tag gedrückt, um es zu löschen.
Zuschneiden einer Sprachnotiz
1. Tippen Sie während der Wiedergabe einer Aufnahme auf
BEARBEITEN, um das Bearbeitungsfenster zu öffnen.
2. Ziehen Sieoder , um die Aufnahme zuzuschneiden.
Sie könnenberühren, um die zugeschnittene
62
Page 64
Aufnahme zu sehen.
3. Tippen Sie auf ZUSCHNEIDEN.
4. Bearbeiten Sie den neuen Dateinamen und tippen Sie auf
SPEICHERN.
63
Page 65
Einstellungen
Die App Einstellungen enthält die meisten Tools für die
Anpassung und Konfiguration Ihres Telefons.
Mobilfunknetze
Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >
Netzwerk und Internet > Mobiles Netzwerk und dann
passen Sie jede der folgenden Einstellungen an.
Mobiles Datennetzwerk: Auf Daten über das Mobile
Netzwerk zugreifen.
Roaming: Schalten Sie den Regler an, um Datendienste
beim Roaming zu ermöglichen.
Tippen Sie auf Erweitert, um die folgenden Elemente zu
konfigurieren.
Anruf über VOLTE aktivieren: Aktivieren Sie Anrufe über
LTE-Netze.
Bevorzugter Netzwerktyp: Wählen Sie die Art des
Netzwerks, das Sie verwenden möchten.
Automatisch Verbindung zum Netzwerk herstellen:
Automatisch Verbindung zum bevorzugten Netzwerk
herstellen.
64
Page 66
Netzwerk: Zeigt den Netzbetreiber an.
Zugriffspunktnamen: Sie können für den Zugriff auf das
Internet die standardmäßigen Zugriffspunktnamen (APN)
verwenden. Falls Sie einen neuen APN hinzufügen
möchten, wenden Sie sich an den Serviceanbieter, um
weitere Informationen zu erhalten.
Sound
Tippen Sie auf der Startseite auf Einstellungen > Sound.
Sie können durch Verschieben des Reglers auf diesem
Bildschirm die Lautstärke verändern.
Bei Anrufen auch vibrieren: Verschieben Sie den
Schalter, um den Vibrationsalarm während des Klingelns
ein- oder auszuschalten.
Bitte nicht stören: Wählen Sie das Verhalten des
Telefons für Klang & Vibrationen und Benachrichtigungen
im Bitte-Nicht-Stören-Modus. Setzen Sie die Ausnahmen
für Anrufe und Nachrichten, Veranstaltungen &Erinnerungen. Und konfigurieren Sie die Dauer und die
automatischen Regeln des Bitte-Nicht-Stören-Modus.
Umschalten auf „Vibration“: Drücken Sie im
65
Page 67
Vibrationsmodus die Lauter- Taste, um die
Stummschaltung zu aktivieren.
Klingeltöne: Ihr Telefon hat bereits eine Anzahl von
Klingeltönen vorinstalliert, die Sie für eingehende Anrufe,
Nachrichten und Benachrichtigungen verwenden können.
Andere Klingeltöne und Vibrationen: Tippen Sie auf
Erweitert, um andere Töne und Vibrationen einzustellen.
Standort
Vom Startbildschirm aus, tippen Sie auf Einstellungen >
Sicherheit und Standort > Standort, um Standortdienste
zu verwalten, die das Telefon und die Apps beim Ermitteln
des Standorts unterstützen. Für die Nutzung
standortbezogener Anwendungen, wie z. B. die Suche
nach ihrem Standort in Google Maps, müssen Sie die
Standortdienste auf Ihrem Telefon aktiviert haben.
Schieben Sie den Schalter oben, um Standortdienste zu
aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Tippen Sie im Standortmenü auf Erweitert > Google
66
Page 68
Standortgenauigkeit / Google Standortverlauf / Google
Standortfreigabe, um die Google Standortoptionen zu
konfigurieren.
Konten
Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungen >
Konten, um Webkonten und Synchronisierung zu
verwalten. Tippen Sie auf Konto hinzufügen, um sich auf
Ihrem Telefon bei Konten anzumelden oder um neue
Konten zu erstellen.
Tippen Sie auf einen Kontotyp, um hinzugefügte Konten
dieser Art anzuzeigen und die Kontoeinstellungen
anzupassen.
Sprachen & Eingabe
Tippen Sie auf dem Startbildschirm, auf Einstellungen
System > Sprachen und Eingabe, um Optionen mit
Bezug auf die Systemsprache, Eingabemethoden,
Spracheingabe und -ausgabe, usw. zu konfigurieren.
67
Page 69
Zurücksetzen
Vom Bildschirm aus tippen Sie auf Einstellungen > System
> Zurücksetzungsoptionen, um WLAN-Einstellungen,
mobiles-Netzwerk- und Bluetooth-Einstellungen,
Appeinstellungen oder das Telefon auf die
Werkseinstellung zurückzusetzen.
Systemaktualisierung
Vom Startbildschirm aus wählen Sie Einstellungen >
System > Erweitert > Systemaktualisierung, um
Systemaktualisierungen zu überprüfen, herunterzuladen
und zu installieren.
68
Page 70
Zu Ihrer Sicherheit
Telefonieren Sie niemals beim Autofahren.
Schreiben Sie während des Autofahrens keine
SMS-Nachrichten.
Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens
5 mm von Ihrem Körper entfernt.
Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken
führen.
Ihr Telefon kann sehr laute Geräusche entwickeln.
Hören Sie zur Vermeidung von Gehörschäden nicht
über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Telefon an Ihr
Ohr halten und der Lautsprecher in Betrieb ist.
Vermeiden Sie Kontakt mit Magnetfeldern.
Allgemeine Sicherheit
69
Page 71
Halten Sie Ihr Telefon von Herzschrittmachern und
anderen medizinischen Geräten fern.
Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhäusern und
medizinischen Einrichtungen auf Anweisung aus.
Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen und auf
Flughäfen auf Anweisung aus.
Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe explosiver
Stoffe und Flüssigkeiten aus.
Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen.
Ihr Telefon kann grelles oder aufblitzendes Licht
erzeugen.
Werfen Sie Ihr Telefon nicht in ein offenes Feuer.
70
Page 72
Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern. Halten
Sie Ihr Telefon trocken.
Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht.
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
Es wird empfohlen, dass sich das Zubehör bei
Betrieb mit Kabeln in Nähe der Steckdose befinden
und einfach zugänglich ist.
Verlassen Sie sich bei der Kommunikation in
Notsituationen nicht ausschließlich auf Ihr Telefon.
71
Page 73
Belastung durch
Radiofrequenzenergie (HF-Energie)
Allgemeine Anmerkungen zu HF-Energie
Das Telefon enthält einen Sender und einen Empfänger. Ist es
EINGESCHALTET, empfängt und sendet es HF-Energie.
Während Sie mit dem Telefon telefonieren, steuert das System,
das Ihren Anruf verarbeitet, den Leistungspegel für das Senden
von Signalen durch das Telefon.
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und ein Funkempfänger. Es
ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien
empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen
nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der
unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP
erarbeitet. Die Sicherheitsgrenzwerte sollen, unabhängig von
Alter und Gesundheitszustand, alle Menschen schützen.
Grundlage für diese Richtlinien ist die Maßeinheit Spezifische
Absorptionsrate, abgekürzt SAR. Der SAR-Grenzwert für mobile
Geräte liegt bei 2 W/kg, und der höchste SAR-Wert für dieses
72
Page 74
Gerät lag im Test am Kopf bei 0,127 W/kg* und im Test am
Körper bei 0,847 W/kg* mit 5 mm Abstand. Da mobile Geräte
eine Reihe von Funktionen anbieten, können sie in anderen
Positionen, z. B – wie in diesem Benutzerhandbuch
beschrieben – am Körper verwendet werden**.
Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste
Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der
tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs
normalerweise darunter. Dies liegt daran, dass der
Leistungspegel des Geräts automatisch angepasst wird und
immer nur die für die Verbindung zum Netz benötigte
Mindestleistung verbraucht wird.
* Die Tests wurden gemäß EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN
62209-1 und EN 62209-2 durchgeführt.
Um die Richtlinien zur HF-Exposition einzuhalten, ist das Telefon
mit einem Mindestabstand von 5 mm vom Körper zu tragen.
73
Page 75
Ein Verstoß gegen diese Anweisung kann dazu führen, dass die
entsprechenden Grenzwerte der Richtlinien für die HF-Belastung
überschritten werden.
Einschränken der Belastung durch
Funkfrequenzfelder (HF-Felder)
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) erteilt den folgenden
Rat für Personen, die eine geringere Belastung durch HF-Felder
wünschen:
Vorsichtsmaßnahmen: Laut aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen sind keine speziellen Vorsichtsmaßnahmen bei
der Verwendung von Mobiltelefonen notwendig. Besorgte
Personen können ihre HF-Belastung bzw. die ihrer Kinder durch
Verkürzung der Telefonate einschränken oder eine
Freisprecheinrichtung verwenden, um einen größeren Abstand
zwischen Telefon und Körper zu schaffen.
Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf der
WHO-Homepage http://www.who.int/peh-emf: (WHO Fact
Sheet 193: Juni 2000).
74
Page 76
Aufsichtsbehördliche Informationen
Die folgenden Genehmigungen und Bescheide gelten in
bestimmten Regionen.
Die Erklärung der RoHS-Einhaltung und die
EU-Konformitätserklärung finden Sie zum Ende dieses
Handbuchs.
Ablenkung
Fahren
Am Steuer ist jederzeit volle Aufmerksamkeit auf das Fahren zu
legen, um das Unfallrisiko zu senken. Das Telefonieren mit dem
Telefon während der Fahrt (auch mit einer Freisprechanlage)
kann den Fahrer ablenken und zu Unfällen führen. Örtliche
Gesetze und Bestimmungen, die die Verwendung von mobilen
Geräten am Steuer beschränken, sind einzuhalten.
Bedienen von Maschinen
Bei der Bedienung von Maschinen ist volle Aufmerksamkeit auf
diese Tätigkeit zu legen, um das Unfallrisiko zu senken.
75
Page 77
Handhabung des Produkts
Allgemeine Anmerkungen zu Handhabung
und Verwendung
Sie allein sind für die Verwendung des Telefons durch Sie und für
die Folgen der Verwendung verantwortlich.
Das Telefon muss an allen Orten ausgeschaltet werden, an
denen die Verwendung von Telefonen untersagt ist. Die
Verwendung des Telefons unterliegt Sicherheitsmaßnahmen, die
zum Schutz der Benutzer und deren Umgebung entwickelt
wurden.
Behandeln Sie Telefon und Zubehör jederzeit mit Vorsicht,
und bewahren Sie es an einem sauberen Ort auf.
Halten Sie den Bildschirm und das Kameraobjektiv
sauber. Andernfalls könnte sich die Reaktionszeit Ihres
Telefons im Betrieb verlangsamen oder die Bildqualität
verschlechtern.
Säubern Sie das Telefon und das Zubehör mit einem
weichen Tuch wie beispielsweise einem Brillenputztuch.
Verwenden Sie weder Alkohol noch andere korrosiv
76
Page 78
wirkende Substanzen für die Reinigung, da sie in das
Gerät fließen könnten.
Setzen Sie Telefon und Zubehör weder offenem Feuer
noch angezündeten Tabakerzeugnissen aus.
Setzen Sie Telefon und Zubehör weder Flüssigkeiten
noch Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie Telefon und Zubehör nicht fallen, werfen Sie
sie nicht, und versuchen Sie nicht, diese zu verbiegen.
Verwenden Sie zur Reinigung von Telefon und Zubehör
keine aggressiven Chemikalien, Reinigungsmittel oder
Aerosole.
Malen Sie Telefon oder Zubehör nicht an.
Zerlegen Sie Ihr Telefon bzw. das Zubehör nicht. Lassen
Sie dies nur von autorisiertem Personal durchführen.
Bewahren Sie Ihr Telefon nicht in bzw. neben Heizgeräten
oder Hochdruckcontainern wie Wassererhitzern,
Mikrowellen oder heißen Kochutensilien auf. Andernfalls
kann Ihr Telefon beschädigt werden.
77
Page 79
Überprüfen Sie örtliche Bestimmungen zur Entsorgung
von Elektronikartikeln.
Tragen Sie das Telefon nicht in der Gesäßtasche, da es
beim Hinsetzen zerbrechen könnte.
Batteriesicherheit
WARNUNG!
Die Verwendung von nicht von ZTE zugelassener/n oder
inkompatibler/n Batterie, Ladegerät oder Netzteil kann Ihr Gerät
beschädigen, die Lebensdauer verkürzen oder einen Brand, eine
Explosion oder andere Gefahren verursachen.
ACHTUNG:
Die empfohlenen Betriebstemperaturen sind von 0°C bis 35°C
und die Lagertemperaturen sind von -20°C zu + 45°C. Extreme
Temperaturen können das Gerät beschädigen und die
Ladekapazität und Lebensdauer Ihres Gerätes und Ihrer Batterie
reduzieren.
WARNUNG!
Entfernen Sie nicht die Abdeckung. Der Akku kann nicht
herausgenommen werden. Beim Herausnehmen besteht Brandoder Explosionsgefahr.
78
Page 80
WARNUNG!
Demontieren, zerquetschen oder punktieren Sie das Gerät nicht,
da dies zu Explosion oder Feuer führen kann.
WARNUNG!
Werfen Sie das Gerät nicht in ein Feuer, um eine Explosion zu
vermeiden.
WARNUNG!
Legen Sie das Gerät oder die Batterie nicht auf oder in
Heizungsanlagen, wie Mikrowellenherde, Öfen oder Heizkörper.
Halten Sie das Gerät und die Batterie vor übermäßiger Hitze und
direkter Sonneneinstrahlung fern. Wenn nicht, kann das Gerät
oder die Batterie überhitzen und Explosionen oder Feuer
verursachen.
HINWEISE:
Wechseln Sie den eingebauten Akku des Geräts nicht selbst
aus. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch
ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden.
Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku
79
Page 81
vollständig geladen ist. Überladung kann die Akkulaufzeit
verkürzen.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, laden Sie bitte den Akku etwa zur Hälfte auf
und lagern das Gerät dann an einem kühlen, trockenen
Ort.
Wenn die Batterie Beschädigungen oder Anzeichen von
Schwellungen oder Leckagen aufweist, stoppen Sie bitte
sofort die Nutzung und kontaktieren Sie ZTE oder ZTE
autorisierten Dienstleister für den Austausch.
Kleinkinder
Bewahren Sie Telefon und Zubehör für Kleinkinder unzugänglich
auf, und lassen Sie diese nicht damit spielen. Kleinkinder
könnten sich selbst oder andere verletzen oder das Telefon
unabsichtlich beschädigen.
Das Telefon enthält scharfkantige Kleinteile, die zu Verletzungen
führen bzw. sich lösen und bei Verschlucken zum Ersticken
führen können.
80
Page 82
Entmagnetisierung
Um eine Entmagnetisierung zu verhindern, das Telefon nicht
über einen längeren Zeitraum in der Nähe elektronischer Geräte
oder magnetischer Medien aufbewahren.
Elektrostatische Entladung
Berühren Sie nicht die Metallkonnektoren der
nano-SIM-Karte/microSDXC-Karte.
Antenne
Vermeiden Sie unnötigen Kontakt mit der Antenne.
Normale Gebrauchsposition
Halten Sie das Telefon beim Anrufen oder Empfang eines Anrufs
an Ihr Ohr und mit der Unterseite an Ihren Mund.
Airbags
Bewahren Sie das Telefon nicht in dem Bereich über Airbags
oder im Airbagauslösungsbereich auf, da beim Auslösen von
Airbags große Kräfte freiwerden, die zu ernsthaften Verletzungen
führen können. Bewahren Sie das Telefon in einem sicheren
Bereich auf, bevor Sie mit dem Fahren loslegen.
81
Page 83
Anfälle/Blackouts
Dieses Telefon kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen.
Bei einer geringen Prozentzahl von Personen können
aufblitzende Lichter oder Lichtmuster, die beim Spielen oder
Ansehen von Videos auftreten können, zu Ohnmacht oder
Anfällen führen (selbst wenn dies nie zuvor geschehen ist).
Wenn Sie Anfälle oder Ohnmachten erlitten haben oder dies in
Ihrer Familie aufgetreten ist, sollten Sie sich an einen Arzt
wenden. Verwenden Sie das Telefon zur Vorbeugung von
Anfällen und Ohnmachten stets in gut beleuchteten Räumen,
und legen Sie häufig Pausen ein.
Sehnenscheidenentzündungen
Um Sehnenscheidenentzündungen vorzubeugen, ist beim
Verfassen von SMS-Nachrichten und beim Spielen auf
Folgendes zu achten:
Halten Sie das Telefon nicht zu fest.
Bedienen Sie die Tasten mit leichtem Druck.
Verwenden Sie die Sonderfunktionen, um die
Tastenbedienung so kurz wie möglich zu halten, wie
Nachrichtenvorlagen und Texterkennung.
82
Page 84
Machen Sie häufige Pausen, in denen Sie sich strecken und
erholen.
Notrufe
Dieses Telefon verwendet wie andere Schnurlostelefone
Funksignale, mit denen eine Verbindung nicht unter allen
Bedingungen garantiert werden kann. Sie sollten sich daher für
Notrufe nicht allein auf Mobiltelefone verlassen.
Laute Geräusche
Dieses Telefon kann laute Geräusche erzeugen, die zu
Hörschäden führen können. Reduzieren Sie vor Verwendung von
Kopfhörern, Bluetooth-Headsets oder anderen Audiogeräten die
Lautstärke.
Aufheizung des Telefons
Das Telefon kann während des Aufladens und während des
normalen Gebrauchs warm werden.
83
Page 85
Elektrosicherheit
Zubehör
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
Schließen Sie nur kompatible Produkte und kompatibles Zubehör
an.
Berühren Sie den Stecker des Ladegeräts nicht, und achten Sie
darauf, dass dieser nicht mit Metallgegenständen wie Münzen
oder Schlüsselringen in Berührung kommt und ein Kurzschluss
verursacht wird. Durchstechen Sie unter keinen Umständen die
Oberfläche des Telefons mit spitzen Gegenständen.
Mit Fahrzeugen verbinden
Holen Sie sich professionellen Rat, wenn Sie eine
Telefonschnittstelle an die Elektroanlage des Fahrzeugs
anschließen möchten.
Fehlerhafte und beschädigte Produkte
Zerlegen Sie das Telefon bzw. das Zubehör nicht.
Telefon und Zubehör dürfen nur von qualifiziertem Personal
überprüft und repariert werden.
84
Page 86
Wenn das Telefon (bzw. das Zubehör) ins Wasser gefallen ist,
eine offene Stelle aufweist oder es heftig auf dem Boden
aufgeschlagen ist, verwenden Sie es erst wieder, nachdem Sie
es in einem autorisierten Service-Center haben überprüfen
lassen.
Funkfrequenz-Interferenzen
Allgemeine Anmerkungen zu Interferenzen
Beim Tragen medizinischer Geräte wie Herzschrittmacher und
Hörgeräte ist bei der Verwendung des Telefons Vorsicht
geboten.
Fragen Sie Ihren Arzt oder den Hersteller der medizinischen
Geräte, ob die Funktion der medizinischen Geräte durch das
Telefon gestört wird.
Herzschrittmacher
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen Handy und Schrittmacher,
um mögliche Störungen beim Herzschrittmacher durch die
Handysignale zu vermeiden. Telefonieren Sie deshalb mit dem
85
Page 87
Ohr auf der anderen Seite des Schrittmachers, und tragen Sie
das Telefon nicht in der Brusttasche.
Hörgeräte
Bei Personen mit Hörgeräten oder sonstigen Cochleaimplantaten
kann es zu störenden Geräuschen kommen, wenn ein mobiles
Gerät verwendet wird oder sich eines in der Nähe befindet.
Der Störungsgrad ist abhängig vom Hörgerätetyp und von der
Entfernung der Störquelle. Je größer der Abstand, desto geringer
ist die Störung. Fragen Sie auch den Hersteller Ihres Hörgeräts
nach Alternativen.
Medizinische Geräte
Schalten Sie das Mobiltelefon auf Anweisung in Krankenhäusern,
Kliniken oder medizinischen Einrichtungen aus. Diese
Anweisungen dienen dazu, mögliche Interferenzen mit
empfindlicher medizinischer Technik zu verhindern.
Flugzeug
Schalten Sie das Mobilgerät aus, wenn Sie vom Flughafen- bzw.
Flugzeugpersonal dazu aufgefordert werden.
Fragen Sie das Personal der Fluggesellschaft nach der Nutzung
86
Page 88
von mobilen Geräten an Bord, und aktivieren Sie beim Betreten
des Flugzeugs den Flugmodus Ihres Telefons.
Interferenzen in Autos
Beachten Sie, dass einige Fahrzeughersteller aufgrund
möglicher Interferenzen mit elektronischen Geräten die Nutzung
von Telefons im Fahrzeug nur zulassen, wenn eine
Freisprecheinrichtung mit Außenantenne installiert ist.
Explosionsgefährdete Umgebungen
Tankstellen und explosive Luft
Beachten Sie an Orten mit potenziell explosiver Luft alle Schilder,
die das Ausschalten mobiler Geräte oder sonstiger Funktechnik
verlangen.
Zu explosionsgefährdeten Gebieten gehören Tankstellen,
Unterdecks auf Booten, Transport- oder Lagereinrichtungen für
Brennstoffe oder Chemikalien sowie Bereiche, in denen die Luft
Chemikalien oder Partikel wie Körner, Staub oder Metallstaub
enthält.
87
Page 89
Sprengkapseln und Sprenggebiete
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon oder Mobilgerät aus, wenn Sie sich
in einem Sprenggebiet bzw. in Gebieten befinden, in denen auf
Schildern das Ausschalten von Funksprechgeräten bzw.
elektronischen Geräten verlangt wird. Dadurch soll die Störung
der Sprengarbeiten verhindert werden.
88
Page 90
Einhalten der RoHS-Richtlinie
Zum Zweck der größtmöglichen Einschränkung negativer
Einflüsse auf die Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr
Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses
Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE Blade
V10, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie
2011/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS
(Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) – im
Hinblick auf die folgenden Stoffe erfüllt:
1. Blei (Pb)
2. Quecksilber (Hg)
3. Kadmium (Cd)
4. Sechswertiges Chrom (Cr (VI))
5. Polybromierte Biphenyle (PBBs)
6. Polybromierte Diphenylether (PBDEs)
Das durch die ZTE CORPORATION hergestellte ZTE ZTE
Blade V10 erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie
2011/65/EU.
89
Page 91
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchkreuzten
Mülleimers an einem Produkt angebracht ist,
bedeutet dies, dass das Produkt die
europäische Richtlinie 2012/19/EU erfüllt.
2. Alle elektrischen und elektronischen Produkte
müssen gesondert vom kommunalen Abfall
bei dafür vorgesehenen Sammelstellen
entsorgt werden, die auf Veranlassung der
Regierung oder der Ortsbehörde eingerichtet
wurden.
3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von
Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative
Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu
verhindern.
Bitte wenden Sie sich für auf der WEEE-Richtlinie basierende
Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt eine E-Mail
an weee@zte.com.cn
90
Page 92
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät
Typ ZTE Blade V10 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht
unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://certification.ztedevices.com
91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.