Ни одна из частей настоящей публикации не может быть извлечена,
воспроизведена, переведена или использована в какой-л ибо форме,
электронной или механической, включая фотокопирование, без
предварительного письменного разрешения Корпорации ZTE.
Корпорация ZTE сохранят за собой право внесения изменений
относительно опечаток или доработок технических характеристик, без
предварительного уведомления.
Торговые марки
Названия и логотип ы ZTE являются зарегистрированными товарными
знаками Корпорации ZTE. Google и Android являются товарными знаками
корпорации Google, Inc.
Товарный знак и логотип Bluetooth
Любое использование данного товарного знака Корпорацией ZTE
лицензировано.
Логотип является зарегистрированным товарным знаком
компании SD-3C, LLC. Другие авторские права и товарные знаки являются
собственностью их владельцев
Рекомендуем воспользоваться самообслуживанием своего смартфона.
Пожалуйста, посетите официальный сайт ZTE
получения дополнительной информации по своей модели. Информация на
сайте имеет приоритет.
®
принадлежат корпорации SIG, Inc.
www.myzte.ru
E (
) для
Page 3
Посетите сайт
3
пользователя. Просто нажмите Поддержка > Инструкции с домашней
страницы, а затем выберите местоположение, тип продукта и его название
для поиска соответствующей информации.
Примеч ание
Корпорация ZTE не несет никакой ответственности за неполад ки и
повреждения, вызванные несанкционированными измене ниями
программного обеспечения.
Версия №. : R1.0
Дата выпуска :
Руководство №. :
http://www.myzte.ru
2015
, чтобы скачать руководство
Page 4
магнитными носителями
экстремальных температур
жизнеобеспечения
Выключать во взрывоопасной
4
Информация о безопасности
Не использовать устройство
без гарнитуры в процессе
вождения
Не подносить к телу ближе,
чем на 15 мм
Мелкие детали устройства
могут стать причиной удушья
Устройство может являться
источником громкого звука
Избегать контакта с
Не использовать людям с
кардиостимуляторами и др.
электронными устройствами
Выключать в ольницах и
иных медицинских
учреждениях (при
Выключать в аэропортах и в
самолетах (при
необходимости)
среде
продукта
Не использовать в процессе заправки
транспортных средств
Устройство может излучать яркий или
мигающий свет
Не бросать в огонь
Чтобы избежать возможных проблем
со слухом, не рекомендуется
длительное прослушивание на
высоком уровне громкости.
Не подвергать воздействию
Избегать контактов с различными
жидкостями
Беречь от сырости
Не рекомендуется самостоятельно
разбирать устройство
Использоват ь только
рекомендованные аксессуары
Не рекомендуется полагаться на это
устройство как на единственный
способ вызова служб экстренной
помощи
Page 5
Знакомство с телефоном
Датчик
приближения
5
освещенности и
Сенсорный экран
Кнопка «Назад»
Динамик
Кнопка питания
Кнопка громкости
Кнопка «Домой»
Кнопка «Меню»
Page 6
гарнитуры
6
Камера
Динамик
Разъем для
наушников и
Разъем
microUSB
Задняя крышка
Кнопка питания
• Нажмите и удерживайте, чтобы включить телефон, выбрать
режим работы, включить/выключить режим «Полет»,
перезагрузить или выключить телефон.
• Нажмите, чтобы включить/выключить дисплей.
Page 7
Нажмите для выхода из режима ожидания.
7
Кнопка «Домой»
• Нажмите для возврата на главный экран из любого
приложения или экрана.
• Нажмите и удерживайте, чтобы активировать поиск
приложений в Google.
Кнопка «Меню»
• Нажмите, чтобы увидеть дополнительные опции текущего
экрана.
• Нажмите и удерживайте, чтобы просмотреть недавно
использованные приложения.
Кнопка «Назад»
• Нажмите для возврата на предыдущий экран.
Кнопка громкости
• Нажмите на верхнюю часть кнопки, чтобы увеличить
громкость, или на нижнюю, чтобы ее уменьшить.
Page 8
8
Начало работы
Снятие задней крышки
.
Установка SIM-карты
Page 9
9
Примеч ания:
1. Выключите телефон перед установкой/извлечением SIM-карты.
Установка microSD карты
Примечания: Некоторым приложениям для нормальной работы или
сохранения информации может потребоваться microSD карта. Поэтому
рекомендуется использовать одну постоянную microSD карту, а не
менять или многократно извлекать их.
Page 10
10
Зарядка аккумулятора
При первом использовании телефона необходимо зарядить аккумулятор
следующим образом:
1. Подключитеадаптер к разъему microUSB..
2. Подключите адаптер к сети.
3. Отключите адаптер от сети, когда аккумулятор полностью зарядится.
в
Примечание:
случае чрезмерного разряда батареи, значок зар ядки
Page 11
11
будет отображаться с задержкой.
ВНИМАНИЕ:
перезаряжаемый аккумулятор. Замена аккумулятора може т быть
произведена только компанией ZTE или авторизованным ZT E сервисным
центром.
ВНИМАНИЕ: Если уровень заряда батареи является крайне н изким,
телефон может не включаться, даже если он заряжается. В этом случае,
попробуйте включить его еще раз после зарядки телефона в течение, по
крайней мере, 10 минут. Свяжитесь с сервисной службой, есл и вы не
можете включить телефон после длительной зарядки.
Включение/выключени
Перед включением телефона убедитесь, что аккумулятор полнос тью
заряжен.
Не пытайтесь самостоятельно заменить встроенный
е
• Нажмите и удерживайте Кнопку питан ия, чтобы включить телефон.
• Чтобы выключить телефон, нажмите и удерживайте Кнопку питания
до появления меню. Выберите пункт Отключить питание, затем
нажмите OK.
Выход из режима ожидания
1. НажмитеКнопку пита ния, чтобы активироватьэкран.