ZTE Blade L3 User Manual [es]

Page 1
121
Page 2
Page 3
ZTE Blade L3 WCDMA/GSM Mobile Phone
Quick Start Guide ....................................... 2
ZTE Blade L3 Téléphone portable WCDMA/GSM
Guide de démarrage rapide...................... 22
ZTE Blade L3 WCDMA-/GSM-Mobiltelefon
Kurzanleitung............................................ 43
ZTE Blade L3 WCDMA/GSM Cep Telefonu
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ........................... 65
ZTE Blade L3 Teléfono móvil WCDMA/GSM
Guía de inicio rápido................................. 86
ZTE Blade L3 WCDMA-/GSM-mobiele telefoon
Snelstartgids ........................................... 108
ZTE Blade L3 Telefono cellulare WCDMA/GSM
Guida rapida ........................................... 129
ZTE Blade L3 Telemóvel WCDMA/GSM
Manual de Início Rápido ......................... 150
ZTE Blade L3
Κινητό Τηλέφωνο WCDMA/GSM
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης ................. 171
Page 4
ZTE Blade L3
WCDMA/GSM Mobile Phone
Quick Start Guide
2
Page 5
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION. All rights reserved.
No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microlm,
without the prior written permission of ZTE Corporation.
Notice
ZTE Corporation reserves the right to make modications on print errors or update specications in this guide without prior
notice.
We offer self-service for our smart terminal device users. Please visit the ZTE ofcial website (at www.ztedevice.com) for more information on self-service and supported
product models. Information on the website takes precedence.
Visit http://www.ztedevice.com to download
the user manual. Just click Support > Manuals from the home page and then select your location, product type, and name to search for related support information.
Disclaimer
ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by
unauthorized modications of the software.
Images and screenshots used in this guide
3
Page 6
may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software.
Trademarks
ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. The Bluetooth® trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by ZTE Corporation is under license.
microSDHC Logo is a trademark of
SD-3C, LLC. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Other trademarks and trade names are the
property of their respective owners.
Version No. : R1.0 Edition Time : 2015.02
4
Page 7
Getting to Know Your Phone
Earpiece
Indicator
Camera
Volume Key
Touch Screen
Charging/ USB Jack
5
Power Key
Home Key
Menu KeyBack Key
Headset Jack
SpeakerFlash Camera
Back Cover
Page 8
Key Function
• Press and hold to power
Power Key
Home Key
Back Key
Menu Key
Volume Key
NOTE:
You can exchange the positions of the Back Key and the Menu Key. Touch Settings > Hard Key from the home screen and select
one case.
on, or power off.
• Press to turn off or on the screen display.
Touch to return to the home screen.
Touch to go to the previous
screen.
Touch to view the options
for the current screen. Press or hold either end of
the key to turn the volume
up or down.
6
Page 9
Installing the micro-SIM Card
Power off your phone before installing or
removing the micro-SIM card.
1. Insert your ngernail into the slot at the right of the back cover and lift it up
gently.
2. Hold the micro-SIM card with the cut corner oriented as shown and slip it into the card holder.
3. Align the back cover with the back of the phone and press the cover back into
place. Ensure that all the tabs are secure
and there are no gaps around the cover.
7
Page 10
Installing the microSDHC™ Card (Not Included)
A microSDHC card can be installed or
removed while the phone is turned on.
You need to unmount the microSDHC card
before removing it.
1. Remove the back cover.
2. Hold your microSDHC card with the metal contacts facing down and slide it in.
NOTE:
Some applications may require a microSDHC card to work normally or may store certain data on it. Therefore, it is recommended that you keep a microSDHC
card installed and not remove or replace it
randomly.
3. Replace the back cover.
8
Page 11
Installing the battery
Align the connectors on the phone and the battery and slide the battery into the compartment. Then gently press the battery down until it is secured.
Charging the Battery
Your phone’s battery should have enough power for the phone to turn on, nd a signal,
and make a few calls. You should fully charge the battery as soon as possible.
WARNING!
Use only ZTE-approved chargers and cables. The use of unapproved accessories
could damage your phone or cause the battery to explode.
CAUTION:
Do not remove or change the built-in
rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed
by ZTE or ZTE authorised service provider.
1. Connect the adapter to the charging jack. Ensure that the adapter is inserted in the correct direction.
9
Page 12
2. Connect the charger to a standard AC power outlet.
3. Disconnect the charger when the battery is fully charged.
NOTE:
If the battery is extremely low, you may be
unable to power on the phone even when it
is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 20 minutes.
Contact the customer service if you still
cannot power on the phone after prolonged charging.
Powering On/Off Your Phone
Make sure the battery is charged before powering on.
• Press and hold the Power Key to turn on your phone.
• To turn it off, press and hold the Power
Key to open the options menu. Touch Power off .
10
Page 13
Restarting Your Phone
If the screen freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power Key for about 10 seconds to restart the phone.
Waking Up Your Phone
Your phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time.
The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental
operations. You can wake up your phone by turning on the display and unlocking the keys.
1. Press the Power Key to turn the screen
on.
2. Touch and hold any blank area of the screen.
NOTE:
If you have set an unlock pattern, a PIN or
a password for your phone, you’ll need to draw the pattern, or enter the PIN/password to unlock your phone.
11
Page 14
Using the Touch Screen
Your phone’s touch screen enables you to
control actions through a variety of touch
gestures.
• Touch When you want to type using the onscreen keyboard, select items on the screen such as the application and settings icons, or press the onscreen buttons, simply touch them with your
nger.
• Touch and Hold
To open the available options for an item
(for example, a message or link in a web
page), touch and hold the item.
12
Page 15
• Swipe or Slide To swipe or slide means to quickly drag
your nger vertically or horizontally
across the screen.
• Drag
To drag, press and hold your nger
with some pressure before you start to
move your nger. While dragging, do not release your nger until you have
reached the target position.
• Pinch In some apps (such as Maps, Browser,
and Gallery), you can zoom in and out by placing two ngers on the screen at
once and pinching them together (to
zoom out) or spreading them apart (to zoom in).
13
Page 16
• Rotate the screen For most screens, you can automatically change the screen orientation from portrait to landscape by turning the phone sideways.
Product Safety Information
Do not use hand-held while
driving
Do not use while re-fuelling
For body-worn operation maintain a separation of 15 mm
This device may produce a bright or ashing light
Small parts may cause a choking hazard
Do not dispose of it in a re
This device may produce a
loud sound
To prevent possible hearing
damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
14
Page 17
Avoid contact with magnetic
media
Avoid Extreme Temperatures
Keep away from pacemakers and other personal medical
devices Avoid any contact with liquid,
keep it dry Switch off when instructed in
hospitals and medical facilities
Do not attempt to disassemble
Switch off when instructed in aircrafts and airports
Only use approved accessories
Switch off in explosive environments
Do not rely on this device for
emergency communications
15
Page 18
Declaration of RoHS Compliance
To minimize the environmental impacts
and take more responsibilities to the earth
we live on, this document shall serve as a
formal declaration that the ZTE Blade L3 manufactured by ZTE CORPORATION is in
compliance with the Directive 2011/65/EU of
the European Parliament - RoHS (Restriction
of Hazardous Substances) with respect to
the following substances:
1. Lead (Pb)
2. Mercury (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Hexavalent Chromium (Cr (VI))
5. Polybrominated biphenyls (PBBs)
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs)
The ZTE Blade L3 manufactured by ZTE CORPORATION, meets the requirements of EU 2011/65/EU.
Specic Absorption Rate (SAR)
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves
recommended by international guidelines.
16
Page 19
These guidelines were developed by the independent scientic organization ICNIRP
and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The guidelines use a unit of measurement
known as Specic Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg and the highest SAR value for this device when tested at the head was 0.482
W/Kg*, and when tested at the body was
1.29W/Kg*. As mobile devices offer a range
of functions, they can be used in other positions, such as on the body as described in this user guide**.
As SAR is measured utilizing the device’s
highest transmitting power, the actual SAR
of this device while operating is typically below that indicated above. This is due to automatic changes to the power level of the device to ensure it only uses the minimum
power required to communicate with the network. * The tests are carried out in accordance with EN 50566, EN 62479, EN 62209-1, EN 62209-2, EN 50360. ** Please see body worn operation.
17
Page 20
Disposal of Your Old Appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is
covered by the European Directive 2012/19/EU.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream
via designated collection
facilities appointed by
the government or the
local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will
help prevent potential negative consequences for the environment and
human health.
For this product’s recycling information
based on WEEE directive, please send an
e-mail to weee@zte.com.cn
18
Page 21
EC DECLARATION OF CONFORMITY
It is hereby declared that following designated product:
Produc Type: WCDMA/GSM(GPRS)
Dual-Mode Digital Mobile phone
Model No: ZTE Blade L3/Blade L3
Complies with the essential protection
requirements of Directives on Radio and
Telecommunication Terminal Equipment
(Directive 1999/5/EC), Restriction of the
Certain Hazardous Substances in electrical
and electronic equipment (Directive 2011/65/ EU), Eco-design Requirements for Energy­Related Products (Directive 2009/125/EC)
and their amendments. This declaration applies to all specimens manufactured identical to the samples
submitted for testing/evaluation.
Assessment of compliance of the product
with the requirements relating to Directive
1999/5/EC was performed by PHOENIX
TESTLAB GmbH (Notied Body No.0979)
and assessment of compliance of the product with the requirements relating to
Directive 2011/65/EU was performed by
19
Page 22
Intertek Testing Services Ltd., Shanghai Lab, Directive 2009/125/EC was performed
by ZTE Corporation Reliability Testing Centre. The assessments were based on the following regulations and standards:
Requirement Standard
EN 60950-1:2006+A11:200 9+A1:2010+A12:2011 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62209-1:2006 ;
EN62209-2:2010; Health and safety
EMC
EN 50360:2001/A1:2012
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-3 V1.6.1: 2012
EN 301 489-7 V1.3.1: 2005
EN 301489-17
V2.2.1(2012-09)
EN 301489-24 V1.5.1
(2010-10)
EN 301 511 V9.0.2 : 2003
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2V6.2.1
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN300440-2 V1.4.1
20
Page 23
EN 60950-1:2006+A11:200 9+A1:2010+A12:2011
Radio Spectrum
RoHS IEC 62321:2013 ErP (EC) No 278/2009
Authorised person signing for the company:
Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation
Name in block letters & position in the company
Shenzhen, 5nd JAN 2015
Place & date Legally valid signature
EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62209-1:2006 ; EN62209-2:2010; EN 50360:2001/A1:2012
21
Page 24
ZTE Blade L3
Téléphone portable
WCDMA/GSM
Guide de démarrage rapide
22
Page 25
MENTIONS LEGALES
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce guide ne peut être extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y
compris par photocopie ou microlm, sans
l'accord préalable écrit de ZTE Corporation.
Avis
ZTE Corporation se réserve le droit
d'apporter des corrections aux erreurs
d'impression ou de mettre les spécications à jour sans avis préalable. Nous offrons un service d'assistance
autonome aux utilisateurs de nos terminaux.
Consultez le site ofciel de ZTE (à l'adresse www.ztedevice.com) pour en savoir plus sur ce service et sur les modèles de produits
pris en charge. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
Rendez-vous sur le site http://www. ztedevice.com pour télécharger le guide
de l'utilisateur. A partir de la page d'accueil,
cliquez sur Support > Manuals (Manuels), puis sélectionnez votre emplacement,
le type de produit et le nom du produit pour obtenir les informations d'assistance correspondantes.
23
Page 26
Limitation de responsabilité
ZTE Corporation décline toute responsabilité
en cas de problème ou dommage résultant d'une modication non autorisée du logiciel.
Les images et captures d'écran utilisées
dans ce guide peuvent ne pas correspondre
au produit réel. Le contenu du guide peut ne pas s'appliquer exactement au produit ou au logiciel réel.
Marques commerciales
ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc. La marque commerciale et les logos
Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par ZTE Corporation.
Le logo microSDHC est une marque
commerciale de SD-3C, LLC. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double « D » sont des marques commerciales déposées de Dolby Laboratories. Toutes les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
N° de version : R1.0
Date d'édition : 2015.02
24
Page 27
Découvrez votre téléphone
Ecouteur
Voyant
Ecran tactile
Touche
Retour
Appareil photo
Touche de
volume
Touche Marche-Arrêt
Touche Accueil
Touche Menu
Prise casque
Haut-parleurFlash Appareil photo
Cache
arrière
Prise chargeur/USB
25
Page 28
Touche Fonction
• Appuyez longuement sur cette touche pour allumer ou éteindre le
Touche Marche-Arrêt
Touche Accueil
Touche Retour
Touche Menu
Touche de
volume
REMARQUE:
Vous pouvez échanger les positions des
touches Retour et Menu. Sur l'écran d'Accueil, appuyez sur Paramètres > Touche non-programmable et cochez une case.
téléphone.
• Appuyez sur cette
touche pour activer ou désactiver l'afchage
de l'écran.
Appuyez sur cette touche pour aller à l'écran d'accueil.
Appuyez sur cette touche
pour revenir à l'écran
précédent. Appuyez sur cette touche
pour obtenir les options de l'écran actuel.
Appuyez sur ou maintenez appuyée une des extrémités de cette touche pour augmenter ou
diminuer le volume.
26
Page 29
Installation de la carte micro­SIM
Eteignez votre téléphone avant d'installer ou d'enlever la carte micro-SIM.
1. Insérez votre ongle dans la fente située à gauche du cache arrière et soulevez-le
délicatement.
2. Tenez la carte micro-SIM en orientant la face biseautée comme illustré, puis faites-la glisser dans le support de carte.
3. Alignez le cache arrière avec l'arrière
du téléphone et appuyez sur le cache
pour le remettre en place. Assurez-vous
que le cache est correctement en place et qu'il ne reste pas d'espace entre le téléphone et le cache.
27
Page 30
Installation de la carte microSDHC™ (non incluse)
La carte microSDHC peut être installée ou retirée même si le téléphone est allumé.
Vous devez désactiver la carte microSDHC avant de la retirer.
1. Retirez le cache arrière.
2. Insérez votre carte microSDHC, contacts métalliques vers le bas, et faites-la
glisser dans son logement.
REMARQUE:
Certaines applications peuvent nécessiter
une carte microSDHC pour fonctionner normalement ou pour stocker des données.
Il est donc recommandé de conserver une
carte microSDHC installée et de ne pas la
retirer ou la remplacer de façon impromptue.
3. Remettez le cache arrière en place.
28
Page 31
Installation de la batterie
Alignez les connecteurs du téléphone et de
la batterie, puis faites glisser cette dernière
dans le compartiment. Puis, poussez délicatement la batterie jusqu'à ce qu'elle
soit xée.
Chargement de la batterie
Votre téléphone devrait disposer de sufsamment de batterie pour s'allumer, trouver un signal, et effectuer quelques appels. Il vous est conseillé de charger complètement la batterie dès que possible.
AVERTISSEMENT !
Utilisez exclusivement des chargeurs et câbles approuvés par ZTE. L'utilisation
d'accessoires non autorisés peut
endommager votre téléphone, voire provoquer l'explosion de la batterie.
ATTENTION :
Ne tentez pas de retirer ou de remplacer
vous-même la batterie rechargeable
intégrée. La batterie doit uniquement être changée par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE.
29
Page 32
1. Connectez l'adaptateur à la prise de
charge. Assurez-vous que l'adaptateur
est inséré dans le bon sens.
2. Branchez le chargeur sur une prise murale standard.
3. Lorsque la batterie est complètement
chargée, débranchez le chargeur.
REMARQUE:
Si le niveau de charge de la batterie est extrêmement faible, il peut s'avérer
impossible d'allumer le téléphone, même si la charge est en cours. Dans ce cas,
réessayez d'allumer le téléphone après l'avoir chargé pendant au moins 20 minutes.
Si le téléphone ne s'allume toujours pas
après une longue période de charge, contactez le service d'assistance clientèle.
30
Page 33
Mise sous tension / hors tension de votre téléphone
Vériez que la batterie est chargée avant d'allumer votre téléphone.
• Appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour allumer le téléphone.
• Pour l'arrêter, appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour ouvrir le menu d'options. Appuyez sur Eteindre.
Redémarrage de votre téléphone
Si l'écran se bloque ou met longtemps à réagir, appuyez sur la touche Marche/
Arrêt pendant environ 10 secondes an de
redémarrer le téléphone.
Sortie de veille de votre téléphone
Votre téléphone passe automatiquement
en veille lorsqu'il reste inutilisé durant une période dénie. L'écran s'éteint pour économiser la batterie et le clavier est verrouillé pour empêcher toute utilisation
inintentionnelle.
Pour sortir votre appareil de veille, activez l'écran ou débloquez le clavier.
1. Appuyez sur la touche Marche-Arrêt
pour verrouiller l'écran.
2. Appuyez longuement sur n'importe
quelle zone vierge de l'écran.
31
Page 34
REMARQUE:
Si vous avez déni un schéma de déverrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger votre téléphone, vous devrez dessiner ce schéma ou saisir le code PIN/mot de passe pour déverrouiller votre
téléphone.
Utilisation de l'écran tactile
L'écran tactile du téléphone vous permet de contrôler les actions de diverses façons.
• Appuyer
Pour saisir des données sur votre clavier
tactile, sélectionner des éléments (icônes
des applications ou des paramètres par exemple) ou appuyer sur un bouton à l'écran, il vous suft de les toucher du
doigt.
• Appuyer longuement
Pour ouvrir les options disponibles
pour un élément (un message, un lien
dans une page Web, etc.), appuyez
longuement sur l'élément souhaité.
32
Page 35
• Glisser Par glisser, on entend déplacer rapidement un doigt horizontalement ou
verticalement sur l'écran.
• Déplacer Pour déplacer un élément, maintenez
votre doigt fermement appuyé sur ce dernier, puis déplacez votre doigt. Ne relâchez pas votre doigt avant d'être arrivé à l'emplacement cible.
33
Page 36
• Pincer Dans certaines applications (cartes,
navigateur, photos), vous pouvez zoomer et dézoomer en plaçant deux doigts sur
l'écran. Rapprochez-les pour zoomer, écartez-les pour dézoomer.
• Pivoter l'afchage Pour la plupart des écrans, il suft de pivoter le téléphone pour changer
automatiquement l'orientation de l'écran.
Informations de sécurité relatives au produit
Ne pas utiliser le combiné
lorsque vous êtes au volant
Ne pas utiliser dans les stations essence
Pour une utilisation proche du
corps, conserver un espace de
15 mm Ce dispositif peut émettre une
lumière vive ou clignotante Les petites pièces présentent
un risque d'étouffement
34
Page 37
Ne pas jeter au feu
Ce dispositif peut produire un son puissant
Pour protéger votre audition, ne vous exposez pas à des volumes élevés durant des
périodes prolongées.
Eviter tout contact avec
un support de stockage magnétique
Eviter les températures
extrêmes Maintenir à distance des
stimulateurs cardiaques et de tout autre matériel médical personnel
Eviter tout contact avec les
liquides, maintenir au sec Eteindre le combiné dans les
hôpitaux et les établissements
médicaux si le règlement le
stipule Ne pas tenter de démonter
l'appareil Eteindre le combiné dans les
avions et les aéroports si le règlement le stipule
35
Page 38
Utiliser uniquement des
accessoires approuvés
Eteindre dans les
environnements explosifs
Ne pas dépendre de ce dispositif pour les communications d'urgence
Déclaration de conformité RoHS
Pour réduire l'impact environnemental et faire preuve d'une plus grande responsabilité envers notre environnement, ce document
constitue une déclaration formelle que le téléphone ZTE Blade L3 fabriquépar ZTE
CORPORATION est conforme à la directive
2011/65/UE du Parlement européen
(directive RoHS concernant la restriction des substances dangereuses) en rapport avec les substances suivantes :
1. Plomb (Pb)
2. Mercure (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Chrome hexavalent (Cr (VI))
5. Polybromobiphényle (PBB)
6. Polybromodiphényléthers (PBDE)
Le téléphone ZTE Blade L3 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la
directive européenne 2011/65/UE.
36
Page 39
Débit d'absorption spécique
(DAS)
Votre appareil mobile est un émetteur-
récepteur d'ondes radio Il est conçu pour
ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les
directives internationales. Ces directives
ont été mises au point par un organisme
scientique indépendant, l'ICNIRP. Elles
précisent notamment des marges de sécurité destinées à assurer la protection de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur condition physique.
Ces directives utilisent une unité de mesure appelée débit d'absorption spécique (DAS).
La limite DAS pour les appareils mobiles
est xée à 2 W/kg. En phase de test, la valeur DAS la plus élevée qui a été relevée pour cet appareil près de la tête est 0.482 W/Kg*et 1.29 W/Kg* près du corps. Dans
la mesure où les appareils mobiles offrent
de nombreuses fonctions, ils peuvent être
utilisés dans d'autres positions, notamment
près du corps comme décrit dans ce guide
de l'utilisateur**.
Le débit d'absorption spécique étant évalué
à l'aide de la puissance de transmission
la plus élevée du téléphone, le débit réel
de ce téléphone en fonctionnement est généralement inférieur à la mesure indiquée
37
Page 40
ci-dessus. Cela est dû aux changements
automatiques du niveau de puissance
du téléphone, qui permettent de n'utiliser que la puissance minimale requise pour
communiquer avec le réseau.
* Les tests sont réalisés conformément aux normes EN 50566, EN 62479, EN 62209-1, EN 62209-2, EN 50360.
** Reportez-vous à la section consacrée à l'utilisation près du corps.
38
Page 41
Mise au rebut de votre ancien appareil
1. Lorsque le symbole représentant une poubelle barrée est apposé sur un produit,
cela signie que ce
produit entre dans le champ d'application de
la directive européenne
2012/19/UE.
2. Tous les produits électriques et
électroniques doivent être mis au rebut suivant
un autre circuit que le circuit standard de ramassage des ordures,
via les sites de collecte prévus à cet effet par les
autorités publiques ou locales.
3. La mise au rebut de
votre ancien appareil suivant le circuit
approprié permettra de
prévenir d'éventuelles
conséquences néfastes
pour l'environnement et
la santé humaine.
Pour obtenir les informations de recyclage
relatives à ce produit, conformément à la directive WEEE, envoyez une-mail à
l'adresse weee@zte.com.cn
39
Page 42
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Il est déclaré dans la présente que le produit
mentionné ci-après :
Type de produit : Téléphone portable
numérique WCDMA/GSM(GPRS)
Référence :ZTE Blade L3/Blade L3
Est conforme aux principales exigences
de protection des directives relatives aux
équipements radio et de télécommunications
(directive 1999/5/CE), à la limitation
de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (directive 2011/65/UE), aux exigences en matière
d'écoconception applicables aux produits
liés à l'énergie (directive 2009/125/CE) et aux modications apportées à celles-ci.
La présente déclaration s'applique à tous les exemplaires fabriqués et identiques
aux spécimens fournis aux ns de test/ d'évaluation. L'évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive 1999/5/CE a été
réalisée par PHOENIX T ESTLAB GmbH
(Organisme notié n° 0979), l'évaluation de
40
Page 43
la conformité du produit aux exigences de
la directive 2011/65/UE a été réalisée par Intertek Testing Services Ltd., Shanghai Lab, et l'évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive 2009/125/CE
a été réalisée par le centre de test de ZTE Corporation (ZTE Corporation Reliability
Testing Center). Ces évaluations s'appuient sur les réglementations et normes suivantes:
Exigence Norme
EN 60950-1:2006+A11:2009+ A1:2010+A12:2011 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62209-1:2006 ;
EN62209-2:2010; Santé et sécurité
EMC
EN 50360:2001/A1:2012
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-3 V1.6.1: 2012
EN 301 489-7 V1.3.1: 2005
EN 301489-17
V2.2.1(2012-09)
EN 301489-24 V1.5.1
(2010-10)
EN 301 511 V9.0.2 : 2003
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 908-1 V6.2.1
EN 301 908-2V6.2.1
EN 300 440-1 V1.6.1;
EN300440-2 V1.4.1
41
Page 44
EN 60950-1:2006+A11:2009+ A1:2010+A12:2011
Portée radio
RoHS IEC 62321:2013 ErP (EC) No 278/2009
Personne autorisée à signer pour la société:
Yao cuifeng Directeur Qualité de ZTE Corporation
Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans la société
Shenzhen, 5 janvier 2015
Lieu et date Signature valable en
droit
EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62209-1:2006 ; EN62209-2:2010; EN 50360:2001/A1:2012
42
Page 45
ZTE Blade L3
WCDMA-/GSM-Mobiltelefon
Kurzanleitung
43
Page 46
RECHTLICHE HINWEISE
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
Teile dieses Benutzerhandbuchs dürfen
ohne die vorherige schriftliche Zustimmung
der ZTE Corporation in keiner Form zitiert,
vervielfältigt, übersetzt oder in irgendeiner
Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch,
inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrolmen, verwendet werden.
Hinweis
Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezikationen in diesem
Handbuch zu aktualisieren.
Für Anwender, die sich mit unseren Geräten
auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit
zur selbständigen Fehlerbehebung an. Auf unserer ofziellen Website (www.ztedevice. com) nden Sie weitere Informationen zur selbstständigen Fehlerbehebung und die
hierfür unterstützten Modelle. Vorrangig gelten die Informationen auf der Website.
Gehen Sie auf http://www.ztedevice.com,
um das Benutzerhandbuch herunterzuladen. Klicken Sie auf der Startseite einfach
auf Support > Manuals, und wählen Sie
anschließend Ihren Standort, Produkttyp und -namen aus, um nach den jeweiligen Supportinformationen zu suchen.
44
Page 47
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation übernimmt keine
Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden. Die in diesem Handbuch verwendeten Bilder und Screenshots können vom tatsächlichen
Produkt abweichen. Inhalte in diesem
Handbuch können vom tatsächlichen
Produkt oder der Software abweichen.
Marken
ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation.
Google und Android sind Marken von
Google, Inc. Die Bluetooth® Marke und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jede
Nutzung dieser Marken vonseiten der ZTE
Corporation ist lizenziert.g
Das microSDHC-Logo ist eine Marke
von SD-3C, LLC. Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby und das Doppel-D
Symbol sind eingetragene Marken von
Dolby Laboratories. Sonstige Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Versionsnr.: R1.0 Bearbeitung: 2015.02
45
Page 48
Erstes Kennenlernen Ihres Telefons
Hörer
Leuchtanzeige
Touchscreen
Zurück-
Taste
Kamera
Lautstärke-
Taste
Ein/Aus­Taste
Starttaste
Menü-Taste
Headset­Anschluss
LautsprecherBlitz Kamera
Hintere Abdeckung
Laden/USB-Anschluss
46
Page 49
Taste Funktion
• Halten Sie diese Taste
gedrückt, um das Gerät
Ein/Aus­Taste
Starttaste
Zurück­Taste
Menü-Taste
Lautstärke-
Taste
HINWEIS:
Sie können die Position der Zurück-Taste und der Menü-Taste austauschen. Berühren Sie die Tasten Einstellungen > Physische
Taste auf der Startseite und wählen Sie
einen Fall aus.
ein- oder auszuschalten.
• Mit dieser Taste schalten Sie das Display aus und ein.
Drücken Sie diese Taste, um zur Startseite zurückzukehren.
Drücken Sie diese Taste, um
zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren. Drücken Sie diese Taste, um
Optionen für den aktuellen Bildschirm anzuzeigen.
Drücken Sie den jeweiligen Bereich dieser Taste (oder
halten Sie ihn gedrückt), um die Lautstärke zu erhöhen
oder zu reduzieren.
47
Page 50
Einsetzen der Micro-SIM-Karte
Schalten Sie Ihr Telefon vor dem Einsetzen
oder Entfernen der Micro-SIM-Karte aus.
1. Fahren Sie mit Ihrem Fingernagel in den Schlitz an der hinteren Abdeckung rechts
und heben Sie sie vorsichtig an.
2. Halten Sie die SIM-Karte so, dass ihre
abgeschrägte Ecke wie dargestellt
ausgerichtet ist, und schieben Sie die Karte in den Kartenhalter.
3. Richten Sie die hintere Abdeckung an der Rückseite des Telefons aus und
drücken Sie sie vorsichtig wieder auf.
Achten Sie darauf, dass alle Verschlüsse einrasten und um die Abdeckung herum
kein Spalt vorhanden ist.
48
Page 51
Einlegen einer microSDHC™
-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten)
Die microSDHC-Karte kann eingelegt oder
entfernt werden, während sich das Telefon im Betrieb bendet. Vor dem Entfernen
müssen Sie die microSDHC-Karte jedoch deinstallieren.
1. Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab.
2. Halten Sie die microSDHC-Karte so, dass die Metallkontakte nach unten zeigen, und setzen Sie die Karte ein.
HINWEIS:
Bei einigen Apps ist möglicherweise eine microSDHC-Karte erforderlich, um die
App ordnungsgemäß ausführen und/oder
App-Daten auf der Karte speichern zu können. Aus diesem Grund wird empfohlen,
49
Page 52
eine microSDHC-Karte einzusetzen und diese nicht grundlos zu entfernen oder zu ersetzen.
3. Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an.
Einsetzen des Akkus
Richten Sie die Kontakte des Telefons und des Akkus aneinander aus, und schieben Sie den Akku in das Fach ein. Drücken Sie den Akku dann leicht herunter, bis er einrastet.
Laden des Akkus
Achten Sie darauf, dass noch genügend
Restladung auf dem Akku vorhanden ist,
um das Telefon einzuschalten, ein Signal
zu suchen und einige Anrufe zu tätigen. Der Akku sollte so bald wie möglich vollständig
aufgeladen werden.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden
am Telefon sowie eine Explosion des Akkus
verursachen.
50
Page 53
ACHTUNG:
Den eingebauten Akku nicht selbst
wechseln. Der Akkuwechsel kann nur von
ZTE oder einem durch ZTE autorisierten
Serviceanbieter vorgenommen werden.
1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts
in die entsprechende Buchse am Telefon. Stellen Sie sicher, dass der Stecker mit der richtigen Ausrichtung in die Buchse gesteckt wird.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine
Standardsteckdose mit Wechselstrom an.
3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen ist.
51
Page 54
HINWEIS:
Bei sehr geringer Ladung kann es
vorkommen, dass Sie das Handy selbst während des Ladevorgangs nicht
einschalten können. Versuchen Sie es in diesem Fall mindestens 20 Minuten nach
dem Ladevorgang erneut. Wenden Sie
sich an den Kundendienst, wenn Sie auch
nach längerer Ladezeit das Handy nicht
einschalten können.
Ein- und Ausschalten des Handys
Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass
der Akku geladen ist.
• Drücken und halten Sie die Ein/Aus- Taste, um das Telefon einzuschalten.
• Um das Telefon wieder auszuschalten, drücken und halten Sie die Ein/Aus- Taste, um das Menü „Optionen“ zu öffnen. Drücken Sie Ausschalten .
Neustart des Telefons
Wenn das Display einfriert oder über
längere Zeit nicht mehr reagiert, halten Sie
die Ein/Aus-Taste ca. 10 Sekunden lang gedrückt, um das Telefon neuzustarten.
„Wecken“ Ihres Handys
Ihr Telefon wechselt automatisch in den
Standby-Modus, wenn es längere Zeit nicht
52
Page 55
verwendet wird. Dabei wird das Display
abgeschaltet, um Strom zu sparen, und die Tasten werden gesperrt, um unbeabsichtigte
Eingaben zu verhindern. Sie können das Telefon wieder aktivieren,
indem Sie das Display einschalten und die Tastensperre aufheben.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Display einzuschalten.
2. Halten Sie einen beliebigen leeren Bereich auf dem Bildschirm gedrückt.
HINWEIS:
Wenn Sie ein Entsperrmuster bzw. eine PIN oder ein Kennwort für Ihr Handy festgelegt haben, müssen Sie das Entsperrmuster zeichnen bzw. die PIN oder das Passwort eingeben, um Ihr Telefon zu entsperren.
Verwenden des Touchscreens
Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können
Sie mithilfe verschiedener Handgesten
Eingaben machen.
• Berühren Wenn Sie mithilfe der Bildschirmtastatur etwas schreiben, auf dem Bildschirm Symbole für Anwendungen und
Einstellungen auswählen oder auf eine Schaltäche klicken wollen, tippen Sie
einfach nur mit Ihrem Finger darauf.
53
Page 56
• Tippen und Halten
Um alle verfügbaren Optionen für ein
Element (zum Beispiel eine Nachricht
oder ein Link auf einer Website)
anzuzeigen, tippen Sie mit Ihrem Finger auf das Element und halten Sie ihn darauf.
• Wischen oder Ziehen Wischen oder Ziehen bedeutet, den Finger schnell senkrecht oder waagerecht über den Bildschirm zu ziehen.
54
Page 57
• Ziehen Um zu ziehen, drücken Sie mit Ihrem Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie Ihren Finger dann über den Bildschirm. Bleiben Sie beim Ziehen mit dem Finger auf dem Bildschirm, bis Sie die gewünschte Position erreicht haben.
• Auseinanderziehen und Zusammenziehen Bei einigen Apps (wie zum Beispiel „
Maps“, „Browser“ und „Galerie“)
können Sie hinein- und herauszoomen, indem Sie den Bildschirm mit zwei Fingern gleichzeitig berühren und sie dann auseinanderziehen (um
hineinzuzoomen) oder zusammenziehen (um herauszuzoomen).
55
Page 58
• Drehen des Displays Bei den meisten Displays können Sie die Bildschirmausrichtung automatisch
von Hochformat zu Querformat ändern,
indem Sie das Telefon zur Seite drehen.
Produktsicherheitsinformationen
Mobilteil nicht am Steuer
verwenden. Nicht während des Tankens
verwenden.
Bei Betrieb am Körper einen
Abstand von 15 mm einhalten. Dieses Gerät kann grelles oder
aufblitzendes Licht erzeugen. Kleinteile können bei
Verschlucken zum Ersticken führen.
Nicht im Feuer entsorgen.
Dieses Gerät kann laute Töne
erzeugen.
Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören.
56
Page 59
Kontakt mit Magnetfeldern
vermeiden.
Extreme Temperaturen
vermeiden.
Von Herzschrittmachern und
anderen medizinischen Geräten
fernhalten. Kontakt mit Flüssigkeit
vermeiden, trocken halten. In Krankenhäusern und
medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten.
Das Gerät nicht zerlegen.
In Flugzeugen und auf
Flughäfen auf Anweisung
ausschalten. Nur zugelassenes Zubehör
verwenden. In explosionsgefährdeten
Umgebungen ausschalten. Verlassen Sie sich bei Notrufen
nicht allein auf dieses Gerät.
57
Page 60
Einhalten der RoHS-Richtlinie
Zum Zweck der größtmöglichen
Einschränkung negativer Einüsse auf die
Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als
formelle Erklärung dienen, dass das ZTE Blade L3, hergestellt von der ZTE
CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/
EU des europäischen Parlaments – RoHS (Einschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) – im Hinblick auf die
folgenden Stoffe erfüllt:
1. Blei (Pb)
2. Quecksilber (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Sechswertiges Chrom (Cr (VI))
5. Polybromierte Biphenyle (PBBs)
6. Polybromierte Diphenylether (PBDEs)
Das ZTE Blade L3, hergestellt von der ZTE
CORPORATION, erfüllt die Anforderungen der Richtlinie EU 2011/65/EU.
58
Page 61
Spezische Absorptionsrate
(SAR)
Dieses Handy ist ein Funksender
und -empfänger. Es ist so konzipiert,
dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten
werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen
Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen
sollen, unabhängig von deren Alter und
Gesundheitszustand. Grundlage für diese Richtlinien ist die als „
spezische Absorptionsrate“ oder „SAR“
bekannte Maßeinheit. Der SAR-Grenzwert
für mobile Geräte liegt bei 2 W/kg, und der höchste SAR-Wert für dieses Gerät lag
im Test am Kopf bei 0,482 W/kg* und am
Körper bei 1,29W/kg*. Da mobile Geräte eine Reihe von Funktionen anbieten,
können sie in anderen Positionen, z. B. (wie
in diesem Benutzerhandbuch beschrieben) am Körper verwendet werden.**
59
Page 62
Für die Ermittlung des SAR-Werts wird
die höchste Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des
Betriebs normalerweise darunter. Dies ist darauf zurückzuführen, dass der
Leistungspegel des Geräts automatisch
angepasst wird, sodass immer nur die für eine Verbindungsherstellung zum Netz benötigte Sendeleistung erbracht wird.
* Die Test werden gemäßEN 50566, EN
62479, EN 62209-1, EN 62209-2, EN 50360 durchgeführt. ** Siehe Betrieb bei Tragen am Körper.
60
Page 63
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchkreuzten Mülleimers an einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das
Produkt die europäische
Richtlinie 2012/19/EU erfüllt.
2. Alle elektrischen und elektronischen Produkte
müssen gesondert vom
kommunalen Abfall bei
dafür vorgesehenen
Sammelstellen entsorgt werden, die auf Veranlassung der Regierung oder der Ortsbehörde eingerichtet wurden.
3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative
Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit
zu verhindern.
Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen für das
vorliegende Produkt eine E-Mail an weee@
zte.com.cn
61
Page 64
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Für das nachstehend ausgezeichnete
Produkt wird Folgendes erklärt:
Produkttyp: WCDMA/GSM(GPRS)
Digitales Mobiltelefon
Modell-Nr.: ZTE Blade L3/Blade L3
Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen
(Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro­und Elektronikgeräten (Richtlinie 2011/65/ EU), der Richtlinie zu Anforderungen
an die umweltgerechte Gestaltung
energieverbrauchsrelevanter Produkte (Richtlinie 2009/125/EG) sowie deren Nachträge. Diese Erklärung gilt für sämtliche
Exemplare, die in ihrer Herstellungsweise mit dem zu Test- und Bewertungszwecken eingereichten Musterexemplar identisch sind. Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG erfolgte durch
62
Page 65
PHOENIX TESTLAB GmbH (Benannte
Stelle Nr.0979), die Beurteilung der
Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die Anforderungen der Richtlinie
2011/65/EU wurde vom Labor Schanghai der Intertek Testing Services Ltd. und – für die Richtlinie 2009/125/EG – vom Zentrum für Zuverlässigkeitstests der ZTE Corporation
durchgeführt. Die Beurteilungen wurden auf Grundlage folgender Bestimmungen und Standards durchgeführt:
Anforderung Standard
EN 60950-1:2006+A11:200 9+A1:2010+A12:2011 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62209-1:2006 ; EN62209-2:2010;
Gesundheit und Sicherheit
EN 50360:2001/A1:2012 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-3 V1.6.1: 2012 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 EN 301489-17
V2.2.1(2012-09)
EN 301489-24 V1.5.1
(2010-10)
63
Page 66
EN 301 511 V9.0.2 : 2003 EN 300 328 V1.8.1
EMC
Netz
RoHS IEC 62321:2013 ErP (EC) No 278/2009
Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma:
Yao cuifeng Quality Director der ZTE Corporation
Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma
Shenzhen, 5. Januar 2015
Ort und Datum Rechtsgültige
Unterschrift
EN 301 908-1 V6.2.1 EN 301 908-2V6.2.1 EN 300 440-1 V1.6.1; EN300440-2 V1.4.1
EN 60950-1:2006+A11:200 9+A1:2010+A12:2011 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62209-1:2006 ; EN62209-2:2010; EN 50360:2001/A1:2012
64
Page 67
ZTE Blade L3
WCDMA/GSM Cep Telefonu
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
65
Page 68
YASAL BİLGİLER
Telif Hakkı © 2015 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır.
Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi ve mikrolm dahil elektronik veya mekanik olarak hiçbir şekilde ve hiçbir maksatla alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz.
Bildirim
ZTE Corporation önceden haber
vermeksizin bu kılavuzdaki baskı hatalarını düzeltme veya teknik özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Akıllı terminal aygıtı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www.ztedevice.com) ziyaret edin. Web
sitesindeki bilgiler önceliklidir.
Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http:// www.ztedevice.com adresini ziyaret edin. Ana sayfada Destek > Kılavuzlar öğesine tıklayın ve ilgili destek bilgilerini aramak için konumunuzu, ürün tipini ve adını seçin.
66
Page 69
Feragatname
ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların sorumluluğunu açık
olarak reddeder.
Bu kılavuzda kullanılan görüntüler ile ekran görüntüleri gerçek üründen farklı olabilir. Bu kılavuzdaki içerik gerçek ürün veya yazılımdan farklı olabilir.
Ticari Markalar
ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation'ın ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, Inc.'nin ticari markalarıdır.
Bluetooth® ticari markası ve logoları
Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve bu ticari markalar ZTE Corporation tarafından lisans altında kullanılmaktadır.
microSDHC Logosu bir SD-3C, LLC
ticari markasıdır. Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby ve çift D simgesi Dolby Laboratories'in ticari markalarıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin malıdır.
Sürüm No. : R1.0
Basım Tarihi : 2015.02
67
Page 70
Telefonunuzu Tanıyın
Gösterge
Dokunmatik
Ekran
Geri Tuşu
Kulaklık
Kamera
Ses Tuşu
Açma/Kapatma Tuşu
Ana Ekran
Tuşu Menü Tuşu
Kulaklık Jakı
HoparlörFlaş Kamera
Arka Kapak
Şarj Etme/USB Jakı
68
Page 71
Tuş İşlev
Açma/
Kapatma
Tuşu
Ana Ekran
Tuşu
Geri Tuşu
Menü Tuşu
Ses Tuşu
NOT:
Geri Tuşu ile Menü Tuşu'nun konumlarını birbiriyle değiştirebilirsiniz. Ana ekrandan Ayarlar > Sert Tuş'a dokunun ve birini seçin.
• Açmak veya kapatmak için basıp basılı tutun.
• Ekranı açmak ya da kapatmak için basın.
Ana ekranına dönmek için
dokunun.
Önceki ekrana dönmek için
dokunun.
Geçerli ekranın seçeneklerini görmek için
dokunun.
Sesi yükseltmek veya alçaltmak için tuşun herhangi bir ucuna basın veya ucu basılı tutun.
69
Page 72
micro-SIM Kartın Takılması
micro-SIM kartı takmadan veya çıkarmadan önce telefonunuzu kapatın.
1. Tırnağınızı arka kapağın sağındaki yarığa sokun ve hafçe kaldırın.
2. micro-SIM kartı, kesik köşenin yönü gösterildiği gibi olacak şekilde tutun ve kaydırarak kart tutucusuna yerleştirin.
3. Arka kapağı telefonun arkasıyla hizalayın ve kapağı bastırarak yerine oturtun. Tüm tırnakların takılı olduğundan ve kapağın kenarlarında boşluk olmadığından emin
olun.
70
Page 73
microSDHC™ Kartı Takma (Kart Dahil Değildir)
microSDHC kartı, telefon açıkken takılabilir veya çıkarılabilir. microSDHC kartını telefondan çıkarmadan önce yerinden
sökmeniz gerekir.
1. Arka kapağı çıkarın.
2. microSDHC kartınızı metal temas noktaları aşağı bakacak şekilde tutun ve kaydırarak yerine yerleştirin.
NOT:
Bazı uygulamalar normal çalışmak için microSDHC karta ihtiyaç duyabilir veya belirli verileri bu karta depolayabilir. Dolayısıyla, bir microSDHC kartı takılı tutmanız ve kartı rastgele çıkarmamanız ya da değiştirmemeniz önerilir.
3. Arka kapağı yerine takın.
71
Page 74
Pilin takılması
Telefondaki konektörler ile pili hizalayın ve pili yuvasına kaydırarak yerleştirin. Son pili, yerine oturuncaya kadar aşağı doğru zorlamadan bastırın.
Pilin Şarj Edilmesi
Telefonunuzun açılması, sinyal bulması ve çağrı yapması için telefonunuzdaki pilde yeterli güç olması gerekir. Pili en kısa zamanda tamamen doldurmalısınız.
UYARI!
Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve kabloları kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza hasar verebilir ya da pilinizin patlamasına
neden olabilir.
DİKKAT:
Telefonunuzdaki dahili şarj edilebilir pili kendi başınıza çıkarmayı veya değiştirmeyi denemeyin. Pil yalnızca ZTE ya da ZTE tarafından yetkilendirilmiş bir hizmet sağlayıcısı tarafından değiştirilebilir.
72
Page 75
1. Adaptörü şarj cihazı jakına takın. Adaptörün doğru yönde takıldığından
emin olun.
2. Şarj cihazını standart bir AC prize takın.
3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın.
NOT:
Pil çok düşük seviyedeyse, şarj ediliyor olsa bile telefonu açamayabilirsiniz. Bu durumda telefonu, en az 20 dakika şarj edildikten sonra açmayı deneyin. Telefon uzun süre şarj edildiği halde hala açılmıyorsa müşteri hizmetlerine başvurun.
Telefonunuzu Açma/Kapatma
Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun.
• Telefonunuzu açmak için Açma/ Kapatma Tuşuna basılı tutun.
73
Page 76
• Telefonunuzu kapatmak için Açma/ Kapatma Tuşuna basılı tutarak
seçenekler menüsünü açın. Telefonu Kapat seçeneğine dokunun.
Telefonunuzu Yeniden Başlatma
Ekran donduysa ya da yanıt vermesi uzun sürüyorsa telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma Tuşunu yaklaşık 10 saniye basılı tutun.
Telefonunuzu Uyandırma
Telefonunuz belirli bir süre kullanılmadığında otomatik olarak uyku moduna geçer. Güç tasarrufu için ekran kapatılır ve tuşlar yanlışlıkla basmaya karşı kilitlenir. Telefonunuzu, ekranı açıp tuş kilidini devre dışı bırakarak uyandırabilirsiniz.
1. Ekranı açmak için Açma/Kapatma Tuşuna basın.
2. Ekranın boş herhangi bir yerine ve basılı
tutun.
NOT:
Telefonunuz için bir kilit açma şekli, bir PIN
kodu ya da bir parola belirlediyseniz, telefon
kilidini açmak için şekli çizmeniz ya da PIN kodunu/parolayı girmeniz gerekir.
74
Page 77
Dokunmatik Ekranı Kullanma
Telefonunuzun dokunmatik ekranı, farklı dokunma hareketleriyle işlevleri kontrol etmenizi sağlar.
• Dokunma
Ekran klavyesini kullanarak yazı yazmak, ekrandaki uygulama ve ayar simgeleri gibi öğeleri seçmek veya ekran düğmelerine basmak istediğinizde parmağınızla dokunmanız yeterlidir.
• Dokunma ve Basılı Tutma Bir öğenin geçerli seçeneklerini (örneğin bir mesaj ya da web sayfasındaki bir bağlantı) açmak için öğeye dokunun ve basılı tutun.
75
Page 78
• Kaydırma Kaydırmak, parmağınızı ekran boyunca yatay veya dikey olarak hızla kaydırmak anlamına gelir.
• Sürükleme
Sürüklemek için parmağınızı hareket ettirmeden önce dokunun ve hafçe basılı tutun. Sürükleme sırasında, hedef konuma ulaşıncaya dek parmağınızı ekrandan kaldırmayın.
76
Page 79
• İki Parmakla Dokunma Bazı uygulamalarda (ör. Maps (Haritalar), Browser (Tarayıcı) ve Gallery (Galeri)) görüntüyü yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için ekrana iki parmağınızla aynı anda dokunup parmaklarınızı birleştirin (görüntü uzaklaştırılır) veya ayırın (görüntü yakınlaştırılır).
• Ekranı döndürme Çoğu ekranda telefonu yan çevirerek
ekran yönünü dikey konumdan yatay
konuma otomatik değiştirebilirsiniz.
Ürün Güvenlik Bilgileri
Araç sürerken aygıtı elde kullanmayın
Benzin alırken kullanmayın
Vücuda takılı olarak çalıştırırken
15 mm'lik mesafeyi koruyun
Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir
77
Page 80
Küçük parçalar boğulma
tehlikesine neden olabilir
Ateşe atmayın
Bu aygıt yüksek şiddette ses
üretebilir
İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses seviyelerinde
dinlemeyin. Manyetik ortamlarla temas
etmesini engelleyin
Aşırı Sıcaklıklardan Koruyun
Kalp pilleri ve diğer kişisel tıbbi aygıtlardan uzakta tutun
Sıvılarla temas etmesini engelleyin ve kuru tutun
Hastanelerde ve tıbbi tesislerde aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın
Parçalarına ayırmayı
denemeyin
Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın
78
Page 81
Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın
Patlama tehlikesi bulunan
ortamlarda kapatın Acil durumlarda iletişim için bu
aygıta güvenmeyin
RoHS Uyumluluğu Beyanı
Bu belge, çevreye verilen zararın azaltılması ve yaşadığımız dünyaya karşı daha fazla sorumluluk üstlenmek amacıyla, aşağıdaki
maddelerle ilgili olarak ZTE CORPORATION
tarafından üretilen ZTE Blade L3 ürününün Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/ EU Sayılı RoHS (Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması) Yönetmeliğiyle uyumlu olduğunu ifade eden resmi bir beyandır:
1. Kurşun (Pb)
2. Cıva (Hg)
3. Kadmiyum (Cd)
4. Heksavalent Krom (Cr (VI))
5. Polibromine bifeniller (PBB’ler)
6. Polibromine difenil eterler (PBDE’ler)
ZTE CORPORATION tarafından üretilen
ZTE Blade L3 ürünü AB'nin 2011/65/EU gereksinimleriyle uyumludur.
79
Page 82
Özgül Emilim Oranı (SAR)
Mobil cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir. Uluslararası yönergelerin önerdiği radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını (radyo frekansı elektromanyetik alanları) aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Söz konusu yönergeler bağımsız bir bilimsel kuruluş olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve tüm kişilere yaş ya da sağlık durumlarından bağımsız olarak koruma sağlayacak güvenlik sınırlarını içermektedir. Bu yönergeler Özgül Emilim Oranı veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimini kullanırlar. Mobil cihazlar için SAR sınırı 2 W/kg'dır ve bu cihazın en yüksek SAR değeri başta test edildiğinde 0,482 W/kg*, bedende test edildiğinde 1,29 W/kg* olarak ölçülmüştür. Mobil cihazlar çeşitli fonksiyonlar sunduğundan, bu kullanım kılavuzunda anlatıldığı gibi vücudun üzeri gibi başka konumlarda da kullanılabilir**.
80
Page 83
SAR değeri cihazın en yüksek iletim gücü kullanılarak ölçüldüğü için cihazın çalışırkenki SAR değeri genelde yukarıda belirtilen değerin altındadır. Bunun nedeni cihazın şebeke ile iletişime geçmede sadece gerekli olan asgari gücü kullandığından emin olmak için güç seviyesinde yapılan otomatik değişikliklerdir.
* Testler EN 50566, EN 62479, EN 62209-1,
EN 62209-2, EN 50360 şartlarına uygun olarak gerçekleştirilmiştir. ** Lütfen vücuda takılı olarak çalıştırmaya bakın.
81
Page 84
Eski Cihazınızın Bertaraf
Edilmesi
1. Bir ürün üzerinde,
üstünde çarpı işareti
bulunan tekerlekli
çöp bidonu sembolü bulunması, bu ürünün 2012/19/EU sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir.
2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler evsel atıklardan ayrı olarak, hükümet veya yerel yetkililer tarafından belirlenmiş toplama tesisleri aracılığıyla
bertaraf edilmelidir.
3. Eski cihazınızın doğru şekilde bertaraf edilmesi çevreye ve insan sağlığına yapacağı olumsuz
etkilerin önlenmesine
yardımcı olacaktır.
Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri
dönüşüm bilgileri için lütfen şu adrese bir
e-posta gönderin: weee@zte.com.cn
82
Page 85
AT UYUMLULUK BEYANI
İşbu belgede aşağıdaki ürünün özelliklerinin aşağıdaki gibi olduğu beyan edilir:
Ürün Tipi: WCDMA/GSM(GPRS) Dijital
cep telefonu Telefon
Model No: ZTE Blade L3/Blade L3
Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları (1999/5/EC Yönetmeliği), elektrikli ve elektronik ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması (2011/65/EU Yönetmeliği), Enerji ile İlgili Ürünlerin Çevreye Duyarlı Tasarımına İlişkin Gereklilikler (2009/125/EC Yönetmeliği) Yönetmeliklerinin asli gereklilikleri ve bunlara yönelik değişiklikler ile uyumludur. Bu beyan, test/değerlendirme için gönderilen numunelerle aynı şekilde üretilen tüm örneklerde de geçerlidir. Ürünün 1999/5/EC Yönetmeliği uyumluluk değerlendirmesi PHOENIX TESTLAB GmbH (Onaylanmış Kuruluş No. 0979) tarafından, ürünün 2011/65/EU Yönetmeliği uyumluluk değerlendirmesi Intertek Testing Services Ltd., Shanghai Lab tarafından ve ürünün 2009/125/EC Yönetmeliği uyumluluk değerlendirmesi ZTE Corporation Güvenilirlik Test Merkezi tarafından
83
Page 86
yürütülmüştür. Değerlendirmeler, aşağıdaki düzenlemeler ve standartları esas almıştır:
Gereklilik Standart
EN 60950-1:2006+A11:2009+ A1:2010+A12:2011 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62209-1:2006 ; EN62209-2:2010;
Sağlık ve Güvenlik
EMC
Radyo Spektrumu
EN 50360:2001/A1:2012 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-3 V1.6.1: 2012 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 EN 301489-17
V2.2.1(2012-09)
EN 301489-24 V1.5.1
(2010-10)
EN 301 511 V9.0.2 : 2003 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 908-1 V6.2.1 EN 301 908-2V6.2.1 EN 300 440-1 V1.6.1; EN300440-2 V1.4.1
EN 60950-1:2006+A11:2009+ A1:2010+A12:2011 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 62209-1:2006 ; EN62209-2:2010; EN 50360:2001/A1:2012
84
Page 87
RoHS IEC 62321:2013 ErP (EC) No 278/2009
Şirket adına imzaya yetkili kişi:
Yao cuifeng ZTE Corporation Kalite Müdürü
Büyük harerle isim ve şirketteki
pozisyonu
Shenzhen, 5 Ocak 2015
Yer ve tarih Yasal olarak geçerli
imza
85
Page 88
ZTE Blade L3
Teléfono móvil
WCDMA/GSM
Guía de inicio rápido
86
Page 89
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados.
No se podrá citar, reproducir, traducir ni utilizar de modo alguno ni mediante ningún medio, electrónico o mec ánico, incluido mediante fotocopias y microfilms, ninguna
parte de esta publicación sin permiso previo
por escrito de ZTE Corporation.
Aviso
ZTE C orpo rat ion se r eserva el d erecho
a efect u a r modifi c a c i ones de er r ores de impr e sión o de e specif icacio nes d e
actua liz aciones en esta guía s in p revio aviso. Ofrecemos autoservicio para los usuarios de nue s tros dispo sitiv o s de term i nales
inteligentes. Visite el sitio web oficial de
ZTE Españ a (en la pág ina www.zte.es)
para obtener más información acerca del
autoservicio y de los modelos de productos
compatibles. La información disponible en el sitio web tendrá prioridad. Visite www.zte.es para descargar el manual del usuario. Tan solo tiene que hacer clic en Soporte > Descargas en la página de inicio y, a continuación, seleccionar su Compañía y modelo para buscar la información de asistencia relacionada.
Exención de responsabilidad
ZTE Co r por a t i on re c h aza de man e r a e x pr es a cu al qu ie r re sp on sa bi li da d
87
Page 90
relacionada con fallos y daños ocasionados po r modifi c a ciones n o autor i z adas d e l software. Es posible que las imágenes y capturas
de pantalla utilizadas en esta guía varíen
respecto al producto real. Es posible que
el contenido de esta guía varíe respecto al
producto o el software real.
Marcas comerciales
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas comerciales de ZTE Corporation. Google y Android son marcas comerciales de Google, Inc. La marca comercial y los logot ipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas comerciales por parte de ZTE Corporation se efectúa con licencia.
El logotipo de microSDHC es una
marca comercial de SD-3C , LLC. Fabr icado c on l icencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. El resto de marcas comerciales y nombres c o me rc ia le s so n p r op ie d ad de su s
respectivos propietarios.
Número de versión: R1.0
Fecha de edición: 2015.02
88
Page 91
Conozca su teléfono
Indicador
Pantalla
táctil
Tecla Atrás
Auricular
Cámara frontal
Tecla Volumen
Tecla de encendido
Tecla de inicio
Tecla de menú
Conector para auriculares
AltavozFlash Cámara trasera
Cubierta trasera
Puerto USB
89
Page 92
Tecla Función
• Manténgala pulsada para encender y
Tecla de encendido
Tecla de inicio
Tecla Atrás
Tecla de menú
Tecla Volumen
apagar el dispositivo.
• Púlsela cambiar el teléfono al modo de suspensión o
activarlo.
• Púlsela para regresar a la pantalla de inicio desde cualquier aplicación o pantalla
• Manténgala pulsada para iniciar la búsqueda de Google.
Púlsela para ir a la pantalla anterior.
• Pulse esta tecla para obtener las opciones de la pantalla actual.
• Mantenga pulsada
esta tecla para ver las
aplicaciones utilizadas recientemente.
Manténgala pulsada para
subir o bajar el volumen.
90
Page 93
NOTA:
Puede intercambiar las posiciones de la te c la A trás y la tec l a Menú . Desd e la pantalla de inicio ir a Ajustes > Teclado y seleccione una opción.
Instalación de tarjeta SIM
Ap ague el telé fono ante s de inst alar la tarjeta SIM.
1. In s erte l a uña e n la r a nura q u e hay a la derecha de la cubierta traser a y
levántela suavemente.
2. Coloque la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada en la dirección que se muestra e insértela en la ranura.
91
Page 94
Instalación de la tarjeta
microSD
Ap ague el telé fono ante s de inst alar la tarjeta microSD.
1. Retire la cubierta trasera.
2. Coloq u e la ta r j e t a mic r o S D con la esquina cortada orientada en la dirección que se muestra e insértela en la ranura.
NO TA : Es p o si b le q u e al g u na s
aplicaciones requieran una tarjeta microSD para funcionar correctamente o para poder almacenar determinados datos en ella. Por lo tanto, es recomendable que mantenga una tarjeta microSD instalada y que no la extraiga ni la sustituya aleatoriamente.
92
Page 95
Instalación de la batería
Ali n e e l o s c o nec t o re s del tel é f ono y la ba t er í a e in se rt e la ba te r ía en el compartimento. A continuación, presione
suavemente la batería hacia abajo hasta que quede ja.
Carga de la batería
La p rimera v e z que ut i l ice el t e l éfono,
deberá cargar la batería de la siguiente forma:
1. Co n e c t e e l ad a ptador a la toma d e carga. Asegúrese de haber insertado el adaptador en la dirección correcta.
93
Page 96
2. Co n ecte e l carg a dor a u na tom a de corriente de CA estándar.
3. Desconect e el ca r g ador cuando la batería esté completamente cargada.
ADVERTENCIA
Ut i lice s o lamente carga d o res y c ables aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar el teléfono o
provocar que la batería explote.
NOTA:
• Si la ba t e r ía se ha de s cargad o en
exceso, el icono de carga se visualizará
con retraso.
• S i l a c a r g a d e l a b a t e r í a e s extremadamente baja, es posible que no pueda encender el teléfono aunque se esté cargando. En tal caso, inténtelo
de nuevo después de haber cargado el
teléfono al menos durante 20 minutos.
Póngase en contacto c on el servicio
de atención al cliente si tras una carga prolongada del teléfono aún no puede encenderlo.
94
Page 97
Encendido/Apagado del teléfono
Asegúrese de que la batería está cargada antes de encender el teléfono.
• Mantenga pulsada la Tecla de encendido para encender el teléfono.
• Para apagarlo, mantenga pulsada la Tecla de encendido para abrir el menú de opciones. Pulse Apagar.
Reinicio del teléfono
Si la pantalla queda inmovilizada o tarda
de m as ia do en re s po nd er, pr ue be a mantener pulsada la tecla de encendido du r a n t e 1 0 segundos para re i n i c i a r el teléfono.
Activación del teléfono
El teléfono pasa automáticamente al modo de suspensión cuando no se utiliza durante un período deter min ado. La pantall a se apaga para a horrar batería y l as tecl as
se bl o q u e an pa r a evita r o perac i o n es involuntarias. P u ed e vo l ve r a a c ti va r e l te l é fo no
encendiendo la pantalla y desbloqueando las teclas.
1. Pulse la te c l a de ence n d i d o para
activar la pantalla.
2. Des l i ce el de d o ha c i a ar r iba para desbloquear la pantalla.
95
Page 98
NOTA:
Si ha establecido un patrón de desbloqueo, un PIN o una contraseña para el teléfono, deberá dibujar el patrón o introducir el PIN o la contraseña para desbloquear la pantalla.
Uso de la pantalla táctil
La pantalla táctil del teléfono le permite
controlar las acciones a través de una gran variedad de gestos táctiles.
• Pulse Cu a n d o desee es c r i b ir median t e e l te c l ad o qu e ap a re c e en pa n ta l la , seleccionar elementos en pantalla como aplicaciones o i c o n o s d e a j u s t e s o seleccionar botones en pantalla, tan solo tendrá que pulsarlos con el dedo.
96
Page 99
• Mantener pulsado Si desea abrir las opciones disponibles par a u n e l e m e n t o ( p o r e j e m p l o , un me nsaje o u n enl ace e n una pág ina
web), mantenga pulsado el elemento.
• Pasar el dedo o deslizarlo Pa s ar el d edo o d e slizar l o sign i f ica ar r a st r a r r á pi d a me n te el de do en
orientación vertical u horizontal por la
pantalla.
• Arrastrar Para arrastr ar, m ant enga pulsado e l dedo sobre un elemento, ejerciendo algo
de presión antes de comenzar a mover el dedo. Durante el arrastre, no levante
el dedo hasta que haya alcanzado la posición deseada.
97
Page 100
• Pellizcar En algunas aplicaciones (como Mapas,
Navegador y Galería), puede acercar y
alejar la imagen con el zoom si coloca dos dedos sobre la pantalla al mismo tiempo y pellizca para juntarlos (alejar
la imagen) o para separarlos (acercar la imagen).
• Girar la pantalla Para la mayoría de las pantallas, es posib le camb iar automát ica mente la orientación de la pantalla, de Retrato
(vertical) a Paisaje (horizontal), si gira el
teléfono lateralmente.
98
Loading...