ZTE Blade Apex 2 Guide de prise en main [fr]

Blade Apex2 Quick Start Guide ....................2
Blade Apex2 Guide de démarrage rapide ..11
Blade Apex2 Kurzanleitung ........................21
Blade Apex2 Hızlı Başlangıç Kılavuzu........31
Blade Apex2 Snelstartgids..........................40
Blade Apex2 Οδηγός γρήγορης έναρξης ....50
Blade Apex2 Snabbguide ........................... 62
Blade Apex2 Skrócona instrukcja obsługi...71
Blade Apex2 Rövid üzembe helyezési útmu-
tató..............................................................81
Blade Apex2 Vodič za brzi početak ............91
Blade Apex2 Stručný návod k použití .......101
Blade Apex2 Ghid de iniţiere rapidă ......... 111
Blade Apex2 Ръководство за бърз старт 121
Bla de Apex2 Príručka so stručným návodom 131
Blade Apex2 Kratke upute ........................141
Blade Apex2 Краткое руководство
пользователя ...........................................150
Version No.: R1.0 Edition Time : 20140417 Manual No.: 079584506484
1
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 1 2014-4-22 15:55:58
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 2 2014-4-22 15:55:58

Blade Apex2

Quick Start Guide

2
LEGAL INFORMATION
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microlm, without the prior written permission of ZTE Corporation. ZTE Corporation reserves the right to make modications on print errors or update specications in this guide without prior notice. We offer self-service for our smart terminal device users. Please visit ZTE ofcial website (at www.ztedevice.com) for more information on self-service and supported product models. Information on the website takes precedence. Visit http://www.ztedevice.com to download the
user manual. Just click Support > Manuals from
the home page and then select your location, product type, and name to search for related
support information.
Disclaimer
ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by unauthorized modications of the software.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 3 2014-4-22 15:55:58
3
Product Safety Information
Do not use while re-fuelling.
Do not use hand-held while driving.
This device may produce a bright or ashing light.
For body-worn operation maintain a
separation of 15 mm.
Do not dispose of it in a re.
Small parts may cause a choking hazard.
Avoid contact with magnetic media.
This device may produce a loud
sound.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Avoid Extreme Temperatures.
Keep away from pacemakers and other personal medical devices.
Avoid any contact with liquid, keep it dry.
Switch off when instructed in hospitals and medical facilities.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 4 2014-4-22 15:55:59
4
Do not attempt to disassemble.
Switch off when instructed in
aircrafts and airports.
Do not rely on this device for emergency communications.
Switch off in explosive environments.
Only use approved accessories.
Getting to Know Your Phone
Indicator Light
Light & Proximity
Sensors
Touch Screen
Front Camera
Earpiece
Volume Key
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 5 2014-4-22 15:56:00
5
Power Key
Auxiliary
Microphone
Back Cover
Main
Microphone
Headset Jack
Flash Back Camera
Charging/ USB
Jack
Speaker
Power Key
• Press and hold to turn on or off aeroplane mode, enable silent mode, vibration mode or sound, restart, or to power off.
• Press to turn off or on the screen display.
Volume Key
Press or hold either end to turn the volume up or down. On-screen keys (at the bottom of the touch screen)
Home (
) :Touch to return to the home
screen from any application or screen. Touch and slide upwards to use Google search.
Back (
) : Touch to go to the previous
screen.
Recent (
) : Touch to see recently
used apps.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 6 2014-4-22 15:56:00
6
Before Getting Started
1. Insert your ngernail into the slot at the
bottom left of the back cover and lift it up gently.
2. Hold the micro-SIM card with the cut corner
oriented as shown and slip it into the card holder until you hear a click.
3. Hold your microSDHC™ card with the metal
contacts facing down and slide it in.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 7 2014-4-22 15:56:00
7
NOTE:
SD-3C, LLC.
4. Put the back cover back into place.
microSDHC Logo is a trademark of
Charging the Battery
When you rst get your new phone you’ll need to charge the battery. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery
to explode.
CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider.
1. Connect the adapter to the charger jack.
2. Connect the charger to a standard AC power
outlet.
3. Disconnect the charger when the battery is fully charged.
Powering On/Off
Make sure the micro-SIM card is in your phone and the battery is charged.
• Press and hold the Power Key to turn on your phone.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 8 2014-4-22 15:56:01
8
• To turn it off, press and hold the Power Key
to open the options menu. Touch Power off and then touch OK.
CAUTION: Do not touch the Volume Key when powering on the phone.
Restarting the Phone
If the phone freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power Key for about 10 seconds to restart the phone.
Waking Up Your Phone
Your phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time. The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental operations. You can wake up phone by turning on the display and unlocking the keys.
1. Press the Power Key to turn the screen on.
2. Touch and hold any blank area of the screen. NOTE: If you have set an unlock pattern, a PIN or a password for your phone, you’ll need to draw the pattern or enter the PIN/password to
unlock.
Using the Touch Screen
Your phone’s touch screen lets you control actions through a variety of touch gestures.
• Touch
When you want to type using the onscreen keyboard, select items onscreen such as application and settings icons, or press onscreen buttons, simply touch them with your nger.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 9 2014-4-22 15:56:01
9
• Touch and Hold To open the available options for an item (for example, a message or link in a Web page), touch and hold the item.
• Swipe or Slide To swipe or slide means to quickly drag your nger vertically or horizontally across the
screen.
• Drag To drag, press and hold your nger with some pressure before you start to move your nger. While dragging, do not release your nger until you have reached the target
position.
• Pinch In some apps (such as Maps, Browser, and Gallery), you can zoom in and out by placing two ngers on the screen at once and pinching them together (to zoom out) or spreading them apart (to zoom in).
• Rotate the screen For most screens, you can automatically change the screen orientation from portrait to landscape by turning the phone sideways.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 10 2014-4-22 15:56:01
10
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 11 2014-4-22 15:56:01

Blade Apex2

Guide de démarrage rapide

11
MENTIONS LEGALES
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce guide ne peut être extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou microlm, sans l'accord préalable écrit de ZTE Corporation. ZTE Corporation se réserve le droit d'apporter des corrections aux erreurs d'impression ou de mettre les spécications à jour sans avis
préalable.
Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Rendez-vous sur le site ofciel de ZTE (à l'adresse http://www. ztedevice.com) pour plus d'informations sur ce service et les modèles concernés. Les
informations disponibles sur le site Web sont prioritaires.
Rendez-vous sur le site http://www.ztedevice. com pour télécharger le guide de l'utilisateur. A partir de la page d'accueil, cliquez sur Support > Manuals (Manuels), puis sélectionnez votre emplacement, le type de produit et le nom du produit pour obtenir les informations d'assistance
correspondantes.
Limitation de responsabilité
ZTE Corporation décline toute responsabilité pour tout problème ou dommage résultant d'une modication non autorisée du logiciel.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 12 2014-4-22 15:56:01
12
Informations de sécurité relatives au produit
Ne pas utiliser pendant le
rechargement.
Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au volant.
Cet appareil peut émettre une lumière vive ou clignotante.
Pour une utilisation proche du corps, conserver une distance de 15 mm.
Ne pas jeter au feu.
Les petites pièces présentent un risque d'étouffement.
Eviter tout contact avec un support de stockage magnétique.
Cet appareil peut produire un son
puissant.
Pour protéger votre audition, ne vous exposez pas à des volumes élevés
durant des périodes prolongées.
Eviter les températures extrêmes.
Maintenir à distance des stimulateurs cardiaques et de tout
autre matériel médical personnel.
Eviter tout contact avec des liquides,
maintenir au sec.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 13 2014-4-22 15:56:02
13
Eteindre le combiné dans les
hôpitaux et les établissements médicaux si le règlement l'exige.
Ne pas tenter de démonter l'appareil.
Eteindre l'appareil dans les avions et les aéroports si le règlement le
stipule.
Ne pas dépendre de cet appareil
pour les communications d'urgence.
Eteindre dans les environnements
explosifs.
Utiliser uniquement des accessoires approuvés.
Faites connaissance avec votre téléphone
Témoin lumineux
Capteurs de
présence et de
luminosité
Ecran tactile
Appareil
photo avant
Ecouteur
Touche
Volume
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 14 2014-4-22 15:56:02
14
Touche
Marche-Arrêt
Microphone
auxiliaire
Cache arrière
Microphone
principal
Prise casque
Flash
Appareil
photo arrière
Prise chargeur/ USB
Haut-parleur
Touche Marche-Arrêt
• Appuyez longuement sur cette touche pour
activer/désactiver le mode Avion, activer le mode Silencieux/Vibration/Son, redémarrer ou arrêter l'appareil.
• Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver l'afchage de l'écran.
Touche Volume
Appuyez ou maintenez l'une des extrémités enfoncée pour augmenter ou baisser le volume. Touches à l'écran (en bas de l'écran tactile)
Home (Accueil) (
) : appuyez sur
cette touche pour revenir à l'écran d'accueil depuis n'importe quelle application ou n'importe quel écran. Appuyez et déplacez vers le haut pour utiliser la recherche
Google.
Back (Retour) (
) : appuyez sur cette
touche pour revenir à l'écran précédent.
15
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 15 2014-4-22 15:56:02
Recent (Récent) ( cette touche pour afcher les dernières
applications utilisées.
) : appuyez sur
Avant de commencer
1. Insérez votre ongle dans le logement situé en bas à gauche du cache arrière et soulevez-le délicatement.
2. Tenez la carte micro-SIM en orientant la face
biseautée comme illustré, puis insérez-la dans le logement prévu à cet effet jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 16 2014-4-22 15:56:03
16
3. Insérez votre carte microSDHC™, contacts
métalliques vers le bas.
Remarque : le logo microSDHC est une
marque commerciale de SD-3C, LLC.
4. Remettez le cache arrière en place.
Chargement de la batterie
Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone, vous devez charger la batterie. ATTENTION ! Utilisez exclusivement des chargeurs et des câbles approuvés par ZTE. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer l'explosion de la batterie. ATTENTION : Ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-même. La batterie doit uniquement être changée par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 17 2014-4-22 15:56:03
17
1. Connectez l'adaptateur à la prise du chargeur.
2. Branchez le chargeur sur une prise de
courant alternatif standard.
3. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur.
Mise sous/hors tension
Assurez-vous que la carte micro-SIM est présente dans le téléphone et que la batterie est chargée.
• Appuyez longuement sur la touche Marche- Arrêt pour allumer votre téléphone.
• Pour l'arrêter, appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour ouvrir le menu d'options. Appuyez sur Eteindre, puis sur
OK.
ATTENTION : ne manipulez pas la touche
Volume lors de la mise sous tension du
téléphone.
Redémarrage du téléphone
Si le téléphone se bloque ou met du temps à réagir, appuyez sur la touche Marche/Arrêt durant environ 10 secondes pour redémarrer le téléphone.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 18 2014-4-22 15:56:03
18
Sortie de veille de votre téléphone
Votre téléphone passe automatiquement en veille lorsqu'il reste inutilisé durant une période dénie. L'écran s'éteint pour économiser la batterie et le clavier est verrouillé pour empêcher toute utilisation involontaire. Pour sortir l'appareil de veille, activez l'écran ou débloquez le clavier.
1. Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour
réactiver l'écran.
2. Appuyez longuement sur un espace vide à
l'écran.
REMARQUE : si vous avez déni un schéma de déverrouillage, un mot de passe ou un code PIN, vous devrez reproduire le schéma ou entrer le mot de passe/code pour déverrouiller l'appareil.
Utilisation de l'écran tactile
L'écran tactile du téléphone vous permet de contrôler les actions de diverses façons.
• Appuyer
Pour saisir des données sur votre clavier tactile, sélectionner des éléments à l'écran (applications, icônes, paramètres), ou appuyer sur un bouton à l'écran, il vous suft de les toucher avec votre doigt.
• Appuyer longuement
Pour ouvrir les options disponibles qui sont associées à un élément (un message, un lien dans une page Web, etc.), appuyez longuement sur l'élément en question.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 19 2014-4-22 15:56:03
19
• Glisser Par glisser, on entend déplacer rapidement un doigt horizontalement ou verticalement sur l'écran.
• Déplacer Pour déplacer un élément, maintenez votre doigt fermement appuyé sur ce dernier, puis déplacez votre doigt. Ne relâchez pas votre doigt avant d'être arrivé à l'emplacement
cible.
• Pincer Dans certaines applications (cartes, navigateur, photos), vous pouvez effectuer un zoom avant ou un zoom arrière : placez deux doigts sur l'écran, écartez-les pour un zoom avant, rapprochez-les pour un zoom arrière.
• Pivoter l'afchage Pour la plupart des écrans, il suft de pivoter le téléphone pour changer automatiquement l'orientation de l'écran.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 20 2014-4-22 15:56:03
20
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 21 2014-4-22 15:56:03

Blade Apex2

Kurzanleitung

21
RECHTLICHE HINWEISE
Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
Teile dieses Benutzerhandbuchs dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ZTE CORPORATION in keiner Form zitiert, vervielfältigt, übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrolmen, verwendet werden. Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezikationen in diesem Handbuch zu
aktualisieren.
Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen Fehlerbehebung an. Besuchen Sie die ofzielle ZTE-Website (unter www. ztedevice.com) für weitere Informationen zur selbstständigen Fehlerbehebung sowie zu den hierfür unterstützten Produktmodellen. Vorrangig
gelten die Informationen auf der Website.
Gehen Sie auf http://www.ztedevice.com, um das Benutzerhandbuch herunterzuladen. Klicken Sie auf der Startseite einfach auf Support > Manuals, und wählen Sie anschließend Ihren Standort, Produkttyp und -namen aus, um nach den jeweiligen Supportinformationen zu suchen.
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 22 2014-4-22 15:56:03
22
Produktsicherheitsinformationen
Nicht beim Tanken verwenden.
Mobilteil nicht am Steuer verwenden.
Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen.
Bei Betrieb am Körper einen Abstand
von 15 mm einhalten.
Nicht im Feuer entsorgen.
Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen.
Kontakt mit Magnetfeldern
vermeiden.
Dieses Gerät kann laute Töne
erzeugen.
Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören.
Extreme Temperaturen vermeiden.
Von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fernhalten.
Kontakt mit Flüssigkeit vermeiden, trocken halten.
In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 23 2014-4-22 15:56:04
23
Das Gerät nicht zerlegen.
In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten.
Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät.
In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten.
Nur zugelassenes Zubehör verwenden.
Erstes Kennenlernen Ihres Telefons
Leuchtanzeige
Licht- und
Nähesensoren
Touchscreen
Frontkamera Hörer
Lautstärke-
Taste
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 24 2014-4-22 15:56:05
24
Ein/Aus-Taste
Zusatzmikrofon
Hintere
Abdeckung
Hauptmikrofon
Headset-
Anschluss
Blitz
Rückseitige
Kamera
Laden/USB­Anschluss
Lautsprecher
Ein/Aus-Taste
• Drücken und halten Sie diese Taste, um
den Flugmodus ein- oder auszuschalten, den Lautlos-Modus, Vibrationsmodus oder Klangmodus zu aktivieren, um neu zu starten oder um das Gerät abzuschalten.
• Mit dieser Taste schalten Sie das Display
aus und ein.
Lautstärke-Taste
Drücken oder halten Sie diese Taste oben oder unten, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Display-Tasten (im unteren Bereich des Touchscreens)
Startseite (
) :Berühren Sie diese
Taste, um von jeder Anwendung und jedem Bildschirm aus zur Startseite zurückzukehren. Tippen und ziehen Sie nach oben, um die Google-Suche zu verwenden.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 25 2014-4-22 15:56:05
25
Zurück ( um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.
Zuletzt ( Taste, um die zuletzt verwendeten Apps
anzuzeigen.
) : Berühren Sie diese Taste,
) : Berühren Sie diese
Vor der Inbetriebnahme
1. Führen Sie einen Fingernagel in den Schlitz an der hinteren Abdeckung unten links ein, und heben Sie sie vorsichtig an.
2. Halten Sie die Micro-SIM-Karte so, dass die abgeschrägte Kante wie dargestellt ausgerichtet ist, und schieben Sie die Karte in den Kartenhalter, bis Sie ein Klicken hören.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 26 2014-4-22 15:56:05
26
3. Halten Sie Ihre microSDHC-Karte mit den
Metallkontakten nach unten, und schieben
Sie sie ein.
HINWEIS: Das microSDHC-Logo ist eine
Marke von SD-3C, LLC.
4. Drücken Sie die Abdeckung wieder in die
richtige Position.
Laden des Akkus
Vor dem ersten Gebrauch Ihres Telefons müssen Sie den Akku auaden. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen. ACHTUNG: Wechseln Sie den eingebauten Akku nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 27 2014-4-22 15:56:05
27
1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an.
3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Ein- und Ausschalten
Vergewissern Sie sich, dass die Micro-SIM-Karte in ihr Telefon eingelegt und der Akku aufgeladen
ist.
• Halten Sie die An-/Aus-Taste gedrückt, um das Telefon einzuschalten.
• Um das Telefon wieder auszuschalten, halten Sie die An-/Aus-Taste gedrückt, um das Menü „Optionen“ zu öffnen. Wählen Sie
die Option Ausschalten und anschließend OK.
ACHTUNG: Drücken Sie nicht die Lautstärke­Taste, wenn Sie das Telefon einschalten.
Neustarten Ihres Telefons
Wenn das Telefon abstürzt oder über längere Zeit nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein/Aus- Taste ca. 10 Sekunden lang gedrückt, um das
Telefon neu zu starten.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 28 2014-4-22 15:56:05
28
„Wecken“ Ihres Handys
Ihr Telefon wechselt automatisch in den Standby­Modus, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Dabei wird das Display abgeschaltet, um Strom zu sparen, und die Tasten werden gesperrt, um unbeabsichtigte Eingaben zu verhindern. Sie können das Telefon wieder aktivieren, indem Sie das Display einschalten und die Tastensperre aufheben.
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Display einzuschalten.
2. Tippen Sie auf einen freien Bereich, und
halten Sie.
HINWEIS: Falls Sie ein Entsperrmuster, Gesichtserkennung, eine PIN oder ein Kennwort für Ihr Telefon eingerichtet haben, müssen Sie zum Entsperren das Entsperrmuster aufzeichnen oder die PIN/das Kennwort eingeben.
Verwenden des Touchscreens
Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben machen.
• Berühren
Wenn Sie mithilfe der Bildschirmtastatur etwas schreiben, auf dem Bildschirm Symbole für Anwendungen und Einstellungen auswählen oder auf eine Schaltäche klicken wollen, tippen Sie einfach nur mit Ihrem Finger darauf.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 29 2014-4-22 15:56:05
29
• Tippen und Halten Um alle verfügbaren Optionen für ein Element (zum Beispiel eine Nachricht oder ein Link auf einer Website) anzuzeigen, tippen Sie mit Ihrem Finger auf das Element, und halten Sie Ihn darauf.
• Wischen oder Ziehen Wischen oder Ziehen bedeutet, den Finger schnell senkrecht oder waagerecht über den Bildschirm zu ziehen.
• Ziehen Um zu ziehen, drücken Sie mit Ihrem Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie Ihren Finger dann über den Bildschirm. Bleiben Sie beim Ziehen mit dem Finger auf dem Bildschirm, bis Sie die gewünschte Position erreicht haben.
• Auseinanderziehen und Zusammenziehen Bei einigen Apps (wie zum Beispiel „Maps“, „Browser“ und „Galerie“) können Sie hinein- und herauszoomen, indem Sie den Bildschirm mit zwei Fingern gleichzeitig berühren und sie dann auseinanderziehen (um hineinzuzoomen) oder zusammenziehen (um herauszuzoomen).
• Drehen des Displays Bei den meisten Displays können Sie die Bildschirmausrichtung automatisch von Hochformat zu Querformat ändern, indem Sie das Telefon zur Seite drehen.
Blade Apex2 Quick Start Guide欧洲合订-0417.indd 30 2014-4-22 15:56:06
30
Loading...
+ 130 hidden pages