ZPC 9918CHA User Manual [es, fr, en]

Assembly Instructions - Model 9918WWA/CHA (White / Espresso)
Instrucciones de Ensamblado - 9918WWA//CHA (Blanco / Espresso)
Instructions de montage - Modèle 9918WWA/CHA (blanc / espresso)
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zenith-products.com para solicitar mas información.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith-products.com pour de plus amples informations.
Pg 1 of 3
©2010 Zenith Products Corp.
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar. Al distribuir
MCS 12/2/2010
IS9918
Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :
List of Parts:
Lista de Partes:
Liste des pièces :
(B) 1 Adjustable Shelf
1 Repisa Ajustable 1 étagère amovible
WARNING:
Before cutting, drilling or hammering into any wall surface, verify the location of electrical, plumbing and gas lines. Cutting any of these may cause serious injury. If needed, contact your electrician, plumber or service person.
Mount the unit to the wall.
(A) 4 Shelf Clips
4 Sujetadores para repisa 4 attaches d’étagères
(C) 2 Door Knobs
2 Perillas para puertas 2 boutons de portes
ADVERTENCIA:
Antes de cortar, taladrar o martillar en alguna superficie de pared, verifique la ubicación de las líneas eléctricas, de plomería y de gas. Cortar cualquiera de estas líneas puede causar una lesión grave. Si es necesario, comuníquese con su electricista, plomero o técnico de servicio.
Monte la unidad a la pared.
(D) 2 Knob Screw
2 Tornillos para perillas 2 vis pour boutons
AVERTISSEMENT :
Avant de couper ou percer toute surface murale, ou d’y enfoncer quoi que ce soit, vérifiez l’emplacement des canalisations électriques, sanitaires et de gaz. Des blessures graves pourraient survenir si l'une de ces canalisations était sectionnée. Au besoin, contactez votre électricien, votre plombier ou votre dépanneur.
Montez le meuble au mur.
1. Hold the cabinet at the desired position on wall. NOTE: Make sure cabinet is level.
2. Mark locations for the screws on the
hanging rail. (We recommend mounting the cabinet directly into studs.) See Fig. 1.
3. Drill marked spots on hanging rail.
4. Hold the cabinet body up in final
location. (NOTE: Make sure unit is level.)
5. Mark locations on wall through drilled holes in hanging rail.
6. Drill marked spots on wall. If screws will not be going directly into studs, insert wall anchors (not included).
7. Attach cabinet body to wall, using appropriate mounting hardware (not included).
8. Insert adjustable shelf (B), using the shelf clips (A). See Fig.
9. Attach door knob (C) to door,
knob screw (D) provided.
See Fig.
2.
using
2.
Pg 2 of 3
1. Sostenga el gabinete en la ubicación deseada en la pared. NOTA: Asegúrese de que el gabinete se encuentre a nivel.
2. Marque las ubicaciones para los tornillos en el riel para colgar. (Le
recomendamos montar el gabinete directamente en los soportes de pared).
Consulte la Fig. 1.
3. Taladre las marcas señaladas en el
riel para colgar.
4. Sostenga el cuerpo de gabinete arriba en la ubicación final. (NOTA: Asegúrese
de que la unidad se encuentre a nivel).
5.
Marque las ubicaciones en la pared
través de los orificios
taladrados en el
a
riel para colgar.
6. Taladre las marcas señaladas
en la pared. Si los tornillos no irán directamente en los soportes de pared, inserte anclas para pared (no incluidas).
7. Fije el cuerpo de gabinete a la pared utilizando los herrajes de montaje apropiados (no incluidos).
8.
Inserte las repisa ajustable
(B)
utilizando los sujetadores para repisas (A). Consulte la Fig. 2.
Fije las perilla (C) a las puertas,
9.
utilizando los tornillo (D) proporcionado.
Consulte la Fig. 2.
1. Placez le placard à la position
désirée contre le mur. REMARQUE : assurez-vous que le placard est de niveau.
2. Indiquez l'emplacement des vis sur le rail de suspension. (Il est recommandé
de monter l'armoire directement dans des poteaux muraux.) Voir figure 1.
3.
Percez aux endroits indiqués
sur le
rail de suspension.
4. Placez l'armoire contre le mur en position. (REMARQUE : assurez-vous
qu'elle est à niveau.)
5. Indiquez l'emplacement des vis mur, à travers les trous percés
sur le
dans le rail
de suspension.
6. Percez aux endroits indiqués sur le mur. Si les vis ne sont pas introduites directement dans des poteaux muraux, utilisez des
chevilles murales
(non incluses).
7. Fixez le bâti du placard au mur à l'aide des pièces de montage appropriées (non incluses).
8.
Placez les tablette amovible
attaches (A).
Fixez les bouton (C) aux portes à
9.
Voir figure 2.
l'aide des vis (D) fournie.
(B)
sur les
Voir figure 2.
IS9918
Loading...
+ 1 hidden pages