Assembly Instructions - Model 9227WW (White)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9227WW (Blanco)
Instructions de montage - Modèle 9227WW (Blanc)
Before You Begin
Thank you for purchasing this product.
We’ve included easy to follow stepby-step instructions which have
been carefully written to ensure
quick, easy assembly. Be sure to
read the instructions (a time saver in
the long run).
Identify all parts and hardware. If any
pieces are missing, call our Toll Free
Number 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact
at www.zenith-products.com
information. When laying
place them on a soft surface
scratching.
Muchas gracias por comprar este
producto. Hemos incluido instrucciones
fáciles de seguir paso por paso las
cuales han sido cuidadosamente
escritas para asegurar el rápido y
fácil ensamblado. Asegúrese de leer
las instrucciones (un economizador
de tiempo a la larga). Identifique todas
las partes y artículos de ferretería. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
número sin costo por la llamada al
1-800-892-3986 entre las 8:00 AM y
las 5:00 PM Hora del Este de lunes
a viernes o comuníquese con nuestro
sitio "Web" en www.zenith-products.com
para obtener más información. Cuando
disponga las partes, colóquelas en
una superficie suave para prevenir
que se rayen.
Avant de commencer
Merci d’avoir acheter ce produit.
Vous trouverez dans cet emballage
des instructions pas-à-pas faciles à
suivre, qui ont été rédigées avec
afin d'assurer un montage
aisé. Ne manquez pas de les lire
attentivement; elles vous feront gagner
du temps par la suite. Identifiez les
pièces et les accessoires de montage.
S'il venait à vous en manquer, appelez
notre numéro vert 1.800.892.3986
entre 8 h et 17 h (heure de l'Est
des Etats-Unis), du lundi au vendredi,
ou contactez notre site Web à
www.zenith-products.com pour de plus
amples informations. Lorsque vous
sortez les pièces de leur emballage,
placez-les sur une surface non
rugueuse, pour éviter de les rayer.
MCS 8/20/10
soin
rapide et
IS9227
Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :
List of Parts:
Lista de Partes:
Liste des pièces :
(A) 12 Large Screws
12 Tornillos grandes
12 vis longues
(D) 4 Cams
4 Levas
4 cames
(H) 12 Screw Caps
12 Cubiertas para tornillos
12 cache-vis
(E) 8 Wood Dowels
8 Clavijas de madera
8 goujons en bois
(B) 1 Allen Wrench for use with
Large Screws (A)
1 Llave Allen hexagonal para ser
usada con los tornillos grandes (A)
1 clé hexagonale pour les vis longues (A)
(F) 4 Locking Plastic Dowels
4 Clavijas de plástico con seguro
4 goujons de blocage en plastique
2 Tornillos de la agarradera de metal
2 vis pour poignée métallique
IS9227
(1) 1 Top Panel
1 Panel superior
1 panneau du haut
(2) 2 Shelves
2 Repisas
2 étagères
(3) 1 Front Panel
1 Panel frontal
1 panneau avant
Cleaning Note: Cleaning with a dry
cloth may be sufficient, but for other
stains or marks wipe gently with a
damp cloth. DO NOT use strong detergents or abrasive cleaners, they may
damage the surface of this product.
(4) 1 Rear Panel
1 Panel posterior
1 panneau arrière
(5) 4 Rails
4 Rieles
4 traverses
Nota acerca de la limpieza: Limpiar
con un trapo seco puede ser suficiente,
pero para otras manchas o marcas,
limpie suavemente con un trapo húmedo.
NO utilice detergentes fuertes o
substancias limpiadoras abrasivas.
Ellas pueden dañar la superficie de
este producto.
Conseil d'entretien: un chiffon sec
peut être suffisant ; en cas de taches
rebelles ou de marques, utilisez un
chiffon humide. N'employez PAS de
détergents forts ou de produits abrasifs
qui risqueraient d'endommager la
surface de ce meuble.
Pg 3 of 8
IS9227
Fasten wire rails (J) to two rails (5) as
1.
shown.
G
Sujete los rieles de alambre (J) a los dos
rieles (5) del modo ilustrado.
5
Fixez les traverses métalliques (J) aux deux
du haut traverses (5), comme indiqué
J
5
Fasten rear panel (4) to shelves (2) and rails (5)
2.
as shown.
5
2
5
Sujete el panel trasero (4) a estantes (2) y a
rieles (5) del modo ilustrado.
4
5
2
5
Fixez le panneau arrière (4) aux étagères (2) et
aux traverses (5), comme indiqué.
Pg 4 of 8
unfinished edge
borde sin acabado
bord non fini
A
IS9227
Insert cams (D) into shelves (2). Note the
3.
direction of the arrow on the cams.
D
Inserte las levas (D) en las repisas (2).
Tome nota de la orientación de la flecha
en las levas.
2
Introduisez des cames (D) dans les
étagères (2). Notez le sens de la flèche
sur les cames.
2
Screw cambolts (C) into front panel (3).
4.
Insert wood dowels (E) into rails (5). NOTE:
It may be necessary to gently tap the wood
dowels (E) with a hammer.
E
C
Atornille los pernos para levas (C) en el
panel frontal (3). Inserte clavijas de madera
(E) en los rieles
necesario golpear levemente las clavijas de
madera (E) con
(5). NOTA: Puede ser
un martillo.
Vissez les boulons à cames (C) dans le
panneau avant (3).
en bois (E) dans
il peut être nécessaire d’introduire les goujons en bois (E) en tapotant légèrement à
l’aide d’un marteau.
Introduisez des goujons
les traverses (5). REMARQUE :
3
Pg 5 of 8
IS9227
Fasten front panel (3) to the assembly.
5.
Tighten cams (D) by turning them clockwise
approximately a half turn or until snug. DO
NOT OVERTIGHTEN!
3
Asegure el panel frontal (3) al ensamble.
Apriete las levas (D) girándolas en el sentido
de las manecillas del reloj aproximadamente
media vuelta o hasta que estén apretadas.
¡NO LAS APRIETE DEMASIADO!
5
Fixez le panneau avant (3) à l’ensemble.
Resserrez les cames (D) en les vissant
dans le sens des aiguilles d'une montre
d'un demi-tour environ ou jusqu'à ce
qu'elles soient bien serrées. NE SERREZ
PAS TROP.
5
D
Pg 6 of 8
IS9227
7.
Insert plastic locking dowels (F) into top
panel (1). NOTE: It may be necessary to
gently tap the plastic locking dowels (F) with
a hammer.
Inserte clavijas de plástico con seguro (F)
en el panel superior (1). NOTA: Puede ser
necesario golpear levemente las clavijas de
plástico con seguro (F) con un martillo.
1
Introduisez des goujons de blocage en
plastique (F) dans le panneau du haut
(1). REMARQUE : il peut être nécessaire
d’introduire les goujons de blocage en
plastique (F) en tapotant légèrement à
l’aide d’un marteau.
F
Fasten top panel (1) to the assembly. DO
8.
NOT strike any wood part with a hammer,
since this will damage the finish.
To avoid damage to the unit, place a
few pieces of thick cardboard on top
panel (1) if it needs to be tapped with
a hammer (or use a rubber mallet).
Para evitar daño a la unidad, coloque
varias piezas de cartón grueso
sobre el panel superior (1) si necesita
golpearlo levemente con un martillo
(o utilice un mazo pequeño de caucho).
Pour éviter d’endommager le meuble,
placez quelques morceaux de
carton épais sur le panneau du haut
(1) s’il est nécessaire d’utiliser un
marteau pour l’enfoncer (ou utilisez
IMPORTANT:
IMPORTANTE:
IMPORTANT :
un maillet en caoutchouc).
Asegure el panel superior (1) al ensamble.
NO
golpee ninguna parte de madera con un
martillo, ya que esto dañará el acabado.
Fixez le panneau du haut (1) à l’ensemble.
Ne touchez AUCUNE
marteau pour éviter d’endommager le fini.
partie en bois avec un
1
Pg 7 of 8
IS9227
9.
Fasten casters (I) and wire handle (L) to the
unit.
L
Asegure las ruedas (l) y agarradera alámbrica
a la unidad.
(L)
Fixez les roulettes (I) et la poignée métallique
au meuble.
(L)
G
M
Cover large screws (A) with screw caps (H).
10.
Insert wire dividers (K).
H
Cubra los tornillos grandes (A) con las
cubiertas para tornillos (H). Inserte los
divisores alámbricos (K).
I
Recouvrez les vis longues (A) avec les
cache-vis (H). Mettez les cloisonnettes
métalliques (K) en place.
K
Pg 8 of 8
IS9227
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.