ZPC 9153WW User Manual [en, fr, es]

Assembly Instructions - Model 9153WW (White) Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9153WW (Blanco) Instructions de montage - Modèle 9153WW (Blanc)
Before You Begin
Thank you for purchasing this prod­uct. We’ve included easy to follow step-by-step instructions which have been carefully written to ensure quick, easy assembly of your furniture. Be sure to read the instructions (a time saver in the long run). Identify all parts and hardware. If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday or contact our website at www.zenith-products.com for more information. When laying out parts, place them on a soft sur­face to prevent scratching.
Pg 1 of 8
©2007 Zenith Products Corp.
Antes de que empiece
Muchas gracias por comprar este producto. Hemos incluido instrucciones fáciles de seguir paso por paso las cuales han sido cuidadosamente escritas para asegurar el rápido y fácil ensamblado de su mueble. Asegúrese de leer las instrucciones (un economizador de tiempo a la larga). Identifique todas las partes y
artículos de ferretería. Si falta alguna pieza, llame a nuestro número sin costo por la llamada al 1-800-892-3986 entre las 8:00 AM y las 5:00 PM Hora del Este de lunes a viernes o comuníquese con nuestro sitio "Web" en www.zenith­products.com para obtener más información. Cuando disponga las partes, colóquelas en una superficie suave para prevenir que se rayen.
Avant de commencer
Merci d’avoir acheter ce produit. Vous trouverez dans cet emballage des instructions pas-à-pas faciles à suivre, qui ont été rédigées avec soin afin d'assurer un montage et aisé de votre meuble. Ne pas de les lire vous feront gagner du temps par la suite. Identifiez les pièces et les accessoires de montage. S'il venait à vous en manquer, appelez notre numéro vert 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l'Est des Etats­Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith-products.com pour de plus amples informations. Lorsque vous sortez les pièces de leur emballage, placez-les sur une surface non rugueuse, pour éviter de les rayer.
BB 2/28/07
attentivement; elles
rapide
manquez
IS9154-I4
Tools Needed
Herramientas Necesarias
Outils nécessaires
List of Parts
Lista de Partes
Liste des pièces
#0 or #1 Phillip’s Head recommended
Se recomienda desarmador tipo Phillip's #0 ó #1
Tournevis cruciforme nº 0 ou 1 recommandé
(A) 8 Dowels
8 Clavijas 8 goujons
use 1 drop of glue on each end of each dowel
utilice 1 gota de pegamento en cada extremo de cada clavija
utilisez 1 goutte de colle aux extrémités de chaque goujon
(B) 1 Packet of Glue: to be used with dowels (A)
1 Paquete de pegamento para ser utilizado con las clavijas (A) 1 paquet de colle : à utiliser avec les goujons (A)
(C) 3 Wood Screws
3 Tornillos de Madera 3 vis à bois
(E) 8 Hinge Screws
8 Tornillos para bisagras 8 vis pour charnières
(D) 2 Hinges
2 Bisagras 2 charnières
(F) 1 Door Knob
1 Perilla para puerta 1 bouton de porte
Pg 2 of 8
IS9154-I4
(1) 1 Top Panel
1 Panel superior 1 panneau supérieur
(3) 1 Shelf
1 Repisa 1 étagère
(2) 1 Base
1 Base 1 base
(4) 1 Left Side Panel
1 Panel lateral izquierdo 1 panneau latéral gauche
(6) 1 Door
1 Puerta 1 porte
Cleaning Note: Cleaning with a dry cloth may be sufficient, but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth. DO NOT use strong deter­gents or abrasive cleaners, they may damage the surface of this product.
Nota acerca de la limpieza: Limpiar con un trapo seco puede ser suficiente, pero para otras manchas o marcas, limpie suavemente con un trapo húmedo. NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas. Ellas pueden dañar la superficie de este producto.
(5) 1 Right Side Panel
1 Panel lateral derecho 1 panneau latéral droit
(7) 1 Back Panel
1 Panel Posterior 1 panneau arrière
Conseil d'entretien: un chiffon sec peut être suffisant ; en cas de taches rebelles ou de marques, utilisez un chiffon humide. N'employez PAS de détergents forts ou de produits abrasifs qui risqueraient d'endommager la surface de ce meuble.
Pg 3 of 8
IS9154-I4
Fasten hinges (D) to right side panel
1.
(5).
Asegure las bisagras (D) al panel lateral
derecho (5).
Fixez les charnières (D) au panneau latéral droit (5).
E
D
5
2.
Place shelf (3) in left and right side panel grooves (4,5) as shown.
Coloque la repisa (3) en las ranuras de
los paneles laterales izquierdo y derecho
(4,5) como se muestra.
3
4
Placez l’étagère (3) dans les rainures des panneaux latéraux gauche et droit (4,5), comme indiqué.
5
Pg 4 of 8
IS9154-I4
Apply a drop of glue (B) to dowels (A)
3.
and insert dowels (A) into left and right side panels (4,5).
4
Aplique una gota de pegamento (B) a
las clavijas (A) e inserte las clavijas (A)
en los paneles laterales izquierdo y
derecho (4, 5).
IMPORTANT: Apply a drop of glue to the ends of the
dowels before inserting them into the dowel holes.
IMPORTANTE:
de las clavijas antes de insertarlas en los orificios para clavijas.
IMPORTANT : déposez une goutte de colle sur les extrémités
des goujons avant de les introduire dans les trous.
5
Déposez une goutte de colle (B) sur des goujons (A) et introduisez ces derniers dans les panneaux latéraux gauche et droit (4, 5).
Aplique una gota de pegamento en los extremos
A
4.
Apply a drop of glue (B) to dowels (A). Fasten base (2) to the assembly.
Aplique una gota de pegamento (B) a
las clavijas (A). Asegure la base (2) al
ensamble.
IMPORTANT: Apply a drop of glue to the ends of the
dowels before fastening base (2) to the assembly.
IMPORTANTE:
de las clavijas antes de asegurar la base (2) al ensamble.
IMPORTANT : déposez une goutte de colle sur les extrémités
des goujons avant de fixer la base (2) à l’ensemble.
Aplique una gota de pegamento en los extremos
Déposez une goutte de colle (B) sur des goujons (A). Fixez la base (2) à l’ensemble.
2
C
Pg 5 of 8
IS9154-I4
Slide back panel (7) into groove.
5.
Deslice el panel posterior (7) en las
ranuras.
Faites glisser le panneau arrière (7) dans la rainure.
7
Apply glue to the part of side panels
6.
(4,5) that will contact top panel (1). Apply a drop of glue to dowels (A) and insert them into side panels (4,5).
5
A
Aplique pegamento a las partes de los
paneles laterales (4, 5) que estarán en
contacto con el panel superior (1).
Aplique una gota de pegamento en las
clavijas (A) e inserte las clavijas en los
paneles laterales (4, 5).
4
Déposez de la colle sur la partie des panneaux latéraux (4, 5) qui sera en contact avec le panneau supérieur (1). Déposez une goutte de colle sur des goujons (A) et introduisez ces derniers dans les panneaux latéraux (4, 5).
B
IMPORTANT: Apply glue
to the part of the side panels
that will contact top panel.
Also apply a drop of glue to
the ends of the dowels
before inserting them into
the dowel holes.
IMPORT
pegamento a la parte de
los paneles laterales que
estarán en contacto con el
pegamento a los extremos
de las clavijas antes de
insertar las clavijas en los
IMPORT
une goutte de colle sur la
latéraux qui sera en contact
avec le panneau supérieur.
Appliquez aussi de la colle
aux extrémités des goujons
ANTE: Aplique
panel superior. Aplique
también una gota de
orificios para clavijas.
ANT : déposez
partie des panneaux
avant de les introduire
dans les trous.
Pg 6 of 8
IS9154-I4
Apply a drop of glue (B) to dowels (A).
7.
Attach top panel (1) to side panels (4,5).
1
Aplique una gota de pegamento (B) a
las clavijas (A). Asegure el panel
superior (1) a los paneles laterales
(4,5).
5
4
Déposez une goutte de colle (B) sur des goujons (A). Fixez le panneau supérieur (1) aux panneaux latéraux (4,5).
IMPORTANT: Apply a drop of glue to the ends of the dowels before attaching top panel (1).
IMPORTANTE: Aplique una gota de pegamento a los extremos de las clavijas antes de asegurarlas
al panel superior (1).
IMPORTANT : déposez une
goutte de colle aux extrémités
des goujons avant de fixer le
panneau supérieur (1).
Fasten hinges (D) to door (6). Fasten
8.
door knob (F) to door (6).
Asegure las bisagras (D) a la puerta (6). Asegure la perilla para puerta (F) a la puerta (6).
E
6
Fixez les charnières (D) à la porte (6). Fixez le bouton de porte (F) à la porte (6).
D
C
F
Pg 7 of 8
IS9154-I4
Remove any excess glue. IMPORTANT:
9.
Allow the glue to dry for at least 6 hours before moving the unit.
Remover cualquier exceso de pegamento. IMPORTANTE: Permita que el pegamento seque por al menos 6 horas antes de mover la unidad.
IMPORTANT: Be sure to allow at least 6 hours
for the glue to dry before moving the unit.
Nettoyer tout excès de colle. IMPORTANT : Laissez sécher la colle pendant au moins 6 heures avant de déplacer le meuble.
6
hours horas heures
12
IMPORTANTE: Asegúrese de permitir que
el pegamento seque por al menos
6 horas
IMPORTANT : assurez-vous de laisser
sécher la colle pendant au moins 6 heures
antes de mover la unidad.
avant de déplacer le meuble.
1
2
Pg 8 of 8
9
3
4
5
6
IS9154-I4
Loading...