Assembly Instructions - Model 9153WW (White)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9153WW (Blanco)
Instructions de montage - Modèle 9153WW (Blanc)
Before You Begin
Thank you for purchasing this product. We’ve included easy to follow
step-by-step instructions which
have been carefully written to
ensure quick, easy assembly of
your furniture. Be sure to read the
instructions (a time saver in the
long run).
Identify all parts and hardware. If
any pieces are missing, call our Toll
Free Number 1-800-892-3986
between 8:00AM-5:00PM EST
Monday through Friday or contact our
website at www.zenith-products.com
for more information. When laying
out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
Muchas gracias por comprar este
producto. Hemos incluido instrucciones
fáciles de seguir paso por paso las
cuales han sido cuidadosamente
escritas para asegurar el rápido y
fácil ensamblado de su mueble.
Asegúrese de leer las instrucciones
(un economizador de tiempo a la
larga). Identifique todas las partes
y
artículos de ferretería. Si falta
alguna pieza, llame a nuestro
número sin costo por la llamada al
1-800-892-3986 entre las 8:00 AM
y las 5:00 PM Hora del Este de
lunes a viernes o comuníquese con
nuestro sitio "Web" en www.zenithproducts.com para obtener más
información. Cuando disponga las
partes, colóquelas en una superficie
suave para prevenir que se rayen.
Avant de commencer
Merci d’avoir acheter ce produit.
Vous trouverez dans cet emballage
des instructions pas-à-pas faciles à
suivre, qui ont été rédigées avec
soin afin d'assurer un montage
et aisé de votre meuble. Ne
pas de les lire
vous feront gagner du temps par la
suite. Identifiez les pièces et les
accessoires de montage. S'il venait
à vous en manquer, appelez notre
numéro vert 1.800.892.3986 entre 8
h et 17 h (heure de l'Est des EtatsUnis), du lundi au vendredi, ou
contactez notre site Web à
www.zenith-products.com pour de
plus amples informations. Lorsque
vous sortez les pièces de leur
emballage, placez-les sur une
surface non rugueuse, pour éviter
de les rayer.
BB 2/28/07
attentivement; elles
rapide
manquez
IS9154-I4
Tools Needed
Herramientas Necesarias
Outils nécessaires
List of Parts
Lista de Partes
Liste des pièces
#0 or #1 Phillip’s Head recommended
Se recomienda desarmador tipo Phillip's #0 ó #1
Tournevis cruciforme nº 0 ou 1 recommandé
(A) 8 Dowels
8 Clavijas
8 goujons
use 1 drop of glue on each end of each dowel
utilice 1 gota de pegamento en cada extremo de cada clavija
utilisez 1 goutte de colle aux extrémités de chaque goujon
(B) 1 Packet of Glue: to be used with dowels (A)
1 Paquete de pegamento para ser utilizado con las clavijas (A)
1 paquet de colle : à utiliser avec les goujons (A)
Cleaning Note: Cleaning with a dry
cloth may be sufficient, but for other
stains or marks wipe gently with a
damp cloth. DO NOT use strong detergents or abrasive cleaners, they may
damage the surface of this product.
Nota acerca de la limpieza: Limpiar
con un trapo seco puede ser suficiente,
pero para otras manchas o marcas,
limpie suavemente con un trapo húmedo.
NO utilice detergentes fuertes o
substancias limpiadoras abrasivas.
Ellas pueden dañar la superficie de
este producto.
(5) 1 Right Side Panel
1 Panel lateral derecho
1 panneau latéral droit
(7) 1 Back Panel
1 Panel Posterior
1 panneau arrière
Conseil d'entretien: un chiffon sec
peut être suffisant ; en cas de taches
rebelles ou de marques, utilisez un
chiffon humide. N'employez PAS de
détergents forts ou de produits abrasifs
qui risqueraient d'endommager la
surface de ce meuble.
Pg 3 of 8
IS9154-I4
Fasten hinges (D) to right side panel
1.
(5).
Asegure las bisagras (D) al panel lateral
derecho (5).
Fixez les charnières (D) au panneau
latéral droit (5).
E
D
5
2.
Place shelf (3) in left and right side
panel grooves (4,5) as shown.
Coloque la repisa (3) en las ranuras de
los paneles laterales izquierdo y derecho
(4,5) como se muestra.
3
4
Placez l’étagère (3) dans les rainures
des panneaux latéraux gauche et droit
(4,5), comme indiqué.
5
Pg 4 of 8
IS9154-I4
Apply a drop of glue (B) to dowels (A)
3.
and insert dowels (A) into left and right
side panels (4,5).
4
Aplique una gota de pegamento (B) a
las clavijas (A) e inserte las clavijas (A)
en los paneles laterales izquierdo y
derecho (4, 5).
IMPORTANT: Apply a drop of glue to the ends of the
dowels before inserting them into the dowel holes.
IMPORTANTE:
de las clavijas antes de insertarlas en los orificios para clavijas.
IMPORTANT : déposez une goutte de colle sur les extrémités
des goujons avant de les introduire dans les trous.
5
Déposez une goutte de colle (B) sur
des goujons (A) et introduisez ces
derniers dans les panneaux latéraux
gauche et droit (4, 5).
Aplique una gota de pegamento en los extremos
A
4.
Apply a drop of glue (B) to dowels (A).
Fasten base (2) to the assembly.
Aplique una gota de pegamento (B) a
las clavijas (A). Asegure la base (2) al
ensamble.
IMPORTANT: Apply a drop of glue to the ends of the
dowels before fastening base (2) to the assembly.
IMPORTANTE:
de las clavijas antes de asegurar la base (2) al ensamble.
IMPORTANT : déposez une goutte de colle sur les extrémités
des goujons avant de fixer la base (2) à l’ensemble.
Aplique una gota de pegamento en los extremos
Déposez une goutte de colle (B) sur
des goujons (A). Fixez la base (2) à
l’ensemble.
2
C
Pg 5 of 8
IS9154-I4
Slide back panel (7) into groove.
5.
Deslice el panel posterior (7) en las
ranuras.
Faites glisser le panneau arrière (7)
dans la rainure.
7
Apply glue to the part of side panels
6.
(4,5) that will contact top panel (1).
Apply a drop of glue to dowels (A) and
insert them into side panels (4,5).
5
A
Aplique pegamento a las partes de los
paneles laterales (4, 5) que estarán en
contacto con el panel superior (1).
Aplique una gota de pegamento en las
clavijas (A) e inserte las clavijas en los
paneles laterales (4, 5).
4
Déposez de la colle sur la partie des
panneaux latéraux (4, 5) qui sera en
contact avec le panneau supérieur (1).
Déposez une goutte de colle sur des
goujons (A) et introduisez ces derniers
dans les panneaux latéraux (4, 5).
B
IMPORTANT: Apply glue
to the part of the side panels
that will contact top panel.
Also apply a drop of glue to
the ends of the dowels
before inserting them into
the dowel holes.
IMPORT
pegamento a la parte de
los paneles laterales que
estarán en contacto con el
pegamento a los extremos
de las clavijas antes de
insertar las clavijas en los
IMPORT
une goutte de colle sur la
latéraux qui sera en contact
avec le panneau supérieur.
Appliquez aussi de la colle
aux extrémités des goujons
ANTE: Aplique
panel superior. Aplique
también una gota de
orificios para clavijas.
ANT : déposez
partie des panneaux
avant de les introduire
dans les trous.
Pg 6 of 8
IS9154-I4
Apply a drop of glue (B) to dowels (A).
7.
Attach top panel (1) to side panels
(4,5).
1
Aplique una gota de pegamento (B) a
las clavijas (A). Asegure el panel
superior (1) a los paneles laterales
(4,5).
5
4
Déposez une goutte de colle (B) sur
des goujons (A). Fixez le panneau
supérieur (1) aux panneaux latéraux
(4,5).
IMPORTANT: Apply a drop of
glue to the ends of the dowels
before attaching top panel (1).
IMPORTANTE: Aplique una gota
de pegamento a los extremos de
las clavijas antes de asegurarlas
al panel superior (1).
IMPORTANT : déposez une
goutte de colle aux extrémités
des goujons avant de fixer le
panneau supérieur (1).
Fasten hinges (D) to door (6). Fasten
8.
door knob (F) to door (6).
Asegure las bisagras (D) a la puerta
(6). Asegure la perilla para puerta (F) a
la puerta (6).
E
6
Fixez les charnières (D) à la porte (6).
Fixez le bouton de porte (F) à la porte
(6).
D
C
F
Pg 7 of 8
IS9154-I4
Remove any excess glue. IMPORTANT:
9.
Allow the glue to dry for at least 6
hours before moving the unit.
Remover cualquier exceso de
pegamento. IMPORTANTE: Permita
que el pegamento seque por al menos
6 horas antes de mover la unidad.
IMPORTANT: Be sure to allow at least 6 hours
for the glue to dry before moving the unit.
Nettoyer tout excès de colle.
IMPORTANT : Laissez sécher la colle
pendant au moins 6 heures avant de
déplacer le meuble.
6
hours
horas
heures
12
IMPORTANTE: Asegúrese de permitir que
el pegamento seque por al menos
6 horas
IMPORTANT : assurez-vous de laisser
sécher la colle pendant au moins 6 heures
antes de mover la unidad.
avant de déplacer le meuble.
1
2
Pg 8 of 8
9
3
4
5
6
IS9154-I4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.