ZPC 9114WWSE User Manual [en, fr, es]

Page 1
Assembly Instructions - Model 9114W /
9114WWSE
(White) Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9114W / Instructions de montage - Modèle 9114W /
9114WWSE
9114WWSE
(Blanc)
(Blanco)
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday or contact our website at www.zenith-products.com for more information.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zenith-products.com para solicitar mas información.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith-products.com pour de plus amples informations.
Pg 1 of 10
©2011 Zenith Products Corp.
MCS 12/27/2011
IS4120
Page 2
Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :
Parts List:
Lista de Partes:
Liste des pièces :
(A) 12 Large Screws
12 Tornillos grandes 12 vis longues
(B) 12 Screw Caps
12 Cubiertas para tornillos
12 cache-vis
(C) Nails
Clavos Clous
(D) 2 Angle Blocks
2 Cuñas 2 coins
(I) 1 Magnet
1 Magneto 1 aimant
(G) 4 Hinge Bushings
4 Cojinetes para bisagras 4 douilles pour charnières
(E) 2 Angle Block Screws
2 Tornillos para cuña 2 vis pour coins
(J) 2 Magnet Screws
2 Tornillos para magneto 2 vis pour aimant
(F) 4 Hinges
4 Bisagras 4 charnières
(H) 4 Hinge Screws
4 Tornillos para bisagras 4 vis pour charnières
(K) 2 Knobs
2 Perillas 2 boutons
(N) 2 Mounting Screws
2 Tornillos para montaje 2 vis de montage
Pg 2 of 10
(L) 2 Knob Screws
2 Tornillos para perilla 2 vis pour boutons de portes
(O) 1 Sheet of 6 stickers
1 Hoja con 6 círculos adhesivos 1 feuille de 6 autocollants
(M) 2 Drywall Anchors
2 Anclas para pared de muro seco 2 chevilles pour plaque de plâtre
(P) 1 Allen Wrench for use with
Large Screws (A)
1 Llave Allen hexagonal para ser
usada con los tornillos grandes (A)
1 clé hexagonale pour les vis longues (A)
IS4120
Page 3
(1) 1 Top Panel
1 Panel superior 1 panneau supérieur
(3) 2 Side Panels (1 right and 1 left)
2 Paneles laterales (1 derecho y 1 izquierdo) 2 panneaux latéraux (1 droit et 1 gauche)
(2) 2 Shelves
2 Repisas 2 étagères
(4) 1 Towel Bar
1 Barra para toallas 1 porte-serviette
(5) 2 Doors (1 right and 1 left)
2 Puertas (1 derecho y 1 izquierdo) 2 portes (1 droit et 1 gauche)
Cleaning Note: Cleaning with a dry cloth may be sufficient, but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth. DO NOT use strong deter­gents or abrasive cleaners, they may damage the surface of this product.
Pg 3 of 10
Nota acerca de la limpieza: Limpiar con un trapo seco puede ser suficiente, pero para otras manchas o marcas, limpie suavemente con un trapo húmedo. NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas. Ellas pueden dañar la superficie de este producto.
(6) 1 Back Panel
1 Panel posterior 1 panneau arrière
Conseil d'entretien : un chiffon sec peut être suffisant ; en cas de taches rebelles ou de marques, utilisez un chiffon humide. N'employez PAS de détergents forts ou de produits abrasifs qui risqueraient d'endommager la surface de ce meuble.
IS4120
Page 4
Fasten magnet (I) to top panel (1).
1.
Asegure el magneto (I) al panel superior
J
1
(1). Fixez l'aimant (I) au panneau supérieur (1).
I
1
2.
Fasten shelves (2) to a side panel (3). NOTE: Make sure the side of the bottom shelf (2) with the most holes is facing away from the side panel (3).
2
2
Asegure las repisas (2) a un panel lateral NOTA: Asegúrese que el lado de la repisa inferior (2) con la mayoría de los orificios esté en el lado opuesto de los panele laterale (3).
(3).
3
Fixez les étagères (2) au panneau latéral (3). REMARQUE : assurez-vous que le côté de l'étagère inférieure (2) qui comporte le plus de trous est orienté dans le sens opposé aux panneaux latéraux (3).
A
Pg 4 of 10
IS4120
Page 5
Fasten towel bar (4) and other side
3.
panel (3) to the assembly.
A
Asegure la barra para toallas (4) y el otro panel lateral (3) al ensamble.
3
Fixez le porte-serviette (4) et l'autre panneau latéral (3) à l'ensemble.
3
4
4.
Fasten top panel (1) to the assembly.
3
Asegure el panel superior (1) al ensamble.
1
Fixez le panneau supérieur (1) à l'ensemble.
A
Pg 5 of 10
IS4120
Page 6
Turn unit over. Fasten back panel (6) to
5.
the assembly.
Voltee la unidad boca abajo. Asegure el panel posterior (6) al ensamble.
Retournez le meuble. Fixez le panneau arrière (6) à l'ensemble.
6.
Insert hinge bushings (G) into top panel (1) and top shelf (2).
6
Inserte los cojinetes para bisagras (G) en el panel superior (1) y en la repisa superior (2).
C
Introduisez les douilles de charnières (G) dans le panneau supérieur (1) et l'étagère supérieure (2).
Pg 6 of 10
1
2
G
IS4120
Page 7
Fasten a hinge (F) to the bottom of
7.
each door (5).
Asegure una bisagra (F) a la porción inferior de cada puerta (5).
Fixez une charnière (F) au bas de chaque porte (5).
Correct!!
¡¡Correcto!!
Correct !
H
Incorrect!!
¡¡Incorrecto!!
Incorrect !
H
5
5
F
pre-attached magnet strikes
F
5
contrachapas para magneto prefijadas
gâches à aimant préattachées
5
Pg 7 of 10
IS4120
Page 8
Set bottom hinge (F) into hinge bushing (G).
8.
Fit top hinge (F) into top hinge bushing (G) and fasten top hinge (F) to door (5). Repeat for other door. NOTE: hinges may be adjust­ed by loosening hinge screws (H).
5
Fije la bisagra inferior (F) en el cojinete para bisagras (G). Fije la bisagra superior (F) en el cojinete para la bisagra superior (G) y asegure la bisagra superior (F) a la puerta (5). Repita el paso para la otra puerta. NOTA: las bisagras se pueden ajustar aflojando los tornillos para bisagras (H).
F
H
Introduisez la charnière inférieure (F) dans la douille (G). Introduisez la charnière supérieure (F) dans la douille supérieure (G) et dans la porte (5). Procédez de même pour l'autre porte. REMARQUE : la hauteur des charnières peut être modifiée en desserrant les vis (H).
5
Fasten knobs (K) to doors (5).
9.
K
Asegure las perillas (K) a las puertas (5).
5
L
Fixez les boutons de porte (K) aux portes (5).
Pg 8 of 10
IS4120
Page 9
Cover screws (A) with screw caps (B).
10.
Cover holes in bottom of bottom shelf (2) with stickers (O).
Cubra los tornillos (A) con las cubiertas para tornillos (B). Cubra los orificios en la porción inferior de la repisa inferior (2) con las cubiertas adhesivas (O).
Couvrez les vis (A) avec les cache-vis (B). Couvrez les trous en dessous de l'étagère inférieure (2) avec les pastilles adhésives (O).
B
11.
Fasten angle blocks (D) to top panel (1) in location where the unit will be mounted to the wall.
E
Asegure las cuñas (D) al panel superior (1) en la ubicación en donde la unidad se montará a la pared.
D
Fixez les coins (D) au panneau supérieur (1) aux endroits où le meuble sera monté au mur.
1
Pg 9 of 10
IS4120
Page 10
Mount the unit to the wall. Monte la unidad en la pared. Montez le meuble au mur.
12.
WARNING:
DRILLING INTO ANY WALL SURFACE, VERIFY THE LOCATION OF ELEC­TRICAL, PLUMBING AND GAS LINES. CUTTING ANY OF THESE MAY CAUSE SERIOUS INJURY.
1. Using a drill and a small drill bit, drill
a hole through the hole in the angle block (D) and through back panel.
2. Place unit in desired location on wall and mark hole locations on wall.
3. Drill holes in marked spots on wall and insert drywall anchors (M). NOTE A drywall anchor is not necessary if the mounting screw will be screwed directly into a stud.
4. Mount unit to wall, using mounting screws (N).
BEFORE CUTTING OR
ADVERTENCIA:
O TALADRAR EN CUALQUIER SUPERFICIE DE PARED, VERIFIQUE LA UBICACIÓN DE LAS LÍNEAS ELÉCTRICAS, DE PLOMERÍA Y DE GAS. CORTAR CUALQUIERA DE ESTAS LÍNEAS PUEDE CAUSAR UNA LESIÓN GRAVE.
1.
Utilizando un taladro y una broca pequeña, taladre un del orificio en la cuña (D) y a través del panel posterior.
:
2. Coloque la unidad en la ubicación
deseada en la pared y marque las ubicaciones de los orificios en la pared.
3. Taladre los orificios en los puntos marcados en la pared e inserte las anclas para pared (M). NOTA: No se requiere una ancla para pared si el tornillo de montaje se atornillará directamente en un soporte de pared.
4. Monte la unidad en la pared utilizando tornillos para montaje (N).
ANTES DE CORTAR
orificio a través
AVERTISSEMENT :
DÉCOUPER OU DE PERCER TOUTE SURFACE MURALE, VÉRIFIEZ L'EMPLACEMENT DES CANALISATIONS ÉLECTRIQUES, DE PLOMBERIE ET DE GAZ. DES BLESSURES GRAVES POURRAIENT SURVENIR SI L'UNE DE CES CANALISATIONS ÉTAIT SECTIONNÉE.
1. À l'aide d'une perceuse équipée
d'une petite mèche, percez un trou au travers du trou situé dans le coin (D) et du panneau arrière.
2. Placez le meuble à l'endroit désiré sur le mur et indiquez l'emplacement des trous sur le mur.
3. Percez les trous aux endroits indiqués sur le mur et introduisez des chevilles murales (M). REMARQUE : il n'est pas nécessaire d'utiliser des chevilles si les vis sont introduites directement dans des poteaux muraux.
4. Montez le meuble au mur à l'aide des vis de montage (N).
AVANT DE
N
Pg 10 of 10
IS4120
Loading...