Thank you for purchasing this product. We’ve included easy to follow
step-by-step instructions which have
been carefully written to ensure
quick, easy assembly of your furniture. Be sure to read the instructions
(a time saver in the long run).
Identify all parts and hardware. If any
pieces are missing, call our Toll Free
Number 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zenith-interiors.com for
more information. When laying out
parts, place them on a soft surface
to prevent scratching.
Muchas gracias por comprar este
producto. Hemos incluido instrucciones
fáciles de seguir paso por paso las
cuales han sido cuidadosamente
escritas para asegurar el rápido y
fácil ensamblado de su mueble.
Asegúrese de leer las instrucciones
(un economizador de tiempo a la
larga). Identifique todas las partes y
artículos de ferretería. Si falta alguna
pieza, llame a nuestro número sin
costo por la llamada al 1-800-892-3986
entre las 8:00 AM y las 5:00 PM
Hora del Este de lunes a viernes o
comuníquese con nuestro sitio
"Web" en www.zenith-interiors.com
para obtener más información.
Cuando disponga las
colóquelas en una superficie
para prevenir que se rayen.
partes,
suave
Avant de commencer
Merci d’avoir acheter ce produit.
Vous trouverez dans cet emballage
des instructions pas-à-pas faciles à
suivre, qui ont été rédigées avec soin
afin d'assurer un montage rapide et
aisé de votre meuble. Ne manquez
pas de les lire attentivement; elles
vous feront gagner du temps par la
suite. Identifiez les pièces et les
accessoires de montage. S'il venait
à vous en manquer, appelez notre
numéro vert 1.800.892.3986 entre 8
h et 17 h (heure de l'Est des EtatsUnis), du lundi au vendredi, ou
contactez notre site Web à
www.zenith.interiors.com pour de
plus amples informations. Lorsque
vous sortez les pièces de leur
emballage, placez-les sur une surface
non rugueuse, pour éviter de les
rayer.
BB 1/16/06
IS9035-I8
Tools Needed
Herramientas Necesarias
Outils nécessaires
NOTE: tools only needed for mounting
to wall, not for assembly
NOTA: las herramientas sólo se necesitan para
montar el mueble a la pared, no para su ensamble
REMARQUE : les outils ne sont nécessaires que
pour le montage au mur et non pour l'assemblage
List of Parts
Lista de Partes
Liste des pièces
(1) 1 Top Piece
1 Pieza superior
1 partie supérieure
wall mounting hole
orificio para montarse en la pared
trou de montage mural
(2) 1 Top Tubular Shelf
1 Repisa tubular superior
1 étagère tubulaire supérieure
4 Barras largas con rosca
4 tiges filetées longues
(F) 8 Short Threaded Rods
8 Barras cortas con rosca
8 tiges filetées courtes
(H) 2 Mounting Screws
2 Tornillos de montaje
2 vis de montage
(E) 4 Medium Threaded Rods
4 Barras medianas con rosca
4 tiges filetées moyennes
(G) 12 Rubber Collars
12 Collares de caucho
12 manchons en caoutchouc
(I) 2 Mounting Spacers
2 Espaciadores de montaje
2 entretoises d'assemblage
(J) 2 Wall Anchors
2 Anclas para pared
2 chevilles murales
Pg 3 of 11
IS9035-I8
Screw medium threaded rods (E) into feet
1.
(C).
Atornille las barras medianas con rosca (E)
en los soportes (C).
E
C
Vissez les tiges filetées moyennes (E) sur
les pieds (C).
Slide short tubes (7), rings (B) and leg
2.
pieces (8) onto medium threaded rods (E).
Oriente las piezas de soportes (8) como se muestra.
Deslice los tubos cortos (7), anillos (B) y
piezas de soporte (8) sobre las barras
medianas con rosca (E).
Orient leg pieces (8) as shown.
Orientez les montants (8) comme indiqué.
Enfilez des tubes courts (7), des anneaux
(B) et les sections de pieds (8) sur les tiges
filetées moyennes (E).
8
B
7
Pg 4 of 11
IS9035-I8
3.
Screw long tubes (5) onto medium threaded
rods (E). Be sure to firmly tighten long tubes
(5).
Atornille los tubos largos (5) sobre las barras
medianas con rosca (E). Asegúrese de
apretar firmemente los tubos largos (5).
Vissez des tubes longs (5) sur les tiges
filetées moyennes (E). Assurez-vous de
serrer fermement les tubes longs (5).
5
Always make sure rings (B) are
straight and properly aligned before
tightening the tube.
Siempre asegúrese de que los
anillos (B) estén rectos
y alineados apropiadamente antes
de apretar el tubo.
E
Assurez-vous toujours que les
anneaux (B) sont droits et
bien alignés avant de serrer le tube.
Screw short threaded rods (F) into long tubes
4.
(5). Slide rings (B) and a bottom tubular shelf
(3) onto short threaded rods (F).
NOTE: The cross wires should be on the bottom of the shelf.
NOTA: Los alambres o barras transversales se deben
encontrar en la parte inferior de la repisa.
REMARQUE : les barres transversales doivent
se trouver en dessous de l'étagère.
Atornille las barras cortas con rosca (F) en los
tubos largos (5). Deslice los anillos (B) y una
repisa tubular inferior (3) sobre las barras cortas
con rosca (F).
Vissez des tiges filetées courtes (F) sur les
tubes longs (5). Enfilez des anneaux (B) et une
étagère tubulaire inférieure (3) sur les tiges
filetées courtes (F).
3
B
F
Pg 5 of 11
5
IS9035-I8
5.
Screw medium tubes (6) onto short threaded
rods (F). Screw another short threaded rod
(F) into each of the medium tubes (6). Be
sure to firmly tighten medium tubes (6).
Atornille los tubos medianos (6) sobre las
barras cortas con rosca (F). Atornille otra
barra corta con rosca (F) en cada uno de los
tubos medianos (6). Asegúrese de apretar
firmemente los tubos medianos (6).
Vissez des tubes moyens (6) sur les tiges
filetées courtes (F). Vissez une autre tige
filetée courte (F) sur chacun des tubes moyens
(6). Assurez-vous de serrer fermement les
tubes moyens (6).
F
6
6.
Slide rings (B) and other bottom tubular shelf
(3) onto short threaded rods (F).
Deslice los anillos (B) y otra repisa tubular
inferior (3) sobre las barras cortas con rosca
(F).
Enfilez des anneaux (B) et l'autre étagère
tubulaire inférieure (3) sur les tiges filetées
courtes (F).
NOTE: The cross wires should be
on the bottom of the shelf.
NOTA: Los alambres o barras transversales se
deben encontrar en la parte inferior de la repisa.
REMARQUE : les barres transversales doivent se
trouver en dessous de l'étagère.
F
B
3
Pg 6 of 11
F
IS9035-I8
Screw medium tubes (6) onto short threaded
7.
rods (F). Screw a long threaded rod (D) into
each of the medium tubes (6). Be sure to
firmly tighten medium tubes (6).
D
F
Atornille los tubos medianos (6) sobre las
barras cortas con rosca (F). Atornille un
barra larga con rosca (D) en cada uno de los
tubos medianos (6). Asegúrese de apretar
firmemente los tubos medianos (6).
Vissez des tubes moyens (6) sur les tiges
filetées courtes (F). Vissez une autre tige
filetée longue (D) sur chacun des tubes moyens
(6). Assurez-vous de serrer fermement les
tubes moyens (6).
6
8.
Slide rings (B) and top tubular shelf (2) onto
the assembly.
Deslice los anillos (B) y repisa superior
tubular (2) sobre el ensamble.
NOTE: The cross wires should be
on the bottom of the shelf.
NOTA: Los alambres o barras transversales se
deben encontrar en la parte inferior de la repisa.
REMARQUE : les barres transversales doivent se
trouver en dessous de l'étagère.
Placez des anneaux (B) et une étagère
tubulaire (2) sur l'ensemble ainsi assemblé.
B
2
D
Pg 7 of 11
IS9035-I8
9.
Slide short tubes (7) and rings (B) onto the
assembly.
Deslice los tubos cortos (7) y anillos (B)
sobre el ensamble.
Enfilez des tubes courts (7) et des anneaux
(B) sur l'ensemble ainsi assemblé.
B
7
D
10.
Slide top piece (1) onto the assembly.
Screw top caps (A) onto the top of the
assembly. Be sure to firmly tighten top caps
(A).
A
1
Deslice los pieza superior (1) sobre el
ensamble. Atornille las cubiertas superiores
sobre la parte superior (A) del ensamble.
Asegúrese de apretar firmemente las
cubiertas superiores (A).
Enfilez la partie supérieure (1) sur l'ensemble
ainsi assemblé. Enfilez les embouts
d'extrémité (A) sur le dessus du meuble.
Assurez-vous de serrer fermement les
embouts supérieurs (A).
Pg 8 of 11
IS9035-I8
11.
Place unit in final location. Fasten bottom
brace (9) to leg pieces (8) by snapping one
end of the bottom brace (9) into place. Then
gently spreading the sides and snapping the
other end of the bottom brace (9) into place.
Coloque la unidad en la ubicación final.
Asegure el refuerzo inferior (9) a las piezas
de soporte (8) "abrochando" un extremo del
refuerzo inferior (9) en su lugar. Después
levemente separando los lados y
"abrochando" el otro extremo del refuerzo
inferior (9) en su lugar.
Placez le meuble à l'emplacement désiré.
Fixez la traverse inférieure (9) aux sections
de pieds (8) en y enclenchant une extrémité
de la traverse (9). Ecartez alors délicatement
les montants et enclenchez l'autre extrémité
de la traverse (9).
9
8
Pg 9 of 11
IS9035-I8
Mount the unit to the wall.Monte la unidad a la pared.Montez le meuble au mur.
12.
WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT
IS IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE
MOUNTED TO THE WALL. WE HAVE
PROVIDED MOUNTING HARDWARE FOR
YOUR CONVENIENCE.
Mounting Instructions:
Warning: Before cutting, drilling or hammering into any wall surface, verify the
location of electrical, plumbing and gas
lines. Cutting any of these may cause
serious injury.
1. Mark mounting points on wall through
holes in the back tubes of the unit.
2. Hammer wall anchors (J) into wall,
unless mounting screws (H) will go directly
into a stud. (NOTE: Do not use a wall
anchor if mounting screw will be going into
a stud.) Wall anchors (J) should be oriented
with the flat side horizontal.
3. Place unit against wall, lining up wall
anchors (J) and holes in rear tubes.
4. Complete mounting by tightening mounting screws (H) through mounting spacers (I)
into studs or wall anchors (J).
ADVERTENCIA:
DE SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE
ESTA UNIDAD SE MONTE EN LA PARED.
HEMOS PROPORCIONADO ARTÍCULOS
DE FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU
CONVENIENCIA.
Instrucciones de Montaje:
Advertencia: Antes de cortar, taladrar o
martillar en alguna superficie de pared,
verifique la ubicación de las líneas
eléctricas, de plomería y de gas. El cortar
cualquiera de estas líneas puede causar
una lesión grave.
1. Marque los puntos de montaje en la
pared a través de los orificios en los tubos
posteriores de la unidad.
2. Con un martillo instale las anclas de
pared (J) en la pared, a menos que los
tornillos de montaje (H) vayan directamente
en un soporte de pared. (NOTA: No utilice
una ancla de pared si los tornillos de montaje
irán en un soporte de pared). Las anclas de
pared (J) deben estar orientadas con el
lado plano en posición horizontal.
3. Coloque la unidad contra la pared,
alineando las anclas para pared (J) y los
orificios en los tubos posteriores.
4. Complete el montaje apretando los
tornillos para montaje (H) a través de los
espaciadores de montaje (I) en los soportes
de pared o en las anclas para pared (J).
DEBIDO A RAZONES
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS
DE SECURITE, CE MEUBLE DOIT ETRE
IMPERATIVEMENT MONTE AU MUR. DES
PIECES DE MONTAGE ONT ETE
FOURNIES A CET EFFET.
Instructions de montage :
Avertissement : Avant de couper ou
percer toute surface murale, ou d’y
enfoncer quoi que ce soit, vérifiez
l’emplacement des canalisations
électriques, sanitaires et de gaz. Des
blessures graves pourraient survenir si
l'une de ces canalisations était sectionnée.
1. Indiquez les points de montage sur le
mur à travers les trous percés dans les
tubes arrière du meuble.
2. Enfoncez les chevilles murales (J) dans
le mur, à moins que les vis de montage (H)
soient vissées directement dans un poteau
mural. (REMARQUE : n’utilisez pas de
cheville
murale si la vis de montage est
vissée directement dans un poteau mural.)
Les chevilles murales (J) doivent être
orientées de manière à ce que la partie
plate soit à l’horizontale.
3. Placez le meuble contre le mur, en alignant
les chevilles murales (J) et les trous des
tubes arrière.
4. Achevez le montage en serrant les vis de
montage (H) dans les poteaux muraux ou
les chevilles murales (J) par les entretoises
d'assemblage (I).
I
J
H
Wall anchors (J) should be oriented
with the flat side horizontal.
Las anclas de pared (J) deben
estar orientadas con el lado plano
en posición horizontal.
Les chevilles murales (J) doivent
être orientées de manière à ce que
la partie plate soit à l’horizontale.
Pg 10 of 11
IS9035-I8
Place rubber collars (G) onto tubular
13.
shelves (2,3).
Coloque collares de caucho (G) sobre las
repisas tubulares (2, 3).
Placez les manchons en caoutchouc (G) sur
les étagères tubulaires (2,3).
G
2
Place the glass shelves (4) onto the tubular
14.
shelves (2,3).
Coloque las repisas de vidrio (4) sobre las
repisas tubulares (2, 3).
4
Placez les étagères en verre (4) sur les
étagères tubulaires (2,3).
Pg 11 of 11
IS9035-I8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.