ZPC 9035SS User Manual [en, es, fr]

Assembly Instructions - Model 9035SS (Chrome)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9035SS (Cromo)
Instructions d'assemblage - Modèle 9035SS (Chrome)
Before You Begin
Pg 1 of 11
©2006 Zenith Products Corp.
Antes de que empiece
Muchas gracias por comprar este producto. Hemos incluido instrucciones fáciles de seguir paso por paso las cuales han sido cuidadosamente escritas para asegurar el rápido y fácil ensamblado de su mueble. Asegúrese de leer las instrucciones (un economizador de tiempo a la larga). Identifique todas las partes y artículos de ferretería. Si falta alguna pieza, llame a nuestro número sin costo por la llamada al 1-800-892-3986 entre las 8:00 AM y las 5:00 PM Hora del Este de lunes a viernes o comuníquese con nuestro sitio "Web" en www.zenith-interiors.com para obtener más información. Cuando disponga las colóquelas en una superficie para prevenir que se rayen.
partes,
suave
Avant de commencer
Merci d’avoir acheter ce produit. Vous trouverez dans cet emballage des instructions pas-à-pas faciles à suivre, qui ont été rédigées avec soin afin d'assurer un montage rapide et aisé de votre meuble. Ne manquez pas de les lire attentivement; elles vous feront gagner du temps par la suite. Identifiez les pièces et les accessoires de montage. S'il venait à vous en manquer, appelez notre numéro vert 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l'Est des Etats­Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith.interiors.com pour de plus amples informations. Lorsque vous sortez les pièces de leur emballage, placez-les sur une surface non rugueuse, pour éviter de les rayer.
BB 1/16/06
IS9035-I8
Tools Needed
Herramientas Necesarias
Outils nécessaires
NOTE: tools only needed for mounting
to wall, not for assembly
NOTA: las herramientas sólo se necesitan para
montar el mueble a la pared, no para su ensamble
REMARQUE : les outils ne sont nécessaires que
pour le montage au mur et non pour l'assemblage
List of Parts
Lista de Partes
Liste des pièces
(1) 1 Top Piece
1 Pieza superior 1 partie supérieure
wall mounting hole
orificio para montarse en la pared
trou de montage mural
(2) 1 Top Tubular Shelf
1 Repisa tubular superior 1 étagère tubulaire supérieure
Pg 2 of 11
(3) 2 Bottom Tubular Shelves
2 Repisas tubulares inferiores 2 étagères tubulaires inférieures
(5) 4 Long Tubes
4 Tubos largos 4 tubes longs
(8) 2 Leg Pieces
2 Piezas de soporte 2 sections de pieds
(6) 8 Medium Tubes
8 Tubos medianos 8 tubes moyens
(4) 3 Glass Shelves
3 Repisas de vidrio 3 étagères en verre
(7) 8 Short Tubes
8 Tubos cortos 8 tubes courts
(9) 1 Bottom Brace
1 Refuerzo inferior 1 traverse inférieure
IS9035-I8
(C) 4 Feet
4 Soportes 4 pieds
(A) 4 Top Caps
4 Cubiertas superiores 4 embouts d'extrémité
(D) 4 Long Threaded Rods
(B) 36 Rings
36 anillos 36 anneaux
4 Barras largas con rosca 4 tiges filetées longues
(F) 8 Short Threaded Rods
8 Barras cortas con rosca 8 tiges filetées courtes
(H) 2 Mounting Screws
2 Tornillos de montaje 2 vis de montage
(E) 4 Medium Threaded Rods
4 Barras medianas con rosca 4 tiges filetées moyennes
(G) 12 Rubber Collars
12 Collares de caucho 12 manchons en caoutchouc
(I) 2 Mounting Spacers
2 Espaciadores de montaje 2 entretoises d'assemblage
(J) 2 Wall Anchors
2 Anclas para pared 2 chevilles murales
Pg 3 of 11
IS9035-I8
Screw medium threaded rods (E) into feet
1.
(C).
Atornille las barras medianas con rosca (E) en los soportes (C).
E
C
Vissez les tiges filetées moyennes (E) sur les pieds (C).
Slide short tubes (7), rings (B) and leg
2.
pieces (8) onto medium threaded rods (E).
Oriente las piezas de soportes (8) como se muestra.
Deslice los tubos cortos (7), anillos (B) y piezas de soporte (8) sobre las barras medianas con rosca (E).
Orient leg pieces (8) as shown.
Orientez les montants (8) comme indiqué.
Enfilez des tubes courts (7), des anneaux (B) et les sections de pieds (8) sur les tiges filetées moyennes (E).
8
B
7
Pg 4 of 11
IS9035-I8
3.
Screw long tubes (5) onto medium threaded rods (E). Be sure to firmly tighten long tubes (5).
Atornille los tubos largos (5) sobre las barras medianas con rosca (E). Asegúrese de apretar firmemente los tubos largos (5).
Vissez des tubes longs (5) sur les tiges filetées moyennes (E). Assurez-vous de serrer fermement les tubes longs (5).
5
Always make sure rings (B) are
straight and properly aligned before
tightening the tube.
Siempre asegúrese de que los
anillos (B) estén rectos
y alineados apropiadamente antes
de apretar el tubo.
E
Assurez-vous toujours que les
anneaux (B) sont droits et
bien alignés avant de serrer le tube.
Screw short threaded rods (F) into long tubes
4.
(5). Slide rings (B) and a bottom tubular shelf (3) onto short threaded rods (F).
NOTE: The cross wires should be on the bottom of the shelf.
NOTA: Los alambres o barras transversales se deben
encontrar en la parte inferior de la repisa.
REMARQUE : les barres transversales doivent
se trouver en dessous de l'étagère.
Atornille las barras cortas con rosca (F) en los tubos largos (5). Deslice los anillos (B) y una repisa tubular inferior (3) sobre las barras cortas con rosca (F).
Vissez des tiges filetées courtes (F) sur les tubes longs (5). Enfilez des anneaux (B) et une étagère tubulaire inférieure (3) sur les tiges filetées courtes (F).
3
B
F
Pg 5 of 11
5
IS9035-I8
5.
Screw medium tubes (6) onto short threaded rods (F). Screw another short threaded rod (F) into each of the medium tubes (6). Be sure to firmly tighten medium tubes (6).
Atornille los tubos medianos (6) sobre las barras cortas con rosca (F). Atornille otra barra corta con rosca (F) en cada uno de los tubos medianos (6). Asegúrese de apretar firmemente los tubos medianos (6).
Vissez des tubes moyens (6) sur les tiges filetées courtes (F). Vissez une autre tige filetée courte (F) sur chacun des tubes moyens (6). Assurez-vous de serrer fermement les tubes moyens (6).
F
6
6.
Slide rings (B) and other bottom tubular shelf (3) onto short threaded rods (F).
Deslice los anillos (B) y otra repisa tubular inferior (3) sobre las barras cortas con rosca (F).
Enfilez des anneaux (B) et l'autre étagère tubulaire inférieure (3) sur les tiges filetées courtes (F).
NOTE: The cross wires should be
on the bottom of the shelf.
NOTA: Los alambres o barras transversales se
deben encontrar en la parte inferior de la repisa.
REMARQUE : les barres transversales doivent se
trouver en dessous de l'étagère.
F
B
3
Pg 6 of 11
F
IS9035-I8
Screw medium tubes (6) onto short threaded
7.
rods (F). Screw a long threaded rod (D) into each of the medium tubes (6). Be sure to firmly tighten medium tubes (6).
D
F
Atornille los tubos medianos (6) sobre las barras cortas con rosca (F). Atornille un barra larga con rosca (D) en cada uno de los tubos medianos (6). Asegúrese de apretar firmemente los tubos medianos (6).
Vissez des tubes moyens (6) sur les tiges filetées courtes (F). Vissez une autre tige filetée longue (D) sur chacun des tubes moyens (6). Assurez-vous de serrer fermement les tubes moyens (6).
6
8.
Slide rings (B) and top tubular shelf (2) onto the assembly.
Deslice los anillos (B) y repisa superior tubular (2) sobre el ensamble.
NOTE: The cross wires should be
on the bottom of the shelf.
NOTA: Los alambres o barras transversales se
deben encontrar en la parte inferior de la repisa.
REMARQUE : les barres transversales doivent se
trouver en dessous de l'étagère.
Placez des anneaux (B) et une étagère tubulaire (2) sur l'ensemble ainsi assemblé.
B
2
D
Pg 7 of 11
IS9035-I8
9.
Slide short tubes (7) and rings (B) onto the assembly.
Deslice los tubos cortos (7) y anillos (B) sobre el ensamble.
Enfilez des tubes courts (7) et des anneaux (B) sur l'ensemble ainsi assemblé.
B
7
D
10.
Slide top piece (1) onto the assembly. Screw top caps (A) onto the top of the assembly. Be sure to firmly tighten top caps (A).
A
1
Deslice los pieza superior (1) sobre el ensamble. Atornille las cubiertas superiores sobre la parte superior (A) del ensamble. Asegúrese de apretar firmemente las cubiertas superiores (A).
Enfilez la partie supérieure (1) sur l'ensemble ainsi assemblé. Enfilez les embouts d'extrémité (A) sur le dessus du meuble. Assurez-vous de serrer fermement les embouts supérieurs (A).
Pg 8 of 11
IS9035-I8
11.
Place unit in final location. Fasten bottom brace (9) to leg pieces (8) by snapping one end of the bottom brace (9) into place. Then gently spreading the sides and snapping the other end of the bottom brace (9) into place.
Coloque la unidad en la ubicación final. Asegure el refuerzo inferior (9) a las piezas de soporte (8) "abrochando" un extremo del refuerzo inferior (9) en su lugar. Después levemente separando los lados y "abrochando" el otro extremo del refuerzo inferior (9) en su lugar.
Placez le meuble à l'emplacement désiré. Fixez la traverse inférieure (9) aux sections de pieds (8) en y enclenchant une extrémité de la traverse (9). Ecartez alors délicatement les montants et enclenchez l'autre extrémité de la traverse (9).
9
8
Pg 9 of 11
IS9035-I8
Mount the unit to the wall. Monte la unidad a la pared. Montez le meuble au mur.
12.
WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT IS IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE MOUNTED TO THE WALL. WE HAVE PROVIDED MOUNTING HARDWARE FOR YOUR CONVENIENCE.
Mounting Instructions: Warning: Before cutting, drilling or ham­mering into any wall surface, verify the location of electrical, plumbing and gas lines. Cutting any of these may cause serious injury.
1. Mark mounting points on wall through
holes in the back tubes of the unit.
2. Hammer wall anchors (J) into wall, unless mounting screws (H) will go directly into a stud. (NOTE: Do not use a wall
anchor if mounting screw will be going into a stud.) Wall anchors (J) should be oriented
with the flat side horizontal.
3. Place unit against wall, lining up wall anchors (J) and holes in rear tubes.
4. Complete mounting by tightening mount­ing screws (H) through mounting spacers (I) into studs or wall anchors (J).
ADVERTENCIA: DE SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE ESTA UNIDAD SE MONTE EN LA PARED. HEMOS PROPORCIONADO ARTÍCULOS DE FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU CONVENIENCIA.
Instrucciones de Montaje: Advertencia: Antes de cortar, taladrar o martillar en alguna superficie de pared, verifique la ubicación de las líneas eléctricas, de plomería y de gas. El cortar cualquiera de estas líneas puede causar una lesión grave.
1. Marque los puntos de montaje en la
pared a través de los orificios en los tubos posteriores de la unidad.
2. Con un martillo instale las anclas de pared (J) en la pared, a menos que los tornillos de montaje (H) vayan directamente en un soporte de pared. (NOTA: No utilice
una ancla de pared si los tornillos de montaje irán en un soporte de pared). Las anclas de
pared (J) deben estar orientadas con el lado plano en posición horizontal.
3. Coloque la unidad contra la pared, alineando las anclas para pared (J) y los orificios en los tubos posteriores.
4. Complete el montaje apretando los tornillos para montaje (H) a través de los espaciadores de montaje (I) en los soportes de pared o en las anclas para pared (J).
DEBIDO A RAZONES
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS DE SECURITE, CE MEUBLE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT MONTE AU MUR. DES PIECES DE MONTAGE ONT ETE FOURNIES A CET EFFET.
Instructions de montage : Avertissement : Avant de couper ou percer toute surface murale, ou d’y enfoncer quoi que ce soit, vérifiez l’emplacement des canalisations électriques, sanitaires et de gaz. Des blessures graves pourraient survenir si l'une de ces canalisations était sectionnée.
1. Indiquez les points de montage sur le
mur à travers les trous percés dans les tubes arrière du meuble.
2. Enfoncez les chevilles murales (J) dans le mur, à moins que les vis de montage (H) soient vissées directement dans un poteau mural. (REMARQUE : n’utilisez pas de
cheville
murale si la vis de montage est
vissée directement dans un poteau mural.)
Les chevilles murales (J) doivent être orientées de manière à ce que la partie plate soit à l’horizontale.
3. Placez le meuble contre le mur, en alignant les chevilles murales (J) et les trous des tubes arrière.
4. Achevez le montage en serrant les vis de montage (H) dans les poteaux muraux ou les chevilles murales (J) par les entretoises d'assemblage (I).
I
J
H
Wall anchors (J) should be oriented
with the flat side horizontal.
Las anclas de pared (J) deben
estar orientadas con el lado plano
en posición horizontal.
Les chevilles murales (J) doivent
être orientées de manière à ce que
la partie plate soit à l’horizontale.
Pg 10 of 11
IS9035-I8
Place rubber collars (G) onto tubular
13.
shelves (2,3).
Coloque collares de caucho (G) sobre las repisas tubulares (2, 3).
Placez les manchons en caoutchouc (G) sur les étagères tubulaires (2,3).
G
2
Place the glass shelves (4) onto the tubular
14.
shelves (2,3).
Coloque las repisas de vidrio (4) sobre las repisas tubulares (2, 3).
4
Placez les étagères en verre (4) sur les étagères tubulaires (2,3).
Pg 11 of 11
IS9035-I8
Loading...