Assembly Instructions - Model 9012SS (Chrome)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9012SS (Cromo)
Instructions d'assemblage - Modèle 9012SS (Chrome)
Before You Begin
Thank you for purchasing this product. We’ve included easy to follow
step-by-step instructions which have
been carefully written to ensure
quick, easy assembly of your furniture. Be sure to read the instructions
(a time saver in the long run).
Identify all parts and hardware. If any
pieces are missing, call our Toll Free
Number 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zenith-interiors.com for
more information. When laying out
parts, place them on a soft surface
to prevent scratching.
Muchas gracias por comprar este
producto. Hemos incluido instrucciones
fáciles de seguir paso por paso las
cuales han sido cuidadosamente
escritas para asegurar el rápido y
fácil ensamblado de su mueble.
Asegúrese de leer las instrucciones
(un economizador de tiempo a la
larga). Identifique todas las partes y
artículos de ferretería. Si falta alguna
pieza, llame a nuestro número sin
costo por la llamada al 1-800-892-3986
entre las 8:00 AM y las 5:00 PM
Hora del Este de lunes a viernes o
comuníquese con nuestro sitio
"Web" en www.zenith-interiors.com
para obtener más información.
Cuando disponga las
colóquelas en una superficie
para prevenir que se rayen.
partes,
suave
Avant de commencer
Merci d’avoir acheter ce produit.
Vous trouverez dans cet emballage
des instructions pas-à-pas faciles à
suivre, qui ont été rédigées avec
soin afin d'assurer un montage rapide
et aisé de votre meuble. Ne manquez
pas de les lire attentivement; elles
vous feront gagner du temps par la
suite. Identifiez les pièces et les
accessoires de montage. S'il venait
à vous en manquer, appelez notre
numéro vert 1.800.892.3986 entre 8
h et 17 h (heure de l'Est des EtatsUnis), du lundi au vendredi, ou
contactez notre site Web à
www.zenith.interiors.com pour de
plus amples informations. Lorsque
vous sortez les pièces de leur
emballage, placez-les sur une
surface non rugueuse, pour éviter de
les rayer.
8 Collares de caucho para repisa
8 manchons d'étagère en caoutchouc
(H) 4 Mounting Screws
4 Tornillos de montaje
4 vis de montage
Pg 2 of 10
(I) 4 Mounting Spacers
4 Espaciadores de montaje
4 entretoises d'assemblage
(J) 4 Wall Anchors
4 Anclas para pared
4 chevilles murales
IS9012-I7
(1) 1 Top Piece
1 Pieza superior
1 partie supérieure
(3) 2 Tubular Shelves
2 Repisas tubulares
2 étagères tubulaires
(2) 1 Bottom Piece
1 Pieza inferior
1 partie inférieure
(5) 4 Short Tubes
4 Tubos cortos
4 tubes courts
Pg 3 of 10
(4) 2 Glass Shelves
2 Repisas de vidrio
2 étagères en verre
(6) 4 Medium Tubes
4 Tubos medianos
4 tubes moyens
(7) 4 Long Tubes
4 Tubos largos
4 tubes longs
(8) 4 Thin Interior Tubes
4 Tubos interiores delgados
4 tubes intérieurs fins
IS9012-I7
Screw threaded inserts (D) into one end of
1.
thin interior tubes (8).
Atornille las piezas de inserción con rosca
(D) en un extremo de los tubos interiores
delgados (8).
D
Por favor, tome nota:
este producto se está ensamblando boca abajo.
Veuillez noter :
produit est assemblé sens dessus-dessous.
Vissez les douilles taraudées (D) à l'une des
extrémités des tubes intérieurs fins (8).
8
Please note: For ease of assembly, this
product is being assembled upside down.
Para facilitar el ensamblado,
Pour faciliter le montage, ce
Screw thin interior tubes (8) into top piece
2.
(1).
IMPORTANT: Make sure top piece (1) is oriented like this.
8
Atornille los tubos interiores delgados (8) en
la pieza superior (1).
IMPORT
ANTE: Asegúrese de que la pieza
superior (1) esté orientada de esta manera.
IMPORT
ANT : assurez-vous que la partie
supérieure (1) est orientée comme indiqué.
1
D
Vissez les tubes intérieurs fins (8) dans la
partie supérieure (1).
Pg 4 of 10
IS9012-I7
Slide chrome collars (C) and short tubes (5)
3.
onto thin interior tubes (8).
Deslice los collares cromados (C) y los
tubos cortos (5) sobre los tubos interiores
delgados (8).
Enfilez des bagues en chrome (C) et les tubes
courts (5) sur les tubes intérieurs fins (8).
Slide a tubular shelf (3), chrome collars (C)
4.
and long tubes (7) onto thin interior tubes
(8).
NOTE: The cross wires should be face up.
NOTA: Los alambres o barras transversales
se deben encontrar en la parte superior.
REMARQUE
: les barres transversales
doivent se trouver sur le dessus.
C
Deslice una repisa tubular (3), collares
cromados (C) y tubos largos (7) sobre los
tubos interiores delgados (8).
5
8
Enfilez une étagère tubulaire (3), des
bagues en chrome (C) et les tubes longs (7)
sur les tubes intérieurs fins (8).
7
Pg 5 of 10
C
3
8
IS9012-I7
Slide chrome collars (C) and a tubular shelf
5.
(3) onto thin interior tubes (8).
Deslice los collares cromados (C) y una
repisa tubular (3) sobre los tubos interiores
delgados (8).
Enfilez des bagues en chrome (C) et une
étagère tubulaire (3) sur les tubes intérieurs
fins (8).
NOTE: The cross
wires should
be face up.
NOT
A: Los alambres
o barras transversales
se deben encontrar en
la parte superior.
REMARQUE
barres transversales
doivent se trouver sur
le dessus.
Pg 6 of 10
: les
3
C
8
IS9012-I7
Slide medium tubes (6) and chrome collars
6.
(C) onto thin interior tubes (8). Fasten bottom piece (2) to unit with large screws (A).
Deslice los tubos medianos (6) y los collares
cromados (C) sobre los tubos interiores
delgados (8). Asegure la pieza inferior (2) a
la unidad con tornillos grandes (A).
A
Enfilez les tubes moyens (6) et des bagues
en chrome (C) sur les tubes intérieurs fins
(8). Fixez la partie inférieure (2) au meuble à
l'aide de vis longues (A).
IMPORTANT: Make sure bottom
piece (2) is oriented like this.
IMPORT
ANTE: Asegúrese de
que la pieza inferior (2) esté
orientada de esta manera.
IMPORT
ANT : assurez-vous
que la partie inférieure (2) est
orientée comme indiqué.
Make sure all chrome collars
(C) are straight and properly
aligned before tightening
large screws (A).
Asegúrese de que todos los
collares cromados (C)
estén rectos y alineados
apropiadamente antes de
apretar los tornillos grandes (A).
Assurez-vous que tous les
colliers chromés (C) sont
droits et bien alignés avant
de serrer les vis longues (A).
2
C
6
Pg 7 of 10
IS9012-I7
Screw on top caps (E). Atornille las
7.
cubiertas superiores (E).
Vissez les embouts d'extrémité supérieure (E).
E
Insert bottom caps (F).
8.
IMPORTANT:
Once bottom caps (F) are inserted, they
CAN NOT be removed without causing
damage to the unit. Be sure to confirm
that unit is properly assembled and tight-
ened before inserting bottom caps (F).
Inserte las cubiertas
Retournez le meuble. Vissez les embouts
inferiores (F).
IMPORTANTE:
Una vez que se inserten las cubiertas
inferiores (F), ellas NO SE PUEDEN remover
sin causar daño a la unidad. Asegúrese
de comprobar que la unidad esté ensamblada
y apretada apropiadamente antes de
insertar las cubiertas inferiores (F).
d'extrémité supérieure (E). Enfilez les
embouts d'extrémité inférieure (F).
IMPORTANT:
Une fois que les embouts inférieurs (F)
sont en place, ils NE PEUVENT PAS être
retirés sans endommager le meuble.
Assurez-vous de confirmer que le meuble
est bien assemblé et vissé solidement
avant d’introduire les embouts inférieurs (F).
F
Pg 8 of 10
IS9012-I7
Mount the unit to the wall.Monte la unidad a la pared.Montez le meuble au mur.
9.
WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT IS
IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE
MOUNTED TO THE WALL. WE HAVE
PROVIDED MOUNTING HARDWARE FOR
YOUR CONVENIENCE.
Mounting Instructions:
Warning: Before cutting, drilling or hammering into any wall surface, verify the
location of electrical, plumbing and gas
lines. Cutting any of these may cause
serious injury.
1. Mark mounting points on wall through
holes in the back tubes of the unit.
2. Hammer wall anchors (J) into wall, unless
mounting screws (H) will go directly into a
stud. (NOTE: Do not use a wall anchor if
mounting screw will be going into a stud.)
Wall anchors (J) should be oriented with the
flat side horizontal.
3. Place unit against wall, lining up wall
anchors (J) and holes in rear tubes.
4. Complete mounting by tightening mounting screws (H) through mounting spacers (I)
into studs or wall anchors (J).
ADVERTENCIA: DEBIDO A RAZONES DE
SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE ESTA
UNIDAD SE MONTE EN LA PARED.
HEMOS PROPORCIONADO ARTÍCULOS
DE FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU
CONVENIENCIA.
Instrucciones de Montaje:
Advertencia: Antes de cortar, taladrar o
martillar en alguna superficie de pared,
verifique la ubicación de las líneas
eléctricas, de plomería y de gas. El cortar
cualquiera de estas líneas puede causar
una lesión grave.
1. Marque los puntos de montaje en la
pared a través de los orificios en los tubos
posteriores de la unidad.
2. Con un martillo instale las anclas de pared
(J) en la pared, a menos que los tornillos de
montaje (H) vayan directamente en un
soporte de pared. (NOTA: No utilice una
ancla de pared si los tornillos de montaje
irán en un soporte de pared). Las anclas de
pared (J) deben estar orientadas con el lado
plano en posición horizontal.
3. Coloque la unidad contra la pared,
alineando las anclas para pared (J) y los
orificios en los tubos posteriores.
4. Complete el montaje apretando los tornillos
de montaje (H) a través de los espaciadores
de montaje (I) en los soportes de pared o las
anclas para pared (J).
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS
DE SÉCURITÉ, CE MEUBLE DOIT ÊTRE
IMPÉRATIVEMENT MONTÉ AU MUR. DES
PIÈCES DE MONTAGE ONT ÉTÉ
FOURNIES À CET EFFET.
Instructions de montage :
Avertissement : Avant de couper ou percer
toute surface murale, ou d’y enfoncer quoi
que ce soit, vérifiez l’emplacement des
canalisations électriques, sanitaires et
de gaz. Des blessures graves pourraient
survenir si l'une de ces canalisations
était sectionnée.
1. Tracez les points de montage sur le mur à
travers les trous percés dans les tubes
arrière du meuble.
2. Enfoncez les chevilles murales (J) dans
le mur, à moins que les vis de montage (H)
soient vissées directement dans un poteau
mural. (REMARQUE : n’utilisez pas de
cheville murale si la vis de montage est
vissée directement dans un poteau mural.)
Les chevilles murales (J) doivent être
orientées de manière à ce que la partie plate
soit à l’horizontale.
3. Placez le meuble contre le mur en alignant
les chevilles murales (J) et les trous percés
dans les tubes arrière.
4. Achevez l'installation en resserrant les
vis de montage (H) dans les poteaux
muraux ou les chevilles murales (J) à
travers les entretoises d'assemblage (I).
Wall anchors (J) should be oriented with the flat side horizontal.
Las anclas de pared (J) deben estar orientadas
con el lado plano en posición horizontal.
Les chevilles murales (J) doivent être orientées de
manière à ce que la partie plate soit à l’horizontale.
J
I
Pg 9 of 10
H
IS9012-I7
Install rubber shelf collars (G).Instale collares de caucho para repisa (G).Placez les manchons d'étagère en
10.
caoutchouc (G).
G
Install glass shelves (4).Instale las repisas de vidrio (4).Posez les étagères en verre (4).
11.
4
4
Pg 10 of 10
IS9012-I7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.