
Installation Instructions - 36601SS (Chrome)
Instrucciones de Instalación - 36601SS (Cromo)
Instructions de montage - 36601SS (Chrome)
Before You Begin
Thank you for the purchase of this
product. We’ve included easy to follow
step-by-step instructions which have
been carefully written to ensure quick
and easy installation. Be sure to read
over all the instructions before beginning installation (a time saver in the
long run). This rod is designed to fit
bath openings up to 72”. Identify all
parts and hardware. If any pieces are
missing, call our Toll Free Number
1-800-892-3986 between 8:00AM5:00PM EST Monday through Friday
or contact our website at www.zenithproducts.com for more information.
When laying out parts, place them
a soft surface to prevent scratching.
Pg 1 of 6
Antes de comenzar
Muchas gracias por la comprar de este
producto. Hemos incluido instrucciones
fáciles de seguir paso por paso las
cuales se han escrito cuidadosamente
para asegurar la rápida y fácil instalación. Asegúrese de leer todas las
instrucciones antes de empezar la
instalación (un economizador de tiempo
a la larga). Esta barra está diseñada
para ajustarse a las aberturas de la
regadera de hasta 72" (182 cm).
Identifique todas las partes y artículos
de ferretería. Si falta alguna pieza,
llame a nuestro número sin costo
por la llamada al 1-800-892-3986
on
entre las 8:00 AM y las 5:00 PM
Hora del Este de lunes a viernes o
visite nuestro sitio "Web" en
www.zenith-products.com para obtener
más información. Cuando coloque las
partes en el suelo, colóquelas en una
superficie suave para evitar que se
rayen.
©2007 Zenith Products Corp.
Avant de commencer
Merci d'avoir acheté ce produit. Vous
trouverez dans cet emballage des
instructions pas-à-pas faciles à suivre,
qui ont été rédigées avec soin afin
d'assurer un montage rapide et facile
de votre tringle. Assurez-vous de
lire toutes les instructions avant de
commencer le montage; vous
économiserez un temps précieux.
Cette tringle est conçue pour les
enceintes de baignoires de 182 cm
maximum. Identifiez les pièces et les
accessoires de montage. S'il vous
manque des pièces, appelez notre
numéro sans frais 1.800.892.3986
entre 8 h et 17 h (HNE), du lundi au
vendredi, ou contactez notre site Web
à www.zenith-products.com pour de
plus amples informations. Lorsque
vous déballez les pièces, placez-les
sur une surface non rugueuse afin
d'éviter les éraflures.
BB 1/05/07
IS36602-I

4.
Drill holes in the marked locations for the mounting screws
(D) and insert wall anchors (E)
if necessary. (NOTE: If screws
will be going directly into
studs, wall anchors are not
necessary.)
Taladre orificios en las
ubicaciones marcadas para
los tornillos de montaje (D) e
inserte los taquetes para pared
(E) si es necesario. (NOT
A: Si
los tornillos irán directamente
en soportes de pared, no son
necesarias los taquetes para
pared).
Percez les trous aux endroits
indiqués pour les vis de montage
(D) et introduisez des chevilles
murales (E) si nécessaire.
(REMARQUE
: si les vis sont
installées directement dans des
poteaux muraux, les chevilles
ne sont pas nécessaires.)
Tools Needed:
Herramientas necesarias:
Outils nécessaires :
List of Parts:
Lista de partes:
Liste des pièces :
PLEASE NOTE: mounting plates (B) are pre-installed for
packaging, but will be separated for installation
POR FAVOR TOME NOTA: deberán separarse de montaje (B) están
preinstaladas empaque, pero deberán separarse para su instalación
VEUILLEZ NOTER
avant l’emballage, mais seront séparées lors de l'installation.
: les plaques de montage (B) sont préinstallées
(A) 1 Adjustable Length Double Rod
Assembly
1 Ensamble de tubo doble con
longitud ajustable
1 Ensemble de tringle double de
longueur réglable
Fasten mounting plates (B) to
5.
wall.
Pg 5 of 6
Asegure las placas de montaje
(B) a la pared.
B
Montez les plaques de montage
(B) au mur.
D
(B) 2 Mounting Plates
2 Placas de montaje
2 plaques de montage
(D) 4 Mounting Screws
4 Tornillos para montaje
4 vis de montage
Cleaning Note: Cleaning with a
dry cloth may be sufficient, but for
other stains or marks wipe gently
with a damp cloth. DO NOT use
strong detergents or abrasive
cleaners, they may damage the
surface of this product.
Pg 2 of 6
(C) 1 Allen Wrench for use with
Set Screws in End Caps (A,B)
1 Llave Allen para uso con los tornillos del
ensamble en las cubiertas terminales (A, B)
1 clé hexagonale pour serrer les vis de
montage dans les embouts (A, B).
(E) 4 Drywall Anchors
4 Taquetes para pared de yeso
4 chevilles pour paroi sèche
Nota acerca de la limpieza:
Limpiar con un trapo seco puede ser
suficiente, pero para otras manchas
o marcas, limpie suavemente con un
trapo húmedo. NO utilice detergentes
fuertes o substancias limpiadoras
abrasivas. Pueden dañar la superficie
de este producto.
Conseil d'entretien : Le nettoyage
avec un chiffon sec peut être suffisant;
en cas de taches rebelles ou de
marques, utilisez un chiffon humide.
N'employez PAS de détergents
forts ou de produits abrasifs qui
risqueraient d'endommager la
surface de ce meuble.
IS36602-IIS36602-IIS36601-I3

Mounting Instructions Instrucciones de Montaje Instructions de Montage
Remove mounting plates (B)
1.
from each end of the rod
assembly (A), by loosening
the
set screws. (NOTE:
Throughout installation of this
product, set screws only need
to be loosened, not completely
removed.)
set screws
tornillos del ensamble
vis de montage
Retire las placas de montaje
(B) de cada extremo del
ensamble de tubos (A),
aflojando los tornillos del
ensamble. (NOTA: Durante
toda la instalación de este
producto, los tornillos del
ensamble sólo necesitan
aflojarse, no es necesario
retirarlos por completo).
Retirez les plaques de montage
(B) de chacune des extrémités
de la tringle assemblée (A), en
dévissant les vis de montage.
(REMARQUE : au cours de
l'installation de ce produit,
les vis de montage seront
simplement desserrées et
non retirées complètement.)
A
Mark the wall 64” above the
2.
center of the tub ledge.
: This location should
(NOTE
be higher than the shower
head in most standard showers.) Repeat this entire step
for the other end of the tub.
Marque la pared 64" (162.5 cm)
sobre el centro del borde de la
bañera. (NOTA: Esta ubicación
debe ser más alta que la cabeza
de la regadera en la mayoría
de las regaderas estándares).
Repita este paso completo con
el otro extremo de la bañera.
64”
162,5 cm
(64 po)
Tracez un repère sur le mur, à
1,62 m (64 po) au dessus du
rebord de la baignoire, en son
centre. (REMARQUE : cet
emplacement doit être plus
haut que la pomme de douche
dans la plupart des enceintes
standard.) Répétez l'opération
de l'autre côté de la baignoire.
Pg 3 of 6
set screws
tornillos del ensamble
vis de montage
Hold mounting plates (B) with
3.
marked spot centered in the
middle hole as shown. Mark
the locations for the screws as
shown.
B
B
Sostenga las placas de montaje
(B) con el punto marcado
centrado en el orificio central
como se muestra. Marque las
ubicaciones para los tornillos
como se muestra.
Maintenez les plaques de
montage (B) en centrant le
repère dans l'orifice
comme indiqué. Indiquez
emplacements des vis
comme indiqué.
Mark screw hole locations
central
,
les
Marque las ubicaciones de
los orificios para tornillos
Indiquez l'emplacement
des vis dans les trous
IS36602-I IS36602-IIS36601-I3
Pg 4 of 6

6.
Fasten the rod assembly to
one of the mounting plates (B)
by tightening the set screws .
Asegure el ensamble del tubo
a una de las placas de montaje
(B) aprentando los tornillos del
ensamble.
set screws
tornillos del ensamble
vis de montage
Fixez l’ensemble de tringle à
l’une des plaques de montage
(B) en resserrant les vis de
montage.
Adjust the rod to the proper
7.
length and fasten the other
end of the rod assembly to the
other mounting plate (B).
Pg 6 of 6
Ajuste el tubo a la longitud
apropiada y asegure el otro
extremo del ensamble del tubo
a la otra placa de montaje (B).
set screws
tornillos del ensamble
vis de montage
Réglez la tringle à la longueur
désirée et fixez l’autre
extrémité de l’ensemble de
tringle à l’autre plaque de
montage (B).
set screws
tornillos del ensamble
vis de montage
IS36602-I