Installation Instructions - 35604BN02 / 35604SS02 Double Curved Rod
Instrucciones de Instalación - 35604BN02 / 35604SS02 Doble Tubo Curvo
Instructions de montage - 35604BN02 / 35604SS02 Double Tringle incurvée
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin.
When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zennahome.com for more information.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este
comenzar. Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora
del este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zennahome.com para
solicitar mas información.
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de
commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les
éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h
(heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zennahome.com
pour de plus amples informations.
Tubos de diámetro de 1 pulg
Tubes de 25,4 mm (1 po) de diamètre
(B) 7/8 in. Diameter Tube
Tubos de diámetro de 7/8 pulg
Tubes de 22 mm (7/8 po) de diamètre
(C) 1 in.Mounting Bracket
Placa de montaje de 1 pulg
Plaque de montage
2,5 cm (1 po)
de
NOTE: For parts C & D,1 in. and 7/8 in. refers to
the cut out for the tube where either the 1 in.
diameter tube (A) or the 7/8 in. diameter tube
(B) will fit into the mounting bracket (C,D).
NOTA: Para las partes C y D, 1 pulg y 7/8 pulg
se refiere al recorte del tubo en donde ya sea el
tubo con diámetro de 1 pulg (A) ó el tubo con
diámetro de 7/8 pulg (B) respectivamente, se
ajustará en la placa de montaje (C, D).
REMARQUE : en ce qui concerne les pièces C et D,
les dimensions 2,5 cm (1 po) et 2,2 cm (7/8 po)
se rapportent à la découpe du tube au niveau
où le tube de 2,5 cm (1 po) de diamètre (A) ou
celui de 2,2 cm (7/8 po) de diamètre (B) s’enfile
dans la plaque de montage (C, D).
Pg 2 of 10
(D) 7/8 in. Mounting Bracket
Placa de montaje de 7/8 pulg
Plaque de montage
de 2,2 cm (7/8 po)
(F) 1 in. Tube Plug
Tapón para tubo de 1 pulg
Bouchon de tube
2,5 cm (1 po)
de
(E) 2 End Caps
2 Cubiertas terminals
2 Cabochons de
(G) 7/8 in. Tube Plug
Tapón para tubo de 7/8 pulg
Bouchon de tube
de 2,2 cm (7/8 po)
www.zennahome.com IS35650-I
(H) 2 Plastic Rings
2 Anillos de plástico
2 Bagues en plastique
(L) 1 Medium Allen Wrench for use with
1 Llave Allen mediana para usar con tornillos
1 clé hexagonale moyenne pour serrer les
(K) 2 Allen Wrenches for use with Bracket
Screws (I) and Threaded Sleeves (J)
2 llaves tipo Allen para uso con los tornillos
para las cubiertas terminales (I) y las
mangas con rosca (J)
2 clés hexagonales pour les vis d’embouts
(I) et les manchons filetés (J)
(I) 2 Bracket Screws
2 Tornillos del soporte
2 Vis de support
Set Screws in Mounting Brackets
de montaje en las placas de montaje
vis de réglage dans les supports de montage
(M) 1 Small Allen Wrench for use with
Set Screws in End Caps
1 Llave tipo Allen para uso con los tornillos
del ensamble en las cubiertas terminales
1 petite clé hexagonale pour serrer les vis de
réglage dans les embouts
(J) 2 Threaded Sleeves
2 Mangas con rosca
2 Manchons filetés
(N) 4 Set Screws
4 Tornillos de montaje
4 vis de réglage
Warning:
Before cutting, drilling or hammering into any wall surface,
verify the location of electrical,
plumbing and gas lines. Cutting
any of these may cause serious
injury.
Pg 3 of 10
(O) 4 Mounting Screws
4 Tornillos para montaje
4 vis de montage
Advertencia:
Antes de cortar, taladrar o
martillar en alguna superficie
de pared, verifique la ubicación
de las líneas eléctricas, de
plomería y de gas. El cortar
cualquiera de estas líneas
puede causar una lesión grave.
(P) 4 Drywall Anchors
4 Anclas para pared de muro seco
4 chevilles pour plaque de plâtre
Avertissement :
Avant de couper ou percer
toute surface murale, ou d’y
enfoncer quoi que ce soit, vérifiez
l’emplacement des canalisations
électriques, sanitaires et de
Des blessures graves pourraient
survenir si l'une de ces canalisations
était sectionnée.
www.zennahome.com IS35650-I
gaz.
Mounting InstructionsInstrucciones de MontajeInstructions de Montage
1.
The locations for mounting brackets (C,D)
will vary depending on the width of the
tub opening. Measure your tub opening.
Las ubicaciones para las placas de
montaje
de lo ancho de la abertura de la
bañera. Mida la abertura de su bañera.
(C, D) variarán dependiendo
Measure width of
tub opening
Mida el ancho de la
bañera
Mesurez la largeur
de l’enceinte de la
baignoire.
L’emplacement des plaque de
montage (C, D) dépendra
de l’enceinte de la baignoire.
l’enceinte.
de la largeur
Mesurez
Pg 4 of 10
www.zennahome.com IS35650-I
Measure up 65 in. above the front of the
2.
tub ledge.
For 60 in. tub openings:
Using a level, make a mark on wall.
For 72 in. tub openings:
Using a level, make a mark 2 in.
in (toward the tub).
Then, again using a level, lightly draw a
vertical line down approximately 4 in.
Repeat this entire step for the other end
of the tub.
NOTE: If the tub opening differs from the
above options, refer to the chart below.
Mida 65 pulg por arriba del frente del
borde de la bañera.
Para la abertura de bañera de 60 pulg:
Utilizando un nivel, haga una marca en
la pared.
Para la abertura de bañera de 72 pulg:
Utilizando un nivel haga una marca
2 pulg hacia adentro (hacia la bañera).
Después, nuevamente utilizando un nivel
levemente trace una línea vertical hacia
abajo aproximadamente 4 pulg.
Repita esta paso completo para el otro
extremo de la bañera.
NOTA: Si la abertura de la bañera difiere de
las opciones mencionadas anteriormente,
consulte la tabla por debajo de.
Para la abertura de bañera de 60 pulg
Pour les enceintes de 153 cm (60 po)
Mesurez une longueur de 165 cm (65 po)
au-dessus de l’avant du rebord de la baignoire.
Pour les enceintes de 153 cm (60 po) :
tracez un repère au dessous sur le mur, à
l’aide d’un niveau.
Pour les enceintes de 183 cm (72 po) :
tracez un repère de 5 cm (2 po) au dessous
(vers la baignoire), à l’aide d’un niveau.
Toujours à l’aide du niveau, tracez une
ligne verticale légère environ 10 cm
(4 po) en dessous.
Répétez l'opération de l'autre côté de la
baignoire.
REMARQUE : Si l’ouverture de l’enceinte
de votre baignoire diffère de celles
inscrites ci-dessus, consultez le tableau
ci-dessous.
For 60 in. tub openings
For 72 in. tub openings
Para la abertura de bañera de 72
pulg
Pour les enceintes de 183 cm (72 po)
65 in.
165,1 cm
65 po
Tub opening
Abertura de bañera
Enceinte
72 in.2 in.
70 in.1-5/8 in.
68 in.1-3/8 in.
66 in.1 in.
64 in.5/8 in.
62 in.3/8 in.
2 in.
5 cm (2 po)
Inches in toward tub
Pulgadas adentro hacia la tina
Centimètres vers la baignoire
NOTE: Be sure to use a
level for this step.
: Asegúrese de utilizar
NOTA
un nivel para este paso.
REMARQUE
: assurez-vous d’utiliser
un niveau pour cette étape.
65 in.
165,1 cm
65 po
Pg 5 of 10
60 in.0 in.
58 in.0 in.
56 in.0 in.
www.zennahome.com IS35650-I
Hold the 1 in. mounting bracket (C)
3.
against the wall so that the mark (fromstep 2) is centered in the top screw hole
as shown. Mark the location of the other
screw hole along the vertical line you
drew in step 2. Repeat this entire step for
the other end of the tub, using the 7/8 in.
mounting bracket (D).
C,D
Sujete el 1 pulgada soporte (C) contra
la pared para que la marca (del paso 2)
está centrada en el orificio del tornillo
superior como se muestra.
ubicación del otro orificio para el tornillo
a lo largo de la línea vertical que usted
dibujó en el paso 2. Repita este paso
completo para el otro
bañera utilizando la placa de montaje de
7/8
pulg
(D).
Marque la
extremo de la
Mark location of bottom
Marque la ubicación del
orificio para el tornillo inferior.
Indiquez l’emplacement
du trou de vis inférieure.
Maintenez po 1 plaque de montage (C)
de contre le mur afin que la marque
(de l'étape 2) est centrée dans le trou de
la vis supérieure, comme indiqué.
l’emplacement de l’autre trou de vis le
long de
l’étape 2. Répétez l'opération de l'autre
côté de la baignoire avec del plaque de
montage de 22 cm (7/8 po) (D).
la ligne verticale tracée à
Indiquez
screw hole.
Drill the 2 marked spots for each mounting
4.
bracket. Insert drywall anchors (P) in the
holes (unless screw will go directly into
a stud).
NOTE: Use a 9/32
in.
(7mm) drill bit for drywall anchor installation. Use a 5/32
Taladre los 2 puntos marcados para
cada placa de montaje. Inserte las
anclas para pared de muro seco (P) en
los orificios (a menos que el tornillo vaya
directamente en un soporte de pared).
Percez deux trous sur les deux points tracés
pour plaque de montage. Introduisez
des chevilles pour plaque de plâtre (P)
dans les trous (à moins que vous vissiez
directement dans un poteau mural).
in.
(4mm) drill bit for direct stud
installation. If installing into a material other than drywall or into stud, consult a professional for proper installation.
NOTA: Utilice una broca de 9/32 pulg (7mm) para instalar puntos de soporte en la mampostería (drywall.)
Utilice una broca de 5/32 pulg (4mm) para instalar directamente los travesaños metálicos. Consulte con un
profesional para instalaciones en materiales diferentes a mampostería (drywall) o en travesaños.
REMARQUE
: utilisez un foret de 7 mm (9/32 po) si des chevilles sont installées dans une cloison sèche. Utilisez
un foret de 4 mm (5/32 po) s’il s’agit d’un poteau mural. S’il s’agit d’un matériau différent (autre qu’une
cloison sèche ou un poteau mural), consultez un professionnel pour garantir une bonne installation.
Pg 6 of 10
www.zennahome.com IS35650-I
Fasten the 1 in. mounting bracket (C) to
5.
the wall, using 2 mounting screws (O).
NOTE: Be sure to mount the mounting
bracket to the wall with the open side
facing the outside of the tub, as shown.
C
facing toward
outside of tub
orientado
hacia el exterior
de la bañera
vers l’extérieur
de la baignoire
Asegure la placa de montaje de 1 pulg (C)
a la pared, utilizando 2 tornillos de
montaje (O).
NOTA: Asegúrese de montar la cubierta
terminal a la pared con el lado abierto
orientado hacia el exterior de la
bañera,
como se muestra.
Fixez de plaque de montage de
25,4 mm (1 po) (C) au mur à l’aide de
2 vis de montage (O).
REMARQUE : assurez-vous de monter
l’embout au mur de manière à ce
l’extrémité ouverte se trouve vers
que
l’extérieur de la baignoire, comme
indiqué.
facing toward
back of tub
orientado
hacia la parte
posterior de la
bañera
vers l’arrière de
la baignoire
O
Fasten the 7/8 in. mounting bracket (D)
6.
to the wall, using 2 mounting screws (O).
: Be sure to mount the mounting
NOTE
bracket to the wall with the open side
facing the outside of the tub, as shown.
facing toward
back of tub
orientado
hacia la parte
posterior de la
bañera
vers l’arrière de
la baignoire
O
Asegure placa de montaje de 7/8 pulg
(D) a la pared utilizando 2 tornillos de
montaje (O).
NOTA: Asegúrese de montar la placa
de montaje a la pared con el lado
abierto orientado hacia afuera de la
bañera, como se muestra.
Fixezde plaque de montage de
22 mm (7/8 po) (D) au mur à l’aide de
2 vis de montage (O).
REMARQUE : assurez-vous de monter
plaque de montage mur de manière à
ce que l’extrémité ouverte se trouve
vers l’extérieur de la baignoire, comme
indiqué.
D
facing toward
outside of tub
orientado
hacia el exterior
de la bañera
vers l’extérieur
de la baignoire
Pg 7 of 10
www.zennahome.com IS35650-I
Insert 1 in. tube plug (F) into 1 in. diameter
7.
tube (A) as shown. NOTE: Be sure to line up
the cut-outs in the tube plug with the holes
in the tube as shown. Repeat this step using
the 7/8 in. tube plug (G) and 7/8 in. diameter tube (B).
A,B
Inserte el tapón para tubo de 1 pulg (F) en
el tubo con diámetro de 1 pulg (A) como
se muestra. NOTA: Asegúrese de alinear los
recortes en el tapón para tubo con los
orificios en el tubo como se muestra. Repita
este paso utilizando el tapón para el tubo
de 1 pulg (G) y el tubo con diámetro de
7/8 pulg (B).
Introduisez le bouchon de tube de
25,4 mm (1 po) (F) dans le tube de
25,4 mm (1 po) de diamètre (A), comme
indiqué. REMARQUE : assurez-vous de bien
aligner les découpes du bouchon de tube
et les trous percés dans le tube, comme
indiqué. Répétez cette étape avec le
bouchon de tube de 22 mm (7/8 po) (G) et
le tube de 22 mm (7/8 po) de diamètre (B).
F,G
IMPORTANT: This step may be easier
if you insert a threaded sleeve (J)
through the holes (only to be used
as a guide) before pushing the tube
plug into place. After inserting the
tube plug, be sure to remove the
threaded sleeve.
IMPORTANTE: Este paso puede
más fácil si usted inserta una manga
con rosca (J) a través de los orificios
(sólo se debe utilizar como una guía)
antes de empujar el tapón del tubo
en
su lugar. Después de insertar el
tapón
del tubo, asegúrese de
remover la manga con rosca.
Line up cut-outs in
tube plug with top
and bottom holes.
Alinee los recortes en el
tapón del tubo con los
orificios superior e inferior.
Alignez les découpes du
bouchon de tube avec
les trous supérieur et
inférieur.
J
ser
A,B
Pg 8 of 10
IMPORTANT : cette étape peut
être plus facile à réaliser si vous
introduisez
dans les trous
un manchon fileté (J)
(en guise de guide
seulement) avant d’enfoncer le
bouchon de tube en place. Une fois
le bouchon inséré, assurez-vous de
retirer le manchon fileté.
F,G
www.zennahome.com IS35650-I
Insert plastic ring (H) into the end of the
8.
1 in. diameter tube (A), as shown. Insert
the end of the 7/8 in. tube (B) into the
end of the 1 in. diameter tube (A), as
shown. Extend the tubes to the proper
length to fit between the mounting
brackets (C,D).
Inserte los anillos de plástico (H) en el
extremo del tubo con diámetro de
1 pulg (A),
extremo del tubo
extremo del tubo con
1
pulg
tubos a la longitud apropiada para que
encajen entre las placas de montaje (C, D).
como se muestra. Inserte el
de 7/8
pulg
(B) en el
(A) como se muestra. Extienda los
diámetro de
Introduisez la bague en plastique (H) à
l’extrémité du tube de 25,4 mm (1 po)
de
diamètre (A), comme indiqué.
Introduisez
(7/8 po) de diamètre (B) à l’extrémité du
tube de 25,4 mm (1 po) de diamètre (A),
comme indiqué. Étendez les tubes à la
longueur désirée pour qu’ils se logent
entre les embouts (C, D).
l’extrémité du tube de 22 mm
H
A
B
Fasten the 1 in. diameter tube (A) to the
9.
1 in. mounting bracket (C) using bracket
screws (I) and threaded sleeves (J).
Asegure el tubo con diámetro de 1
a del placa de montaje de 1
utilizando los tornillos para cubierta
terminal (I) y los mangas con rosca (J).
pulg
pulg
(C)
C
A
I
(A)
Fixez le tube de 25,4 mm (1 po) de
diamètre (A) à plaque de montage
de 2,5 cm (1 po) (C) à l’aide des vis
d’embouts (I) et des manchons filetés (J).
J
tighten set screws to
level the rod assembly
apriete los tornillos
de fijación para
nivelar el ensamble
de tubo
resserrez les vis de
réglage pour mettre
la tringle à niveau
Pg 9 of 10
www.zennahome.com IS35650-I
Fasten the 7/8 in. diameter tube (B) to
10.
the 7/8 in. mounting bracket (D) using
mounting bracket screws (I) and threaded
sleeves (J).
Asegure el tubo con diámetro de
7/8 pulg (B) a la placa de montaje de
7/8 pulg (D) utilizando los tornillos para
cubierta terminal (I) y los mangas con
rosca (J).
Fixez le tube de 22 mm (7/8 po) de
diamètre (B) à de plaque de montage
de 2,2 cm (7/8 po) (D) à l’aide des vis
d’embouts (I) et des manchons filetés (J).
tighten set screws to
level the rod assembly
apriete los tornillos
de fijación para
nivelar el ensamble
de tubo
resserrez les vis de
réglage pour mettre
la tringle à niveau
Attach end caps (E) using set screws (N)
11.
at the top and bottom, using small allen
wrench (M), as shown.
J
D
I
Fije las cubiertas terminales (E) con tornillos
de montaje (N) en las partes superior e
inferior, con una pequeña llave Allen (M),
del modo ilustrado.
B
Fixez les cabochons (E) avec les vis de
réglage (N) en haut et en bas, à l’aide
de la petite clé hexagonale (M),
comme indiqué.
Pg 10 of 10
E
set screws (N)
tornillo del ensamble (N)
vis de montage (N)
www.zennahome.com IS35650-I
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.