Thank you for purchasing this product.
We’ve included easy to follow stepby-step instructions which have been
carefully written to ensure quick,
easy assembly of your furniture. Be
sure to read the instructions (a time
saver in the long run).
Identify all parts and hardware. If any
pieces are missing, call our Toll Free
Number 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zenith-interiors.com for
more information. When laying out
parts, place them on a soft surface
to prevent scratching.
Muchas gracias por comprar este
producto. Hemos incluido instrucciones
fáciles de seguir paso por paso las
cuales han sido cuidadosamente
escritas para asegurar el rápido y
fácil ensamblado de su mueble.
Asegúrese de leer las instrucciones
(un economizador de tiempo a la
larga). Identifique todas las partes y
artículos de ferretería. Si falta alguna
pieza, llame a nuestro número sin
costo por la llamada al 1-800-892-3986
entre las 8:00 AM y las 5:00 PM
Hora del Este de lunes a viernes o
comuníquese con nuestro sitio
"Web" en www.zenith-interiors.com
para obtener más información.
Cuando disponga las
colóquelas en una superficie
para prevenir que se rayen.
partes,
suave
Avant de commencer
Merci d’avoir acheter ce produit.
Vous trouverez dans cet emballage
des instructions pas-à-pas faciles à
suivre, qui ont été rédigées avec soin
afin d'assurer un montage rapide et
aisé de votre meuble. Ne manquez
pas de les lire attentivement; elles
vous feront gagner du temps par la
suite. Identifiez les pièces et les
accessoires de montage. S'il venait
à vous en manquer, appelez notre
numéro vert 1.800.892.3986 entre 8
h et 17 h (heure de l'Est des EtatsUnis), du lundi au vendredi, ou
contactez notre site Web à
www.zenith.interiors.com pour de
plus amples informations. Lorsque
vous sortez les pièces de leur
emballage, placez-les sur une surface
non rugueuse, pour éviter de les
rayer.
Cleaning Note: Cleaning with a dry
cloth may be sufficient, but for other
stains or marks wipe gently with a
damp cloth. DO NOT use strong
detergents or abrasive cleaners, they
may damage the surface of this product.
Pg 3 of 7
Nota acerca de la limpieza: Limpiar
con un trapo seco puede ser suficiente, pero para otras manchas o
marcas,
húmedo.
fuertes o
substancias limpiadoras abrasivas.
Ellas pueden dañar la superficie de
este producto.
limpie suavemente con un trapo
NO utilice detergentes
Conseil d'entretien: un chiffon sec
peut être suffisant ; en cas de taches
rebelles ou de marques, utilisez un
chiffon humide. N'employez PAS de
détergents forts ou de produits abrasifs
qui risqueraient d'endommager la
surface de ce meuble.
IS2724-I
Slide top shelf (1) then shelves (2) onto the
1.
top sides (3),
as shown
.
Deslice la repisa superior (1) y las repisas
(2) a la piezas laterales superiores (3),
según se muestra.
connection points should be on the inside
los puntos de conexión deben de estar por dentro
les points de raccordement doivent être à l’intérieur.
Placez les étagères (2) et l’étagère
supérieure (1) sur les pièces latérales
supérieures (3), comme indiqué.
button
botón
bouton
1
2
Pg 4 of 7
wall mounting hole
agujero de montaje de la pared
trou de montage au mur
3
IS2724-I
Insert tube caps (A) into top sides (3) and
2.
dottom side (4). Place
bottom sides (4) into the untapered end of the
top sides (3) and snap into place by pushing
the buttons, as shown.
the tapered end of
Inserte las tapas de los tubos (A) en los
lados superiors (3) y el lado inferior (4).
Coloque la punta pulida de los lados
inferiores (4) dentro de la punta sin pulir de
los lados superiors (3) y encajelo en su sitio
presionando los botones segun se muestra.
button
botón
bouton
3
Enfilez les embouts de tube (A) dans les
pièces latérales supérieures (3) et
inférieures (4). Enfilez l’extrémité conique
des pièces latérales inférieures (4) dans
l’extrémité non conique des pièces latérales
supérieures (3) et enclenchez-les en place
en appuyant sur les boutons, comme
indiqué.
A
Orient
bottom sides (4)
as shown.
Oriente las laterales inferiores (4) como se muestra.
Orientez les pièces latérales inférieures (4) comme indiqué.
Pg 5 of 7
4
IS2724-I
Place unit in final location. Fasten bottom
3.
brace (5) to bottom sides (4) by
button in and
brace (5) into place. Gently spread the bottom
sides and snap the other end of the bottom
brace (5) into place,
Attach top piece (6) into top sides (3)
snap into place by pushing the buttons,
shown. Insert tube caps (A) into top piece (6).
snapping one end of the bottom
as shown
pushing the
.
and
as
Ubique la unidad en su sitio final. Ajuste el
refuerzo inferior (5) a los lados inferiores (4)
al empujar el boton y encajando una punta
del refuerzo inferior (5) en su lugar.
Suavemente esparza los lados inferiores y
encaje la otra punta de; refuerzo inferior (5)
en su lugar, segun se muestra.
Inserte la parte superior (6) en los lados superiores
(3) y encajela en su sitio empujando los
botones segun se muestra. Inserte las tapas
de los tubos (A) en la parte superior (6).
Placez le meuble à l’endroit désiré. Fixez la
cale inférieure (5) sur les pièces latérales
inférieures (4) en appuyant sur le bouton et
enclenchant une extrémité de la cale
inférieure (5) en place. Écartez délicatement
les pièces latérales inférieures et enclenchez
l’autre extrémité de la cale inférieure (5) en
place, comme indiqué.
Fixez la pièce supérieure (6) dans les pièces
latérales supérieures (3) et enclenchez-la en
place en appuyant sur les boutons, comme
indiqué. Enfilez les embouts de tube (A)
dans la pièce supérieure (6).
6
button
botón
bouton
A
5
Pg 6 of 7
IS2724-I
Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :
4.
Mount the unit to the wall.Monte la unidad a la pared.Montez le meuble au mur.
WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT IS
IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE
MOUNTED
PROVIDED MOUNTING HARDWARE FOR
YOUR CONVENIENCE.
Mounting Instructions:
Warning: Before cutting or drilling into
any wall surface, verify the location of
electrical, plumbing and gas lines.
Cutting any of these may cause serious
injury.
1. Mark mounting points on wall through
holes in topsides (3).
2. Hammer wall anchors (C) into wall,
unless mounting screws (D) will go directly
into a stud. (NOTE: Do not use a wall
anchor if mounting screw will be going into a
stud.) Wall anchors (C) should be oriented
with theflat side horizontal.
3. Place unit against wall, lining up wall
anchors (C) and holes in topsides (3).
4. Complete mounting by tightening mounting
screws (D) into studs or wall anchors (C).
TO THE WALL. WE HAVE
ADVERTENCIA: DEBIDO A RAZONES DE
SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE ESTA
UNIDAD SE MONTE EN LA PARED.
HEMOS PROPORCIONADO ARTÍCULOS
DE FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU
CONVENIENCIA.
Instrucciones de Mont
Advertencia: Antes de cortar o taladrar
en cualquier superficie de pared, verifique
la ubicación de las líneas eléctricas, de
plomería y de gas. El cortar cualquiera
de estas líneas puede causar una lesión
grave.
1. Marque los puntos de montaje en la
pared a través de los agujeros de los laterales
superiores (3).
2. Con un martillo instale las anclas de
pared (C) en la pared, a menos que los
tornillos de montaje (D) vayan directamente
en un soporte de pared. (NOTA: No utilice
una ancla de pared si los tornillos de montaje
irán en un soporte de pared). Las anclas de
pared (C) deben estar orientadas con el
lado
plano en posición horizontal.
3. Coloque la unidad contra la pared,
alineando las anclas para pared (C) y los de
los laterales superiores (3).
4. Complete el montaje apretando los tornillos
de montaje (D) en los soportes de pared o
las anclas para pared (C).
aje:
AVERTISSEMENT : POUR DES RAISONS
DE SECURITE, CE MEUBLE DOIT ETRE
IMPERATIVEMENT MONTE AU MUR. DES
PIECES DE MONTAGE ONT ETE
FOURNIES A CET EFFET.
Instructions de mont
Avertissement : avant de découper ou de
percer toute surface murale, vérifiez
l'emplacement des canalisations
électriques, de plomberie et de gaz.
Des blessures graves pourraient survenir
si l'une de ces canalisations était
sectionnée.
1. Faites des marques de montage sur le
mur en passant à travers les trous des
pièces latérales supérieures (3).
2. Enfoncez les chevilles murales (C) dans
le mur, à moins que les vis de montage (D)
soient vissées directement dans un poteau
mural. (REMARQUE : n’utilisez pas de
cheville murale si la vis de montage est
vissée directement dans un poteau mural.)
Les chevilles murales (C) doivent être orientées
de manière à ce que la partie plate soit à
l’horizontale.
3. Placez le meuble contre le mur en alignant
les chevilles murales (C) et les trous des
pièces latérales supérieures (3).
4. Achevez l'installation en resserrant les vis
de montage (D) dans les poteaux muraux
ou les chevilles murales (C).
age :
Pg 7 of 7
C
D
wall mounting hole
Agujero de montaje de la pared
trou de montage au mur
IS2724-I
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.