Instrucciones de Ensamblado - Modelo 2600PC / NN / HB
Instructions de montage - Modèle 2600PC / NN / HB
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin.
When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zennahome.com for more information.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este
comenzar. Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora
del este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zennahome.com.com
para solicitar mas información.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de
commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les
éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h
(heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zennahome.com
pour de plus amples informations.
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de
1 Ganchos metálicos
1 barre de crochets métalliques
1.
Hook the bar (3) onto the showerhead
arm and extend bar (3) until the foot
touches the wall.
Making sure bar (3) is level, lock the
bar (3) in place by holding the small
tube and twisting the larger tube 2 to 3
times. Do not over tighten. This may
Enganche la barra (3) sobre el brazo
del cabezal de la ducha y extienda la
barra (3) hasta que el apoyo toque la
pared.
Asegurándose de que la barra (3) está
a nivel, trabe la barra (3) en su lugar
sosteniendo el tubo más pequeño y
girando el tubo más grande 2 o 3 veces.
¡No ajuste por demás! Es posible
que esto dañe la traba interna.
(D) 1 Ladder
1 Escalera
1 cadre grillagé
Suspendez la barre (3) au bras de
douche et étendez la barre (3) jusqu’à
ce que le pied touche le mur.
Assurez-vous que la barre (3) est de
niveau, puis verrouillez la barre (3) en
place en maintenant le petit tube d’une
main et en tournant le gros tube 2 ou 3
fois. Ne serrez pas trop pour éviter
d’endommager le mécanisme de
verrouillage interne.
Pg 2 of 5
3
foot pointing up
apoyo mirando para arriba
pied dirigé vers le haut
3
www.zennahome.com IS02600-I
2.
1. Slide the suction cups (2) into the
ladder (D), fig 1.
1. Deslice las ventosas (2) en la
escalera (D), fig. 1.
1. Insérez les ventouses (2) dans le
cadre grillagé (D), fig. 1.
2. Twist the suction cups (2) to lock in
place, fig 2.
fig 1
D
OPTIONAL:
1. Attach the suction cups (2) to the
extenders (1), fig 1.
2. Slide the extenders (2) into the
ladder (D), fig 2.
2. Gire las ventosas (2) para trabarlas
en su lugar, fig. 2.
2
D
OPCIONAL:
1. Fije las ventosas (2) a los
extensores (1), fig. 1.
2. Deslice las ventosas (2) en la
escalera (E), fig. 2.
2. Faites pivoter les ventouses (2)
pour les verrouiller en place, fig. 2.
fig 2
2
FACULTATIF :
1. Fixez les ventouses (2) aux raccords d’extension (1), fig. 1.
2. Insérez les raccords d’extension (2)
dans le cadre grillagé (D), fig. 2.
3. Twist the extenders (1) to lock in
place, fig 3.
fig 1
2
1
Thoroughly clean wall surface and
suction cups with a mild household cleaner
and allow to dry. Avoid positioning suction
cups under a stream of water. Do not use
suction cups on porous surfaces that are
not completely flat because they will not
hold.
NOTE: Occasional cleaning of the
suction cups and the wall surface will
ensure maximum performance.
3. Gire los extensores (1) para trabarlos
en su lugar, fig.3.
fig 2
1
D
Limpie por completo la superificie de la
pared y las ventosas con detergente
doméstico suave y permita que se sequen.
Evite colocar las ventosas debajo de un
chorro de agua. No utilice las ventosas
en superficies porosas que no estén
completamente planas debido a que no
se sujetarán.
NOTA: La limpieza ocasional de las
ventosas y la superficie de pared
asegurará el máximo funcionamiento.
3. Faites pivoter les raccords
d’extension (1) pour les verrouiller en
place, fig. 3.
fig 3
1
D
Nettoyez minutieusement la surface murale
ainsi que les ventouses avec un produit
d'entretien ménager doux, puis laissez
sécher. Évitez de placez les ventouses à
l'emplacement d'un écoulement d'eau.
N'utilisez pas les ventouses sur des surfaces
poreuses si ces dernières ne sont pas
parfaitement planes car elles n'adhéreront pas.
REMARQUE : Pour assurer une
adhérence parfaite, nettoyez de temps en
temps les ventouses et la surface du mur.
Pg 3 of 5
www.zennahome.com IS02600-I
3.
D
3
4.
Insert shelves and wire hooks (A,B and C)
in desired locations shown in
fig 1 and 2.
fig 1
A,B,C
Inserte las repisas y los ganchos
metálicos (A, B y C) en los lugares
deseados como se ilustra en las fig. 1 y 2.
Glissez les étagères et la barre de
crochets métalliques (A, B et C) aux
hauteurs désirées, comme indiqué aux
figures 1 et 2.
fig 2
A,B,C
Pg 4 of 5
www.zennahome.com IS02600-I
Secure the assembly in place by tightening
5.
the thumbscrew. Do not over tighten.
Asegure el ensamble en su lugar apretando
el tornillo de mano. ¡No ajuste por demás!
Fixez le serviteur de douche en place en
resserrant la molette. Ne serrez pas trop.
NOTE: If the ladder (D) is hooked onto
the large and small tube of bar (3), use
the support collar to level the ladder (D).
3
tornillo de mano
NOTA:Si la escalera (D) está
enganchada al tubo grande y pequeño
de la barra (3), use el aro de soporte
para nivelar la escalera (D).
thumbscrew
molette
REMARQUE : si le cadre grillagé (D)
est suspendu d’un côté au gros tube et
de l’autre côté au petit tube de la barre (3),
utilisez le collet pour équilibrer le cadre
grillagé (D).
D
support collar
aro del tubo
collet
OPTIONAL: This assembly can be
6.
fastened to the wall if needed.
Remove the screw cap and fasten to
the wall, using the appropriate mounting
hardware (not provided).
OPCIONAL: Este ensamble se puede
fijar a la pared si es necesario. Retire
el casquillo roscado y fíjelo a la pared,
usando las piezas de tornillería
adecuadas (no provistas).
not Included
no Incluido
non incluse
FACULTATIF : ce serviteur de douche
peut être monté au mur, le cas échéant.
Retirez le cache-vis et vissez l’ensemble
au mur à l’aide de la quincaillerie de
fixation appropriée (non fournie).
Pg 5 of 5
www.zennahome.com IS02600-I
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.