ZPC 2600HB User Manual [en, es, fr]

Assembly Instructions - Model 2600PC / NN / HB
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 2600PC / NN / HB
Instructions de montage - Modèle 2600PC / NN / HB
Before You Begin:
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday or contact our website at www.zennahome.com for more information.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este comenzar. Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zennahome.com.com para solicitar mas información.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zennahome.com pour de plus amples informations.
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de
Parts List:
Lista de Partes:
Liste des pièces :
(1) 2 Extenders
2 Extensores 2 raccords d’extension
(3) 1 Bar
(2) 2 Suction Cups
2 Ventosas 2 ventouses
support collar
aro del tubo
collet
1 Barra 1 barre
Pg 1 of 5
©2013 Zenith Products Corp.
MCS 7/10/2013
www.zennahome.com IS02600-I
(A) 1 Wire Shelf
1 Repisa metálica 1 étagère métallique
(C) 1 Wire Hooks
1 Ganchos metálicos 1 barre de crochets métalliques
1.
Hook the bar (3) onto the showerhead arm and extend bar (3) until the foot touches the wall. Making sure bar (3) is level, lock the bar (3) in place by holding the small tube and twisting the larger tube 2 to 3 times. Do not over tighten. This may
cause damage to the internal lock.
(B) 2 Deep Wire Shelves
2 Repisas metálicas profundas 2 étagères métalliques profondes
Enganche la barra (3) sobre el brazo del cabezal de la ducha y extienda la barra (3) hasta que el apoyo toque la pared. Asegurándose de que la barra (3) está a nivel, trabe la barra (3) en su lugar sosteniendo el tubo más pequeño y girando el tubo más grande 2 o 3 veces. ¡No ajuste por demás! Es posible
que esto dañe la traba interna.
(D) 1 Ladder
1 Escalera 1 cadre grillagé
Suspendez la barre (3) au bras de douche et étendez la barre (3) jusqu’à ce que le pied touche le mur. Assurez-vous que la barre (3) est de niveau, puis verrouillez la barre (3) en place en maintenant le petit tube d’une main et en tournant le gros tube 2 ou 3 fois. Ne serrez pas trop pour éviter
d’endommager le mécanisme de verrouillage interne.
Pg 2 of 5
3
foot pointing up
apoyo mirando para arriba
pied dirigé vers le haut
3
www.zennahome.com IS02600-I
2.
1. Slide the suction cups (2) into the ladder (D), fig 1.
1. Deslice las ventosas (2) en la escalera (D), fig. 1.
1. Insérez les ventouses (2) dans le cadre grillagé (D), fig. 1.
2. Twist the suction cups (2) to lock in place, fig 2.
fig 1
D
OPTIONAL:
1. Attach the suction cups (2) to the extenders (1), fig 1.
2. Slide the extenders (2) into the ladder (D), fig 2.
2. Gire las ventosas (2) para trabarlas en su lugar, fig. 2.
2
D
OPCIONAL:
1. Fije las ventosas (2) a los extensores (1), fig. 1.
2. Deslice las ventosas (2) en la escalera (E), fig. 2.
2. Faites pivoter les ventouses (2) pour les verrouiller en place, fig. 2.
fig 2
2
FACULTATIF :
1. Fixez les ventouses (2) aux rac­cords d’extension (1), fig. 1.
2. Insérez les raccords d’extension (2) dans le cadre grillagé (D), fig. 2.
3. Twist the extenders (1) to lock in place, fig 3.
fig 1
2
1
Thoroughly clean wall surface and suction cups with a mild household cleaner and allow to dry. Avoid positioning suction cups under a stream of water. Do not use suction cups on porous surfaces that are not completely flat because they will not hold. NOTE: Occasional cleaning of the suction cups and the wall surface will ensure maximum performance.
3. Gire los extensores (1) para trabarlos en su lugar, fig.3.
fig 2
1
D
Limpie por completo la superificie de la pared y las ventosas con detergente doméstico suave y permita que se sequen. Evite colocar las ventosas debajo de un chorro de agua. No utilice las ventosas en superficies porosas que no estén completamente planas debido a que no se sujetarán. NOTA: La limpieza ocasional de las ventosas y la superficie de pared asegurará el máximo funcionamiento.
3. Faites pivoter les raccords d’extension (1) pour les verrouiller en place, fig. 3.
fig 3
1
D
Nettoyez minutieusement la surface murale ainsi que les ventouses avec un produit d'entretien ménager doux, puis laissez sécher. Évitez de placez les ventouses à l'emplacement d'un écoulement d'eau. N'utilisez pas les ventouses sur des surfaces poreuses si ces dernières ne sont pas parfaitement planes car elles n'adhéreront pas. REMARQUE : Pour assurer une adhérence parfaite, nettoyez de temps en temps les ventouses et la surface du mur.
Pg 3 of 5
www.zennahome.com IS02600-I
3. D
3
4.
Insert shelves and wire hooks (A,B and C) in desired locations shown in fig 1 and 2.
fig 1
A,B,C
Inserte las repisas y los ganchos metálicos (A, B y C) en los lugares deseados como se ilustra en las fig. 1 y 2.
Glissez les étagères et la barre de crochets métalliques (A, B et C) aux hauteurs désirées, comme indiqué aux figures 1 et 2.
fig 2
A,B,C
Pg 4 of 5
www.zennahome.com IS02600-I
Secure the assembly in place by tightening
5.
the thumbscrew. Do not over tighten.
Asegure el ensamble en su lugar apretando el tornillo de mano. ¡No ajuste por demás!
Fixez le serviteur de douche en place en resserrant la molette. Ne serrez pas trop.
NOTE: If the ladder (D) is hooked onto the large and small tube of bar (3), use the support collar to level the ladder (D).
3
tornillo de mano
NOTA:Si la escalera (D) está enganchada al tubo grande y pequeño de la barra (3), use el aro de soporte para nivelar la escalera (D).
thumbscrew
molette
REMARQUE : si le cadre grillagé (D) est suspendu d’un côté au gros tube et de l’autre côté au petit tube de la barre (3), utilisez le collet pour équilibrer le cadre grillagé (D).
D
support collar
aro del tubo
collet
OPTIONAL: This assembly can be
6.
fastened to the wall if needed. Remove the screw cap and fasten to the wall, using the appropriate mounting hardware (not provided).
OPCIONAL: Este ensamble se puede fijar a la pared si es necesario. Retire el casquillo roscado y fíjelo a la pared, usando las piezas de tornillería adecuadas (no provistas).
not Included
no Incluido
non incluse
FACULTATIF : ce serviteur de douche peut être monté au mur, le cas échéant. Retirez le cache-vis et vissez l’ensemble au mur à l’aide de la quincaillerie de fixation appropriée (non fournie).
Pg 5 of 5
www.zennahome.com IS02600-I
Loading...