Assembly Instructions - 2501S (Chrome)
Instrucciones de Ensamblado - 2501S (Cromo)
Instructions de montage - 2501S (Chrome)
Before You Begin
Thank you for purchasing this product.
We’ve included easy to follow stepby-step instructions which have been
carefully written to ensure quick,
easy assembly of your furniture. Be
sure to read the instructions (a time
saver in the long run).
Identify all parts and hardware. If any
pieces are missing, call our Toll Free
Number 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zenith-products.com for
more information. When laying out
parts, place them on a soft surface
to prevent scratching.
Muchas gracias por comprar este
producto. Hemos incluido instrucciones
fáciles de seguir paso por paso las
cuales han sido cuidadosamente
escritas para asegurar el rápido y
fácil ensamblado de su mueble.
Asegúrese de leer las instrucciones
(un economizador de tiempo a la
larga). Identifique todas las partes y
artículos de ferretería. Si falta alguna
pieza, llame a nuestro número sin
costo por la llamada al 1-800-8923986 entre las 8:00 AM y las 5:00
PM Hora del Este de lunes a viernes
o comuníquese con nuestro sitio
"Web" en www.zenith-products.com
para obtener más información.
Cuando disponga las
colóquelas en una superficie
para prevenir que se rayen.
partes,
suave
Avant de commencer
Merci d’avoir acheter ce produit.
Vous trouverez dans cet emballage
des instructions pas-à-pas faciles à
suivre, qui ont été rédigées avec soin
afin d'assurer un montage rapide et
aisé de votre meuble. Ne manquez
pas de les lire attentivement; elles
vous feront gagner du temps par la
suite. Identifiez les pièces et les
accessoires de montage. S'il venait
à vous en manquer, appelez notre
numéro vert 1.800.892.3986 entre 8
h et 17 h (heure de l'Est des EtatsUnis), du lundi au vendredi, ou
contactez notre site Web à
www.zenith-products.com pour de
plus amples informations. Lorsque
vous sortez les pièces de leur
emballage, placez-les sur une
surface non rugueuse, pour éviter
de les rayer.
sions (D). Fasten 2 leg extensions (D) to
each legs (C).
J
Inserte una cubiertas (J) en cada extensión
de soporte (D). Asegure 2 extensiones de
soporte (D) a cada soporte (C).
C
D
Enfilez un embout s (J) à l'extrémité de chacune
des rallonges de pieds (D). Fixez 2 rallonges
de pieds (D) à chaque pied (C).
I
Fasten a top front tube (E) and a top rear
2.
tube (F) to each leg assembly.
E
Asegure un tubo frontal superior (E) y un
tubo posterior superior (F) a cada ensamble
de soporte.
Fixez un tube avant supérieur (E) et un
tube arrière supérieur (F) à chaque pied
assemblé.
F
NOTE: Orient the side assemblies so that the screws (I) from the previous
A:
Oriente los ensambles laterales de tal manera que los tornillos (I)
NOT
del paso anterior estén orientados hacia el posterior de la unidad.
step face the rear of the unit.
Pg 3 of 7
REMARQUE : orientez les pièces latérales assemblées de manière à ce
que les vis (I) de l'étape précédente se trouvent à arrière de l'unité.
IS2503-I
Page 4
Fasten 2 wire shelves (B) to the leg assem-
3.
blies. NOTE: Crosswires should be on the
bottom of the shelf.
H
Asegure 2 repisas alámbricas (B) a los
ensambles de soportes. NOTA: Los alambres
transversales se deben encontrar en la
porción inferior de la repisa.
6
Fixez 2 étagères métalliques (B) aux pieds
assemblés précédemment. REMARQUE :
les fils transversaux doivent se trouver en
dessous de l'étagère.
G
NOTE: The cross wires
should be on the bottom.
NOTA: Los alambres o barras
transversales se deben
encontrar en la parte inferior.
REMARQUE : les fils transversaux
doivent se trouver sur le dessous.
NOTE: If these screw holes do
not line up with the screw holes
in shelves (B), then legs (C) need
to be switched with each other.
NOTA: Si estos orificios para tornillos
no se alinean con los orificios para
tornillos en repisas (B), entonces
los soportes (C) necesitan ser
intercambiados el uno con el otro.
REMARQUE : si les trous de ces
vis ne sont pas alignés avec les
trous des vis dans étagères (B),
intervertissez les pieds (C).
Pg 4 of 7
IS2503-I
Page 5
Insert top piece (A) into top rear tubes (F).Inserte la pieza superior (A) en los tubos
4.
posteriores superiores (F).
Introduisez l'arche décorative (A) dans les
tubes arrière supérieurs (F).
A
F
Pg 5 of 7
IS2503-I
Page 6
Fasten top wire shelf (B) to the assembly.Asegure la repisa alámbrica superior (B) al
5.
ensamble.
B
Fixez l'étagère métallique supérieure (B) à
l'ensemble.
G
H
Insert tube caps (J) into top front tubes (E).Inserte las cubiertas (J) en los tubos
6.
frontales superiores (E).
Enfilez les embouts (J) à l'extrémité des
tubes avant supérieurs (E).
Pg 6 of 7
J
E
IS2503-I
Page 7
Mount the unit to the wall.Monte la unidad a la pared.Montez le meuble au mur.
7.
WARNING: FOR SAFETY REASONS, IT
IS IMPERATIVE THAT THIS UNIT BE
MOUNTED TO THE WALL. WE HAVE
PROVIDED MOUNTING HARDWARE FOR
YOUR CONVENIENCE.
Mounting Instructions
Warning: Before cutting, drilling or hammering into any wall surface, verify the
location of electrical, plumbing and gas
lines. Cutting any of these may cause
serious injury.
1. Mark mounting points on wall through
holes in the back tubes of the unit.
2. Hammer wall anchors (L) into wall,
unless mounting screws (K) will go
directly into a stud. (NOTE: Do not use a
wall anchor if mounting screw will be
going into a stud.) Wall anchors (L)
should be oriented with the flat side horizontal.
3. Place unit against wall, lining up wall
anchors (L) and holes in rear tubes.
4. Complete mounting by tightening
mounting screws (K) into studs or wall
anchors (L).
:
ADVERTENCIA:
DE SEGURIDAD ES IMPERATIVO QUE
ESTAUNIDAD SE MONTE EN LA PARED.
HEMOS PROPORCIONADO ARTÍCULOS
DE FERRETERÍA DE MONTAJE PARA SU
CONVENIENCIA.
Instrucciones de Mont
Advertencia: Antes de cortar, taladrar o
martillar en alguna superficie de pared,
verifique la ubicación de las líneas
eléctricas, de plomería y de gas. El cortar
cualquiera de estas líneas puede causar
una lesión grave.
1. Marque los puntos de montaje en la
pared a través de los orificios en los
tubos posteriores de la unidad.
2. Con un martillo instale las anclas de
pared (L) en la pared, a menos que los
tornillos de montaje (K) vayan directamente en un soporte de pared. (NOTA:
No utilice una ancla de pared si los
tornillos de montaje irán en un soporte
de pared). Las anclas de pared (L) deben
estar orientadas con el lado plano en
posición horizontal.
3. Coloque la unidad contra la pared,
alineando las anclas para pared (L) y los
orificios en los tubos posteriores.
4. Complete el montaje apretando los
tornillos para montaje (K) en los
soportes de pared o las anclas para
pared (L).
DEBIDO A RAZONES
aje:
VERTISSEMENT : POUR DES RAISONS
A
DE SECURITE, CE MEUBLE DOIT ETRE
IMPERATIVEMENT MONTE AU MUR. DES
PIECES DE MONTAGE ONT ETE
FOURNIES A CET EFFET.
Instructions de mont
Avertissement : Avant de couper ou percer
toute surface murale, ou d’y enfoncer
quoi que ce soit, vérifiez l’emplacement
des canalisations électriques, sanitaires
et de gaz. Des blessures graves pourraient
survenir si l'une de ces canalisations
était sectionnée.
1. Indiquez les points de montage sur le
mur à travers les trous percés dans les
tubes arrière du meuble.
2. Enfoncez les chevilles murales (L) dans
le mur, à moins que les vis de montage (K)
soient vissées directement dans un poteau
mural. (REMARQUE : n’utilisez pas de
cheville murale si la vis de montage est
vissée directement dans un poteau mural.)
Les chevilles murales (L) doivent être
orientées de manière à ce que la partie
plate soit à l’horizontale.
3. Placez le meuble contre le mur, en alignant
les chevilles murales (L) et les trous des
tubes arrière.
4. Achevez le montage en serrant les vis de
montage (K) dans les poteaux muraux ou
les chevilles murales (L).
age :
Wall anchors (L) should be oriented with the flat side horizontal.
Las anclas de pared (L) deben estar orientadas con
el lado plano en posición horizontal.
Les chevilles murales (L) doivent être orientées de manière
à ce que la partie plate soit à l’horizontale.
K
L
Pg 7 of 7
IS2503-I
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.