TRANSPORT BOX
TRANSPORT BOX
Mounting and safety instructions
BOKS DO TRANSPORTOWANIA ZWIERZĄT
Wskazówki dotyczące montażu i bezpieczeństwa
SZÁLLÍTÓDOBOZ
Szerelési és biztonsági útmutató
TRANPORTNA KLETKA ZA ŽIVALI
Inštalacijska in varnostna navodila
PŘEPRAVNÍ BOX
Montážní a bezpečnostní pokyny
PREPRAVNÝ BOX
Montážne a bezpečnostné pokyny
TRANSPORTBOX
Montage- und Sicherheitshinweise
A
B
C
D
F
Congratulations! With this iteam, you have
acquired a quality product. Before using this product for
the first time, familiarise with it. To this end, read the
following instructions for use carefully.
Use the product only in line with its description and within
its scope of application. Keep these instructions carefully.
When handing this product on to third parties, also hand
on all related documents.
Intended use
This product is used as a transport box for cats, dogs, and
G H
other small animals up to 10kg. Please, make sure that
the size of this transport box is suited to your pet. Your
pet should be able to stand upright on all four paws and
to turn around. Only for private use. Not intended for
professional use.
Scope of delivery
I J
1 x mounting and safety instructions
1 x tray (1)
1 x cover (2)
1 x lattice door (3)
5 x clip fasteners, outside (4)
5 x clip fasteners, inside (5)
2 x door lockings (6)
1 x carrying handle (7)
2 x hook for carrying strip (8)
Technical data
8
4
7
4 5
Dimensions, mounted: approxim. 48 x 31,5 x 31 cm
(18.864’’x12.379’’x12.183’’)
Material: plastic material, metal
5
Safety instructions
2
6
3
1
4
5
E
CAUTION!
• Risk of injury! Keep out of reach of children.
• Do not expose your pet in the transport box to direct
sunlight or draught.
• In the car, put the transport box on the foot space
behind the driver or the front passenger in order for
the box not to be catapulted forward.
• Risk of stumbling! Do not place the transport box
nearby steps or stairs.
• Put the transport box only on a flat and stable
ground.
• Fire hazard! Do not place the product nearby open
fire. Do not place any hazardous objects, such as
candles or electrical appliances nearby, on or in the
product.
• Danger of suffocation! Never leave your pet in the
transport box in the car.
• Make sure that all clip fasteners are locked and both
door lockings are closed.
• Use the item only in sound condition!
Instructions for use
Familiarise your pet progressively with it staying temporarily in the box. Start with letting your pet staying and
relaxing in the box with its door open. Only then close the
door and extend its stay in the box. In a first step, prefer
only short test car trips. The box should never be used to
punish your pet as it is supposed to be a safe and positive
place for your quadruped.
During longer stays of your pet in the transport box, ensure
appropriate breaks enabling your pet to stretch its legs.
Offer sufficient drinking water.
Mounting
Mount the product in line with the pictures.
Cleaning and care
Only use a slightly wet and lint-free cloth for cleaning
purposes. Having cleaned it with water, dry the product
using a dry cloth.
Instructions for disposal
Please, dispose of packaging and item separately and in
an environmentally responsible way! Dispose of this product via an approved waste disposal company or via your
local municipal administration. Comply with the current
applicable regulations.
2 year-warranty
This product was manufactured very carefully and under
permanent controls. The period of guarantee for this product is two years from the date of purchase. Please, keep
your receipt carefully. Our guarantee is limited to material
defects and manufacturing defects and is inapplicable in
case of any misuse or unintended use. Your legal rights, in
particular your warranty rights, will not be restricted by the
present guarantee. In the case of warranty, please, get in
touch with us by e-mail, by letter of by phone. We will personally advise you in any case. In the case of guarantee
and upon agreement with our service teams, you might be
allowed to send any faulty pieces to the service address
specified, freight forward. We will then immediately send
you a new or repaired piece free of charge.
IAN: 21661
International Service (Mo. to Fr., 8.00 a. m. to 6.00 p. m.)
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Phone: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Germany
podjęliście Państwo decyzję zakupu produktu wysokiej jakości.
Serdeczne gratulacje! Nabywając ten produkt
Prosimy przed pierwszym zastosowaniem zapoznać się z tym
produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać poniższą
instrukcję użytkowania. Produkt ten należy stosować jedynie w
opisany sposób, a także dla podanych zakresów zastosowania. Proszę starannie przechowywać instrukcję obsługi. Należy
całą dokumentację przekazać dalej wraz z produktem w
przypadku jego dalszego przekazywania.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Artykuł ten służy jako boks do transportu kotów, psów i innych
małych zwierząt do masy ciała wynoszącej 10 kg. Proszę
upewnić się o tym, czy wielkość boksu do transportu zwierząt
jest przystosowana do wielkości Pańskiego zwierzęcia
domowego. Zwierzę domowe powinno móc stać w pozycji
wyprostowanej na wszystkich czterech łapach i także móc się
obracać. Jedynie do użytku prywatnego. Niedopuszczone do
zastosowania w ramach działalności gospodarczej.
Zakres dostawy
1 x Wskazówki dotyczące montażu i bezpieczeństwa
1 x Dno (1)
1 x Pokrywa (2)
1 x Drzwi z kratą (3)
5 x Zamknięcie zatrzaskowe na zewnątrz (4)
5 x Zamknięcie zatrzaskowe od wewnątrz (5)
2 x Blokada drzwi (6)
1 x Uchwyt nośny (7)
2 x Hak dla pasa nośnego (8)
Dane techniczne
Wymiary w stanie zamontowanym: ok. 48 x 31,5 x 31 cm
Materiał: tworzywo sztuczne, metal
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
UWAGA!
• Niebezpieczeństwo doznania obrażeń ciała! Trzymać
dzieci z dala od tego artykułu.
• Nie wystawiać zwierzęcia domowego w boksie do
transportowania na oddziaływanie promieni słonecznych
lub przeciągu.
• Boks do transportowania należy ulokować w samochod-
zie w przestrzeni podłogowej za siedzeniem kierowcy
lub pasażera, aby boks ten nie mógł zostać katapultowany do przodu.
• Niebezpieczeństwo potknięcia się! Nie stawiać boksu do
transportowania na stopniach czy schodach.
• Ustawiać boks do transportowania jedynie na płaskim i
trwałym podłożu.
• Zagrożenie pożarowe! Nie ustawiać produktu w pobliżu
otwartych płomieni ognia. Nie ustawiać na lub w pobliżu
niebezpiecznych obiektów typu świeczki lub urządzenia
elektryczne.
• Niebezpieczeństwo uduszenia! Nie pozostawiać
zwierzęcia domowego w boksie do transportowania w
samochodzie.
• Zwrócić uwagę na fakt, aby wszystkie zamknięcia zatrzaskowe zostały zazębione a także oba blokady drzwi
zostały zamknięte.
• Artykuł ten może zostać stosowany jedynie w stanie bez
zastrzeżeń!
Wskazówki dotyczące użytkowania
Zwierzę należy powoli przyzwyczajać do przejściowego
pobytu
w boksie do transportowania. Należy zaczynać od tego, aby
zwierzę przebywało w stanie rozprężonym w boksie przy
otwartych drzwiach. Dopiero po tym fakcie należy zamykać
drzwi boksu i przedłużać okres pobytu. Początkowo należy
tylko przez krótki czas przewozić boks ze zwierzęciem w
samochodzie. Nigdy nie stosować boksu jako narzędzia kary,
ponieważ ma on być dla tego czworonoga miejscem pozytywnym i chronionym.
W przypadku dłuższego pobytu zwierzęcia w boksie do transportowania zapewnić mu możliwość odpowiednich przerw,
podczas których będzie miało możliwość poruszania się.
Zapewnić wystarczającą ilość wody pitnej
Montaż
Zamontować artykuł zgodnie z ilustracjami.
Czyszczenie i pielęgnacja
W celach pielęgnacji i czyszczenia stosować jedynie wilgotną
i niestrzępiącą się ścierkę. Po wyczyszczeniu produktu za
pomocą wody należy go wysuszyć, stosując suchą ścierkę.
Wskazówki dotyczące usuwania odpadów
Opakowanie i artykuł usuwać jako odpady w sposób zgodny z
wymaganiami otoczenia naturalnego i z podziałem na surowce! Artykuł należy usuwać przez poddanie go utylizacji w dopuszczonym zakładzie utylizacji odpadów lub przez samorząd
gminy. Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów.
2 lata gwarancji
Produkt ten został wyprodukowany z wielką starannością,
a proces jego produkcji jest poddawany stałej kontroli.
Udzielamy na ten produkt gwarancji wynoszącej dwa lata od
daty jego nabycia. Proszę zachować paragon. Gwarancja
obowiązuje jedynie w przypadku wad materiału lub produkcyjnych i nie dotyczy przypadków niewłaściwego zastosowania.
Pańskie prawa według przepisów ustawy, w szczególności
prawa dotyczące rękojmi, nie zostają ograniczone tą
gwarancją. W przypadku reklamacji objętej gwarancją prosimy o nawiązanie kontaktu z nami pocztą elektroniczną, pocztą
tradycyjną lub telefonicznie. Udzielimy w każdym wypadku
osobistych porad. W przypadku reklamacji objętej gwarancją
można uszkodzone części po uzgodnieniu z naszym działem
serwisu przesłać bez ofrankowania na podany poniżej
adres działu serwisowego. Po tym fakcie zostanie Państwu
niezwłocznie nieodpłatnie przesłana nowa lub naprawiona
część z powrotem.
IAN: 21661
Service International (pon. - piątki, godz. 8.00 do 18.00)
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Germany
Szívből gratulálunk! Vásárlásával Ön egy kiváló
minőségű termék mellett döntött. Első használat előtt
ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen olvassa
el az alábbi használati útmutatót. Csak a leírás szerint, és
a megadott alkalmazási célra használja a terméket. Jól
őrizze meg ezt az útmutatót. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén mellékelje hozzá az
összes dokumentumot is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék szállítódobozként szolgál macskák, kutyák és
más kisállatok számára 10 kg súlyhatárig. Győződjön meg
róla, hogy a szállítódoboz mérete megfelel háziállatának.
Fontos, hogy háziállata lábra tudjon benne állni és körben
meg tudjon fordulni. Csak privát használatra. Iparszerű
felhasználásra nem alkalmas.
Csomag tartalma
1 db szerelési és biztonsági útmutató
1 db fenéklap
1 db fedél (2)
1 db rácsos ajtó (3)
5 db külső csíptetős zár (4)
5 db belső csíptetős zár (5)
2 db ajtóretesz (6)
1 x hordfogantyú (7)
2 x kampó a hordhevederhez (8)
Műszaki adatok
Méretek összeállított helyzetben: kb. 48 x 31,5 x 31 cm
Anyag: műanyag, fém
Biztonsági útmutatások
FIGYELEM!
• Sérülésveszély! Tartsa távol a gyermekeket a
terméktől.
• Háziállatát a szállítódobozban ne tegye ki napfény
vagy huzat hatásának.
• Autóban a szállítódobozt a vezető vagy az utas
mögött a lábtérben helyezze el, hogy ne repülhessen
ki előre.
• Botlásveszély! Ne helyezze el a szállítódobozt
lépcsőfokoknál vagy lépcsőkön.
• Csak sima, szilárd aljzatra helyezze el a szállítódo-
bozt.
• Tűzveszély! Ne állítsa fel a terméket nyílt láng
közelében. Ne helyezzen el a termékben, a termékre
vagy annak környezetében veszélyes tárgyakat, pl.
gyertyákat vagy elektromos készülékeket.
• Fulladásveszély! A szállítódobozban levő háziállatát
ne hagyja ott az autóban.
• Ügyeljen rá, hogy minden csíptetős zár be legyen
pattintva és mindkét ajtóretesz le legyen zárva.
• A terméket csak kifogástalan állapotban szabad
használni!
Használati útmutatások
Kedvencét lassan szoktassa hozzá a dobozban történő
ideiglenes elhelyezéshez. Kezdje azzal, hogy kedvence
nyitott ajtó mellett, fesztelenül a tartózkodjon a dobozban.
Csak ezután zárja a doboz ajtaját és növelje a dobozban
töltött idő. Először csak rövid próbautakat tegyen az autóval. A dobozt soha nem szabad büntetésként használni,
mert annak négylábúja számára védett és pozitív helyet
kell jelentenie.
Ha kedvence hosszabb ideig tartózkodik a szállítódobozban, gondoskodjon megfelelő szünetekről, amelyek
alatt háziállata mozoghat. Gondoskodjon elegendő
ivóvízről.
Összeállítás
A terméket az ábrák szerint állítsa össze.
Tisztítás és ápolás
Ápoláshoz és tisztításhoz csak egy nedves, nem szálazódó
kendőt használjon. Vízzel történő tisztítás után a terméket
száraz kendővel szárítsa meg.
Hulladék-ártalmatlanítási útmutatások
A csomagolást és a terméket környezetbarát módon és
szelektíven gyűjtve ártalmatlanítsa! A terméket engedéllyel
rendelkező hulladékkezelő vagy a helyi kommunális létesítmény igénybe vételével ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe
az aktuálisan érvényes előírásokat.
2 év garancia
A termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos
ellenőrzés mellett történt. A vásárlás napjától számítva
két év garanciát adunk a termékre. Kérjük, őrizze meg
a pénztárblokkot. A garancia csak anyag- és gyártási
hibákra érvényes, és visszaélésszerű vagy szakszerűtlen
kezelés esetén elvész. Ez a garancia az Ön törvényes
jogait, különösen a szavatossági jogait nem korlátozza.
A garanciavállalás hatálya alá eső esetben e-mailben,
postai úton vagy telefonon lépjen velünk kapcsolatba.
Minden esetben személyesen fogjuk ellátni tanácsokkal.
A garanciavállalás hatálya alá eső esetben szervizünk
dolgozóival történő egyeztetés szerint a hibás termékelemeket utánvéttel lehet beküldeni a megadott szervizcímre.
Ebben az esetben térítésmentesen, haladéktalanul egy új
vagy megjavított elemet kap vissza.
IAN: 21661
Service International (h. - p.: 8.00 - 18.00 óra)
E-mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Németország
IAN 21661
PL PLGB GB
HU HU
fidelius Heimtier GmbH
Fabrikstr. 3
D - 48599 Gronau
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Version 3/2014
Čestitamo! Pri nakupu ste izbrali kakovosten
izdelek. Seznanite se z navodili pred prvo uporabo tega
izdelka.
Prosimo, pozorno preberite naslednja navodila!
Uporabljajte izdelek samo, tako kot je opisano in za
navedene namene. Priročnik shranite na varnem mestu.
Izročite tudi vso dokumentacijo o izdelku tretji osebi, ki bi
izdelek prejela naprej.
Predvidena uporaba
Ta izdelek služi kot transportna kletka za mačke, pse in
ostale male živali do 10 kg. Prepričajte se, da je velikost
transportne kletke primerna za vašega hišnega ljubljenčka.
Vaš ljubljenček mora biti v njej sposoben stati pokonci na
vse štiri tačke in se obrniti. Namenjena je zasebni uporabi. Ni pa namenjena za komercialno uporabo!
Pakiranje vsebuje:
1 x Navodila za sestavo in varno uporabo!
1 x pladenj (1)
1 x pokrov (2)
1 x zaslon vrata (3)
5 x Clip zaklep, zunaj (4)
5 x Clip zaklep, znotraj (5)
2 x Ključavniica (6)
1 x Ročaj za prenašanje(7)
2 x Kavelj za naramnico (8)
Technični podatki
Dimenzije zgrajena: ca. 48 x 31,5 x 31 cm
Material: plastika, metal
Varnostna navodila
POZOR!
• Nevarnost poškodb! Hraniti izven dosega otrok.
• Ne pustite svojega hišnega ljubljenčka v transportni
kletki na soncu ali prepihu.
• V avtu postavite transportno kletko v prostor za noge
od sovoznika ali zadnjega sopotnika, tako da se ona
ne more izstreliti naprej.
• Nevarnost spotikanja! Ne pustitete transportno
kletko na stopnicah ali pragu.
• Postavite transportno kletko na ravno, trdno površino.
• Nevarnost požara! Ne postavljajte jo v bližino
odprtega ognja. Ne odlagajte nobenih nevarnih
predmetov, kot so sveče ali električna oprema v njeno
bližino.
• Nevarnost zadušitve! Ne pustite svojega hišnega
ljubljenčka v transportni kletki samega v avtu.
• Bodite previdni, da so vse clip ključavnice zaskočene
in obe glavne ključavnice zaprte.
• Ta izdelek se lahko rabi samo v brezhibnem stanju!
Navodila za uporabo
Navadite svojega hišnega ljubljenčka počasi, na začasno
nastanitev v kletki. Začnite tako, da bo vaš hišni ljubljenček
spročeno pri odprti vratih prišel in odšel iz kletke. Potem
za kratek čas zaprite vrata kletke in nato podaljšujte
zadrževalni čas. Ko se na to navadi najprej naredite
kratko testno vožnjo z avtomobilom, šele nato postopoma
daljšo. Kletko se ne sme nikoli uporabljati kot kazen, ker
je predvidena, da predstavlja varno in ugodno mesto za
vašega štirinožnega prijatelja.
Poskrbite v primeru dolgega bivanja vašega ljubljenčka
v kletki za pavze z izpustom v katerih se bo vaš hišni
ljubljenček lahko razgibal. Poskrbite, da bo imel vedno
dovolj pitne vode.
Sestava
Sestavite izdelek v skladu s prikazani slikami.
Čiščenje in nega
Za nego in čiščenje rabite le vlažno in gladko krpo. Izdelek po čiščenju z vodo posušite s suho krpo.
Odstranjevanje
Prosimo odstranite embalažo in odslužen izdelek na okolju
prijazen in čist način! Odstranite izdelek prek registrirane
družbe za predelavo odpadkov ali pri svojem lokalnem
koncesionarju za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte
trenutno veljavne predpise.
2 leti garancije!
Izdelek je bil proizveden z veliko skrbnostjo in pod strokovnim nadzorom. Za ta izdelek dajemo dve leti garancije
od dneva nakupa. Prosimo, da blagajniški račun shranite.
Garancija velja samo za napake v materijalu nastale pri
proizvodnji. Garancija preneha ob neustrezni uporabi ali
zlorabi izdelka. Na vaše zakonske pravice, ta garancija
ne vpliva. Za garancijske storitve, se nam obrnite po
e-pošti, pošti ali telefonu. Radi vam bomo svetovali za vsak
konkreten primer. V primeru garancijske reklamacije lahko
okvarjene dele po posvetovanju z našim servisnim osebjem pošljete na naveden servis. Nato boste takoj prejeli
nov ali popravljeni del nazaj brezplačno.
IAN: 21661
Service International (Mo - Fr, 8.00 bis 18.00 Uhr)
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Germany
Srdečné blahopřání! S Vaši koupí jste se
rozhodli pro hodnotný výrobek. Před prvním použitím se
obeznamte s výrobkem.
Pročtěte si k tomu pečlivě následující návod k použití.
Používejte výrobek, jen jak popsáno, a pro uvedenou
oblast nasazení. Dobře si odložte tento návod. Předejte při
předání výrobku třetí osobě i všechny podklady k výrobku.
Účelu odpovídající použití
Tento výrobek slouží jako přepravní box pro kočky, psy
a jiná malá zvířata do hmotnosti 10 kg. Přesvědčte se,
odpovídá-li velikost přepravního boxu Vašemu domácímu
zvířeti. Vaše domácí zvíře by v něm mělo vzpřímeně stát
na všech čtyřech tlapách a mělo by se v něm i jednoduše
otočit. Přepravní box slouží jen privátnímu využití. Výrobek
není určen pro výdělečné nasazení.
Objem dodání
1 x montážní a bezpečnostní pokyny
1 x dno (1)
1 x víko (2)
1 x mřížované dveře (3)
5 x vnější klipsový uzávěr (4)
5 x vnitřní klipsový uzávěr (5)
2 x dveřní uzávěr (6)
1 x rukojeť k nošení (7)
2 x hák pro popruh (8)
Technické údaje
rozměry v postaveném stavu: cca 48 x 31,5 x 31 cm
materiál: umělá hmota, kov
Bezpečnostní pokyny
POZOR!
• Nebezpečí zranění! Nepřipouštějte děti k výrobku.
• Nevysazujte Vaše domácí zvíře v přepravním boxu
slunci nebo průvanu.
• Ve vozidle postavte přepravní box na zem za se-
dadlo řidiče nebo spolujezdce, aby box nemohl být
katapultován dopředu.
• Nebezpečí zakopnutí! Nepostavte přepravní box na
schody nebo stupně.
• Postavte přepravní box jen na rovný a pevný pod-
klad.
• Nebezpečí požáru! Nepostavte výrobek nikdy do
blízkosti otevřeného ohně. Nepostavte nikdy žádné
nebezpečné objekty jako svíčky nebo elektrické
spotřebiče do přepravního boxu, nebo do jeho těsné
blízkosti.
• Nebezpečí zadušením! Nenechávejte Vaše domácí
zvíře v přepravním boxu ve vozidle.
• Dbejte na to, aby byly klipsové uzávěry bezpečně
uzavřeny, jakož i oba uzávěry dvířek.
• Výrobek se smí používat jen v bezchybném stavu!
Pokyny k používaní
Navykněte Vaše domácí zvíře pomalu na
přechodný pobyt v boxu. Začněte tím, že Vaše domácí
zvíře zůstane v klidu v boxu při otevřených dveřích.
Zavřete pak dveře boxu a prodlužte dobu prodlení
zvířete v boxu. Začněte pak napřed s krátkými testovacími
jízdami automobilem. Box by se neměl nikdy použít jako
trest, poněvadž má mít pro Vaše domácí zvíře význam
chráněného a pozitivního místa.
Při delším pobytu Vašeho domácího zvířete v přepravním
boxu se postarejte o přiměřené přestávky, ve kterých se
může Vaše domácí zvíře volně pohybovat. Postarejte se i o
dostatek pitné vody pro Vaše domácí zvíře.
Poskládání
Poskládejte výrobek podle zobrazení.
Čištění a péče
K péči a čištění použijte jen vlhký hadr, který nepouští vlákna. Vysušte výrobek po vyčištění vodou suchým hadrem.
Informace k likvidaci
Balení a výrobek likvidujte prosím podle předpisů a druhu
materiálů! Zlikvidujte výrobek přes připuštěný podnik
odstraňovaní odpadů nebo přes podnik odstraňovaní
odpadů komunální zprávy. Dodržujte aktuální platné
předpisy.
2 roční záruka
Výrobek byl vyroben s největší péčí a za stálé kontroly
výroby. Na tento výrobek obdržíte 2-roční záruku od data
koupě. Odložte si prosím dobře Váš pokladní blok. Záruka
ručí jen pro chyby materiálu a výroby a odpadá při jakémkoliv zneužití nebo nepřiměřenému používání výrobku.
Vaše zákonná práva, obzvláště záruční práva, nejsou touto zárukou omezena. V případě záruky nás kontaktujte emailom, poštou nebo telefonicky. V každém případě Vám
osobně poradíme. V případě záruky můžete po dohodě se
zaměstnanci servisního oddělení zaslat vadné díly zdarma
na uvedenou adresu servisu. Pak obdržíte zdarma a obratem nový nebo opravený konstrukční díl nazpět.
IAN: 21661
Service International (po – pá od 8.00 do 18.00 hod.)
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Německo
Srdečné blahoprianie! S Vašou kúpou ste sa
rozhodli pre hodnotný výrobok. Pred prvým použitím sa
oboznámte s výrobkom.
Prečítajte si k tomu pozorne nasledujúci návod k použitiu.
Používajte výrobok, iba ako je popísané,
a pre uvedenú oblasť jeho nasadenia. Dobre si odložte
tento návod. Odovzdajte ho pri prenechaní výrobku tretej
osobe, ako i všetky podklady k výrobku.
Účelu zodpovedajúce použitie
Tento výrobok slúži ako prepravný box pre mačky, psov
a iné malé zvieratá do hmotnosti 10 kg. Skontrolujte, či
zodpovedá veľkosť prepravného boxu Vášmu domácemu
zvieraťu. Vaše domáce zviera by v ňom malo vzpriamene
stáť na všetkých štyroch labkách a malo by sa v ňom i
jednoducho otočiť. Prepravný box slúži iba k privátnemu
využitiu. Výrobok nie je určený pre zárobkové nasadenie.
Objem dodania
1 x montážne a bezpečnostné pokyny
1 x dno (1)
1 x veko (2)
1 x mriežkované dvere (3)
5 x vonkajší klipsový uzáver (4)
5 x vnútorný klipsový uzáver (5)
2 x uzáver dverí (6)
1 x rukoväť k noseniu (7)
2 x hák pre popruh (8)
Technické údaje
rozmery v postavenom stavu: cca 48 x 31,5 x 31 cm
materiál: umelá hmota, kov
Bezpečnostné pokyny
POZOR!
• Nebezpečie zranenia! Nepripúšťajte deti k výrobku.
• Nevystavujte Vaše domáce zviera v prepravnom
boxe slnku alebo prievanu.
• Vo vozidle postavte prepravný box na zem za
sedadlo vodiča alebo spolujazdca, aby nemohol byť
katapultovaný dopredu.
• Nebezpečie zakopnutia! Nepostavte prepravný box
na schody alebo stupne.
• Postavte prepravný box iba na rovný a pevný
podklad.
• Nebezpečie požiaru! Nepostavte výrobok nikdy do
blízkosti otvoreného ohňa. Nepostavte nikdy žiadne
nebezpečné objekty, ako sviečky alebo elektrické
spotrebiče, do prepravného boxu, alebo do jeho
tesnej blízkosti.
• Nebezpečie zadusením! Nenechávajte Vaše domáce
zviera v prepravnom boxe vo vozidle.
• Dbajte na to, aby boli klipsové uzávery bezpečne
uzavreté, ako i oba uzávery dvierok.
• Výrobok sa smie používať iba v bezchybnom stave!
Pokyny k používaniu
Navyknite Vaše domáce zviera pomaly na
prechodný pobyt v boxe. Začnite tým, že Vaše domáce
zviera zostane v kľude v boxe pri otvorených dverách.
Zavrite potom dvere boxu a predlžujte dobu pobytu
zvieraťa v boxe. Začnite potom najprv s krátkymi testovacími jazdami automobilom. Box by sa nemal nikdy použiť
ako trest, lebo má mať pre Vaše domáce zviera význam
chráneného a pozitívneho miesta.
Pri dlhšom pobyte Vášho domáceho zvieraťa v prepravnom boxe sa postarajte o primerané prestávky, v ktorých
sa môže Vaše domáce zviera volne pohybovať. Postarajte
sa i o dostatok pitnej vody pre Vaše domáce zviera.
Poskladanie
Poskladajte výrobok podľa zobrazenia.
Čistenie a starostlivosť
K čisteniu a starostlivosti o výrobok použite iba vlhkú handru, ktorá nepúšťa vlákna. Vysušte výrobok po vyčistení
vodou suchou handrou.
Informácie k likvidácii
Balenie a výrobok likvidujte prosím podľa predpisov a
druhu materiálu! Zlikvidujte výrobok cez pripustený podnik
odstraňovania odpadov alebo cez podnik odstraňovania
odpadov komunálnej správy. Dodržujte aktuálne platné
predpisy.
2 ročná záruka
Výrobok bol vyrobený s najväčšou starostlivosťou a za
stálej kontroly výroby. Na tento výrobok obdržíte 2-ročnú
záruku od dátumu jeho kúpy. Odložte si prosím dobre
Váš pokladničný blok. Záruka ručí iba za chyby materiálu a výroby a odpadá pri akomkoľvek zneužití alebo
neprimeranému používaniu výrobku. Vaše zákonné práva,
obzvlášť záručné práva, nie sú touto zárukou obmedzené.
V prípade záruky nás kontaktujte emailom, poštou alebo
telefonicky. V každom prípade Vám osobne poradíme. V
prípade záruky môžete po dohode so zamestnancami servisného oddelenia zaslať vadné diely zdarma na uvedenú
adresu servisu. Potom obdržíte zdarma a obratom nový
alebo opravený konštrukčný diel naspäť.
IAN: 21661
Service International (po – pia od 8.00 do 18.00 hod.)
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Nemecko
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben
Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel dient als Transportbox für Katzen, Hunde
und andere Kleintiere bis 10 kg. Bitte vergewissern Sie
sich, dass die Größe der Tiertransportbox für Ihr Haustier
geeignet ist. Ihr Haustier sollte aufrecht auf allen vier Pfoten stehen und sich herumdrehen können. Nur zur privaten
Nutzung. Nicht für den gewerblichen Einsatz.
Lieferumfang
1 x Montage- und Sicherheitshinweise
1 x Boden (1)
1 x Deckel (2)
1 x Gittertür (3)
5 x Clipverschluß außen (4)
5 x Clipverschluß innen (5)
2 x Türverriegelung (6)
1 x Tragegriff (7)
2 x Haken für Tragegurt (8)
Technische Daten
Maße aufgebaut: ca. 48 x 31,5 x 31 cm
Material: Kunststoff, Metall
Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
• Verletzungsgefahr! Halten Sie Kinder vom
Artikel fern.
• Setzen Sie Ihr Haustier in der Transportbox nicht der
Sonne oder Zugluft aus.
• Stellen Sie die Transportbox im Auto in den Fußraum
hinter den Fahrer oder Beifahrer damit Sie nicht nach
vorne katapultiert werden kann.
• Stolpergefahr! Stellen Sie die Transportbox nicht
an Stufen oder Treppen ab.
• Stellen Sie die Transportbox nur auf ebenem, festem
Untergrund ab.
• Brandgefahr! Stellen Sie das Produkt nicht in
der Nähe von offenem Feuer auf. In, auf oder in der
Umgebung keine gefährlichen Objekte wie Kerzen
oder elektrische Geräte aufstellen.
• Erstickungsgefahr! Lassen Sie ihr Haustier nicht
in der Transportbox im Auto zurück.
• Achten Sie darauf, dass alle Clipverschlüsse eingeras-
tet und beide Türverriegelungen geschlossen sind.
• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustandverwen-
det werden!
Hinweise zum Gebrauch
Gewöhnen Sie Ihr Tier langsam an die vorübergehende
Unterbringung in der Box. Beginnen Sie damit, dass Ihr
Tier bei geöffneter Tür, entspannt in der Box verweilt.
Schließen Sie erst danach die Tür der Box und verlängern
Sie die Verweildauer. Bevorzugen Sie zunächst nur kurze
Testfahrten mit dem Auto. Die Box sollte nie als Strafe
benutzt werden, denn sie soll für Ihren Vierbeiner einen
geschützten und positiven Ort darstellen.
Sorgen Sie bei längerem Aufenthalt Ihres Tieres in der
Transportbox für angemessene Pausen in denen sich
Ihr Haustier bewegen kann. Sorgen Sie für ausreichend
Trinkwasser.
Aufbau
Bauen Sie den Artikel gemäß den Abbildungen
zusammen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Pflege und Reinigung nur ein feuchtes,
fusselfreies Tuch. Trocknen Sie das Produkt nach einer
Reinigung mit Wasser mit einem trockenen Tuch ab.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein
entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften.
2 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt zwei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und
Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte,
ins besondere die Gewährleistungsrechte, werden durch
diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall setzen
Sie sich bitte per E-Mail, postalisch oder telefonisch mit uns
in Verbindung. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich
beraten. Im Garantiefall können in Absprache mit unseren
Service-Mitarbeitern defekte Teile unfrei an die aufgeführte Service-Adresse geschickt werden. Sie erhalten dann unverzüglich ein neues oder repariertes Teil kostenlos zurück.
IAN: 21661
Service International (Mo - Fr, 8.00 bis 18.00 Uhr)
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Germany
IAN 21661
4
SI SI
CZ CZ
SKSK DE/AT/CH DE/AT/CH