TRANSPORTBOX
TRANSPORTBOX
Montage- und Sicherheitshinweise
CAISSE DE TRANSPORT
Instructions de montage et de sécurité
BOX PER IL TRASPORTO
Indicazioni di montaggio e sicurezza
TRANSPORTBOX
Montage- en veiligheidsinstructies
TRANSPORT BOX
Mounting and safety instructions
A
B
C
D
F
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben
Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
G H
I J
4
8
4 5
7
Dieser Artikel dient als Transportbox für Katzen, Hunde
und andere Kleintiere bis 10 kg. Bitte vergewissern Sie
sich, dass die Größe der Tiertransportbox für Ihr Haustier
geeignet ist. Ihr Haustier sollte aufrecht auf allen vier Pfoten stehen und sich herumdrehen können. Nur zur privaten
Nutzung. Nicht für den gewerblichen Einsatz.
Lieferumfang
1 x Montage- und Sicherheitshinweise
1 x Boden (1)
1 x Deckel (2)
1 x Gittertür (3)
5 x Clipverschluß außen (4)
5 x Clipverschluß innen (5)
2 x Türverriegelung (6)
1 x Tragegriff (7)
2 x Haken für Tragegurt (8)
Technische Daten
Maße aufgebaut: ca. 48 x 31,5 x 31 cm
Material: Kunststoff, Metall
5
Sicherheitshinweise
2
6
3
1
4
5
E
ACHTUNG!
• Verletzungsgefahr! Halten Sie Kinder vom
Artikel fern.
• Setzen Sie Ihr Haustier in der Transportbox nicht der
Sonne oder Zugluft aus.
• Stellen Sie die Transportbox im Auto in den Fußraum
hinter den Fahrer oder Beifahrer damit Sie nicht nach
vorne katapultiert werden kann.
• Stolpergefahr! Stellen Sie die Transportbox nicht
an Stufen oder Treppen ab.
• Stellen Sie die Transportbox nur auf ebenem, festem
Untergrund ab.
• Brandgefahr! Stellen Sie das Produkt nicht in
der Nähe von offenem Feuer auf. In, auf oder in der
Umgebung keine gefährlichen Objekte wie Kerzen
oder elektrische Geräte aufstellen.
• Erstickungsgefahr! Lassen Sie ihr Haustier nicht
in der Transportbox im Auto zurück.
• Achten Sie darauf, dass alle Clipverschlüsse eingeras-
tet und beide Türverriegelungen geschlossen sind.
• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustandverwen-
det werden!
Hinweise zum Gebrauch
Gewöhnen Sie Ihr Tier langsam an die vorübergehende
Unterbringung in der Box. Beginnen Sie damit, dass Ihr
Tier bei geöffneter Tür, entspannt in der Box verweilt.
Schließen Sie erst danach die Tür der Box und verlängern
Sie die Verweildauer. Bevorzugen Sie zunächst nur kurze
Testfahrten mit dem Auto. Die Box sollte nie als Strafe
benutzt werden, denn sie soll für Ihren Vierbeiner einen
geschützten und positiven Ort darstellen.
Sorgen Sie bei längerem Aufenthalt Ihres Tieres in der
Transportbox für angemessene Pausen in denen sich
Ihr Haustier bewegen kann. Sorgen Sie für ausreichend
Trinkwasser.
Aufbau
Bauen Sie den Artikel gemäß den Abbildungen
zusammen.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Pflege und Reinigung nur ein feuchtes,
fusselfreies Tuch. Trocknen Sie das Produkt nach einer
Reinigung mit Wasser mit einem trockenen Tuch ab.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein
entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften.
2 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt zwei
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und
Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte,
ins besondere die Gewährleistungsrechte, werden durch
diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall setzen
Sie sich bitte per E-Mail, postalisch oder telefonisch mit uns
in Verbindung. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich
beraten. Im Garantiefall können in Absprache mit unseren
Service-Mitarbeitern defekte Teile unfrei an die aufgeführte Service-Adresse geschickt werden. Sie erhalten dann unverzüglich ein neues oder repariertes Teil kostenlos zurück.
IAN: 21661
Service International (Mo - Fr, 8.00 bis 18.00 Uhr)
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Germany
Toutes nos félicitations ! Avec votre achat, vous
avez acquis un produit de qualité. Initiez-vous au produit
avant de l’utiliser pour la première fois.
À cet effet, lisez attentivement le mode d’emploi ci-après.
Utilisez-le produit exclusivement en conformité avec sa
description et pour les domaines d’utilisation indiqués.
Conservez soigneusement la présente instruction. Si vous
deviez remettre ce produit à des tiers, remettez-leur également tous les documents.
Utilisation conforme
Cet article sert de caisse de transport pour chats, chiens et
autres petits animaux ne pesant pas plus de 10 kg. Merci
de vérifier que les dimensions de la caisse de transport
conviennent pour votre animal de compagnie. Votre
animal doit pouvoir se tenir debout sur les quatre pattes et
se retourner. Réservée à une utilisation privée. Ne convient
pas pour une utilisation à titre professionnel.
Fourniture
1 x instructions de montage et de sécurité
1 x bac (1)
1 x couvercle (2)
1 x porte grillagée (3)
5 x fermetures encliquetables, extérieures (4)
5 x fermetures encliquetables, intérieures (5)
2 x verrouillage de porte (6)
1 x poignée (7)
2 x crochet pour bandoulière (8)
Données techniques
Dimensions, montée : env. 48 x 31,5 x 31 cm
Matériau : matière synthétique, métal
Instructions de sécurité
ATTENTION !
• Risques de blessures ! Maintenir l’article hors de la
portée des enfants.
• Ne pas exposer au soleil ou aux courants d’air votre
animal de compagnie dans la caisse de transport.
• En voiture, poser la caisse de transport dans l’espace
pieds derrière le conducteur ou le passager pour
éviter toute projection vers l’avant.
• Risques de trébucher! Éviter de poser la caisse de
transport à proximité de marches ou d’escaliers.
• Poser la caisse de transport uniquement sur un sol
plan et solide.
• Risque d’incendie ! Ne pas placer le produit à pro-
ximité de flammes nues. Éviter de placer à proximité,
sur ou dans le produit des objets dangereux, comme
les bougies ou les appareils électriques.
• Risques d’asphyxie ! Ne laisser jamais votre animal
de compagnie dans sa caisse de transport dans la
voiture.
• Veiller à ce que toutes les fermetures encliquetables
soient enclenchées et les deux verrouillages de
portes fermées.
• Utiliser l’article uniquement dans un bon état de
fonctionnement !
Instructions pour l’utilisation
Habituer votre animal progressivement à rester temporairement dans sa caisse. Commencer par laisser votre animal
rester dans sa caisse en étant détendu, la porte ouverte.
Ensuite seulement fermer la porte de la caisse et prolonger
la durée de son séjour. Dans un premier temps, contentezvous de courts trajets test dans la voiture. Ne jamais utiliser
la caisse comme une punition, car elle doit représenter
pour votre quadrupède un endroit positif et bien protégé.
Pour les séjours prolongés de votre animal dans sa caisse
de transport, veiller aux pauses appropriées pendant lesquelles votre animal peut se dégourdir les jambes. Assurer
une alimentation suffisante en eau potable.
Montage
Monter l’article conformément aux illustrations.
Nettoyage et entretien
Utiliser pour le nettoyage et l’entretien uniquement un chiffon humide et non pelucheux. Après l’avoir nettoyé à l’eau,
sécher le produit à l’aide d’un chiffon sec.
Instructions pour l’élimination
Merci d’éliminer l’emballage et l’article séparément et
en respectant l’environnement! Éliminer l’article via une
entreprise spécialisée et homologuée ou via votre administration communale. Respecter les prescriptions actuellement
en vigueur.
2 années de garantie
Le présent produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous contrôle permanent. Pour ce produit, vous profitez
d’une garantie de deux années à compter de la date
d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse. La garantie
ne s’applique qu’aux défauts du matériel et de fabrication,
à l’exclusion de toute utilisation abusive ou non conforme.
Vos droits légaux, notamment vos droits à la garantie, ne
s’en trouvent pas limitées par cette garantie. Pour faire
valoir votre garantie, merci de nous contacter par courriel,
par courrier ou par téléphone. Dans tous les cas, nous
vous conseillerons personnellement. Dans le cadre de la
garantie, vous pouvez, après accord avec nos équipes du
service après-vente, envoyer des pièces défectueuses en
port dû à l’adresse de service après-vente indiqué. Nous
vous renverrons par retour une nouvelle pièce ou une
pièce réparée sans frais.
IAN: 21661
Service International (lu. à ve., 8h00 à 18h00)
Courriel : info@fidelius-heimtier.de
Tél. : +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Germany
IAN 21661
DE/AT/CH FR/CH FR/CH
fidelius Heimtier GmbH
Fabrikstr. 3
D - 48599 Gronau
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Version 3/2014
Auguri! Con il Vostro acquisto avete scelto un
prodotto di alta qualità. Familiarizzate con il prodotto,
prima dell’utilizzo. Leggete a tal proposito attentamente le
seguenti istruzioni per l’uso. Utilizzate il prodotto soltanto
come descritto e per gli ambiti indicati. Conservate con
cura queste istruzioni. Consegnate tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo secondo le norme
Questo articolo serve come box per il trasporto di gatti,
cani e altri piccoli animali fino a 10 kg. Assicuratevi, che
la grandezza del box per il trasporto sia adatta al Vostro
animale domestico. Il Vostro animale deve poter stare in piedi sulle quattro zampe e si possa girare. Solo per utilizzo
privato. Non per impiego commerciale.
Volume di consegna
1x Indicazioni di montaggio e sicurezza
1x Pavimento(1)1xTetto (2)
1x Cancello (3)
5x Clip di chiusura esterna (4)
5x Clip di chiusura interna (5)
2x Serratura porta (6)
1x Maniglia (7)
2x Ganci per cintura di trasporto (8)
Dati tecnici
Misure montato: circa 48 x 31,5 x 31 cm
Materiale: Plastica, metallo
Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE!
• Pericolo di ferimenti! Tenete i bambini lontano
dall’articolo.
• Non mettete il Vostro animale domestico nel box di
trasporto sotto il sole o a correnti d’aria.
• Mettete il box per il trasporto in macchina sul pavi-
mento dietro al conducente o al passeggero in modo
che non possa essere catapultato in avanti.
• Pericolo di inciampare! Non posizionate il box per il
trasporto su gradini o scale.
• Poggiare il box per il trasporto soltanto su una super-
fice piana, stabile.
• Pericolo d’incendio! Non posizionare il prodotto
nelle vicinanze di fiamma viva. Non posizionare nelle
o sulle vicinanze oggetti pericolosi come candele o
apparecchi elettrici.
• Pericolo di soffocamento! Non lasciate il Vostro
animale nel box per il trasporto in macchina.
• Fate attenzione, che tutte le chiusure clip siano innes-
tate e tutti e due i bloccaggi delle porte siano chiusi.
• L’articolo deve essere usato soltanto in perfetto stato!
Indicazioni per l’uso
Abituate lentamente il Vostro animale alla provvisoria sistemazione nel box. Iniziate pertanto, facendo permanere il
Vostro animale, con porta aperta, calmo nel box. Soltanto dopo chiudete la porta e prolungate la permanenza nel
box. Privilegiate inizialmente soltanto brevi viaggi test con
la macchina. Il box non deve essere usato come punizione, ma deve rappresentare per il Vostro amico a quattro
zampe un luogo protetto e positivo.
Fate in modo che, con lunga permanenza del Vostro
animale nel box per il trasporto, si facciano pause in cui il
Vostro animale domestico possa muoversi. Provvedete che
ci sia sufficiente acqua da bere.
Montaggio
Montate insieme l’articolo secondo le figure.
Pulizia e cura
Usate per la cura e la pulizia soltanto un panno umido,
antistatico. Asciugate il prodotto dopo una pulizia con
acqua con un panno asciutto.
Indicazioni per lo smaltimento
Smaltire imballaggio e articolo secondo le norme ambientali! Smaltite l’articolo tramite una ditta di smaltimento autorizzata o tramite l’amministrazione comunale. Osservate
le valide norme vigenti in materia.
2 anni di garanzia
Il prodotto è stato realizzato con la massima cura e sotto
continuo controllo. Su questo prodotto riceverete due anni
di garanzia a partire dalla data di acquisto. Conservate lo
scontrino d’acquisto. La garanzia vale soltanto per vizi di
materiale e di fabbricazione e viene meno in caso di uso
indebito o trattamento scorretto. I Vostri diritti legali, in particolare i diritti di garanzia, non vengono limitati da questa
garanzia. In caso di garanzia mettetevi in contatto per
e-mail, posta o telefonicamente con noi. In ogni caso Vi
consiglieremo personalmente. In caso di garanzia d’intesa
con il nostro servizio assistenza tecnica pezzi difettosi possono essere spediti non affrancati al su riportato indirizzo
del Servizio Assistenza. Riceverete immediatamente un
nuovo o riparato pezzo gratuitamente.
IAN: 21661
Service International (Lu – Ve dalle 8.00 fino alle 18.00)
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Germany
Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u
gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u vóór het
eerste gebruik vertrouwd met het product. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product
alléén op de beschreven manier en voor de vermelde
toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
goed. Wanneer u het product doorgeeft aan derden, geef
dan ook alle documenten door.
Doelmatig gebruik
Dit artikel dient als transportbox voor katten, honden en
andere kleine dieren tot 10 kg. Ga alstublieft zorgvuldig
na of de grootte van de dierentransportbox geschikt is
voor uw huisdier. Uw huisdier zou rechtop, op alle vier
poten moeten kunnen staan en zich om moeten kunnen
draaien. Alleen geschikt voor privégebruik. Niet bedoeld
voor commercieel gebruik.
Standaardlevering
1 x montage- en veiligheidsinstructies
1 x bodem (1)
1 x deksel (2)
1 x roosterdeurtje (3)
5 x clipsluiting buitenzijde (4)
5 x clipsluiting binnenzijde (5)
2 x deurvergrendeling (6)
1 x draaggreep (7)
2 x haakje voor draagriem (8)
Technische gegevens
Afmetingen in opgebouwde toestand: ca. 48 x 31,5 x 31 cm
Materiaal: kunststof, metaal
Veiligheidsinstructies
LET OP!
• Kans op letsel! Houd kinderen uit de buurt van het
artikel.
• Stel uw huisdier in de transportbox niet bloot aan zon
en tocht.
• Plaats de transportbox in de auto in de voetenruimte
achter de bestuurder of bijrijder, zodat deze niet naar
voren kan worden gekatapulteerd.
• Struikelgevaar! Zet de transportbox niet bij opstapjes
of trappen neer.
• Zet de transportbox uitsluitend op een vlakke, vaste
ondergrond.
• Brandgevaar! Plaats het product niet in de buurt van
open vuur. In, op of in de omgeving geen gevaarlijke
objecten zoals kaarsen of elektrische apparatuur
plaatsen.
• Verstikkingsgevaar! Laat uw huisdier niet in de trans-
portbox achter in de auto.
• Zorg ervoor dat alle clipsluitingen vergrendeld en
beide deurvergrendelingen gesloten zijn.
• Het artikel mag alléén in optimale toestand worden
gebruikt!
Aanwijzingen voor het gebruik
Laat uw dier langzaam aan zijn
tijdelijke verblijf in de box wennen. Laat uw dier om te
beginnen met een geopende deur ontspannen in de box
verblijven. Sluit daarna pas de deur van de box en verleng
de verblijfduur. Maak aanvankelijk bij voorkeur alleen
korte testritjes met de auto. De box zou nooit als strafplek
gebruikt moeten worden, want hij moet voor uw viervoeter
juist een beschermde en positieve plek zijn.
Zorg bij een langer verblijf van uw dier in de transportbox
voor voldoende lange pauzes waarin uw huisdier zich kan
bewegen. Zorg voor voldoende drinkwater.
Opbouw
Zet het artikel volgens de afbeeldingen in elkaar.
Reiniging en onderhoud
Gebruik voor de reiniging en het onderhoud enkel een
vochtige, pluisvrije doek. Droog het product na reiniging
met water met een droge doek.
Verwijderingsinstructies
Voer de verpakking en het artikel milieuvriendelijk en
gesorteerd af! Voer het artikel af via een geautoriseerd afvalbedrijf of via uw gemeentelijk afvalverwijdering. Neem
de van toepassing zijnde voorschriften in acht.
2 jaar garantie
Het product werd met uiterste zorgvuldigheid en onder
permanente controle geproduceerd. Op dit product
verlenen wij twee jaar garantie vanaf de aanschafdatum.
Bewaar a.u.b. de kassabon. De garantie geldt alléén
voor materiaal- en productiefouten en komt te vervallen
bij misbruik of ondoelmatige behandeling. Uw wettelijke
rechten, met name de garantierechten, worden door deze
garantieverlening niet aangetast. In garantiegevallen
verzoeken wij u om via e-mail, post of telefonisch contact
met ons op te nemen. Wij zullen u in elk geval persoonlijk
adviseren. In garantiegevallen kunnen in overleg met onze
servicemedewerkers defecte onderdelen ongefrankeerd
naar het vermelde serviceadres worden opgestuurd. U
ontvangt dan onmiddellijk een nieuw of het gerepareerde
onderdeel kosteloos terug.
IAN: 21661
Service International (Ma - Vr, 8.00 tot 18.00 uur)
E-mail: info@fidelius-heimtier.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Germany
Congratulations! With this iteam, you have
acquired a quality product. Before using this product for
the first time, familiarise with it. To this end, read the
following instructions for use carefully.
Use the product only in line with its description and within
its scope of application. Keep these instructions carefully.
When handing this product on to third parties, also hand
on all related documents.
Intended use
This product is used as a transport box for cats, dogs, and
other small animals up to 10kg. Please, make sure that
the size of this transport box is suited to your pet. Your
pet should be able to stand upright on all four paws and
to turn around. Only for private use. Not intended for
professional use.
Scope of delivery
1 x mounting and safety instructions
1 x tray (1)
1 x cover (2)
1 x lattice door (3)
5 x clip fasteners, outside (4)
5 x clip fasteners, inside (5)
2 x door lockings (6)
1 x carrying handle (7)
2 x hook for carrying strip (8)
Technical data
Dimensions, mounted: approxim. 48 x 31,5 x 31 cm
(18.864’’x12.379’’x12.183’’)
Material: plastic material, metal
Safety instructions
CAUTION!
• Risk of injury! Keep out of reach of children.
• Do not expose your pet in the transport box to direct
sunlight or draught.
• In the car, put the transport box on the foot space
behind the driver or the front passenger in order for
the box not to be catapulted forward.
• Risk of stumbling! Do not place the transport box
nearby steps or stairs.
• Put the transport box only on a flat and stable
ground.
• Fire hazard! Do not place the product nearby open
fire. Do not place any hazardous objects, such as
candles or electrical appliances nearby, on or in the
product.
• Danger of suffocation! Never leave your pet in the
transport box in the car.
• Make sure that all clip fasteners are locked and both
door lockings are closed.
• Use the item only in sound condition!
Instructions for use
Familiarise your pet progressively with it staying temporarily in the box. Start with letting your pet staying and
relaxing in the box with its door open. Only then close the
door and extend its stay in the box. In a first step, prefer
only short test car trips. The box should never be used to
punish your pet as it is supposed to be a safe and positive
place for your quadruped.
During longer stays of your pet in the transport box, ensure
appropriate breaks enabling your pet to stretch its legs.
Offer sufficient drinking water.
Mounting
Mount the product in line with the pictures.
Cleaning and care
Only use a slightly wet and lint-free cloth for cleaning
purposes. Having cleaned it with water, dry the product
using a dry cloth.
Instructions for disposal
Please, dispose of packaging and item separately and in
an environmentally responsible way! Dispose of this product via an approved waste disposal company or via your
local municipal administration. Comply with the current
applicable regulations.
2 year-warranty
This product was manufactured very carefully and under
permanent controls. The period of guarantee for this product is two years from the date of purchase. Please, keep
your receipt carefully. Our guarantee is limited to material
defects and manufacturing defects and is inapplicable in
case of any misuse or unintended use. Your legal rights, in
particular your warranty rights, will not be restricted by the
present guarantee. In the case of warranty, please, get in
touch with us by e-mail, by letter of by phone. We will personally advise you in any case. In the case of guarantee
and upon agreement with our service teams, you might be
allowed to send any faulty pieces to the service address
specified, freight forward. We will then immediately send
you a new or repaired piece free of charge.
IAN: 21661
International Service (Mo. to Fr., 8.00 a. m. to 6.00 p. m.)
E-Mail: info@fidelius-heimtier.de
Phone: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3, D - 48599 Gronau, Germany
IAN 21661
1
IT/CH IT/CH
NL NL GB/IE GB/IE