Zoofari Z30854 User Manual [en, pl, cs, de]

Introduction / Safety advice
Scratching Post
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product prior
to assembly. Carefully read the following
assembly instructions and safety tips. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep instructions in a safe place. Submit all documents to a third party if distributing the product.
Q
Proper Use
The product is designed for cats to play with, climb on and sharpen their claws on. It is only intended for private indoors use. Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / or dam­age to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use.
Q
Description of Parts
1
Cat’s nest with two sisal balls
2
Scratching post
3
Ring with sisal ball
4
Hexagonal socket head screw
(approx. ø 7.6 x 24 mm)
5
Base board
6
Phillips screw (approx. ø 3.4 x 39 mm)
7
Hexagonal socket head screw
(approx. ø 7.6 x 40 mm)
8
Scratching board
9
Hexagonal socket head screw
(approx. ø 7.6 x 18 mm)
10
Allen key
Q
Included items
1 Cat’s nest with two sisal balls 1 Scratching post
1 Ring with sisal ball 1 Hexagonal socket head screw
(approx. ø 7.6 x 24 mm) 1 Base board 1 Phillips screw (approx. ø 3.4 x 39 mm) 1 Hexagonal socket head screw
(approx. ø 7.6 x 40 mm) 1 Scratching board 1 Hexagonal socket head screw
(approx. ø 7.6 x 18 mm) 1 Allen key 1 Installation instructions
Safety advice
Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference! alWays supervise cats at play. replace toy When siGns of Wear and tear appear. this is not a child’s toy.
Avoid danger to life and injury!
J
Never leave children unsupervised with the
installation keep children away from the area
m CAUTION! Do not leave children unattended.
m DANGER OF INJURY! Do not sit or lean
DANGER OF
LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
packaging materials. Danger of suffocation. Keep out of the reach of children. It is not a toy.
DANGER TO LIFE! During
in which you are working. The scope of supply includes a number of screws and other small parts. These may prove life-threatening if swal­lowed or inhaled.
The product is not a climbing frame or toy. Make sure that nobody, especially a child, climbs or lifts themselves up by the product. This may result in injury and / or damage.
on the product.
3 GB
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 3 08.03.11 11:52
Safety advice / Installation / Cleaning and Care / Disposal
J
Do not subject the product to a load
of over 6 kg, otherwise there is a risk
6 kg
of injury and / or damage to the
product.
J Distribute weight upon this product’s surface
evenly so that it cannot overturn.
J Keep the product away from sources of heat
or moisture. Failure to observe this advice may result in damage to the product.
Q
Installation
j Assemble the product in accordance with the
diagram.
Q
Cleaning and Care
J Do not use corrosive or abrasive cleaning
agents, otherwise damage to the product may occur.
j Use a slightly dampened, non-fluffing cloth to
clean the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product description:
Scratching Post Model No.: Z30854 Version: 04 / 2011
4 GB
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 4 08.03.11 11:52
Instrukcja / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Drapak dla kota
Q
Instrukcja
Przed rozpoczęciem montażu należy
zapoznać się z produktem. W tym celu
należy uważnie przeczytać instrukcję montażu i wskazówki dot. bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypadku prze­kazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do pro­duktu instrukcji i innych dokumentów.
Q
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt jest przeznaczony dla kotów do zabawy, wspinania się oraz ostrzenia pazurów. Produkt jest przeznaczony tylko do użytku prywat­nego w pomieszczeniach wewnętrznych. Użycie inne niż wyżej opisane lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowie­dzialności za szkody powstałe wskutek użycia pro­duktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Opis części
10
Klucz imbusowy
Q
Zakres dostawy
1 Kryjówka dla kota z dwoma piłkami
z włókna Sisal 1 Słupek do drapania 1 Obręcz z piłką z włókna Sisal 1 Śruba z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (ok. ø 7,6 x 24 mm) 1 Podstawa 1 Wkręt z rowkiem krzyżowym
(ok. ø 3,4 x 39 mm) 1 Śruba z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (ok. ø 7,6 x 40 mm) 1 Płyta do drapania 1 Śruba z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (ok. ø 7,6 x 18 mm) 1 Klucz imbusowy 1 Instrukcja montażu
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
przechoWuj WszystKie WsKazóWKi dotyczące bezpieczeństWa oraz instruK­cje na przys złość! Kota / y naleŻy nad­zoroWać podczas zabaWy. W przypadKu objaWóW zuŻycia zabaWKĘ naleŻy Wy­Mienić. nie jest to zabaWKa dla dzieci.
1
Kryjówka dla kota z dwoma piłkami
Unikać skaleczeń!
z włókna Sisal
2
Słupek do drapania
3
Obręcz z piłką z włókna Sisal
4
Śruba z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (ok. ø 7,6 x 24 mm)
5
Podstawa
6
Wkręt z rowkiem krzyżowym
(ok. ø 3,4 x 39 mm)
7
Śruba z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (ok. ø 7,6 x 40 mm)
8
Płyta do drapania
9
Śruba z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (ok. ø 7,6 x 18 mm)
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 5 08.03.11 11:52
J
DZIECI! Ze względu na ryzyko uduszenia się
nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Uważać, aby artykuł nie znajdował się w zasięgu dzieci. Ten artykuł nie jest zabawką!
OSTRZEŻENIE!
Podczas montażu należy pilnować, aby w po-
bliżu miejsca pracy nie było dzieci. W zakresie dostawy znajdują się liczne wkręty i inne drobne
OSTRZEŻENIE!
ZGROŻE­NIE DLA ŻYCIA I NIEBEZPIE­CZEŃSTWO WYPADKU DLA
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
5 PL
Wskazówki dotyczące… / Montaż / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
części. Mogą one stanowić zagrożenie życia w razie ich połknięcia przez dzieci lub przedo­stania się do ich dróg oddechowych.
m UWAGA! Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru!
Produkt nie jest zabawką ani drabinką do wspina­czek! Należy upewnić się, czy nikt, a szczególnie dzieci, nie wspinają się na produkt, bądź się na nim zawieszają! Następstwem czego mogą być urazy i / lub szkody materialne.
m OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ CIAŁA! Nie siadaj ani nie opieraj
się o produkt.
J
Nie przeciążaj produktu ciężarem
powyżej 6 kg. W przeciwnym razie
6 kg
grozi niebezpieczeństwo obrażeń
ciała i / albo uszkodzenia produktu.
J Produkt należy obciążyć równomiernie w taki
sposób, żeby nie mógł on się przewrócić.
J Produkt trzymać z dala od źródeł wysokiej
temperatury i wilgoci. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu.
Q
Montaż
j Produkt należy montować zgodnie z rysunkiem.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Informacja o produkcie:
Drapak dla kota Nr modelu: Z30854 Wersja: 04 / 2011
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
J W żadnym wypadku nie należy stosować żrą-
cych lub ściernych środków czyszczących. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu.
j Do czyszczenia produktu używać lekko
wilgotnej i niemechacącej się ściereczki.
Q
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
6 PL
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 6 08.03.11 11:52
Bevezetés / Biztonsági tudnivalók
Kaparófa
Q
Bevezetés
Szerelés előtt ismerje meg a terméket.
Ehhez olvassa el figyelmesen a következő
szerelési utasítást és a biztonsági előírá­sokat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket har­madik személynek továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
Q
Rendeltetésszerű használat
A termék macskák számára játszásra, mászásra és a karmaik élesítésére készült. A termék csak privát beltéri használatra készült. A leírtaktól eltérő hasz­nálat, vagy a termék átalakítása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a termék károsodásához vezethet. A nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
Alkatrészleírás
1
Macska odú két szizál labdával
2
Kaparó rúd
3
Gyűrű szizál labdával
4
Belsőhatlap csavar (kb. ø 7,6 x 24 mm)
5
Alaplap
6
Kereszthornyú csavar (kb. ø 3,4 x 39 mm)
7
Belsőhatlap csavar (kb. ø 7,6 x 40 mm)
8
Kaparó lap
9
Belsőhatlap csavar (kb. ø 7,6 x 18 mm)
10
Imbuszkulcs
Q
Csomagolás tartalma
1 Macska odú két szizál labdával 1 Kaparó rúd 1 Gyűrű szizál labdával 1 Belsőhatlap csavar (kb. ø 7,6 x 24 mm)
1 Alaplap 1 Kereszthornyú csavar (kb. ø 3,4 x 39 mm) 1 Belsőhatlap csavar (kb. ø 7,6 x 40 mm) 1 Kaparó lap 1 Belsőhatlap csavar (kb. ø 7,6 x 18 mm) 1 Imbuszkulcs
Biztonsági tudnivalók
Őrizze MeG valaMennyi biztonsáGi tud­nivalót és utasítást a jövŐ idŐ száMára! a MacsKára / MacsKáKra játéK Közben viGyázzanaK. a játéKszert ha rajta el­használódásoK jelei jelentKezneK, Ki Kell cserélni. neM GyereKjátéK.
Kerülje el a sérüléseket!
J
Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a
csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll fenn. Nem játékszer. Gyermekek kezébe nem kerülhet!
FIGYELMEZTETÉS!
szerelés közben tartsa a gyerekeket a munka
környékétől távol. A szállítmányhoz számos csavar és más apró részek tartoznak. Ha ezeket lenyelik vagy felszippantják, az életveszélyes lehet.
m VIGYÁZAT! Ne hagyja a gyermekeket fel-
ügyelet nélkül! A termék nem mászóka és nem játékszer! Gondoskodjon róla, hogy személyek, különösen gyermekek ne másszanak fel a ter­mékre, ill. ne támaszkodjanak rá. Sérülések és / vagy károsodások léphetnek fel.
m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne üljön
rá, vagy ne támaszkodjon a termékre.
J
6 kg
dása fenyeget.
J A terméket egyenletesen és úgy kell megterhelni,
hogy ne borulhasson fel.
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYEK KISGYERE­KEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
ÉLETVESZÉLY! A fel-
Ne terhelje meg a terméket több mint
6 kg-al. Ellenkező esetben sérülésve­szély és / vagy a termék megkároso-
7 HU
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 7 08.03.11 11:52
Biztonsági tudnivalók / Felszerelés / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés
J Tartsa a terméket hőforrásoktól és nedvességtől
távol. Ellenkező esetben a terméket károsodás érheti.
Q
Felszerelés
j Szerelje össze a terméket az ábra szerint.
Q
Tisztítás és ápolás
J Semmiképpen se használjon maró vagy súroló
hatású tisztítószereket. Ellenkező esetben a termék megkárosodhat.
j A tisztításhoz és ápoláshoz enyhén megnedve-
sített, szálat nem eresztő ruhát használjon.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált termék leselejtezési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy a városi önkormány­zatnál.
Termékinformáció:
Kaparófa Modellszám: Z30854 Verzió: 04 / 2011
8 HU
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 8 08.03.11 11:52
Uvod / Varnostna navodila
Drevo za muce
Q
Uvod
Pred montažo se seznanite z izdelkom.
V ta namen natančno preberite navodilo
za montažo in varnostna navodila. Izde­lek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi doku­mentacijo.
Q
Uporaba v skladu z določili
Izdelek je namenjen za mačke za igranje, plezanje in brušenje krempljev. Izdelek je namenjen samo za uporabo v privatnih notranjih prostorih. Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni do­voljena in lahko privede do poškodb in / ali poškodb izdelka. Za poškodbe, nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Ta izdelek ni predviden za profesionalno uporabo.
Q
Sestavni deli
1
Mačji brlog z dvema žogama iz sisala
2
Praskalna palica
3
Obroč z žogo iz sisala
4
Notranji šestrobi vijak (pribl. ø 7,6 x 24 mm)
5
Osnovna plošča
6
Križni vijak (pribl. ø 3,4 x 39 mm)
7
Notranji šestrobi vijak (pribl. ø 7,6 x 40 mm)
8
Praskalna plošča
9
Notranji šestrobi vijak (pribl. ø 7,6 x 18 mm)
10
Šestrobi inbus ključ
Q
Obseg dobave
1 Mačji brlog z dvema žogama iz sisala 1 Praskalna palica 1 Obroč z žogo iz sisala 1 Notranji šestrobi vijak (pribl. ø 7,6 x 24 mm) 1 Osnovna plošča
1 Križni vijak (pribl. ø 3,4 x 39 mm) 1 Notranji šestrobi vijak (pribl. ø 7,6 x 40 mm) 1 Praskalna plošča 1 Notranji šestrobi vijak (pribl. ø 7,6 x 18 mm) 1 Šestrobi inbus ključ 1 Navodilo za montažo
Varnostna navodila
varnostna navodila in opozorila shranite za prihodnjo uporabo! MaČKo / MaČKe pri iGranju nadzorujte. iGraČo pri znaKih obrabe zaMenjajte. ni otroŠKa iGraČa.
Preprečite poškodbe!
J
OTROKE! Otrok z embalažnim materialom
nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevar­nost zadušitve. Hraniti izven dosega otrok. Ta izdelek ni igrača!
OPOZORILO!
NOST! Otrokom med montažo ne dovolite
zadrževanja v delovnem območju. V obseg dobave spada veliko število vijakov in drugih majhnih delov. Ti so lahko v primeru zaužitja ali vdiha smrtno nevarni.
m POZOR! Otrok nikoli ne puščajte brez nad-
zora! Izdelek ni plezalo ali igralo! Zagotovite, da osebe, predvsem pa otroci, ne plezajo po izdelku oz. se nanj ne naslanjajo. Posledice so lahko poškodbe in / ali materialna škoda.
m POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Na
izdelek se ne usedajte in se nanj ne naslanjajte.
J
6 kg
škode na izdelku.
J Izdelek je treba obremeniti enakomerno in
tako, da se ne more prevrniti.
J Izdelek zavarujte pred viri vročine in vlago.
OPOZORILO!
ŽIVLJENJ­SKA NEVARNOST IN NEVAR­NOST NESREČ ZA MALČKE IN
ŽIVLJENJSKA NEVAR-
Izdelka ne obremenjujte z več kot
6 kg. V nasprotnem primeru grozita nevarnost poškodb in / ali povzročitve
9 SI
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 9 08.03.11 11:52
Varnostna navodila / Montaža / Čiščenje in nega / Odstranitev
V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb izdelka.
Q
Montaža
j Izdelek montirajte skladno s sliko.
Q
Čiščenje in nega
J Na noben način ne uporabljajte jedkih ali
abrazivnih čistilnih sredstev. V nasprotnem pri­meru lahko pride do poškodb izdelka.
j Za čiščenje in nego uporabljajte rahlo navla-
ženo krpo, ki se ne kosmiči.
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz ekoloških
materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Informacija o izdelku:
Drevo za muce Št. modela.: Z30854 Verzija: 04 / 2011
10 SI
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 10 08.03.11 11:52
Návod / Bezpečnostní pokyny
Škrabadlo
Q
Návod
Před montáží se s výrobkem seznamte.
Přečtěte si proto pozorně následující
návod k montáži a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady.
Q
Použití k určenému účelu
Výrobek je určen pro kočky khraní, šplhání a brou­šení drápků. Výrobek je určen jen k použití v sou­kromé vnitřní oblasti. Jiné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné něním a / nebo k poškození výrobku. za škody vzniklé způsobené jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.
Q
Popis součástí
1
Kočičí doupě s dvěma sisalovými míči
2
Škrabací tyč
3
Prstenec se sisalovými míči
4
Šroub s vnitřním šestihranem
(cca. ø 7,6 x 24 mm)
5
Základní deska
6
Šroub s křížovou drážkou
(cca. ø 3,4 x 39 mm)
7
Šroub s vnitřním šestihranem
(cca. ø 7,6 x 40 mm)
8
Škrabací deska
9
Šroub s vnitřním šestihranem
(cca. ø 7,6 x 18 mm)
10
Klíč s vnitřním šestihranem
a může vést ke zra-
Výrobce neručí
Q
Obsah dodávky
1 Kočičí doupě sdvěma sisalovými míči 1 Škrabací tyč 1 Prstenec se sisalovými míči 1 Šroub svnitřním šestihranem (cca. ø 7,6 x 24 mm) 1 Základní deska 1 Šroub s křížovou drážkou (cca. ø 3,4 x 39 mm) 1 Šroub svnitřním šestihranem (cca. ø 7,6 x 40 mm) 1 Škrabací deska 1 Šroub svnitřním šestihranem (cca. ø 7,6 x 18 mm) 1 Klíč s vnitřním šestihranem 1 Montážní návod
Bezpečnostní pokyny
uschovejte bezpeČnostní poKyny a návody pro budoucnost! bĚheM hraní na KoČKy dohlédnĚte. hraČKu pŘi znáMce opotŘebení nahraĎte. není dĚtsKou hraČKou.
Vyhněte se nebezpečí poranění!
J
nenechejte děti bez dozoru sobalovým materi-
ŽIVOTA! Během montáže chraňte pracovní
m POZOR! Nenechávejte děti bez dozoru!
m POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Ne
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy
álem. Existuje nebezpečí udušení. Nepatří do rukou dětem. Tento výrobek není dětskou hračkou!
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
oblast před dětmi. Krozsahu dodávky patří velký počet šroubů a jiných drobných dílů. Tyto by mohly být při spolknutí nebo inhalování životu­nebezpečné.
Výrobek není prolézačka nebo hračka! Dbejte na to, aby osoby, obvzlášť děti, nalezly na výrobek nebo aby se o něj neopíraly. Následkem může být zranění a / nebo poškození výrobku a věcí.
posaďte se na výrobek nebo se o něj neopírejte.
11 CZ
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 11 08.03.11 11:52
Bezpečnostní pokyny / Montáž / Čištění a údržba / Odstranění do odpadu
J
Výrobek nepřetěžujte více něž 6 kg.
Při nedbání na to hrozí nebezpečí
6 kg
poranění a / nebo poškození výrobku.
J Tento výrobek zatěžujte rovnoměrně a jen tak,
aby se nemohl převrhnout.
J Chraňte výrobek před zdroji horka a vlhkostí.
Jinak může dojít kpoškozením výrobku.
Q
Montáž
j Smontujte výrobek podle obrázku.
Q
Čištění a údržba
J V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo
žíravé čisticí prostředky. Jinak může dojít kpo­škozením výrobku.
j Pro čištění a ošetřování použijte lehce navlhčený
hadřík, který nepouští vlákna.
Q
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných
materiálů, které můžete jednoduše
zlikvidovat prostřednictvím místních
recyklačních středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
Informace k výrobku:
Škrabadlo Model č.: Z30854 Verze: 04 / 2011
12 CZ
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 12 08.03.11 11:52
Úvod / Bezpečnostné pokyny
Škrabadlo pre mačky
Q
Úvod
Pred montážou sa oboznámte s výrob-
kom. Prečítajte si k tomu pozorne nasle-
dujúci montážny návod a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s ním i všetky podklady.
Q
Použitie podľa určenia
Výrobok je určený pre mačky na hranie, lezenie a brúsenie pazúrov. Výrobok je určený len na použitie v súkromných interiéroch. Iné využitie ako je uvedené alebo zmena produktu sú neprípustné a môžu viesť k zraneniu a / alebo poškodeniu výrobku. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté použitím výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Výrobok nie je určený na podnikateľské účely.
Q
Popis častí
Q
Rozsah dodávky
1 Domček pre mačku sdvoma sisalovými loptičkami 1 Stĺpik na škriabanie 1 Kruh so sisalovou loptičkou 1 Skrutka s vnútorným šesťhranom
(cca ø 7,6 x 24 mm) 1 Základová doska 1 Skrutka s krížovou drážkou (cca ø 3,4 x 39 mm) 1 Skrutka s vnútorným šesťhranom
(cca ø 7,6 x 40 mm) 1 Doska ma škrabanie 1 Skrutka s vnútorným šesťhranom
(cca ø 7,6 x 18 mm) 1 Imbusový kľúč 1 Návod na montáž
Bezpečnostné pokyny
vŠetKy bezpeČnostné aostatné poKyny si uschovajte pre prípad potreby vbudúcnosti! na MaČKu / MaČKy pri hre dozerajte. pri náznaKu opotrebo­vania hraČKu vyMeŇte. vÝroboK nie je urČenÝ pre deti na hranie.
1
Domček pre mačku sdvoma sisalovými
Vyhýbajte sa riziku poranenia!
loptičkami
2
Stĺpik na škriabanie
3
Kruh so sisalovou loptičkou
4
Skrutka s vnútorným šesťhranom
(cca ø 7,6 x 24 mm)
5
Základová doska
6
Skrutka s krížovou drážkou
(cca ø 3,4 x 39 mm)
7
Skrutka s vnútorným šesťhranom
(cca ø 7,6 x 40 mm)
8
Doska ma škrabanie
9
Skrutka s vnútorným šesťhranom
(cca ø 7,6 x 18 mm)
10
Imbusový kľúč
J
DETI! Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s
obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. Nepatrí do rúk deťom. Tento výrobok nie je detskou hračkou!
VAROVANIE!
OHROZENIA ŽIVOTA! Počas montáže
zabráňte prístupu detí do pracovnej oblasti. Obsah zásielky tvorí množstvo skrutiek a iných drobných súčiastok. Tie môžu byť pri prehltnutí alebo vdýchnutí životu nebezpečné.
VAROVANIE!
NEBEZPE­ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE
NEBEZPEČENSTVO
m POZOR! Deti nenechávajte bez dozoru! Pro-
dukt nie je určený na lezenie alebo na hranie! Zabezpečte, aby osoby, predovšetkým deti na
13 SK
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 13 08.03.11 11:52
Bezpečnostné pokyny / Montáž / Čistenie a ošetrovanie / Likvidácia
produkt neliezli, príp. sa oň neopierali. V dôsledku
toho môžu vzniknúť zranenia / alebo vecné škody.
m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-
NIA! Na výrobok si nesadajte, ani sa oňho neopierajte.
J
poškodenia výrobku.
J Výrobok zaťažujte rovnomerne tak, aby sa
J Výrobok držte mimo dosahu zdrojov tepla
Q
j Výrobok zmontujte podľa obrázka.
Q
J V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo
j Na čistenie používajte jemne navlhčenú han-
Nezaťažujte výrobok hmotnosťou
nad 6 kg. V opačnom prípade hrozí
6 kg
nebezpečenstvo poranenia a / alebo
nemohol prevrátiť.
a vlhkosti. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu výrobku.
Montáž
Čistenie a ošetrovanie
abrazívne čistiace prostriedky. Inak môže dôjsť k poškodeniam výrobku.
dričku, ktorá nepúšťa chlpy.
Q
Likvidácia
Obal sa skladá zekologických materiálov,
ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Informácia o produkte:
Škrabadlo pre mačky Model č.: Z30854 Verzia: 04 / 2011
14 SK
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 14 08.03.11 11:52
Einleitung / Sicherheitshinweise
Kratzbaum
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage mit
dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Montage­anleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange­gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese An­leitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist für Katzen zum Spielen, Klettern und Krallenwetzen bestimmt. Das Produkt ist nur für die Verwendung im privaten Innenbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
1
Katzenhöhle mit zwei Sisal–Bällen
2
Kratzstange
3
Ring mit Sisal-Ball
4
Innensechskantschraube (ca. ø 7,6 x 24 mm)
5
Grundplatte
6
Kreuzschlitzschraube (ca. ø 3,4 x 39 mm)
7
Innensechskantschraube (ca. ø 7,6 x 40 mm)
8
Kratzplatte
9
Innensechskantschraube (ca. ø 7,6 x 18 mm)
10
Innensechskantschlüssel
Q
Lieferumfang
1 Katzenhöhle mit zwei Sisal–Bällen 1 Kratzstange 1 Ring mit Sisal-Ball 1 Innensechskantschraube (ca. ø 7,6 x 24 mm) 1 Grundplatte 1 Kreuzschlitzschraube (ca. ø 3,4 x 39 mm) 1 Innensechskantschraube (ca. ø 7,6 x 40 mm) 1 Kratzplatte 1 Innensechskantschraube (ca. ø 7,6 x 18 mm) 1 Innensechskantschlüssel 1 Montageanleitung
Sicherheitshinweise
beWahren sie alle sicherheitshinWeise und anWeisunGen fÜr die zuKunft auf! Katze / n beiM spielen beaufsichtiGen. spielzeuG bei anzeichen von abnut­zunG ersetzen. Kein KinderspielzeuG.
Vermeiden Sie Lebens- und Verletzungsgefahr!
J
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Sie Kinder während der Montage vom Arbeits-
m VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeauf-
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­gefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
LEBENSGEFAHR! Halten
bereich fern. Zum Lieferumfang gehören eine Vielzahl von Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein.
sichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spiel­gerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder, nicht auf das Produkt klet­tern bzw. sich nicht daran hochziehen. Verlet­zungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein.
15 DE/AT/CH
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 15 08.03.11 11:52
Sicherheitshinweise / Montage / Reinigung und Pflege / Entsorgung
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Setzen oder lehnen Sie sich nicht auf das Produkt.
J
des Produkts.
J Das Produkt ist gleichmäßig und so zu belasten,
J Halten Sie das Produkt von Hitzequellen und
Q
j Montieren Sie das Produkt gemäß der
Q
J Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder
j Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht ange-
Belasten Sie das Produkt nicht über
6 kg. Andernfalls drohen Verletzungs-
6 kg
gefahr und / oder Beschädigungen
dass es nicht umkippen kann.
Feuchtigkeit fern. Andernfalls kann es zu Beschä­digungen des Produkts kommen.
Montage
Abbildung.
Reinigung und Pflege
scheuernde Reinigungsmittel. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts kommen.
feuchtetes, fusselfreies Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien. Entsorgen Sie
diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung: Kratzbaum Modell-Nr.: Z30854 Version: 04 / 2011
16 DE/AT/CH
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 16 08.03.11 11:52
1
You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete Budete potrebovať · Sie benötigen:
1
9
1 x
10
2
8
3
4
7
6
63804_zoo_Katzenbaum_Content_LB4.indd 17 08.03.11 11:52
5
17
Loading...