Zoofari Scratching Post C User Manual [en, de, fr]

Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 D-22397 Hamburg
Version: 02/2015 Delta-Sport-Nr.: KB-2023
Arbre à chAt
Arbre à chAt
Notice de montage
KrAtzbAum
Aufbauanleitung
IAN 103963IAN 103963
KrAbPAAl
Opbouwinstructies
ScrAtching PoSt
Assembly instructions
FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 5
NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 7
DE/AT/CH Aufbau- und Sicherheitshinweise Seite 9
GB Instructions and Safety Notice Page 11
Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis/Contents
A
1x 1
1x 2
1x 3
b
Contenu de la livraison / Liste des pièces ....... 5
Données techniques ........................................... 5
Utilisation conforme ............................................ 5
Consignes de sécurité ........................................ 5
Danger de mort ! ......................................... 5
Risque de blessure ! ..................................... 5
Montage .............................................................. 5
Nettoyage et entretien ....................................... 5
Mise au rebut ..................................................... 5
3 ans de garantie .............................................. 6
1
Lieferumfang/Teileliste ....................................... 9
Technische Daten ................................................ 9
Bestimmungsgemäße Verwendung ................... 9
Sicherheitshinweise ............................................. 9
Lebensgefahr! .............................................. 9
Verletzungsgefahr! ...................................... 9
Aufbau ................................................................ 9
Reinigung und Pflege ......................................... 9
2
Hinweise zur Entsorgung ................................... 9
3 Jahre Garantie ............................................. 10
In het leveringspakket inbegrepen /
onderdelenlijst .................................................... 7
Technische gegevens .......................................... 7
Voorgeschreven gebruik .................................... 7
Veiligheidsinstructies ........................................... 7
Levensgevaar! .............................................. 7
Gevaar voor blessures! ............................... 7
Montage .............................................................. 7
Reiniging en verzorging ..................................... 7
Afvalverwerking .................................................. 7
3 jaar garantie ................................................... 8
Scope of delivery / Parts list ........................... 11
Technical data ................................................... 11
Correct use ........................................................ 11
Safety notes ...................................................... 11
Danger to life! ............................................ 11
Risk of injury! .............................................. 11
Assembly ........................................................... 11
Cleaning and care ........................................... 11
Disposal ............................................................. 11
3 Years Warranty ............................................ 12
1x 4
1x 5
3
4
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre­mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice de montage suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce notice de montage. Transmettez tous les documents en cas de cessa­tion du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison / Liste des pièces (fig. A)
1 plateforme avec balles de jeu sur corde (1) 1 colonne, 29 cm avec tige filetée (2) 1 niche (3) 1 vis, longue (4) 1 clé six pans (5) 1 notice de montage
Données techniques
Dimensions : env. 31 x 51 x 31 cm (l x h x p) Charge max. admissible : 6 kg
Utilisation conforme
Cet article n‘est pas destiné à un usage commer­cial. Cet article est un arbre à chat destiné à un usage intérieur.
Consignes de sécurité
Important : veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation et la conserver absolument !
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage : il existe un risque d‘étouffement.
• Ce produit n‘est ni un jouet ni un dispositif d‘escalade ! S‘assurer que personne, en particulier des enfants, ne se mette debout sur le produit ou n‘y grimpe : le produit peut se renverser.
Risque de blessure !
• Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant de l‘utiliser !
• Placer l‘article sur une surface plane et fixe. Ne pas le placer à proximité de marches.
• Ne pas placer d‘objets dangereux, comme par exemple des bougies, sur ou à proximité de l‘article.
• Contrôler régulièrement l‘absence d‘usures sur l‘article. Contrôler régulièrement la bonne fixation de toutes les liaisons boulonnées. Cet article ne doit être utilisé que s‘il est en parfait état !
• Cet article ne doit être utilisé que pour l‘usage initialement prévu.
• La charge maximale admissible ne doit pas être dépassée.
Montage (fig. B)
1. Enlever l‘emballage et placer toutes les pièces de l‘article sur le sol.
2. Monter l‘article conformément à la figure B.
Indication : afin de réduire le risque de renversement de l‘article, l‘arrière de celui-ci peut être appuyé contre un mur.
Nettoyage et entretien
Toujours ranger l‘article dans une pièce tempérée lorsqu‘il est propre et sec. Toujours utiliser l‘aspirateur pour nettoyer l‘article et ne pas le nettoyer avec un nettoyant agressif.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
5FR/BE
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière­ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci­dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla­cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
IAN : 103963
Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
6
FR/BE
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het pro­duct. Lees hiervoor deze opbouwinstructies aan­dachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
In het leveringspakket inbegrepen / onderdelenlijst (afb. A)
1 x plaat met speelballen aan het touw (1) 1 x zuil, 29 cm; met schroefdraad (2) 1 x kattenhol (3) 1 x schroef, lang (4) 1 x inbussleutel (5) 1 x opbouwinstructies
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 31 x 51 x 31 cm (b x h x d) Max. belastbaarheid: 6 kg
Voorgeschreven gebruik
Het artikel is niet bestemd voor commercieel gebruik. Het artikel dient als krabboom voor katten binnenshuis.
Veiligheidsinstructies
Belangrijk: lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar ze in elk geval!
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings­ gevaar.
• Het product is geen klim- of speeltoestel! Vergewis u ervan dat personen, in het bijzon­ der kinderen, niet op het product staan of er zich aan optrekken. Het product kan omval­ len.
Gevaar voor blessures!
• Let vóór het gebruik van het artikel op de juiste stabiliteit!
• Zet het artikel op een vlakke en vaste onder­ grond, niet in de buurt van trappen.
• Geen gevaarlijke voorwerpen, zoals bijvoor­ beeld kaarsen, op of in de nabijheid van het artikel plaatsen.
• Controleer het artikel regelmatig op slijtage. Controleer regelmatig de vaste zitting van alle schroefverbindingen! Het artikel mag uitsluitend in een foutloze toestand gebruikt worden!
• Het artikel mag uitsluitend voor het voorziene doeleinde gebruikt worden.
• Maximale belastbaarheid mag niet overschre­ den worden.
Montage (afb. B)
1. Verwijder de verpakking en leg alle onder­ delen van het artikel op de grond.
2. Monteer het artikel in overeenstemming met afb. B.
Opmerking: Om het gevaar voor het omvallen te verminderen, kan het arti­kel met de achterzijde tegen een wand gezet worden.
Reiniging en verzorging
Het artikel altijd droog en schoon in een op temperatuur gebrachte kamer bewaren. Zuig het artikel slechts af en reinig het niet met een agressief reinigingsmiddel.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden.
7NL/BE
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa­bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele repa­raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen even­tuele reparaties te worden betaald.
IAN: 103963
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen­service Lidl
8
NL/BE
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch­wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Aufbauanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang/Teileliste (Abb. A)
1 x Platte mit Spielbällen am Seil (1) 1 x Säule, 29 cm; mit Schraubgewinde (2) 1 x Katzenhöhle (3) 1 x Schraube, lang (4) 1 x Inbusschlüssel (5) 1 x Aufbauanleitung
Technische Daten
Maße: ca. 31 x 51 x 31 cm (B x H x T) Max. Belastbarkeit: 6 kg
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt. Der Artikel dient als Kratzbaum für Katzen im Innenbereich.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Aufbauanlei­tung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf!
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­ gefahr.
• Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe­ sondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Das Produkt kann umfallen.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität!
• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen und festen Untergrund, nicht in der Nähe von Treppen aufstellen.
• Keine gefährlichen Gegenstände, wie z. B. Kerzen, auf oder in der Nähe des Artikels platzieren.
• Kontrollieren Sie den Artikel regelmäßig auf Abnutzungen. Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schraubverbindungen! Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden!
• Der Artikel darf nur zu dem vorgesehenen Zweck verwendet werden.
• Die maximale Belastbarkeit darf nicht über­ schritten werden.
Aufbau (Abb. B)
1. Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie alle Teile des Artikels auf den Boden.
2. Bauen Sie den Artikel gemäß der Abb. B zusammen.
Hinweis: Um die Gefahr des Umkippens zu verringern, kann der Artikel mit der Rückseite gegen eine Wand gestellt werden.
Reinigung und Pflege
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Saugen Sie den Artikel nur ab und reinigen Sie ihn nicht mit scharfen Reinigungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelas­senen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom­munale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
9DE/AT/CH
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech­te, werden durch diese Garantie nicht einge­schränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara­turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara­turen sind kostenpflichtig.
IAN: 103963
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
10 DE/AT/CH
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following assembly instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Scope of delivery / Parts list (figure A)
1 x Plate with balls on a string (1) 1 x Post, 29cm; with screw thread (2) 1 x Cat den (3) 1 x Screw, long (4) 1 x Allen key (5) 1 x Assembly instructions
Technical data
Dimensions: approx. 31 x 51 x 31cm (W x H x D) Maximum load capacity: 6kg
Correct use
This article is not designed for commercial use. The article serves as a scratching post for indoor areas.
Safety notes
Important: read through the instruc­tions carefully and keep them for future reference!
Danger to life!
• Never allow children to play with the packaging material unsupervised. There is a risk of suffocation.
• The product is not a piece of climbing or play equipment. Make sure that persons, particu­ larly children, do not stand on the product or pull themselves up on it. The product can tip over.
Risk of injury!
• Ensure that the article is stable before use.
• Stand the article on a level and stable sur­ face; do not stand it close to steps.
• Do not place any hazardous objects such as candles on or close to the article.
• Check the article regularly for wear. Carry out regular checks that all screw connections are tight. The article may only be used if in perfect condition.
• The article may only be used for the intended purpose.
• Do not exceed the maximum load capacity.
Assembly (figure B)
1. Remove the packaging and lay all the parts of the article on the floor.
2. Assemble the article in accordance with figure B.
Note: the article can be placed with its back against a wall in order to reduce the risk of it tipping over.
Cleaning and care
Always store the article in a dry and clean condition in a temperature-controlled room. Only vacuum the article and do not clean it with aggressive cleaning agents.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
11GB
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 103963
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
12
GB
Loading...