Zoofari Cat Scratching Post User Manual [cs, de, en, pl]

Cat SCratChing PoSt
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 D-22397 Hamburg
Version: 06/2014 Delta-Sport-Nr.: KB-1846
Cat SCratChing PoSt
Assembly instructions
kaParófa
Útmutatóval
Škrabadlo Pro koCky
Návod k sestavení
kratzbaum
Aufbauanleitung
IAN 96390IAN 96390
draPak dla kota
Instrukcja obsługi
maCje drevo za PraSkanje
Navodila za sestavljanje
Škrabadlo Pre maCky
Návod na montáž
GB Instructions and Safety Notice Page 5
PL Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 7
HU Használati és biztonsági tudnivalók 9. Oldal
SI Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani 11
CZ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 13
SK Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 15
DE/AT/CH Aufbau- und Sicherheitshinweise Seite 17
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis
1x 1 1x 2
1x 3
1x 4
4
9
3
7
2
7
1
10
5
8
11
6
1x 5
1x 11
1x 16
1x 15
2x 14
3x 12
1x 10
1x 9
1x 8
2x 7
1x 6
15
12
14
13
12
2x 13
4
9
3
7
2
7
1
10
5
8
11
6
15
12
14
13
12
a
b
Scope of delivery / Parts list ............................. 5
Technical data ..................................................... 5
Correct use .......................................................... 5
Safety notes ........................................................ 5
Danger to life! .............................................. 5
Risk of injury! ................................................ 5
Assembly ............................................................. 5
Cleaning and care ............................................. 5
Disposal ............................................................... 6
A csomag tartalma / alkatrészlista ................... 9
Műszaki adatok .................................................. 9
Rendeltetésszerű használat ............................... 9
Biztonsági figyelmeztetések ............................... 9
Életveszély! ................................................... 9
Sérülésveszély! ............................................ 9
Felépítés ............................................................... 9
Tisztítás és tárolás ............................................... 9
Tudnivalók a hulladékkezelésről .................... 10
Rozsah dodávky / seznam dílů ...................... 13
Technická data .................................................. 13
Použití v souladu s určením .............................. 13
Bezpečnostní pokyn ......................................... 13
Nebezpečí ohrožení života! ..................... 13
Nebezpečí úrazu! ..................................... 13
Sestavení ........................................................... 13
Čištění a ošetřování ........................................... 13
Pokyny k likvidaci ............................................. 14
Zakres dostawy/ lista części ............................. 7
Dane techniczne ................................................. 7
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....... 7
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .......... 7
Śmiertelne niebezpieczeństwo! .................. 7
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! 7
Montaż ................................................................ 7
Czyszczenie i konserwacja ............................... 8
Uwagi odnośnie recyklingu ............................... 8
Obseg dobave / Seznam delov ..................... 11
Tehnični podatki ................................................ 11
Namenska uporaba ......................................... 11
Varnostna opozorila ......................................... 11
Smrtna nevarnost! ...................................... 11
Nevarnost poškodbe! ............................... 11
Sestavljanje ...................................................... 11
Čiščenje in nega ............................................... 11
Napotki za odlaganje v smeti .......................... 12
Obsah dodávky / zoznam dielov .................. 15
Technické údaje ................................................ 15
Použitie podľa určenia ..................................... 15
Bezpečnostné pokyny ...................................... 15
Nebezpečenstvo ohrozenia života! ........ 15
Nebezpečenstvo poranenia! ................... 15
Montáž .............................................................. 15
Čistenie a ošetrovanie ...................................... 15
Pokyny k likvidácii ............................................. 16
Lieferumfang/Teileliste ..................................... 17
Technische Daten .............................................. 17
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 17
Sicherheitshinweise ........................................... 17
Lebensgefahr! ............................................ 17
Verletzungsgefahr! .................................... 17
Aufbau .............................................................. 17
Reinigung und Pflege ....................................... 18
Hinweise zur Entsorgung ................................. 18
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following assembly instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Scope of delivery / Parts list (figure A)
1 x Base plate (1) 1 x Plate with a patch and a movable ball (2) 1 x Oval plate (3) 1 x Arched plate with two movable balls (4) 1 x Cat cave (5) 1 x Board (6) 2 x Posts, 40 cm (7) 1 x Post, 40 cm; with screw thread (8) 1 x Post, 27 cm (9) 1 x Post, 17.5 cm; with screw thread (10) 1 x Rope (11) 3 x Screws, long (12) 2 x Screws, short (13) 2 x Thread mounts (14) 1 x Screw with cover cap (15) 1 x Allen key (16) 1 x Assembly instructions
Technical data
Overall dimensions: approx. 120 x 70 x 55cm (H x W x D) Maximum load capacity: 6kg
Correct use
This article is not designed for commercial use. The article serves as a scratching post for indoor areas.
Safety notes
Important: read through the instruc­tions carefully and keep them for future reference!
Danger to life!
• Never allow children to play with the packaging material unsupervised. There is a risk of suffocation.
• The product is not a piece of climbing or play equipment. Make sure that persons, particu­ larly children, do not stand on the product or pull themselves up on it. The product can tip over.
Risk of injury!
• Ensure that the article is stable before use.
• Stand the article on a level and stable sur­ face; do not stand it close to steps.
• Do not place any hazardous objects such as candles on or close to the article.
• Check the article regularly for wear. Carry out regular checks that all screw connections are tight. The article may only be used if in perfect condition.
• The article may only be used for the intended purpose.
• Do not exceed the maximum load capacity.
Assembly (figure B)
1. Remove the packaging and lay all the parts of the article on the floor.
2. Assemble the article in accordance with figure B.
Note: the article can be placed with its back against a wall in order to reduce the risk of it tipping over.
Cleaning and care
Always store the article in a dry and clean condition in a temperature-controlled room. Only vacuum the article and do not clean it with aggressive cleaning agents.
5GB
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
IAN: 96390
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
6
GB
Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z produktem. W tym celu przeczytajcie następującą instrukcję obsługi. Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało opisane i w podanych zakresach zasto­sowania. Zachować niniejszą instrukcję. W razie przekazania produktu osobom trzecim dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
Zakres dostawy/ lista części (rys. A)
1 x płyta podłogowa (1) 1 x płyta z naszywką i ruchomą piłką (2) 1 x płyta owalna (3) 1 x płyta zaokrąglona z dwiema ruchomymi piłkami (4) 1 x domek dla kota (5) 1 x deska (6) 2 x kolumna, 40 cm (7) 1 x kolumna, 40 cm; z gwintem śrubowym (8) 1 x kolumna, 27 cm (9) 1 x kolumna, 17,5 cm; z gwintem śrubowym (10) 1 x linka (11) 3 x śruba, długa (12) 2 x śruba, krótka (13) 2 x gwint śrubowy (14) 1 x śruba z nakładką ochronną (15) 1 x klucz imbusowy (16) 1 x instrukcja obsługi
Dane techniczne
Wymiary całkowite: około 120 x 70 x 55 cm (wys. x szer. x gł.) Obciążalność maksymalna: 6 kg
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Artykuł nie jest przeznaczony do użytku komer­cyjnego. Niniejszy artykuł służy jako drapak dla kotów wewnątrz pomieszczeń.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Ważne: Przeczytać starannie niniejszą instrukcję obsługi i bezwzględnie zachować do wglądu!
Śmiertelne niebezpieczeństwo!
• Nigdy nie pozostawiać dzieci bez opieki z materiałem opakowaniowym. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
• Produkt nie jest przeznaczony do wspinaczki i zabawy! Należy upewnić się, że nikt, a w szczególności dzieci, nie będą stawać lub wspinać się na produkt. Produkt może się przewrócić.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
• Przed użyciem artykułu zwrócić uwagę na jego odpowiednią stabilność!
• Artykuł postawić na równym i stabilnym podłożu, nie ustawiać go w pobliżu scho­ dów.
• Nie umieszczać na artykule ani w jego pobliżu żadnych niebezpiecznych przedmi­ otów, na przykład świec.
• Należy systematycznie kontrolować artykuł pod względem zużycia. Należy systematycz­ nie kontrolować dokręcenie wszystkich połączeń śrubowych! Artykuł może być używany tylko w stanie nienagannym!
• Artykuł może być używany tylko do celów, do których został zaprojektowany.
• Nie należy przekraczać maksymalnej obciążalności.
Montaż (rys. B)
1. Usunąć opakowanie i położyć wszystkie części artykułu na podłodze.
2. Artykuł należy zmontować zgodnie z rysunkiem B.
Wskazówka: W celu zmniejszenia ryzyka przewrócenia artykuł można postawić stroną tylną przy ścianie.
PL
7
Czyszczenie i konserwacja
Artykuł przechowywać zawsze w suchym i czystym pomieszczeniu o temperaturze pokojowej. Artykuł tylko odkurzyć, nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu
Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym zakładzie oczyszczania i przetwarzania odpadów lub do odpowiedniej jednostki w gminie. Prosimy stosować się do aktualnie obowiązujących przepisów.
IAN: 96390
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl
Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis części zamiennych Lidl
8
PL
Gratulálunk! Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő használati útmutatót. Csak a leírásnak és csak a megadott felhasz­nálási területeknek megfelelően használja a terméket. Ezt a útmutatót jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek to­vábbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
A csomag tartalma / alkatrészlista (A ábr.)
1 x padlólemez (1) 1 x lemez felvarrható résszel és mozgó labdával (2) 1 x ovális lemez (3) 1 x íves lemez két mozgó labdával (4) 1 x macskarejtekhely (5) 1 x deszka (6) 2 x oszlop, 40 cm (7) 1 x oszlop, 40 cm; csavarmenettel (8) 1 x oszlop, 27 cm (9) 1 x oszlop, 17,5 cm; csavarmenettel (10) 1 x kötél (11) 3 x csavar, hosszú (12) 2 x csavar, rövid (13) 2 x csavarmenet (14) 1 x csavar fedővel (15) 1 x imbuszkulcs (16) 1 x útmutatóval
Műszaki adatok
Méretek : kb. 120 x 70 x 55 cm (Ma x Sz x Mé) Max. terhelhetőség 6 kg
Rendeltetésszerű használat
Az árucikk nem kereskedelmi célú felhasználás­ra készült. Az termék macskák számára készített beltéri kaparófa.
Biztonsági
figyelmeztetések
Fontos: olvassa el figyelmesen a has­ználati útmutatót és mindenképpen őrizze meg!
Életveszély!
• Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal. Fulladásveszéllyel áll fenn.
• A termék nem mászóka vagy játékszer! Bizonyosodjon meg arról, hogy a termékre nem áll fel, ill. arra nem mászik fel senki, különösen nem gyerekek. A termék felborul­ hat.
Sérülésveszély!
• A termék használata előtt biztosítsa annak megfelelő stabilitását!
• A terméket sima és stabil felületre állítsa, ne lépcső közelébe
• Ne helyezzen el az árucikk közelében vagy az árucikken veszélyes tárgyakat, pl. gyer­ tyát.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a termék nem használódott-e el. Rendszeresen ellenőrizze a csavarozások szilárdságát.
• Az eszközt csak kifogástalan állapotban szabad használni.
• Az eszközt csak a meghatározott célra sza­ bad használni.
• A legnagyobb terhelhetőséget nem szabad átlépni.
Felépítés (B ábr.)
1. Vegye le a csomagolást és tegye a termék tartozékait a padlóra.
2. Állítsa össze a terméket a B ábr. szerint.
Megjegyzést: A felborulás veszélyének csökkentése érdekében az árucikk hátoldalával a falhoz állítható.
Tisztítás és tárolás
Az terméket mindig szárazon és tisztán tárolja, megfelelő hőmérsékletű helyiségben. A terméket csak porszívózza, ne tisztítsa maró tisztítószerrel.
HU
9
Tudnivalók a hulladékkezelésről
Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a környezetet kímélve, fajta szerint válogatva kezelje! A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő üzemen, vagy a kommunális szemétfeldolgozón keresztül semmisítse meg. Vegye figyelembe az érvényes előírásokat.
IAN: 96390
Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: deltasport@lidl.hu
Termékéhez pótalkatrészek itt is találhatók: www.delta-sport.com, Szerviz rubrika - Pótalkatrész-ellátás Lidl
10 HU
Prisrčne čestitke! Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna­nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja navodila za uporabo. Izdelek uporabljajte samo v skladu z navodili in v predviden namen. Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave tretjim osebam jim izročite tudi vso dokumenta­cijo.
Obseg dobave / Seznam delov (sl. A)
1 x podstavek (1) 1 x plošča z našitkom in eno premično žogo (2) 1 x ovalna plošča (3) 1 x ukrivljena plošča z dvema premičnima žogama (4) 1 x mačja votlina (5) 1 x deska (6) 2 x steber, 40 cm (7) 1 x steber, 40 cm; z vijačnim navojem (8) 1 x steber, 27 cm (9) 1 x steber, 17,5 cm; z vijačnim navojem (10) 1 x vrv (11) 3 x dolg vijak (12) 2 x kratek vijak (13) 2 x vijačni navoj (14) 1 x vijak s kapico (15) 1 x imbus ključ (16) 1 x navodila za sestavljanje
Tehnični podatki
Skupna mera: pribl. 120 x 70 x 55 cm (V x Š x G) Najv. obremenljivost: 6 kg
Namenska uporaba
Izdelek ni namenjen za komercialno uporabo. Izdelek služi kot praskalnik za mačke v zaprtih prostorih.
Varnostna opozorila
Pomembno: To navodilo za uporabo skrbno preberite in ga obvezno shra­nite!
Smrtna nevarnost!
• Otrok nikoli ne pustite brez nadzora z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve.
• Izdelek ni plezalo ali igralo! Zagotovite, da osebe, še posebej otroci, ne stopajo na izdelek ali se ob njem dvigajo. Izdelek se lahko prevrne.
Nevarnost poškodbe!
• Pred uporabo izdelka pazite na pravilno stabilnost!
• Izdelek postavite na ravno in trdno podlago in ne v bližino stopnic.
• Na izdelek ali v njegovo bližino ne postavlja­ jte nevarnih predmetov, npr. sveč.
• Redno preverjajte obrabo izdelka. Redno preverjajte trdno nasedanje vseh vijačnih spojev! Izdelek se sme uporabljati le v brezhibnem stanju!
• Izdelek se sme uporabljati le v predvideni namen.
• Največje obremenljivosti se ne sme prekoračiti.
Sestavljanje (Sl. B)
1. Odstranite embalažo in vse dele izdelka položite na tla.
2. Izdelek sestavite v skladu s sliko B.
Napotek: Za zmanjšanje nevarnosti prevrnitve lahko izdelek s hrbtno stran­jo postavite ob steno.
Čiščenje in nega
Izdelek vedno hranite suh in čist v ogrevanem prostoru. Izdelek le posesajte. Ne čistite ga z ostrimi čistilnimi sredstvi.
11
SI
Napotki za odlaganje v smeti
Embalažo in proizvod odložite v skladu z varovanjem okolja! Proizvod lahko v smeti odložite pri pooblaščenem podjetju za odlaganje ali pri Vaši občinski komunalni službi. Upoštevajte trenutno veljavne predpise.
IAN: 96390
Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: deltasport@lidl.si
Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na: www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi deli Lidl
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno delo­ val in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 2 lega od dne­ va izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih post­ opkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe­ rete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre­ dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaš­ čeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavl­ jati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka mo­ rajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te ga­ rancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za mini­ malno dobo, ki je zahtevana s strani zakono­ daje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan­ cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda­ jalca za napake na blagu.
Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
12
SI
Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu­jící návod k obsluze. Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a jen v doporučených oblastech. Uschovejte si tento návod. Při předávání pro­duktu třetí osobě předávejte i všechny příslušné podklady.
Rozsah dodávky / seznam dílů (obr. A)
1 x Deska na podlahu (1) 1 x Deska s nášivkou a pohyblivým míčkem (2) 1 x Oválná deska (3) 1 x Klenutá deska se dvěma pohyblivými míčky (4) 1 x Kočičí doupě (5) 1 x Prkénko (6) 2 x Sloupek, 40 cm (7) 1 x Sloupek, 40 cm; se šroubovým závitem (8) 1 x Sloupek, 27 cm (9) 1 x Sloupek, 17,5 cm; se šroubovým závitem (10) 1 x Provaz (11) 3 x Šroub, dlouhý (12) 2 x Šroub, krátký (13) 2 x Šroubový závit (14) 1 x Šroub s krytkou (15) 1 x Imbusový klíč (16) 1 x Návod k sestavení
Technická data
Celkové rozměry: cca 120 x 70 x 55 cm (v x š x hl.) Max. zatížení: 6 kg
Použití v souladu s určením
Výrobek není určen k použití v podnikání. Výrobek slouží jako škrábací strom pro kočky žijící uvnitř.
Bezpečnostní pokyn
Důležité upozornění: Tento návod k použití pečlivě pročtěte a bezpodmínečně ho uschovejte!
Nebezpečí ohrožení života!
• Nikdy neponechejte děti bez dozoru s obalo­ vým materiálem. Je tu nebezpečí udušení.
• Výrobek není zařízením ke šplhání nebo na hraní! Zajistěte, aby si nikdo na výrobek nestoupal, zejména děti, nebo se na něj nevytahoval. Výrobek se může převrátit.
Nebezpečí úrazu!
• Před použitím výrobku dbejte na správnou stabilitu!
• Výrobek postavte na rovný a pevný podklad, nikoli do blízkosti schodů.
• Na výrobek nebo v jeho blízkosti neumísťujte žádné nebezpečné předměty jako např. svíčky.
• Pravidelně kontrolujte opotřebení výrobku. Pravidelně kontrolujte pevné usazení všech šroubových spojení! Výrobek se smí používat pouze v dokonalém stavu!
• Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu.
• Maximální zatížení nesmí být překročeno.
Sestavení (obr. B)
1. Odstraňte obal a položte všechny díly výrobku na podlahu.
2. Výrobek smontujte podle obrázku B.
Upozornění: Ke zmenšení nebezpečí převrácení může být výrobek postaven zadní stranou ke zdi.
Čištění a ošetřování
Výrobek skladujte vždy suchý a čistý v temperovaném prostoru. Výrobek pouze vysávejte a nikdy ho nečistěte ostrými čisticími prostředky.
CZ
13
Pokyny k likvidaci
Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky zlikvidujte! Výrobek zlikvidujte prostřednictvím uznávaného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného střediska. Dodržujte aktuálně platné předpisy.
IAN: 96390
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz
Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové stránce: www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro náhradní díly Lidl
14
CZ
Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na obsluhu. Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedený­mi v návode a na účely, na ktoré je produkt určený. Tento návod si odložte. Ak produkt odovzdáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky podklady.
Obsah dodávky/ zoznam dielov (obr. A)
1 x podlahová doska (1) 1 x doska s nášivkou a pohyblivou guľou (2) 1 x oválna doska (3) 1 x oblúkovitá doska s dvoma pohyblivými guľami (4) 1 x búdka pre mačku (5) 1 x doska (6) 2 x stĺp, 40 cm (7) 1 x stĺp, 40 cm; so špirálovým závitom (8) 1 x stĺp, 27 cm (9) 1 x stĺp, 17,5 cm; so špirálovým závitom (10) 1 x lano (11) 3 x skrutka, dlhá (12) 2 x skrutka, krátka (13) 2 x špirálový závit (14) 1 x skrutka so snímateľným krytom (15) 1 x imbusový kľúč (16) 1 x návod na montáž
Technické údaje
Celkové rozmery: cca 120 x 70 x 55 cm (v x š x h) Max. zaťažiteľnosť: 6 kg
Použitie podľa určenia
Výrobok nie je určený pre komerčné použitie. Výrobok slúži v interiéri ako škrabadlo pre mačky.
Bezpečnostné pokyny
Dôležité: Tento návod na použitie si starostlivo prečítajte a bezpodmienečne ho uschovajte!
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
• Nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
• Výrobok nie je preliezačka ani hračka. Zabezpečte, aby osoby, hlavne deti nestúpali na výrobok alebo aby sa po ňom nešplhali. Výrobok sa môže prevrátiť.
Nebezpečenstvo poranenia!
• Pred použitím výrobku dajte pozor na správ nu stabilitu!
• Výrobok postavte na rovný a pevný podklad, nedávajte ho do blízkosti schodov.
• Do blízkosti výrobku alebo naň nedávajte nebezpečné predmety ako napr. sviečky.
• Výrobok pravidelne kontrolujte, či nie je opotrebený. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky skrutkové spoje pevné! Výrobok sa smie používať len v bezchybnom stave!
• Výrobok sa smie používať len na stanovený účel.
• Nesmie sa prekročiť maximálna zaťažiteľnosť.
Montáž (obr. B)
1. Odstráňte obal a všetky časti výrobku položte na podlahu.
2. Výrobok zmontujte podľa obr. B.
Poznámka: Aby ste znížili nebezpečenstvo prevrátenia, môžete výrobok oprieť zadnou stranou o stenu
Čistenie a ošetrovanie
Výrobok skladujte suchý a čistý v temperovanej miestnosti. Výrobok len vysajte vysávačom a nečistite ho drsným čistiacim prostriedkom.
SK
15
Pokyny k likvidácii
Obal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu! Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schváleného na likvidáciu odpadu alebo prostredníctvom vašej komunálnej správy obce. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy.
IAN: 96390
Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk
Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na: www.delta-sport.com, servisná rubrika – servis náhradných dielov Lidl
16 SK
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch­wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Aufbauanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang / Teileliste (Abb. A)
1 x Bodenplatte (1) 1 x Platte mit Aufnäher und einem beweglichen Ball (2) 1 x Platte oval (3) 1 x Platte gewölbt mit zwei beweglichen Bällen (4) 1 x Katzenhöhle (5) 1 x Brett (6) 2 x Säule, 40 cm (7) 1 x Säule, 40 cm; mit Schraubgewinde (8) 1 x Säule, 27 cm (9) 1 x Säule, 17,5 cm; mit Schraubgewinde (10) 1 x Seil (11) 3 x Schraube, lang (12) 2 x Schraube, kurz (13) 2 x Schraubgewinde (14) 1 x Schraube mit Abdeckkappe (15) 1 x Inbusschlüssel (16) 1 x Aufbauanleitung
Technische Daten
Gesamtmaße: ca. 120 x 70 x 55 cm (H x B x T) Max. Belastbarkeit: 6 kg
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt. Der Artikel dient als Kratzbaum für Katzen im Innenbereich.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Aufbauanlei­tung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf!
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­ gefahr.
• Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe­ sondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Das Produkt kann umfallen.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität!
• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen und festen Untergrund, nicht in der Nähe von Treppen aufstellen
• Keine gefährlichen Gegenstände wie z. B. Kerzen auf oder in der Nähe des Artikels platzieren.
• Kontrollieren Sie den Artikel regelmäßig auf Abnutzungen. Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schraubverbindungen! Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden!
• Der Artikel darf nur zu dem vorgesehenen Zweck verwendet werden.
• Maximale Belastbarkeit darf nicht überschrit­ ten werden.
Aufbau (Abb. B)
1. Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie alle Teile des Artikels auf den Boden.
2. Bauen Sie den Artikel gemäß der Abb. B zusammen.
Hinweis: Um die Gefahr des Umkippens zu verringern, kann der Artikel mit der Rückseite gegen eine Wand gestellt werden.
17DE/AT/CH
Reinigung und Pflege
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Saugen Sie den Artikel nur ab und reinigen Sie ihn nicht mit scharfen Reinigungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zuge­lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
IAN: 96390
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
18
DE/AT/CH
19
20
Loading...