Zoofari Cat Scratching Post User Manual [en, it, fr, de]

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 D-22397 Hamburg
Version: 06/2014 Delta-Sport-Nr.: KB-1846
Kratzbaum
Kratzbaum
Aufbauanleitung
tiragra per gatti
Istruzioni di montaggio
cat Scratching poSt
Assembly instructions
IAN 96390IAN 96390
arbre à chat
Krabpaal
Opbouwinstructies
DE/AT/CH Aufbau- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR/CH Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 7
IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 9
NL Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 11
GB Instructions and Safety Notice Page 13
Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Inhoudsopgave/Contents
1x 1 1x 2
1x 3
1x 4
4
9
3
7
2
7
1
10
5
8
11
6
1x 5
1x 11
1x 16
1x 15
2x 14
3x 12
1x 10
1x 9
1x 8
2x 7
1x 6
15
12
14
13
12
2x 13
4
9
3
7
2
7
1
10
5
8
11
6
15
12
14
13
12
a
b
Lieferumfang/Teileliste ....................................... 5
Technische Daten ................................................ 5
Bestimmungsgemäße Verwendung ................... 5
Sicherheitshinweise ............................................. 5
Lebensgefahr! .............................................. 5
Verletzungsgefahr! ...................................... 5
Aufbau ................................................................ 5
Reinigung und Pflege ......................................... 6
Hinweise zur Entsorgung ................................... 6
Contenuto della confezione / lista dei pezzi .. 9
Dati tecnici ........................................................... 9
Utilizzo consono ................................................. 9
Avvertenze di sicurezza ..................................... 9
Pericolo di morte! ........................................ 9
Pericolo di riportare lesioni! ....................... 9
Montaggio .......................................................... 9
Pulizia e cura .................................................... 10
Smaltimento ....................................................... 10
Contenu de la livraison / Liste des pièces ....... 7
Données techniques ........................................... 7
Utilisation conforme ............................................ 7
Consignes de sécurité ........................................ 7
Danger de mort ! ......................................... 7
Risque de blessure ! ..................................... 7
Montage .............................................................. 7
Nettoyage et entretien ....................................... 8
Mise au rebut ..................................................... 8
In het leveringspakket inbegrepen /
onderdelenlijst .................................................. 11
Technische gegevens ........................................ 11
Voorgeschreven gebruik .................................. 11
Veiligheidsinstructies ......................................... 11
Levensgevaar! ............................................ 11
Gevaar voor blessures! ............................. 11
Montage ............................................................ 11
Reiniging en verzorging ................................... 12
Afvalverwerking ................................................ 12
Scope of delivery / Parts list ........................... 13
Technical data ................................................... 13
Correct use ........................................................ 13
Safety notes ...................................................... 13
Danger to life! ............................................ 13
Risk of injury! .............................................. 13
Assembly ........................................................... 13
Cleaning and care ........................................... 13
Disposal ............................................................. 14
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch­wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Aufbauanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Aufbauanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang / Teileliste (Abb. A)
1 x Bodenplatte (1) 1 x Platte mit Aufnäher und einem beweglichen Ball (2) 1 x Platte oval (3) 1 x Platte gewölbt mit zwei beweglichen Bällen (4) 1 x Katzenhöhle (5) 1 x Brett (6) 2 x Säule, 40 cm (7) 1 x Säule, 40 cm; mit Schraubgewinde (8) 1 x Säule, 27 cm (9) 1 x Säule, 17,5 cm; mit Schraubgewinde (10) 1 x Seil (11) 3 x Schraube, lang (12) 2 x Schraube, kurz (13) 2 x Schraubgewinde (14) 1 x Schraube mit Abdeckkappe (15) 1 x Inbusschlüssel (16) 1 x Aufbauanleitung
Technische Daten
Gesamtmaße: ca. 120 x 70 x 55 cm (H x B x T) Max. Belastbarkeit: 6 kg
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt. Der Artikel dient als Kratzbaum für Katzen im Innenbereich.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Aufbauanlei­tung sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf!
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­ gefahr.
• Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe­ sondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Das Produkt kann umfallen.
Verletzungsgefahr!
• Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf die richtige Stabilität!
• Stellen Sie den Artikel auf einen ebenen und festen Untergrund, nicht in der Nähe von Treppen aufstellen
• Keine gefährlichen Gegenstände wie z. B. Kerzen auf oder in der Nähe des Artikels platzieren.
• Kontrollieren Sie den Artikel regelmäßig auf Abnutzungen. Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schraubverbindungen! Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden!
• Der Artikel darf nur zu dem vorgesehenen Zweck verwendet werden.
• Maximale Belastbarkeit darf nicht überschrit­ ten werden.
Aufbau (Abb. B)
1. Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie alle Teile des Artikels auf den Boden.
2. Bauen Sie den Artikel gemäß der Abb. B zusammen.
Hinweis: Um die Gefahr des Umkippens zu verringern, kann der Artikel mit der Rückseite gegen eine Wand gestellt werden.
5DE/AT/CH
Reinigung und Pflege
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Saugen Sie den Artikel nur ab und reinigen Sie ihn nicht mit scharfen Reinigungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zuge­lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
IAN: 96390
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
6
DE/AT/CH
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre­mière utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice de montage suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce notice de montage. Transmettez tous les documents en cas de cessa­tion du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison / Liste des pièces (fig. A)
1 x base (1) 1 x plateforme avec tissu cousu et un ballon mobile (2) 1 x plateforme ovale (3) 1 x plateforme incurvée avec deux ballons mobiles (4) 1 x niche (5) 1 x planche (6) 2 x colonnes, 40 cm (7) 1 x colonne, 40 cm avec tige filetée (8) 1 x colonne, 27 cm (9) 1 x colonne, 17,5 cm avec tige filetée (10) 1 x corde (11) 3 x vis longues (12) 2 x vis courtes (13) 2 x tiges filetées (14) 1 x vis avec bouchon (15) 1 x clé six pans (16) 1 x notice de montage
Données techniques
Dimensions : env. 120 x 70 x 55 cm (H x l x P) Charge max. admissible : 6 kg
Utilisation conforme
Cet article n‘est pas destiné à un usage commer­cial. Cet article est un arbre à chat destiné à un usage intérieur.
Consignes de sécurité
Important : veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation et la conserver absolument !
Danger de mort !
• Ne jamais laisser les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage : il existe un risque d‘étouffement.
• Ce produit n‘est ni un jouet ni un dispositif d‘escalade ! S‘assurer que personne, en particulier des enfants, ne se mette debout sur le produit ou n‘y grimpe : le produit peut se renverser.
Risque de blessure !
• Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant de l‘utiliser !
• Placer l‘article sur une surface plane et fixe. Ne pas le placer à proximité de marches.
• Ne pas placer d‘objets dangereux, comme par exemple des bougies, sur ou à proximité de l‘article.
• Contrôler régulièrement l‘absence d‘usures sur l‘article. Contrôler régulièrement la bonne fixation de toutes les liaisons boulonnées. Cet article ne doit être utilisé que s‘il est en parfait état !
• Cet article ne doit être utilisé que pour l‘usage initialement prévu.
• La charge maximale admissible ne doit pas être dépassée.
Montage (fig. B)
1. Enlever l‘emballage et placer toutes les pièces de l‘article sur le sol.
2. Monter l‘article conformément à la figure B.
Indication : afin de réduire le risque de renversement de l‘article, l‘arrière de celui-ci peut être appuyé contre un mur.
FR/CH
7
Nettoyage et entretien
Toujours ranger l‘article dans une pièce tempérée lorsqu‘il est propre et sec. Toujours utiliser l‘aspirateur pour nettoyer l‘article et ne pas le nettoyer avec un nettoyant agressif.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
IAN : 96390
Service Suisse
Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
8
FR/CH
Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro­dotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzioni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione.
Contenuto della confezione / lista dei pezzi (imm. A)
1 x Piastra di fondo (1) 1 x Piastra con toppa e una pallina mobile (2) 1 x Piastra ovale (3) 1 x Piastra arcuata con due palline mobili (4) 1 x Grotta (5) 1 x Tavola (6) 2 x Colonna, 40 cm (7) 1 x Colonna, 40 cm; con filettatura (8) 1 x Colonna, 27 cm (9) 1 x Colonna, 17,5 cm; con filettatura (10) 1 x Cordicella (11) 3 x Vite, lunga (12) 2 x Vite, corta (13) 2 x Filettatura (14) 1 x Vite con cappuccio (15) 1 x Chiave esagonale (16) 1 x Istruzioni di montaggio
Dati tecnici
Dimensioni complessive: circa 120 x 70 x 55 cm (alt. x largh. x prof.) Carico massimo: 6 kg
Utilizzo consono
L’articolo non è destinato all’utilizzo commer­ciale. L’articolo funge da grattatoio per gatti in ambienti chiusi.
Avvertenze di sicurezza
Importante: leggere attentamente le istruzioni per l’uso, che è assolutamente necessario conservare!
Pericolo di morte!
• Non permettere mai ai bambini di giocare con i materiali della confezione quando non sono sorvegliati. Essi corrono il pericolo di soffocare.
• Il prodotto non è fatto per arrampicarsi o per giocare! Assicurarsi che le persone, in parti­ colare i bambini, non si siedano o salgano sul prodotto. Il prodotto può ribaltarsi.
Pericolo di riportare lesioni!
• Prima di utilizzare l’articolo assicurarsi che sia ben stabile!
• Poggiare l’articolo su una superficie piana e stabile, non collocare nelle vicinanze di scale.
• Non appoggiare sull’articolo né nelle sue vicinanze oggetti pericolosi come ad es. candele.
• Controllare regolarmente che l’articolo non presenti segni di usura. Controllare regolar­ mente che tutte le viti siano ben serrate! L’articolo può essere utilizzato solo se in perfetto stato!
• L’articolo può essere utilizzato solo allo scopo previsto.
• Il carico massimo non può essere superato.
Montaggio (imm. B)
1. Togliere l’imballaggio e poggiare tutti i pezzi dell’articolo sul pavimento.
2. Montare l’articolo come indicato nell’imm. B.
Avvertenza: per ridurre il rischio di ribaltamento è possibile poggiare il lato posteriore dell’articolo ad una parete.
IT/CH
9
Pulizia e cura
Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito in un ambiente temperato. Pulire l’articolo solo con un aspirapolvere e non utilizzare mai prodotti detergenti aggressivi.
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettando l’ambiente e le regole della raccolta differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda autorizzata o alle autorità competenti. Rispettare la normativa vigente.
IAN: 96390
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza
- pezzi di ricambio Lidl
10
IT/CH
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aan­gegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
In het leveringspakket inbegrepen / onderdelenlijst (afb. A)
1 x vloerplaat (1) 1 x plaat met opgenaaid insigne en beweegbare bal (2) 1 x plaat ovaal (3) 1 x plaat gewelfd met twee beweegbare ballen (4) 1 x kattengrot (5) 1 x plank (6) 2 x kolom, 40 cm (7) 1 x kolom, 40 cm; met schroefdraad (8) 1 x kolom, 27 cm (9) 1 x kolom, 17,5 cm; met schroefdraad (10) 1 x touw (11) 3 x schroef, lang (12) 2 x schroef, kort (13) 2 x schroefdraad (14) 1 x schroef met afdekkap (15) 1 x inbussleutel (16) 1 x opbouwinstructies
Technische gegevens
Totale afmetingen: ca. 120 x 70 x 55 cm (h x b x d) Max. belastbaarheid: 6 kg
Voorgeschreven gebruik
Het artikel is niet bestemd voor commercieel gebruik. Het artikel dient als krabboom voor katten binnenshuis.
Veiligheidsinstructies
Belangrijk: lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar ze in elk geval!
Levensgevaar!
• Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings­ gevaar.
• Het product is geen klim- of speeltoestel! Vergewis u ervan dat personen, in het bijzon­ der kinderen, niet op het product staan of er zich aan optrekken. Het product kan omval­ len.
Gevaar voor blessures!
• Let vóór het gebruik van het artikel op de juiste stabiliteit!
• Zet het artikel op een vlakke en vaste onder­ grond, niet in de buurt van trappen.
• Geen gevaarlijke voorwerpen, zoals bijvoor­ beeld kaarsen, op of in de nabijheid van het artikel plaatsen.
• Controleer het artikel regelmatig op slijtage. Controleer regelmatig de vaste zitting van alle schroefverbindingen! Het artikel mag uitsluitend in een foutloze toestand gebruikt worden!
• Het artikel mag uitsluitend voor het voorziene doeleinde gebruikt worden.
• Maximale belastbaarheid mag niet overschre­ den worden.
Montage (afb. B)
1. Verwijder de verpakking en leg alle onder­ delen van het artikel op de grond.
2. Monteer het artikel in overeenstemming met afb. B.
Opmerking: Om het gevaar voor het omvallen te verminderen, kan het arti­kel met de achterzijde tegen een wand gezet worden.
NL
11
Reiniging en verzorging
Het artikel altijd droog en schoon in een op temperatuur gebrachte kamer bewaren. Zuig het artikel slechts af en reinig het niet met een agressief reinigingsmiddel.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden.
IAN: 96390
Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen­service Lidl
12
NL
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following assembly instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Scope of delivery / Parts list (figure A)
1 x Base plate (1) 1 x Plate with a patch and a movable ball (2) 1 x Oval plate (3) 1 x Arched plate with two movable balls (4) 1 x Cat cave (5) 1 x Board (6) 2 x Posts, 40 cm (7) 1 x Post, 40 cm; with screw thread (8) 1 x Post, 27 cm (9) 1 x Post, 17.5 cm; with screw thread (10) 1 x Rope (11) 3 x Screws, long (12) 2 x Screws, short (13) 2 x Thread mounts (14) 1 x Screw with cover cap (15) 1 x Allen key (16) 1 x Assembly instructions
Technical data
Overall dimensions: approx. 120 x 70 x 55cm (H x W x D) Maximum load capacity: 6kg
Correct use
This article is not designed for commercial use. The article serves as a scratching post for indoor areas.
Safety notes
Important: read through the instruc­tions carefully and keep them for future reference!
Danger to life!
• Never allow children to play with the packaging material unsupervised. There is a risk of suffocation.
• The product is not a piece of climbing or play equipment. Make sure that persons, particu­ larly children, do not stand on the product or pull themselves up on it. The product can tip over.
Risk of injury!
• Ensure that the article is stable before use.
• Stand the article on a level and stable sur­ face; do not stand it close to steps.
• Do not place any hazardous objects such as candles on or close to the article.
• Check the article regularly for wear. Carry out regular checks that all screw connections are tight. The article may only be used if in perfect condition.
• The article may only be used for the intended purpose.
• Do not exceed the maximum load capacity.
Assembly (figure B)
1. Remove the packaging and lay all the parts of the article on the floor.
2. Assemble the article in accordance with figure B.
Note: the article can be placed with its back against a wall in order to reduce the risk of it tipping over.
Cleaning and care
Always store the article in a dry and clean condition in a temperature-controlled room. Only vacuum the article and do not clean it with aggressive cleaning agents.
GB
13
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
IAN: 96390
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
14
GB
15
16
Loading...