Zodiac EP37 Quick Start Guide

7
1
2
Unplug
Débrancher
Desenchufar
8
Clean the filter
Nettoyer le filtre
Limpieza del filtro
1
1
2
Untangle
Démêler
Desenredar
Guide de Démarrage Rapide
Guía Rápida de Puesta en Marcha
2
3
© 2020 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. Zodiac® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U. used under license. All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
© Zodiac Pool Systems LLC. Todos los derechos reservados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
© Zodiac Pool Systems LLC. Tous droits réservés. Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
H0693000_REVA
4
TYPE EP37--
WARNING - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this guide, this product must be serviced by a qualified professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in the product's complete installation and operations manual can be followed exactly. All safety instructions in the complete manual must be followed explicitly in order to prevent injury hazards. Improper installation and/or operation will void the warranty. Never turn the cleaner on unless it is fully submerged in the water. Doing so will void the warranty and may cause severe damage to the cleaner motors.
AVERTISSEMENT - Pour toute opération autre que les tâches de nettoyage et de maintenance habituelles décrites dans ce guide, ce produit doit être manipulé par un professionnel qualifié disposant d'un niveau d'expérience suffisant en matière d'installation et de maintenance de matériel de piscine afin que toutes les instructions énoncées dans le manuel d'installation et de fonctionnement complet du produit soient scrupuleusement respectées. Toutes les instructions de sécurité répertoriées dans le manuel complet doivent être respectées à la lettre afin de prévenir
Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop # 100 Carlsbad, CA 92010
1.800.822.7933 AquaProducts.com
Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2-3365 Mainway, Burlington ON L7M 1A6
1.888.647.4004 AquaProducts.ca
H0693000_REVA
tout risque de blessure. Toute installation/utilisation incorrecte entraînera l'annulation de la garantie. Ne jamais allumer le nettoyeur à moins qu'il ne soit complètement immergé dans l'eau. Si tel est le cas, la garantie sera annulée et cela pourrait gravement endommager les moteurs du nettoyeur.
PRECAUCIÓN - Para otras instrucciones de mantenimiento y limpieza además de las descritas en este manual, deben realizarse por personal profesional cualificado con experiencia suficiente en el campo de la instalación y mantenimiento de equipamiento de piscinas para que se puedan seguir a la perfección todas las instrucciones del manual de instalación y operación. Todas las instrucciones de seguridad del manual completo deben seguirse para evitar riesgos de lesiones. Una instalación u operación inapropiada podría anular la garantía. Nunca encienda el limpiador, a no ser que esté completamente sumergido en el agua. Si lo hace, la garantía quedará anulada, y se podrán producir daños importantes en los motores del limpiador.
For complete installation instructions, please refer to the complete user manual.
Pour obtenir les instructions complètes, veuillez lire la notice.
Para obtener instrucciones completas de instalación, por favor, leer el manual.
Never turn the cleaner on unless it is fully submerged in the water. Doing so will void the warranty and may cause severe damage to the cleaner motors.
Ne jamais allumer le nettoyeur à moins qu'il ne soit complètement immergé dans l'eau. Si tel est le cas, la garantie sera annulée et cela pourrait gravement endommager les moteurs du nettoyeur.
4
Spread all of the length of cable out over the pool to avoid tangling.
Etaler toute la longueur de cable à côté du bassin pour éviter l'emmêlement.
Extienda toda la longitud del cable junto a la piscina para evitar el enredado del cable durante la inmersión.
WARNING: Do not use an extension cord.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de rallonge.
PRECAUCIÓN: No utilice un cable de extensión.
1
3
1
Nunca encienda el limpiador a menos que se encuentre completamente sumergido en agua. Si lo hace, anulará la garantía y puede ocasionar graves daños a los motores del limpiador.
2
2
1
2
2
"CLICK"
1
Submerge in pool
1
Immerger le nettoyeur dans la piscine
Sumérjalo en la piscina
5
When cleaning cycle ends, always
6
remove the cleaner from the pool.
A la fin du cycle, toujours sortir le robot de la piscine.
Saque siempre el limpiafondos del agua al final del ciclo de limpieza.
Start cleaning
Démarrez le nettoyage
Comenzar a limpiar
Wait for bubbles to stop completely, then let the cleaner sink to the bottom
2
of the pool.
Attendre que les bulles cessent complètement et laisser le nettoyeur couler jusqu'au fond de la piscine.
Espere a que dejen de producirse burbujas. Hunda el limpiador al fondo de la piscina.
Never lift the cleaner out of the pool by the floating cable.
Ne jamais retirer le robot nettoyeur de la piscine en tirant sur le câble flottant.
No tire del cable para sacar el limpiafondos del agua. Utilice para ello la empuñadura.
Loading...