przeczytać instrukcje obsługi oraz zasady
bezpieczeństwa a następnie ich
przestrzegać!
EN
FR
CZ Přečtěte si a dodržujte návod k použití a
24/10/2012 – Revision 03 - DE/EN/ES/FR/PL/CZ
Read the operation manual carefully before
first use.
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser
la machine!
bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož
i chyby tisku
a sazby vyhrazeny!
SICHERHEITSZEICHEN
DE
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
SEÑALES DE SEGURIDAD
ES
DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS
ZNAKI BEZPIECZEŃSTWA
PL
ZNACZENIE SYMBOLI
DE WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nicht-
EN ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied
ES ATENCIÓN! Ignorar las señales de seguridad y advertencias
SAFETY SIGNS
EN
DEFINITION OF SYMBOLS
SIGNALISATION DE SÉCURITÉ
FR
DÉFINITION DES SYMBOLES
VÝZNAM BEZPEČNOSTNÍCH
CZ
SYMBOLŮ
beachtung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Tischkreissäge kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit sich bringen.
on the table saw as well as ignoring the security and operating
instructions can cause serious injuries and even lead to death.
aplicadas en la máquina, así como ignorar las instrucciones de
seguridad y el manual de instrucciones, pueden causar lesiones
graves e incluso conducir a la muerte.
FR ATTENTION! L'ignorance de la signalisation de sécurité et les
avertissements sur la machine et les consignes de sécurité et
ignorer les instructions, peut causer des blessures graves et
même entraîner la mort.
Nieprzestrzeganie przepisów i wskazówek odnośnie użytkowania
maszyny może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i zagrożeń życia
CZ POZOR!
bezpečnostních předpisů a pokynů k použití pily může vést k
těžkým zraněním a skončit až smrtí!
Dbejte na bezpečnostní symboly! Nedodržením
DE ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungs-
anleitung Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich
mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch
und Maschine vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance ma-
nual carefully and get familiar with the controls n order to use the
machine correctly and to avoid injuries and machine defects,
ES LEA EL MANUAL! Lea el manual de uso y mantenimiento
cuidadosamente y familiarícese con los controles con el fin de
utilizar la máquina correctamente, para evitar lesiones y defectos
de la máquina
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite2
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
FR LIRE LE MANUEL! Lire le manuel d´utilisateur et de mainte-
nance avec soin et vous familiariser avec les contrôles en vue
d'utiliser la machine correctement et pour éviter les blessures et
les défauts de l'appareil.
PL PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ! Należy uważnie przeczytać
instrukcję eksploatacyjną i konserwacyjną Państwa maszyny i
dobrze zapoznać się z elementami obsługi maszyny, ażeby
prawidłowo obsługiwać maszynę i w ten sposób zapobiegać
obrażeniom ciała i uszkodzeniom maszyny.
CZ PŘEČTĚTE SI NÁVOD! Pozorně si přečtěte návod k použití a
důkladně se seznamte s ovládáním stroje, abyste předešli škodám
na majetku a možným zraněním
DE SCHUTZAUSRÜSTUNG! Das Tragen von Gehörschutz,
Schutzbrille sowie Sicherheitsschuhen ist Pflicht.
EN PROTECTIVE CLOTHING! The operator is obligated to
wear proper ear protection, safety goggles and safety shoes.
ES ROPA DE PROTECCIÓN! El operador está obligado a llevar
una protección auditiva adecuada, gafas de seguridad y zapatos
de seguridad.
FR VÊTEMENTS DE PROTECTION! L'opérateur est obligé de
porter des protecteurs d'oreille, lunettes de sécurité et des chaussures de sécurité.
PL WYPOSAŻENIE OCHRONNE! Obowiązkowe jest
stosowanie ochrony słuchu, okularów ochronnych, jak również
obuwia roboczego.
CZ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY!
vhodné ochranné vybavení (ochrannou obuv, brýle, chrániče
sluchu, …)!
Při práci se strojem noste
DE
Dieses Produkt ist CE konform.
EN
ES
FR
This product complies with EC-directives
Este producto cumple con las Directivas CE.
Ce produit est conforme aux Directives CE.
PL
Ten produkt odpowiada wytycznym WE.
CZ
Tento výrobek odpovídá směrnicím EU
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite3
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
Fig
Fig
7 8
3 5
9 10
. A
Fig. B
2
1
1
Fig. C Fig. D
5
10
6
1
2
9
. E
11
1
9
Fig. F
4
11
8
15
1
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite4
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
Fig
Fig
Fig. K
1 13
5 A
F
16
4
. G
. I
16
15
Fig. H
Fig. J
14
B
D
I
E
H
G
C
Fig. L
17
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite5
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
Fig
Fig
R Fig. Q
20 21
. M
. O
A
18
20
18
Fig. N
Fig. P
19
14
Fig.
23
24
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite6
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
Fig
25 24
28
. S
3
Fig. U
Spanner
Fig. T
Fig. V
26
27
Fig. W Fig. X
19
20
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite7
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
36
Fig. Y Fig. Z
30
Fig. 1
33 34
Fig. 2
31
32
Fig. 3 Fig. 4
37
38
35
39
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite8
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
Fig. 5
40
41
42
43
44
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite9
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
1 BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde!
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb der ZIPPER Tischkreissäge ZI-TKS315. Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des
ZIPPER Tischkreissäge ZI-TKS315. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf
nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der
Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfügig abweichen. Sollten Sie jedoch Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos
und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt – Gerichtsstand ist Wels.
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite10
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
1.1 Technische Daten
Motor-Typ
Betriebsspannung
Motorleistung
Leerlaufdrehzahl
Tischgröße
Tischhöhe
Tischverlängerung
Sägeblatt
Absaugungsanschluss
Max. Schnitthöhe (90°)
Max. Schnitthöhe (45°)
Schutzklasse
Schalldruckpegel
Schallleistungspegel
Abmessungen
Verpackungsmaße
Gewicht (netto/brutto)
Elektromotor
230 V/50 Hz
2 kW
2800 U/Min
800x550 mm
850 mm
800x400 mm
Ø315xØ30x3x2 mm
Ø100 mm
83 mm
60 mm
I
96,2 dB(A)
103 dB(A)
900x550x800 mm
835x600x435 mm
49/54 kg
Technische Änderungen vorbehalten.
1.2 Lieferumfang
1
2
3
4
5
6
Stabiler Sägetisch mit Sägeaggregat
Untergestell mit Fahrwerk
Tischverlängerung
Längs- und Gehrungsanschlag
Sägeblatt Ø315 mm
Bedienungsanleitung
Packen sie die ZIPPER Tischkreissäge ZI-TKS315 aus und überprüfen Sie die Maschine auf einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Lieferung.
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite11
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
2 SICHERHEITSHINWEISE
Die ZIPPER Tischkreissäge ZI-TKS315 darf ausschließlich zum Schneiden von Holzwerkstoffen
betrieben werden. Eigenmächtige Veränderungen und Manipulationen an der Maschine führen
zum sofortigen Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche.
Betrieb der Maschine nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen, nach Einbruch der Dämmerung sollten Sie nicht mehr arbeiten.
Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten,
Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten mit der Maschine verboten!
Arbeiten Sie konzentriert, sicherheitsbewusst und achten Sie stets auf einen
sicheren STAND beim Arbeiten!
Arbeiten Sie stets mit der Hilfe des Anschlages und des Schiebestockes!
Die Maschine ist nicht für das Arbeiten im Freien bzw. in einer feuchten Umgebung bestimmt!
Rutschen/ Stolpern/Fallen ist eine Hauptursache für schwere oder tödliche
Verletzungen. Passen Sie auf unebene oder rutschige Arbeitsflächen auf.
Die Maschine darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden.
Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind von
der Arbeitsumgebung fern zu halten!
Wenn Sie mit der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren
Schmuck, weite oder vom Körper abstehende Kleidung, Krawatten,
langes, offenes Haar, etc …
Lose Objekte können sich in rotierenden Teilen der Maschine verfangen und zu Verletzungen führen!
Geeignete Schutzausrüstung (SICHERHEITSSCHUHE MIT STAHLKAPPEN,
Schutzbrille, Gehörschutz, …) tragen!
Führen Sie sämtliche Wartungs- und Umrüstarbeiten nur nach vorheriger
Trennung vom elektrischen Netz durch!
i. Restrisiken
Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung sind folgende Restrisiken zu beachten:
Verletzungsgefahr für die Hände/Finger durch das rotierende Kreissägeblatt während dem
Betrieb.
Verletzungsgefahr durch Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen.
Verletzungsgefahr durch Bruch bzw. Herausschleudern des Kreissägeblattes bzw. Kreissä-
geblattteile, vor allem bei Überlastung.
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite12
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
Gehörschäden, sofern keine Vorkehrungen seitens des Benutzers für Gehörschutz getrof-
fen wurden.
Verletzungsgefahr durch Rückschlag des Schnittgutes, Herausschleudern des Schnittgutes
bzw. Teile davon.
Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile, auch mit Schutzbrille.
Gefahr durch Einatmen von giftigem Holzstaub bei behandelten Werkstücken.
Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet
werden, die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird.
3 MONTAGE
Fig. A
o Platzieren Sie die Füße 2, wie in der Skizze gezeigt, auf dem Maschinenhauptkörper 1. Be-
nützen Sie dazu pro Fuß 2 Sechskantschrauben M6x16, 2 Beilagscheiben 6 und 2 Muttern
M6. Ziehen Sie die Schrauben aber nicht zu fest an, damit diese nicht ausreißen können!
Fig. B
o Montieren Sie anschließend die Schalter 6 auf dem Maschinengestell 1 mithilfe von 2 Mut-
tern M4 und den dazugehörigen Beilagscheiben.
Fig. C
o Befestigen Sie den letzten Fuß 5, den Verlängerungstisch 8 und die Schlauchklemme 7 mit
4 Muttern M6 und 4 Beilagscheiben 6 auf dem Maschinenkörper 1. Diese Position ist über
den Verlängerungstisch in Fig. U ersichtlich.
Fig. D
o Benützen Sie 12 Sechskantschrauben M6x16 und die dazugehörigen Muttern und Beilag-
scheiben um die Füße 2, 3, 4, 5 laut Skizze mit den Querleisten 9,10 zu verbinden. Achten Sie wieder darauf, dass Sie die Schrauben nicht zu fest anziehen.
Fig. E
o Montieren Sie die Stütze für den Verlängerungstisch 11 mit 4 Sechskantschrauben M6x16
und den dazugehörigen Beilagscheiben und Muttern auf dem Verlängerungstisch und der
Querleiste 9.
Fig. F
o Montieren Sie die Führung für den Anschlag 15 an der Vorderseite der Maschine 1. Ver-
wenden Sie dazu 2 Schrauben M6x30.
Fig. G
o Die zweite Führung ist an der linken Seite der Maschine anzubringen.
Der Anschlag kann so später zwischen diesen Führungen gewechselt werden (Längs- bzw.
Queranschlag)
Fig. H
o Befestigen Sie den Absaugungsanschluss 14 mithilfe von 4 Sechskantschrauben M4x10 an
der dafür vorgesehenen Halterung 13.
Fig. I
o Durch 4 Sechskantschrauben M6x16 werden anschließend die Räder an den beiden Füßen
4, 5 befestigt.
Fig. J
o Ziehen Sie die Schrauben an den Positionen A und B nach.
Fig. K
o Ziehen Sie die Schrauben an den Stellen A bis G nach. Lassen Sie Position H noch locker.
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite13
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
Fig. L
o Drehen Sie nun die Maschine um, sodass Sie auf den Füßen steht. Stellen Sie nun den Teil
17 auf dem Teil 16 so ein, dass die Rolle den Boden berührt. Ziehen Sie nun auch die
Schraube an dieser Position nach.
Fig. M
o Lösen Sie die Schraube A und montieren Sie den Spaltkeil 18. Stellen Sie diesen so ein,
dass der erforderliche Abstand laut Skizze erreicht wird. Ziehen Sie anschließend die
Schraube wieder an.
Fig. N
o Bewegen Sie das Sägeblatt an die unterste Position und fügen Sie den Teil 19 ein. Befesti-
gen Sie diesen mit 4 Kreuzsenkschrauben M6x16.
Fig. O
o Benützen Sie eine Rundkopfschraube M6x25 und die zugehörige Mutter um die Schutzhau-
be auf dem Spaltkeil zu montieren.
Fig. P
o Verbinden Sie den Absaugungsanschluss der Schutzhaube 20 und den Absaugungsan-
schluss 14 mit dem Verbindungsschlauch 21. Stecken Sie den Schlauch anschließend in
die Schlauchklemme 7.
Fig. Q
o Benützen Sie nun 2 Schrauben M6x20 um den Anschlag 23 mit dem Teil 24 zu verbinden.
Fig. R
o Drücken Sie den Montageteil in die Kante der Führung.
Fig. S
o Verwenden Sie 2 M6 Schrauben um den Teil 25 auf dem Fuß 3 zu fixieren.
Fig. T
o Montieren Sie nun mit 4 Sechskantschrauben M6x16 und den zugehörigen Muttern und
Beilagscheiben die einzelnen Teile des Griffes 26, 27, 28
auf die Füße 2 und 3.
Fig. U
o Kontrollieren Sie, ob die Maschine nun so aussieht, wie auf der Skizze.
3.1 Betriebshinweise
ii. Platzieren der Maschine (Fig. V)
Verwenden Sie zum Wechseln des Standortes die Transporträder. Durch die Griffe ist die Maschine so relativ einfach zu transportieren. Achten Sie bei der Wahl des Arbeitsplatzes darauf,
dass der Boden eben ist.
iii. Starten/Stoppen (Fig. 1)
Durch Drücken des Schalters 34 wird die Maschine eingeschaltet. Ausgeschaltet wird sie durch
den Schalter 33.
iv. Einstellen der Schnitttiefe (Fig. 2)
Stellen Sie die Schnitttiefe immer so ein, dass das Sägeblatt etwa 2-3 Zentimeter über das
Werkstück ragt. Einstellen lässt sie sich durch das Handrad 35. Die Höhe des Blattes lässt sich
auf der Skala 36 ablesen.
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite14
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
v. Einstellen der Sägeblattneigung (Fig. 3 und 4)
Für schräge Schnitte muss zuerst die Klemmschraube 39 geöffnet werden. Danach wird die
zweite Klemmschraube 38 gelöst. Danach lässt sich die Blattneigung, die auf der Skala 37 abzulesen ist, einstellen. Dann müssen die beiden Klemmschrauben wieder geschlossen werden.
vi. Einstellen des Gehrungsanschlags (Fig. 5)
Schrägeneinstellung: Öffnen Sie zuerst die Klemmschraube 40. Die Schräge lässt sich auf der
Skala 41 ablesen. Für die wichtigsten Schrägen sind Kerben 42 vorgesehen. Durch die Raste
43 lassen sich diese Schrägen einfach einstellen. Nach der Einstellung muss die Klemmschraube wieder festgezogen werden.
Einstellung des Abstandes zum Sägeblatt: Bewegen Sie den Anschlag auf das gewünschte Maß,
das auf der Skala 44 abzulesen ist.
4 WARTUNG UND PFLEGE
ACHTUNG
Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenig Teile, die der Bediener einer Instandhaltung
unterziehen muss. Störungen oder Defekte, die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen. Reparaturtätigkeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt
werden!
Keine Reinigung, Instandhaltung, Prüfung bei eingeschalteter Maschine!
Daher gilt: Vor Wartungsarbeiten Maschine ausschalten, und von der Netzspannung trennen!
vii. Wechseln des Sägeblattes (Fig. W, X, Y, Z)
Lösen Sie die Schraube und demontieren Sie die Schutzhaube 20.
Nehmen Sie anschließend den Teil 19 von der Maschine.
Benützen Sie das spezielle Werkzeug, das mit der Maschine geliefert wurde, um die Mutter
31 zu lösen, die das Sägeblatt 32 fixiert.
Nehmen Sie nun das Sägeblatt heraus und fügen Sie das neue ein.
Gehen Sie für den Einbau sinngemäß in der umgekehrten Reihenfolge vor.
viii. Instandhaltung- und Wartungsplan
Kontrollen zur Instandhaltung der Maschine
Lockere oder verlorene Schrauben Täglich vor Inbetriebnahme
Beschädigung irgendwelchen Teiles Täglich vor Inbetriebnahme
Maschine säubern Täglich nach Inbetriebnahme
ix. Reinigung
Gesamte Maschine von Spänen, Staub und anderen Verschmutzungen befreien. Maschinengehäuse mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls etwas handelsüblichem Spülmittel säubern.
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite15
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
HINWEIS
Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln
führt zu Sachschäden an der Maschine!
4.1 Entsorgung
Entsorgen Sie Ihre ZI-TKS315 nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen
Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten.
Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Tischkreissäge oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, Ihren alten fachgerecht zu entsorgen.
4.2 Lagerung
Die Tischkreissäge gut bedecken und an einem trockenen und sauberen Ort lagern.
Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und ggf. milde Reinigungsmittel verwenden!
5 ERSATZTEILBESTELLUNG
Mit Originalteilen von Zipper verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind.
Die optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhalten die Lebensdauer.
HINWEIS
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Fordern Sie bei Bedarf die Ersatzteilliste und –zeichnung vom ZIPPER Kundendienst an.
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation.
Z.I.P.P.E.R Maschinen Austria www.Zipper-maschinen.at Seite16
Tischkreissäge / table saw / Sierra de mesa / Scie à table / Tabela Piła / pila ZI-TKS315
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.