Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto di una stufa portatile. Lei ha acquistato
un prodotto di qualità, da cui trarrà grande soddisfazione per molti anni,
naturalmente sempre a patto che Lei adoperi la stufa in modo corretto. Per tale
motivo, al fine di garantire la massima durata delle stufe portatili,
Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell'uso.
A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni
imputabili alla produzione o al materiale.
Le auguriamo molto calore e comfort con la Sua stufa portatile.
Cordiali saluti,
PVG International b.v.
Servizio clienti
1 LEGGERE DAPPRIMA LE ISTRUZIONI D'USO.
2 IN CASO DI DUBBIO, RIVOLGERSI AL RIVENDITORE.
3 PRIMA DI PROCEDERE ALLA LETTURA, SPIEGARE COMPLETAMENTE L'ULTIMA PAGINA. E E E E
>
52
OSSERVAZIONI
SULL'USO GENERALE
COMPONENTI
PRINCIPALI
Qui di seguito vengono descritte in generale le
operazioni da compiere per l'uso delle stufe portatili.
P
er maggiori dettagli si prega di fare riferimento alle
istruzioni d'uso (da pagina 55 in poi).
Togliere tutti i materiali dell'imballaggio
1
(cfr. capitolo A, fig. A).
Riempire il serbatoio estraibile 7 (cfr. capitolo B, fig. C).
2
Inserire la spina nella presa.
3
Accendere la stufa con il pulsante
4
Se necessario, modificare la temperatura desiderata con gli
5
appositi pulsanti
Spegnere la stufa premendo il tasto N.
6
(cfr. capitolo E).
N (cfr. capitolo D).
Piastra anteriore
A
Griglia
B
Piastra inferiore
C
Coperchio serbatoio
4
estraibile
Pannello di controllo
E
Maniglia
F
Serbatoio estraibile
G
Indicatore del
H
combustibile nel
serbatoio estraibile
Filtro dell'aria
I
Filtro del ventilatore
J
• La prima volta, durante la combustione, la
stufa avrà quel particolare odore di 'nuovo'.
• Conservare il combustibile in un luogo buio ed
asciutto.
• Il combustibile invecchia. Cominciare ogni
stagione fredda con nuovo combustibile.
• Quando si fa uso di Zibr
si è sicuri di utilizzare combustibile di qualità.
o Extra o Zibro Kristal,
• Se si passa ad un’altra marca o tipo di petrolio,
far
e bruciare dapprima la stufa fino a che non
vi è più traccia del vecchio combustibile.
Termostato
K
Spina + cavo
L
Display delle
M
informazioni
asto
T
N
Dispositivo di
O
ezza
sicur
Tasti di regolazione
P
(ora e temperatura)
Timer
Q
Tasto SAVE
R
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
>
53
OSSERVAZIONI GENERALI
VENTILARE SEMPRE SUFFICIENTEMENTE
Per ogni modello occorre uno spazio minimo in cui la stufa può essere usata in
modo sicuro, senza che sia necessaria una ventilazione supplementare
(
cfr. capitolo P).Se lo spazio è più piccolo di quello indicato, occorre sempre aprire
leggermente una finestra o una porta (± 2,5 cm). Questo vale anche per locali
molto isolati o senza ventilazione e/o situati al di sopra dei 1500 metri. In caso di
ventilazione (ovvero, ossigeno) insufficiente, la stufa si spegne automaticamente.
Non usare la stufa portatile in cantine o altri spazi sotterranei.
IL COMBUSTIBILE GIUSTO
La stufa portatile è stata progettata per l’uso di un petrolio di alta qualità, puro
senza acqua, come Zibro Extra o Zibro Kristal, che assicura una combustione pulita
ed ottimale. Un combustibile di qualità inferiore può causare i seguenti problemi:
Emaggiore rischio di guasti
Ecombustione insufficiente
Edurata limitata della stufa
Efumo e/o odore cattivo
Eaccumulo sulla griglia o sul rivestimento.
Il combustibile giusto è quindi essenziale per un uso sicuro, efficiente e
confortevole della stufa.
Solo con il combustibile
giusto si è sicuri di un
uso sicuro, efficiente e
confortevole della stufa.
Questo tappo di
trasporto si trova nella
scatola. Serve per
trasportare la stufa
senza problemi dopo
l'uso. Conservare con
cura!
Consultare sempre il rivenditore a Lei più vicino per la scelta del combustibile
adatto alla stufa.
A
>
54
ISTRUZIONI D'USO
543216543
2
1
E E E E E E
AINSTALLAZIONE DELLA STUFA
Estrarre con cautela la stufa dalla scatola e controllare il contenuto.
O
ltre alla stufa, devono essere presenti i seguenti componenti:
E un tappo di trasporto
E le istruzioni d'uso
Conservare la scatola ed il materiale d'imballaggio (fig. A) per l'immagazzinaggio
e/o il trasporto.
Aprire il coperchio del serbatoio estraibile
Riempire il serbatoio estraibile come indicato nel
Il pavimento deve essere robusto e perfettamente piano. Spostare la stufa,
qualora questa non sia in posizione perfettamente orizzontale. Non cercare
di correg gere la posizione mettendo sotto la stufa libri o altro materiale.
Inserire la spina
corretto con gli appositi pulsanti di regolazione
Adesso la stufa è pronta per l'uso.
L nella presa (da 220/230 Volt - AC/50 Hz) e regolare il tempo
D e togliere il pezzo di cartone.
capitolo B.
P (cfr. capitolo C).
BRIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE
Non riempire il serbatoio estraibile nello spazio abitativo, ma in un luogo più adatto
(una parte di combustibile può sempre fuoriuscire). Compiere le seguenti operazioni:
Assicurarsi che la stufa sia spenta.
B
Aprire il coperchio
Attenzione: il serbatoio può gocciolare leggermente. Appoggiare detto serbatoio (con il tappo in alto) e svitare il tappo.
4 ed estrarre il serbatoio 7 dalla stufa (fig. B).
Prendere la pompa a sifone per il combustibile ed inserire il tubo liscio, più
rigido, nella latta. Assicurarsi che questa sia più in alto rispetto al serbatoio
estraibile (fig. C). Il tubo flessibile nervato deve essere inserito nell'apertura
C
del serbatoio estraibile.
Fissar
e la manopola che si trova sopra la pompa (verso destra).
Premere alcune volte la pompa, fino a che il combustibile non comincia a
scor
rere nel serbatoio estraibile. In seguito, non occorre più premere.
>
55
8
7
6
D
vuotopieno
E: Nel momento in cui I
quattro numeri
smettono di
lampeggiare, la stufa è
stata programmata
secondo i dati impostati.
D
urante il rifornimento, fare attenzione all'indicatore del combustibile nel
serbatoio estraibile
svitando (verso sinistra) la manopola sopra la pompa. Non riempire mai
troppo il serbatoio, soprattutto se il combustibile è molto freddo (il
combustibile fuoriesce se diventa caldo).
Lasciare scorrere di nuovo il combustibile ancora presente nella pompa verso la
latta e rimuovere la pompa facendo molta attenzione. Avvitare con cura il
tappo sul serbatoio. Asciugare eventuali tracce di combustibile.
Controllare che il tappo del serbatoio sia diritto e ben avvitato. Porre nuovamente
il serbatoio estraibile nella stufa (con il tappo verso il basso). Chiudere il coperchio.
H (fig. D). Se questo è pieno, interrompere il rifornimento
CREGOLAZIONE DELL'OROLOGIO
Si può regolare l'ora esatta solo se la spina è inserita nella presa e la stufa è
spenta. Per regolare l'ora si usano i pulsanti di regolazione
uno dei due pulsanti per attivare la funzione (I quattro numeri
lampeggiare). In seguito regolare l'ora con il pulsante sinistro (
M
con il pulsante destro (
il valore. Se si tiene premuto il pulsante, il valore continua ad aumentare, fino a
che il pulsante non viene rilasciato. Dopo circa 10 secondi la quattro numeri
smette di lampeggiare e la regolazione è completa. 5 Minuti dopo che la stufa è
stata spenta, scompare l’informazione che era sul display e la stufa rimane in
”stand-by”. Premendo un pulsante qualsiasi, appare di nuovo l’informazione sul
display.
min.) Premendo una volta sola, si aumenta gradualmente
P. Dapprima premere
M iniziano a
N
hour) ed i minuti
F: A sinistra la
temperatura desiderata,
a destra la temperatura
misurata.
>
Se si toglie la spina dalla presa (o se la corrente è stata interrotta), occorre
☞
regolare di nuovo l'ora.
DACCENSIONE DELLA STUFA
Una stufa nuova provoca sempre all'inizio un odore particolare. Per tale motivo,
assicurarsi che vi sia una ventilazione sufficiente. Accendere sempre la stufa con
láusilio del pulsante
Per accendere la stufa, basta premere il pulsante
lampeggiare, per indicare che l'accensione è in corso. Occorre attendere qualche
minuto. Una volta accesa la stufa, il pulsante
appaiono due cifre. Dalla spia luminosa che si trova a lato si può vedere che i
numeri si riferiscono alla temperatura (fig. F). Sotto ROOM viene indicata la
temperatura attuale, mentre sotto SET si legge la temperatura regolata.
Quest'ultimo valor
(cfr. capitolo E). Prima di accendere la stufa controllare se nel serbatoio estraibile
vi è una quantità sufficiente di combustibile.
N. Non usare mai fiammiferi of accendini.
N rimane rosso. Sul display M
e può essere modificato con l'ausilio degli appositi pulsanti
EREGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DESIDERATA
La temperatura regolata può essere modificata solamente se la stufa è accesa,
facendo uso degli appositi pulsanti
e la funzione (il simbolo
attivar
seguito, si può aumentar
e la temperatura desiderata pr
P. Premere dapprima uno dei pulsanti per
C e i quattr
°
o numeri
N, che comincia a
M iniziano a lampeggiar
emendo il pulsante destro
e). In
56
(Mm
21432
1
in.), oppure diminuirla premendo il pulsante sinistro (
secondi la spia luminosa smette di lampeggiare e la regolazione è completa (fig. F).
La temperatura può essere regolata su un valore minimo di 6°C ed un valore
massimo di 28°C. Dopo circa 10 secondi il simbolo °C e i quattro numeri smettono
di lampeggiare indicando che la stufa è stata programmata (fig. F).
N
h
our). Dopo circa 10
FUSO DEL TIMER
Con il timer si può fare accendere la stufa ad una determinata ora, impostata in
precedenza. Per impostare il timer, occorre regolare dapprima l'ora esatta (
capitolo C
seguito:
); inoltre, la stufa deve essere spenta. Procedere come descritto qui di
cfr.
G: La spia luminosa di
controllo TIMER indica
che la funzione del timer
è attiva.
Premere il pulsante N e subito dopo il pulsante
TIMER e I quattro numeri
Regolare l'ora in cui la stufa deve accendersi, con l'ausilio degli appositi
P. Il tasto sinistro (Nhour) è per le ore, il tasto destro (Mmin.) per i
tasti
minuti (intervalli di 5 minuti)
Dopo circa 10 secondi compare nuovamente l’ora nei quattro spazi digitali e
la spia del TIMER si accende, indicando che la funzione del timer è stata
attivata (fig. G).
Il timer fa sì che la temperatura del locale arrivi all'incirca alla temperatura
desiderata, all'ora indicata.
Per spegnere la stufa e farla accendere con il timer, basta premere il pulsante
☞
TIMER
Per cancellare la regolazione del timer, premere una volta sul pulsante N.
(cfr. capitolo G).
GPER SPEGNERE LA STUFA
Per spegnere la stufa si può procedere in due modi:
M
iniziano a lampeggiare .
.
del TIMER Q. La spia del
Premere il pulsante
minuto la fiamma si spegne.
Quando si vuole spegnere la stufa e riaccenderla in seguito con il timer,
premere il pulsante TIMER Q. In questo modo, non solo la stufa si spegne, ma
viene attivata, nel contempo, la funzione del timer. Può si modificare l'ora
desiderata con gli appositi tasti
N. Il display passa allora su CLOCK ed entro un
P (cfr
. capitolo F).
HINFORMAZIONI PRESENTI SUL DISPLAY
Il display M non indica solamente l'ora e la temperatura (r
, ma comunica anche eventuali errori. Il codice sul display indica il guasto:
E ed F)
CODICE D'INFORMAZIONIAZIONE
e - 0La temperatura inter
oppo alta.
è tr
na alla stufa
Far raf
la stufa.
eddar
fr
egolate)
(cfr
. capitolo C,
e e riacceneder
>
57
e
In caso di guasto sul
display viene indicato il
roblema.
p
f - 0Tensione di rete interrotta.Accendere nuovamente la stufa.
e - 1T
ermostato guasto.Contattare il rivenditore.
f - 1Bruciatore-termostato guasto.Contattare il rivenditore.
e - 2Problemi di accensione.Contattare il rivenditore.
e - 5Sicurezza antiribaltamento.Accendere nuovamente la stufa.
e - 6Combustione cattiva.Contattare il rivenditore.
e - 7T
emperatura del localeSe necessario, accendere
superiore ai 32°C.nuovamente la stufa.
e - 8Motore della ventola guasto.Contattare il rivenditore.
e - 9Filtro dell'aria sporco, oPulire i filtri.
Pompa del combustibile sporca.Contattare il rivenditore.
La stufa è rimasta accesa ininterrottamente per un periodo di 48 ore
e si è spenta automaticamente.Riaccendere la stufa.
+
-- : --
-- : --
In caso di guasti non compresi nella tabella, consultare sempre il rivenditore.
DISATTIVAZIONE AUTOMATICA
Questa stufa è dotata di un sistema di sicurezza che la fa spegnere
automaticamente dopo 48 ore di funzionamento ininterrotto. Ecco ciò che
apparirà sul display:
premendo il pulsante
Combustibile esaurito.Riempire il serbatoio estraibile.
+
Insufficiente ventilazione.Migliorare la ventilazione.
Se lo si desidera è possibile riaccendere la stufa
.
N (vedi capitolo D).
H: Quando la spia si
illumina sul display
mativo, significa che
infor
è attiva la funzione di
sicurezza per i bambini.
>
58
ISISTEMA DI RIPULITURA AUTOMATICA
Nel caso in cui la stufa rimanga accesa ininterrottamente per due ore alla massima
intensità, si innescherà automaticamente la procedura di autoripulitura del
bruciatore che verrà contemporaneamente segnalata sul display a partire dal
codice
funzionerà alla sua minima intensità. Quando il bruciatore sarà ripulito, la stufa
ritornerà automaticamente alla posizione iniziale di massima intensità.
cl:05 fino a cl:01. Questa procedura durerà 5 minuti, durante i quali la stufa
IDISPOSITIVO DI SICUREZZA
Il dispositivo di sicurezza serve a prevenire che un bambino modifichi
involontariamente le regolazioni della stufa. Mentre è accesa, la stufa può solamente
venire spenta. Quando la stufa è già spenta, il dispositivo di sicurezza previene che
venga accesa involontariamente. Per attivare il dispositivo di sicurezza tenere premuto
l'apposito pulsante
informativo (fig. H) per indicare che è attiva la funzione sicurezza per i bamibini. Per
disattivare il dispositivo tenere premuto ancora una volta il pulsante KEY-LOCK per più
di 3 secondi.
O per più di 3 secondi. La spia KEY-LOCK
()
appare sul display
JUSO CORRETTO DELLA FUNZIONE 'SAVE'
Con la funzione 'SA
funzione è attivata, la stufa si spegne automaticamente quando la temperatura
della camera supera di 3°C la temperatura regolata. In seguito, quando la
temperatura della camera torna al valore impostato, la stufa si riaccende
automaticamente. La spia
I)
R. La spia luminosa di contr
volta il pulsante 'SA
VE' si può stabilire un valore massimo della temperatura. Se la
OFF
appar
mativo (fig.
e per tr
appar
ollo SA
VE', si disattiva di nuovo la funzione. La spia
e secondi sul display infor
VE si accende (fig. I). Premendo ancora una
e per tr
e
321
I: Una volta attivata la
funzione SAVE, la stufa si
accenderà e spegnerà
automaticamente per
mantenere la
emperatura entro i
t
parametri specificati.
J: Quando appare la spia
FUEL, verrano mostrati sul
display informativo i minuti
di funzionamento che
ancora rimangono alla
stufa in base alla quantità
di combustibile rimasta nel
serbatoio.
secondi sul display informativo.
Per mantenere più o meno costante la temperatura regolata, anche senza la
funzione 'SAVE', la stufa modifica la propria capacità di riscaldamento. 'SAVE' è
☞
una modalità che permette di risparmiare combustibile e che può essere usata
quando il locale è vuoto o per impedire che una stanza geli.
KLA SPIA 'FUEL'
Nel momento in cui appare la spia del combustibile, la stufa può ancora funzionare per
dieci minuti. Il tempo rimasto lo si può leggere sul display
ode anche un segnale di avvertimento, che indica che occorre riempire il serbatoio
estraibile. Se il serbatoio non viene riempito, la stufa si spegne automaticamente.
Anche in questo caso si ode un segnale di avvertimento. Quando il combustibile sarà
terminato, la spia del combustibile lampeggierà come lampeggeranno anche quattro
linee sul display informativo. Per fermarle, basta premere una volta il pulsante
N.
Se il combustibile nella stufa è completamente esaurito, dopo aver riempito il
serbatoio estraibile, occorre attendere qualche minuto, prima che la stufa sia
nuovamente pronta per l'uso.
LLA SPIA 'VENT'
Quando la spia VENT inizia a lampeggiare, significa che la stanza non è
sufficientemente areata (fig. K).
La stufa si spegnerà automaticamente. Se dopo avere areato l’ambiente, la stufa
continua ad indicare VENT, è necessario contattare il rivenditore.
M (fig. J). Ogni due minuti si
K: La spia VENT
lampeggiante significa
che è necessario aerare
maggiormente
l’ambiente.
Filtro del combustibile
M
M MANUTENZIONE
Prima di procedere alla manutenzione, occorre spegnere la stufa e farla raffreddare.
In seguito staccare la spina dalla presa. La stufa richiede una manutenzione minima.
L
Tuttavia, ogni settimana occorre pulire il filtro dell'aria
J con un aspirapolvere; inoltre occorre pulire la griglia 2 con un panno. Ogni tanto
togliere il filtro dell'aria (fig. L) e pulirlo con acqua saponata. Assicurarsi che il
cappuccio sia ben asciutto, prima di installarlo nuovamente nella stufa.
Controllare periodicamente anche il filtro del combustibile:
Togliere il serbatoio estraibile
bustibile (fig. M). Il filtro può gocciolare; tenere un panno a portata di mano.
Capovolgere il filtro e picchiettarlo su una superficie rigida per togliere
completamente lo sporco (non pulirlo mai con acqua!).
Installare nuovamente il filtro del carburante nella stufa.
Si consiglia di rimuovere per tempo polvere e macchie con un panno umido,
altrimenti possono formarsi macchie difficili da rimuovere.
7 dalla stufa ed estrarre il filtro del com-
I ed il filtro del ventilatore
Non smontare i componenti della stufa. In caso di riparazione, contattare
sempre il rivenditore. Se il cavo dell'elettricità è danneggiato, deve essere
☞
sostituito con un cavo di tipo H05 VV-F solamente da un elettricista autorizzato.
>
59
NIMMAGAZZINAGGIO (FINE DELLA STAGIONE FREDDA)
21432
1
Il combustibile rimasto non può più essere usato. Bruciarlo completamente. Se ne
rimane, non gettarlo via, ma smaltirlo conformemente alle direttive locali vigenti
per i rifiuti chimici. In ogni caso cominciare la nuova stagione fredda con
combustibile nuovo. Quando si riaccende la stufa seguire nuovamente le istruzioni
(
come riportate a partire dal capitolo A)
.
OTRASPORTO
Per evitare che la stufa perda combustibile durante il trasporto, occorre prendere
le seguenti precauzioni:
Lasciare raffreddare la stufa.
Tappo per il trasporto
N
Togliere il serbatoio estraibile
combustibile
combustibile; tenere un panno a portata di mano. Conservare il filtro ed il
serbatoio estraibile al di fuori della stufa.
Mettere il tappo per il trasporto al posto del filtro (fig. N) e premerlo bene.
Trasportare la stufa sempre in posizione eretta.
(cfr. capitolo M, fig. M). Questo può perdere qualche goccia di
G dalla stufa e rimuovere il filtro del
PSPECIFICHE
AccensioneelettricaDimensioni (mm)larghezza374
Combustibilepetrolio(con piastra inferiore)profondità 280
Capacità (kW) mas.3,00altezza435
Capacità (kW) min.0,80AccessoriTappo per il trasporto
Spazio adatto (m
Consumo di combustibile (l/ora)*0,313-- AC/50 Hz
Consumo di combustibile (g/ora)*250Consumo accensione elettrica320 W
Durata del combustibile per serbatoio (ora)
Volume serbatoio estraibile (litri)
Peso (kg)9,5
* Con regolazione al massimo
** I valori riportati sono indicativi
3)**
40-120Tensione di rete230V
*
12,8continuo 28 W
4,0Amperaggio fusibile250V, 5A
QCONDIZIONI DELLA GARANZIA
La stufa ha una garanzia di 24 mesi a partire dalla data d'acquisto. Entro questo
periodo tutti i guasti imputabili ai materiali ed alla produzione vengono riparati
gratuitamente. Le condizioni sono le seguenti:
La PVG Italy SRL rifiuta esplicitamente tutti gli accordi relativi a rimborso
dei danni,
La riparazione o la sostituzione delle parti entro il termine di garanzia non
implica un prolungamento della garanzia stessa.
>
60
compreso il rimborso di danni sorti in seguito a guasti.
L
7
6
543
150 cm
150 cm
50 cm
20 cm
50 cm
a garanzia viene considerata nulla qualora siano state apportate delle
modifiche, qualora siano state montate delle parti non originali o qualora
siano state effettuate delle riparazioni alla stufa da parte di terzi.
Le parti normalmente sottoposte ad usura, come lo stuoino di combustione e
l
a pompa a sifone per il combustibile, non sono comprese nella garanzia.
La garanzia vale esclusivamente se l'utente è in possesso della ricevuta
d’acquisto originale, datata, alla quale non siano state apportate modifiche o
correzioni.
La garanzia viene considerata nulla in caso di danni sorti in seguito ad azioni
non conformi alle istruzioni d’uso, in seguito a negligenza ed in seguito
all’uso di combustibile del tipo sbagliato o vecchio. L’uso di combustibile
sbagliato può anche costituire un pericolo*.
Le spese di spedizione ed i rischi che la spedizione della stufa o delle parti
comporta sono sempre a carico dell'acquirente.
Per prevenire spese inutili, si consiglia dapprima di consultare con attenzione le
istruzioni d'uso. Qualora queste non offrano alcuna soluzione al problema,
portare la stufa dal rivenditore per la riparazione.
* Le sostanze leggermente infiammabili possono portare ad una combustione non controllabile, e
consequentemente alla formazione di fiamme pericolose. In tal caso, non cercare mai di spostare la stufa, ma
spegnerla immediatamente. In caso d'emergenza si può fare uso di un estintore, esclusivamente del tipo B:
estintore a polvere o ad acido carbonico.
10 CONSIGLI PER UN USO SICURO
1Richiamare sempre l’attenzione dei bambini sui pericoli di una stufa
accesa.
2Non spostar
non riempirla di combustibile e non eseguir
e la par
3Por
r
e la stufa se questa è accesa o se è ancora calda. In tal caso,
e la manutenzione.
te anteriore della stufa ad una distanza minima di 1,5 metri
da pareti, tende o mobili. Mantenere libero lo spazio sopra la stufa.
4Non usare la stufa né in ambienti polverosi, né in ambienti esposti alle
correnti d’aria. In entrambi i casi la stufa non raggiungerà una
combustione ottimale. Non usare la stufa nelle vicinanze di un bagno, di
una doccia o di una piscina.
5Spegner
e la stufa prima di uscir
assenti per un lungo periodo di tempo (ad es. per vacanze), staccar
anche la spina dalla pr
e e traspor
6Conser
var
esa.
e il combustibile nei contenitori e nelle latte
tar
e o prima di andare a letto. Se si rimane
e
apposite.
7Assicurarsi che il combustibile non sia esposto a fonti di calor
e o a forti
escursioni termiche. Conservare sempre il combustibile in un luogo
fresco, secco ed asciutto (la luce del sole ne intacca la qualità).
8Non usare mai la stufa in luoghi dove possono essere presenti gas o
vapori pericolosi (ad esempio, gas di scarico o vapori di vernici).
9La griglia della stufa diventa calda. Non coprire la stufa (pericolo di
incendio).
10Assicurarsi sempr
e che la ventilazione sia sufficiente.
Gli apparecchi elettrici difettosi e le batterie usate non devono essere smaltiti
come rifiuti domestici. Se possibile utilizzarli per il riciclaggio. Eventualmente
infor
marsi pr
esso il pr
oprio comune o il rivenditor
e locale sulle possibilità di
riciclaggio o di smaltimento ecologico.
>
61
E E E E E E E E EE E E E E E E E E E EE E E E E E E E EE E E E E E E E E E E E E E E E E