Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read
and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can cause severe
bodily injury or death. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words
“DANGER” “WARNING” or “CAUTION”
WINE COOLER
SINGLE ZONE
DANGER
Danger means that failure to heed this safety
statement may result in severe injury or death.
WARNING
Warning means that failure to heed this safety
statement may result in extensive product damage,
serious personal injury, or death.
CAUTION
4
Caution means that failure to heed this safety
statement may result in minor or moderate
personal injury, property or equipment damage.
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
General Safety
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and
Safety Information
DANGER
injury to persons.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, unplug
or disconnect the appliance from the power supply before
servicing.
CAUTION
Flammable refrigerant used! When handling, moving and use of
the refrigerator, make sure to avoid either damaging the
refrigerant tubing, or increasing the risk of a leak.
► Use this appliance only as described in this manual. Other uses not recommended may cause fire,
electric shock or personal injury.
► This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been
adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
► Young children should be supervised to ensure that they never play with the appliance.
► To protect against the risk of electric shock, NEVER IMMERSE the unit, cord, or plug in water or
spray any other liquid.
► Unplug the appliance from the plug socket when not in use, when moving from one location to
another and before cleaning.
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
5
PRESRV™
Safety Information
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
► To disconnect the appliance, grip the plug and pull it from the wall outlet. Never pull by the cord.
► Never operate the appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes.
► Never place the appliance or any of its parts near an open flame, cooking or other heating
appliance.
► Never operate the appliance with a damaged cord or plug, if the product malfunctions, or if it is
dropped or damaged in any manner.
► The use of attachments not recommended by the manufacturer may be hazardous.
► Never operate if the housing is removed or damaged.
► A loose fit between the AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating and a distortion of
the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet.
WINE COOLER
SINGLE ZONE
WARNING
Prop. 65 Warning for California Residents: This product may
contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
► Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
► This appliance is CFC and HFC free and contains small quantities of Isobutane (R600a), an
environmentally friendly coolant.
► You must ensure that the cooling circuit is undamaged when installing the appliance. However, if it
becomes damaged, avoid proximity to open fires and heat sources of all kinds. The room in which
the appliance is located should be ventilated properly and according to state and local codes.
► Never use an appliance with a damaged circuit.
► Ensure that the ventilation openings to and from a built-in appliance are never blocked or covered.
► No liability will be accepted for any damage caused by misuse of the appliance, or as a result of
repairs carried out by unqualified person. In this case neither the warranty nor any other liability
claims will apply.
6
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
Safety Information
ZEPHYRONLINE.COM
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
WARNING
Never operate any other electrical appliance inside this
appliance.
► Never attempt to repair or replace any part of your appliance unless it is specifically
recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician.
► Replace all access panels before operating.
► Use two or more people to move and install the appliance. Failure to do so can result in back or
other injury.
► Never clean appliance parts with flammable liquids. These fumes can create a fire hazard or
explosion. Never store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
► Never connect or disconnect the electric plug with wet hands.
► It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance be provided. Use
receptacles that cannot be turned o by a switch or pull chain.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, unplug
or disconnect the appliance from the power supply before
servicing.
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
7
PRESRV™
Safety Information
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
WINE COOLER
SINGLE ZONE
Save These Instructions
If you are experiencing problems, check the Troubleshooting Guide at the back of this manual. It lists
causes of minor operating problems that you can correct yourself.
Disposal of Old Appliance
Dispose of your appliance packaging properly. Refrigeration equipment must be properly disposed
of in a way which protects the environment. This applies to your old appliance and to your new unit
once it has reached the end of its service life.
WARNING
Please ensure that old, worn appliances are rendered unusable
before disposal by removing the plug, cutting the power cable,
and removing or destroying any snap fastenings or bolts. You will
thus prevent children from locking themselves in the appliance
during play (risk of suocation) or endangering their lives in any
other way.
► The appliance must not be disposed with normal household waste collection.
► The coolant circuit, particularly the heat exchange at the back/bottom of the unit, must not be
damaged.
► The symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be handled
as normal household waste but is to be taken to a recycling collection point for electrical and
electronic goods. By correctly disposing of this product you are contributing to the protection of
the environment. Improper disposal endangers health and the environment. Further information
about the recycling of the product may be obtained from your town hall or local waste collection
department.
8
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
Safety Information
ZEPHYRONLINE.COM
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
Before Using Your Appliance
► Remove all exterior and interior packing.
► Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2
hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system caused by handling
during transportation.
► Clean the interior surface with warm water using a soft cloth.
► The door on this appliance can be opened from either the left or the right side. The unit is delivered
with the door opening on the left side. Should you wish to open the door from the right, follow the
instructions, “Reversing the Door Swing of your Appliance,” listed below.
Installation of Your Appliance
WARNING
Do not store or install the appliance outdoors.
► The appliances are designed for either built-in, or free-standing installation.
► Place your appliance on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded. To level
your appliance, adjust the 4 legs until level.
► Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator,
etc.). Direct sunlight may aect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform
properly.
► Never place the unit in damp areas.
► Plug the appliance into an exclusive, easily accessible electrical socket.
► Any questions concerning power and/or electrical connection should be directed towards a
qualified electrician or an authorized products service center.
► The air vent at the front of the appliance must never be covered or blocked in any way.
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
9
PRESRV™
Safety Information
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
► The appliance must be installed to all electrical connections in accordance with state and local
codes.
► Use two or more people to move and install the wine cooler. Failure to do so can result in back or
other injury.
► The cooler may experience decreased cooling eciency if air flow is restricted due to a fully
loaded cabinet.
► Install the wine cooler in a well-ventilated area where the ambient temperature is above 50ºF and
below 90ºF.
WINE COOLER
SINGLE ZONE
Attention
► Never overload the cabinet.
► Never open the door unless necessary.
► Never cover shelves with aluminum foil or any other shelf material which may prevent air
circulation.
► Should the appliance be left empty for long periods, it is suggested that the appliance be
unplugged, and, after careful cleaning, leave the door ajar to allow air to circulate inside the
cabinet in order to avoid possible condensation, mold or odors from forming.
10
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
Safety Information
ZEPHYRONLINE.COM
For your safety, read all instructions carefully before operating the appliance.
Electrical Connection
Check that the voltage marked on the product corresponds with your supply voltage.
WARNING
Improper use of the grounded plug can result in the risk of
electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced
by a qualified electrician or an authorized service center.
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is
equipped with a three-pin plug which mates with standard three-pin wall outlets to minimize the
possibility of electrical shock.
Never under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly
grounded. When a standard two-pin wall outlet is encountered, it is your responsibility and obligation
to have it replaced with a properly grounded three-pin wall outlet.
To prevent accidental injury, the cord should be secured behind the appliance and not left exposed or
dangling.
The appliance should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating label on the appliance. This provides the best performance and also
prevent overloading wiring circuits that could cause a fire hazard from overheating. Never unplug
the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the
receptacle. Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise
damaged. Never use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving the appliance, be careful not to damage the power cord.
Never use your appliance with an extension cord unless this cord has been checked and tested by a
qualified technician or service person. The extension cord must be a UL/CUL Listed, 3-wire grounding
extension cord that has a grounding plug and outlet and that the electrical rating of the cord is 115
volts and at least 10 amperes.
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
11
PRESRV™
Introduction
Thank you for purchasing your Zephyr wine cooler. Zephyr is dedicated to developing products that
will enhance your lifestyle with superior quality and distinctive features. Please visit
www.zephyronline.com for more information on your product and other Zephyr products.
This manual contains important information regarding the proper installation, use, and maintenance
of your wine cooler. Following this manual will ensure that your product will work at its peak
performance and eciency.
For Your Records
Please write down the model number and serial number below for future reference. Both numbers are
located on the rating label on the back of your unit and are needed to obtain warranty service. You
may also want to staple your receipt to this manual as it is the proof of your purchase and may also
be needed for service under warranty.
WINE COOLER
SINGLE ZONE
Model Number:
Serial Number:
Date of Purchase:
To better serve you, please do the following before contacting customer service:
If you received a damaged product, immediately contact the retailer or dealer that sold you the
product.
► Read and follow this instruction manual carefully to help you install, use and maintain your wine
cooler.
► Read the troubleshooting section of this manual as it will help you diagnose and solve common
issues.
► Visit us on the web at http://www.zephyronline.com to download product guides, additional
troubleshooting resources and up-to-date information.
► If you need warranty service, our friendly customer service representatives are available on our
website at http://zephyronline.com/contact or by telephone at 888-880-8368.
12
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
List of Materials
QuantityPart
Door handle
Door handle screws (M4*30)
(pre-installed)
Flat washers (Φ4.3*Φ8*0.5, M4)
(pre-installed)
Spring washers (Φ4*1.1, M4)
(pre-installed)
Black decorative nails
Large flathead screws (M5*16)
M3 Allen key (hex key)
Keys
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
13
PRESRV™
4 bottles x 5
(max. Ø 3-
3/8
”)
4 bottles
(max. Ø 3-
1/2
”)
3 bottles
(max. Ø 3-
1/2
”)
27 bottle capacity
o
o
R
F
C
F
o
C
o
Product Specications
WINE COOLER
SINGLE ZONE
Product Summary
This appliance requires a standard 115/120 Volt AC~60Hz electrical ground outlet.
DESCRIPTION OF PRODUCTPresrv™ Single Zone Wine Cooler
MODELPRW15C01CG
VOLTAGE/FREQUENCYAC 115/60Hz
AMPERAGE1.5A
COLORBlack Cabinet with Stainless Steel Door
STORAGE CAPACITY*(27) 750ml bottles
REFRIGERANTR600a
TEMPERATURE RANGE38°F - 65°F
DIMENSIONS (HxWxD)33-7/8’’ X 15’’ X 23-3/8’’
GROSS WEIGHT (lb)112lb
OPTIONAL PRO HANDLE ACCESSORYPRHAN-C001
OPTIONAL CONTEMPORARY HANDLE
ACCESSORY, MATTE BLACK
REPLACEMENT CARBON FILTERZ0F-C004
*Storage capacity is based on standard 12 oz. cans and 750 ml. Bordeaux-style wine bottles.
PRHAN-C102
PRHAN-C104
Internal Storage
14
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
Seamless Stainless Door
Control Panel
With DoorWithout Door
o
o
R
F
C
F
o
C
o
Wooden Roll-out Shelf
Sensor
Front Vent
Leveling Legs
Carbon Filter
Internal Fan
Door Handle
Child Safety Lock
Parts Identication
Product Specications
Dimensions
15”
Top View
Max 115°
3/8”
37-
15-1/2”
25-
3/8”
3/8”
23-
21-7/8”
5/8”
Side View
23-
1/8”
30-
33-7/8” - 34-7/8”
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
15
PRESRV™
Installation Instructions
WINE COOLER
SINGLE ZONE
Installation Clearance Requirements
When installing the wine cooler under a counter, follow the recommended spacing dimensions shown.
► For proper clearance of the electrical plug, allow at least 1” of clearance at the back as shown in
the diagram.
► An installation next to a wall will require a minimum 2-1/4” door clearance to accommodate the
Zephyr handle.
► The cabinet should allow at least 15-1/8” for the width and 34” for the height to accommodate the
wine cooler.
► The power cable is located on the back right of the unit and has a length of 72” to accommodate
multiple outlet locations.
► Once you are ready to install the unit, you must adjust the feet to level the wine cooler.
► This refrigerator can be fully built-in to cabinetry and does not require any additional clearances
besides what is referenced below.
► The installation should allow the unit to be pulled forward for servicing, if necessary.
34” Min.
16
2-
1/4
1” Min.
15” Min.
” Min.
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
Installation Instructions
Handle
Door Frame
Gasket
Flat Washer
Locked Washer
Screw
ZEPHYRONLINE.COM
Carbon Filter
A built-in carbon filter protects your wine by acting as a
natural barrier against harmful odors. The carbon filter
should be replaced every 3-6 months depending on the
unit’s exposure level to odor. If the unit is placed in a
kitchen, regular replacement every three months is ideal.
Remove the carbon filter by turning counterclockwise to
unlock from rear panel.
Carbon Filter Replacement Part #: Z0F-C004
Installing the Handle
If a pro handle or dierent colored contemporary handles are desired, refer below for the part
numbers.
1. Push aside the door gasket on the side you wish to install the handle. Under the gasket you will see
two designated holes for handle installation and pre-installed screws.
2. Install the handle tightly as shown with two screws, lock washers and flat washers pre-installed.
Zephyr Presrv Contemporary Handles
Part #: PRHAN-C101
Part #: PRHAN-C102
Part #: PRHAN-C104
Zephyr Presrv Pro Handle
Part #: PRHAN-C001 Color: Stainless Steel
Color: Stainless Steel (included)
Color: Brushed Gold
Color: Matte Black
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
17
PRESRV™
1
1
1
2
23
1
1
1
2
23
2
4
5
1
1
1
2
23
2
4
5
3
7
6
Installation Instructions
WINE COOLER
SINGLE ZONE
Reversing the Door Swing of Your Appliance
Should you desire to reverse the opening direction of the door, please follow the instructions below.
Safely reversing the door swing of your appliance should require at least two people.
1. Remove the door axis cap (1) and door axis
pin (2) from both the top and bottom right
hinges of the door. Remove the door (3).
2. Remove the 3 hinge screws from the top
right hinge (4) and remove the hinge.
Repeat for the bottom right hinge (5).
3. Remove the door magnet (6) and child
safety lock (7) by 2 screws each from
the bottom of the door. Then, install the
door magnet and child safety lock on the
opposite side of the door frame. Rotate the
door 180 degrees.
18
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
1
23
2
4
5
3
7
6
4
5
4
8
8
5
3
7
6
4
5
4
8
8
5
2
1
2
1
ZEPHYRONLINE.COM
Installation Instructions
4. Remove the decorative nails (8) from the top
and bottom left of the cabinet. Install the
decorative nails to the top and bottom right
of the cabinet and install the top left hinge
(5) and bottom left hinge (4) by 3 screws
each.
5. Gently mount the door where the hinges
are located and install the door axis pin (2)
followed by the door axis cap (1) to the top
and bottom left of the cabinet.
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
19
PRESRV™
Installation Instructions
► To prevent damaging the door or door gasket, make sure the door is open at least 90-degrees
when pulling shelves out of the rail compartment.
► The door opens to a maximum of 115 degrees with a door stop on the bottom hinge preventing the
door from opening further.
WINE COOLER
SINGLE ZONE
Installing the Wooden Roll-Out Shelves
1. Open the door completely.
2. Line up the shelf notches with the rail posts on both the right and left sides.
3. Push the shelf down and then push it all the way inwards until the shelf fully rests inside of the unit
and you are able to close the door.
4. The shelf should glide smoothly back and forth. If it does not, you may need to remove it and start
over.
TIP: To prevent damaging the door gasket, make sure to open the door fully before pulling the shelves
out of their track.
Removing the Wooden Roll-Out Shelves
1. Open the door completely.
2. Remove all of the contents loaded on the shelf, if applicable.
3. Line up the shelf notches with the rail posts as indicated below. This will require you to hold on to
both rails as you move the shelf to line up the posts with the notches on both sides of the shelf.
4. Evenly lift the shelf up and then pull the shelf out.
Rail Posts
Notch
Rail
20
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
Operating Your Appliance
F
C
ZEPHYRONLINE.COM
If the unit is unplugged, power lost, or turned o, you must wait 3 to 5 minutes before restarting the
unit. If you attempt to restart before this time delay, the appliance may not start and will not keep the
last set temperature.
Using the Control Panel
This wine cooler has a temperature range from 38ºF-65ºF.
Power Button
Press and hold this button for three seconds to power your unit on or o. While the unit is on,
the R “Compressor Running” light may illuminate to indicate the internal compressor is active.
After powering o, all button lights will stay o. Once any button is touched, the power button
will illuminate for five seconds.
ºC/ºF Selector
Press this button to switch the display temperature between Fahrenheit and Celsius.
Decrease Temperature
Press this button to decrease the temperature by one (1) degree increments. Holding this button
will continuously decrease the temperature. 38ºF is the lowest available temperature on this
unit.
Increase Temperature
Press this button to increase the temperature by one (1) degree increments. Holding this button
will continuously increase the temperature. 65ºF is the highest available temperature on this
unit.
Light Brightness
Press this button to cycle through dierent internal light brightness. The brightness increases
from L0 to L1, L2, L3, and L4, and it will decrease from L4 to L0. When at L0, the lights will not
turn on whether the door is opened or closed.
Interior Light
Press this button to cycle through the dierent internal light settings. There are three light
settings: Cloud White, Deep Blue and Amber.
NOTE: The wine cooler is equipped with a memory function. If power is suddenly lost, the
previous set temperature, color, and brightness will be saved, and the cooler will return
to this setting once power is restored.
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
21
PRESRV™
Operating Your Appliance
WINE COOLER
SINGLE ZONE
Internal Light
This refrigerator is equipped with side internal lights that can be set to Cloud White, Deep Blue or
Amber. Because the unit comes with a glass door, the inside will be seen whether the door is open or
closed.
You can choose to display each color of light in two dierent modes: Display Mode and Automatic
Mode by pressing and holding the Light Brightness button for 3 seconds. Display Mode will be
signaled by showing “LN” on the display, and Automatic Mode will show “LF” on the display.
Display Mode: LN
The internal lights will stay constantly illuminated whether the door is open or closed. The brightness
will be based on your brightness setting when the door is closed, but will change to the highest
brightness setting upon opening the door. Display Mode is a custom/user-defined function, not a
regular day to day function.
Automatic Mode: LF
The internal lights will illuminate each time the door is opened and fade o once the door is closed.
This feature is triggered by a sensor located on the front vent, this sensor allows the refrigerator to
recognize when the door is open or closed.
Display Brightness
The brightness of the controls can be adjusted by holding the ºC/ºF button and tapping the Light
Brightness button. The brightness will increase when cycling from b1 to b2, b3, and b4, and it will
decrease from b4 directly to b1.
Press and hold the Interior Light button for 3 seconds to switch between “CF” mode and “CN” mode.
The display will show “CF” meaning the controls will remain on when the door is open, but it will fade
o in 15 seconds when the door closes. The display will show “CN” meaning the controls will remain
on regardless of the door being open or closed.
Door Open Alarm
After 3 minutes of the door being open an alarm will sound and the display will flash with 00.
22
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
Operating Your Appliance
ZEPHYRONLINE.COM
Sabbath Mode
Sabbath mode disables system responses to user-initiated activities and all external functions,
including lighting, display and audible alarms. The unit will still maintain internal temperatures and
set points.
To enable or disable Sabbath mode, press and hold the ºC/ºF button for 5 seconds. The interior light
and control display will go dark, excluding the ºC/ºF button, until the user disables Sabbath mode.
Upon entering and exiting Sabbath mode, the internal light setting will automatically switch back to
Automatic Mode.
NOTE: Although the display will not be visible, the temperature settings will remain active and
preserve the internal temperature. Sabbath mode will remain active until it is disabled by the
user.
Demonstration Mode
In this mode, the compressor and fans never turn on but all other functions remain enabled. When in
Demonstration Mode, the “R” indicator light will slowly blink indicating it is in Demonstration Mode.
To enable or disable Demonstration mode, hold Power Button and tap upper zone Decrease
Temperature Button twice.
Temperature Alarm
If the interior temperature is higher than 73ºF (23ºC), “HI” is shown on the temperature control panel
and the temperature alarm will sound continuously after one hour. This indicates that the inner
temperature is too high. If the inner temperature is lower than 28ºF (-2ºC), “LO” is shown on the
temperature display panel and the temperature alarm will sound continuously after 15 minutes. If one
of these situations occur, please reference the troubleshooting section for support.
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
23
PRESRV™
90°
1
1
2
3
Operating Your Appliance
WINE COOLER
SINGLE ZONE
Defrosting
The wine cooler is designed with an automatic defrost system. However, on colder settings, some frost
may build up. Additionally, the more humid the ambient conditions, the more frost may build up.
Keep the door closed as much as possible and avoid opening the door unnecessarily to minimize frost
build-up.
If frost is preventing the door from closing properly, you may need to power the unit o until the frost
melts (possibly up to 24 hours). Use a soft absorbent towel to dry the unit.
WARNING
Never attempt to remove frost with a sharp object.
Child Safety Lock
The wine cooler has a child safety lock designed to keep wine within the cooler out of reach for
children. Within the center of the front vent, a keyhole will be visible. To lock the wine cooler, insert the
provided key into the keyhole and turn the key counterclockwise. To unlock the wine cooler, turn the
key clockwise.
24
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
Care and Maintenance
ZEPHYRONLINE.COM
Normal Sounds
Your new wine cooler may make sounds that are not familiar to you. Most of the new sounds are
normal. Hard surfaces like the floor or walls can make the sounds seem louder than they actually are.
The following describes the kinds of sounds that might be new to you and what may be making them.
► Rattling noises may come from the flow of the refrigerant or the water line.
► Items stored on top of the wine cooler can also make noises.
► The high eciency compressor may make a pulsating or high-pitched sound.
► Water running from the evaporator to the water bin may make a splashing sound.
► As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your wine
cooler.
► You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan.
Cleaning the Unit
Periodic cleaning and proper maintenance will ensure eciency, top performance, and long life.
Interior Cleaning
1. Disconnect power to the unit.
2. Open the door and remove the contents and shelves.
3. With a clean cloth, wipe down the interior of the unit.
4. Reinsert the shelves and wine.
5. Reconnect power to the unit.
Exterior Cleaning
The door and cabinet may be cleaned with a mild detergent and lukewarm water solution such as
two (2) tablespoons of baking soda to one (1) quart of water. Do not use solvent based or abrasive
cleaners. Use a soft sponge and rinse with clean water. Wipe with a soft clean towel to prevent
water spotting. If the door panel is stainless steel, it can discolor when exposed to chlorine gas and
moisture. Clean stainless steel with a cloth dampened with a mild detergent and warm water solution.
Never use an abrasive or caustic cleaning agent.
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
25
PRESRV™
Care and Maintenance
WINE COOLER
SINGLE ZONE
Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not aect the temperature of your
appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be o for a
longer period of time, you need to take the proper steps to protect your contents.
Moving Your Wine Cooler
► Remove all items.
► Securely tape down all loose items (shelves) inside your appliance.
► Turn the adjustable leg all the way up (clockwise) to the base to avoid damage.
► Tape the door shut.
► Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation. Also protect
outside of appliance with a blanket, or similar item.
Energy Saving Tips
► The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing
appliances, and out of the direct sunlight.
► Ensure that the unit is adequately ventilated. Never cover air vents.
► Only open the door for as long as necessary.
26
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
Troubleshooting
ZEPHYRONLINE.COM
Possible ProblemPossible CauseSolutions
Ensure the appliance is plugged in
and the power outlet has power.
Replace the broken fuse or reset
the breaker.
See the Operating Your Appliance
section and verify if Sabbath
mode is disabled.
Adjust the set temperature.
Keep the appliance away from
sunshine or other heat sources.
Close the door tightly and do not
open the door too frequently or
for a long period of time.
Ensure the door gasket is not
loose.
See the Operating Your
Appliance section and verify if
Demonstration mode is disabled.
Read and follow the “Installation
Clearance Requirements” in the
Installation Instructions section.
Open space in the cabinet to
allow air flow.
Run the refrigerator at the
appropriate ambient temperature.
Ensure the door gasket is not
loose.
Close the door tightly and do not
open the door too frequently or
for a long period of time.
Read and follow the “Installation
Clearance Requirements” in the
Installation Instructions section.
Make sure the door is completely
closed.
Contact your local electrician
to test your electrical grounding
system.
The appliance does not
operate.
The appliance is not
cold enough.
The appliance turns on
and o frequently.
The body of the
appliance is electrified.
Not plugged in.
The appliance is turned o.Turn on the appliance.
The circuit breaker tripped or has a
blown fuse.
Sabbath mode may be enabled.
Temperature control setting is too
high.
External environment may require a
higher setting.
The door is opened too frequently or
for long periods of time.
The door gasket is not sealed properly.
Demonstration mode may be enabled.
The cooler does not have sucient
ventilation.
The cooler has restricted air flow due
to too much storage.
The room temperature is hotter than
normal.
The door gasket is not sealed properly.
The door is opened too frequently or
for long periods of time.
The cooler does not have sucient
ventilation.
The door is not closed completely
The unit is not properly grounded.
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
27
PRESRV™
Troubleshooting
Possible ProblemPossible CauseSolutions
The unit uses an ‘auto-defrost’
system, under certain conditions,
manual defrosting may be
required. If frost builds up, you
can try running the refrigerator
on a warmer temperature setting,
minimizing the number of times
you open the door or unplugging
the unit to allow the frost to melt.
It is normal that as each cooling
cycle ends, you may hearing
ratting or gurgling sounds caused
by the flow of refrigerant in the
appliance. The high eciency
compressor may make a pulsating
or high pitched sound.
Some popping or cracking noises
are normal. They are caused by
expansion and contraction of the
inside walls due to temperature
changes.
Check to make sure the cooler is
level and that it is non in contact
with another appliance or
furniture.
Make sure the appliance is on a
level surface.
Make sure the door gasket is
properly installed.
Frost is forming in the
appliance.
The appliance makes
too much noise.
The door will not close
properly.
The environment is too humid.
The ambient temperature is too low.
The door is being opened too
frequently.
The rattling noise may come from
the flow of the refrigerant, which is
normal. As each cycle ends, you may
hear gurgling sounds caused by the
flow of refrigerant in the appliance.
Contraction and expansion of the
inside walls may cause popping and
cracking noises.
The unit is not level or is touching
another appliance.
The appliance is not level.
The door gasket is not installed
correctly.
The gasket is dirty.Clean the door gasket.
The shelves are out of position.Install the shelves correctly.
WINE COOLER
SINGLE ZONE
28
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
ZEPHYRONLINE.COM
ZEPHYRONLINE.COM
Limited Warranty
Limited Warranty
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser
(referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from
defects in materials or workmanship as follows:
Five Year Limited Warranty for Compressor: For five
years from the date of your original purchase of the
Products, we will provide, free of charge, compressor
parts to replace those that failed due to manufacturing defects subject to the exclusions and limitations
below. We may choose, in our sole discretion, to
repair or replace parts before we elect to replace the
Products.
Two Year Limited Warranty for Parts: For two years
from the date of your original purchase of the
Products, we will provide, free of charge, Products or
parts (including LED light bulbs, if applicable) to
replace those that failed due to manufacturing
defects subject to the exclusions and limitations
below. We may choose, in our sole discretion, to
repair or replace parts before we elect to replace
the Products.
Two Year Limited Warranty for Labor: Effective for
purchases as of January 1, 2023. For two years from the
date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, the labor cost associated with
repairing the Products or parts to replace those that
failed due to manufacturing defects subject to the
exclusions and limitations below.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for
warranty service, you must: (a) notify us at
www.zephyronline.com/contact or by telephone at
888-880-8368 within 60 days of discovering the defect;
(b) give the model number and serial number; and (c)
describe the nature of any defect in the Product or
part. At the time of the request for warranty service,
you must present evidence of your proof of purchase
and proof of the original purchase date. If we determine that the warranty exclusions listed above apply or
if you fail to provide the necessary documentation to
obtain service, you will be responsible for all shipping,
travel, labor and other costs related to the services.
This warranty is not extended or restarted upon
warranty repair or replacements.
Warranty Exclusions:
replacement, at our option, of defective Products or parts and
does not cover any other costs related to the Products including
but not limited to: (a) normal maintenance and service required for
the Products and consumable parts such as filters, light bulbs, fuses;
(b) any Products or parts which have been subject to freight
damage, misuse, negligence, accident, faulty installation or
installation contrary to recommended installation instructions,
improper maintenance or repair (other than by us); (c) commercial
or government use of the Products or use otherwise inconsistent with
its intended purpose; (d) natural wear of the finish of the Products or
wear caused by improper maintenance, use of corrosive and
abrasive cleaning products, pads, and oven cleaner products; (e)
chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products;
(f) service trips to your home to teach you how to use the Products;
(g) damage to the Products caused by accident, fire, floods, acts
of God; or (h) Custom installations or alterations that impact
serviceability of the Products. (I) Damage to personal property or
food spoilage from use of this product. If you are outside our service
area, additional charges may apply for shipping costs for warranty
repair at our designated service locations and for the travel cost to
have a service technician come to your home to repair, remove or
reinstall the Products. After the first year from the date of your
original purchase, you are also responsible for all labor costs
associated with this warranty. All Products must be installed by a
qualified professional installer to be eligible for warranty repairs or
service.
Limitations of Warranty: OUR OBLIGATION TO REPAIR OR
REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE
PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION
ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. WE
HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES
FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states or provinces do
not allow limitations on the duration of an implied warranty or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply to you. To the
extent that applicable law prohibits the exclusion of implied
warranties, the duration of any applicable implied warranty is
limited to the same two-year and one-year periods described
above if permitted by applicable law. Any oral or written description of the Products is for the sole purpose of identifying the
Products and shall not be construed as an express warranty. Prior to
using, implementing or permitting use of the Products, you shall
determine the suitability of the Products for the intended use, and
you shall assume all risk and liability whatsoever in connection with
such determination. We reserve the right to use functionally
equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as
warranty replacements or as part of warranty service. This warranty
is not transferable from the original purchaser and only applies to
the consumer residence where the Product was originally installed
located in the United States and Canada. This warranty is not
extended to resellers.
This warranty covers only repair or
Please check our website for any additional product information, www.zephyronline.com
JAN23.0301
For warranty support, contact us at www.zephyronline.com/contact
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
29
PRESRV™
Product Registration
Don’t Forget to Register your
Zephyr Presrv™ Cooler
Congratulations on your Presrv purchase! Please take a
moment to register your new cooler.
Why is it important?
Prompt registration helps in more ways than one:
•Ensures warranty coverage should you need service
•Ownership verification for insurance purposes
•Notification of product changes or recalls
How about a review?
While you’re at it, leave a review to let us know how much
you love your cooler.
WINE COOLER
SINGLE ZONE
Register
zephyronline.com/registration
Review
qrs.ly/c7ea9sj
Search your Presrv model number in
the top navigation bar
zephyronline.com | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94520 | 1.888.880.8368
30
PRW15C01CG Use, Care, and Installation Guide
WWW.ZEPHYRONLINE.COM
PRW15C01CG
Presrv™ refroidisseur de vin à zone unique
EN Use, Care, and Installation Guide
FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
MAY23.0201
PRESRV™
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
2
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
Consignes de sécurité ................................................................................ 4-11
Types d’avertissements de sécurité ............................................................... 4
Enregistrement du produit ........................................................................... 30
Table des matières
Page
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
3
PRESRV™
Consignes de sécurité
Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes.
Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les
messages et conformez-vous-y en tout temps.
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient
entraîner de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole
d’alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
DANGER
Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir
compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner une
blessure grave ou la mort.
AVERTISSEMENT
Le mot « avertissement » signifie que le fait de
ne pas tenir compte de l’énoncé de sécurité peut
entraîner des dommages importants au produit,
une lésion corporelle grave ou la mort.
ATTENTION
4
Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas
tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner
une lésion corporelle mineure ou modérée, ou
encore des dommages au produit ou à la propriété.
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Consignes de sécurité
ZEPHYRONLINE.COM
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil.
Sécurité générale
DANGER
Lors de l’utilisation d’un électroménager électrique, vous
devriez toujours prendre des précautions de base pour réduire
les risques d’incendie, de décharge électrique et de lésion
corporelle.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de
lésion corporelle, débranchez l’appareil ou coupez l’alimentation
électrique avant de procéder à son entretien.
ATTENTION
Cet appareil utilise un fluide réfrigérant inflammable! Pour
réduire les risques de fuite lors de sa manutention, de son
déplacement ou de son utilisation, assurez-vous d’éviter
d’endommager les tubes réfrigérants.
► N’utilisez cet appareil que de la façon décrite dans le présent manuel. Toute autre utilisation non
recommandée peut causer un incendie, une décharge électrique ou une lésion corporelle.
► Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
handicapées, à moins qu’un adulte responsable les surveille de près pour veiller à ce qu’ils
l’utilisent en toute sécurité.
► Il est important que les jeunes enfants fassent l’objet d’une surveillance étroite pour veiller à ce
qu’ils ne jouent jamais avec l’appareil.
► Pour vous protéger contre les risques de décharge électrique, n’IMMERGEZ JAMAIS l’appareil, le
câble ou la prise électrique dans l’eau et ne les vaporisez pas avec des liquides.
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
5
PRESRV™
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil.
► Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le déplacez
et avant de le nettoyer.
► Pour débrancher l’appareil, serrez fermement la fiche et retirez-la de la prise murale. Ne
débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble.
► Ne faites jamais fonctionner l’appareil en présence de matières explosives ou d’émanations
inflammables.
► Ne placez jamais l’appareil ou l’une de ses pièces près d’une flamme nue ou d’un appareil de
cuisson ou de chauage.
► Ne faites jamais fonctionner l’appareil si le câble ou la fiche sont endommagés, si le produit est
défectueux, s’il est tombé sur le sol ou s’il est endommagé d’une quelconque manière.
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
► Il peut être dangereux d’utiliser des accessoires que le fabricant ne recommande pas.
► Ne faites jamais fonctionner l’appareil si son boîtier est enlevé ou endommagé.
► Toute fiche branchée dans une prise secteur (prise murale) instable peut présenter un risque de
surchaue et causer la déformation de la fiche. Communiquez avec un électricien qualifié pour
procéder au remplacement de toute prise instable ou endommagée.
► Placez l’appareil à un endroit où il est à l’abri de la lumière directe du soleil et de sources de
Avertissement Prop. 65 pour les résidents de la Californie: ce
produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l’état
de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.
► Cet appareil est exempt de CFC et de HFC, et contient de faibles quantités d’isobutane (R600a),
un agent de refroidissement respectueux de l’environnement.
► Vous devez vous assurer que le circuit de réfrigération n’est pas endommagé lors de l’installation
de l’appareil. Toutefois, s’il est endommagé ultérieurement, évitez toute source de feu nu ou de
chaleur. La pièce dans laquelle se trouve l’appareil doit être adéquatement aérée, en conformité
avec les codes en vigueur de votre localité, province ou État.
► N’utilisez jamais un appareil dont le circuit est endommagé.
6
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Consignes de sécurité
ZEPHYRONLINE.COM
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil.
► Assurez-vous que les orifices d’aération de l’appareil et les évents se trouvant à proximité de celui-
ci ne sont jamais couverts ou bloqués.
► Nous n’assumons aucune responsabilité pour tout dommage causé par une mauvaise utilisation
de l’appareil ou par des réparations eectuées par une personne non qualifiée. Si l’un ou
l’autre de ces cas se présente, la garantie ne s’appliquera pas et nous n’assumerons aucune
responsabilité.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais un électroménager électrique à l’intérieur de
l’appareil.
► Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce de l’appareil à moins qu’il soit
expressément recommandé de le faire dans le présent manuel. Tous les travaux d’entretien doivent
être eectués par un technicien qualifié.
► Remettez tous les panneaux d’accès en place avant de faire fonctionner l’appareil.
► Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et pour installer l’appareil. Le non-respect de
cette recommandation peut entraîner une blessure au dos ou d’autres lésions.
► Ne nettoyez jamais des pièces de l’appareil avec un liquide inflammable. Les vapeurs de ce type
de produit peuvent présenter un risque d’incendie ou d’explosion. N’utilisez et n’entreposez jamais
d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables près de cet appareil ou de tout autre
appareil. Ces vapeurs peuvent présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
► Ne branchez ou ne débranchez jamais la fiche électrique si vos mains sont mouillées.
► Il est recommandé d’utiliser un circuit dédié servant exclusivement à cet appareil. Utilisez des
prises qui ne peuvent pas être mises hors tension par un interrupteur à bascule ou à tirage.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de
lésion corporelle, débranchez l’appareil ou coupez l’alimentation
électrique avant de procéder à son entretien.
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
7
PRESRV™
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil.
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
Conservez les présentes instructions
Si vous éprouvez des dicultés, consultez le guide de dépannage se trouvant à l’arrière du présent
manuel. Il dresse une liste de problèmes de fonctionnement mineurs auxquels vous pouvez remédier
vous-même.
Comment mettre votre vieil appareil au rebut
Mettez l’emballage de votre appareil au rebut de façon adéquate. Le matériel de réfrigération doit
être mis au rebut convenablement et d’une manière respectueuse de l’environnement. Cela s’applique
à vos vieux électroménagers et à votre nouvel appareil à la fin de sa vie utile.
AVERTISSEMENT
Pour vous assurer de rendre inutilisables vos appareils vieux
et usés avant de les mettre au rebut, enlevez la fiche, coupez
le câble d’alimentation et retirez ou détruisez toute languette
à pression ou tout capuchon à enclenchement. Il sera ainsi
dicile que des enfants s’enferment dans l’appareil en jouant
(risque d’asphyxie) ou mettent leur vie en danger de toute autre
manière.
► Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères normales.
► Le circuit de refroidissement, particulièrement l’échangeur thermique se trouvant à l’arrière et sous
l’appareil, ne doit pas être endommagé.
► Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que cet appareil ne doit pas être traité
comme une ordure ménagère normale, mais que vous devez l’apporter à un centre de recyclage
pour appareils électroniques et électriques. En mettant convenablement au rebut ce produit,
vous contribuez à la protection de l’environnement. La mise au rebut incorrecte de l’appareil met
en péril l’environnement et présente des risques sanitaires. De plus amples renseignements sur
le recyclage du produit sont disponibles à votre mairie locale ou au service de récupération de
déchets de votre région.
8
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Consignes de sécurité
ZEPHYRONLINE.COM
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil.
Avant d’utiliser votre appareil
► Enlevez tout l’emballage intérieur et extérieur.
► Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, laissez-le en position verticale pendant
environ deux heures. Cela réduira la possibilité que le système de refroidissement fonctionne mal
en raison de sa manutention pendant le transport.
► Nettoyez la surface intérieure de l’appareil avec de l’eau chaude et un chion doux.
► La porte de l’appareil peut s’ouvrir du côté gauche ou droit. L’appareil est livré pour que la porte
s’ouvre du côté gauche. Si vous souhaitez que la porte s’ouvre du côté droit, suivez les instructions
« Inversion de l’ouverture de la porte de votre appareil » ci-dessous.
Installation de votre appareil
AVERTISSEMENT
N’entreposez pas ou n’installez pas l’appareil à l’extérieur.
► L’appareil est conçu pour être encastré ou autoportant.
► Installez votre appareil sur un plancher qui est assez solide pour supporter son poids lorsqu’il est
rempli au maximum de sa capacité. Mettez votre appareil de niveau en ajustant les quatre pattes.
► Placez l’appareil à un endroit où il est à l’abri de la lumière directe du soleil et de sources de
chaleur (cuisinière, chauerette, radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut altérer le
revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation d’électricité.
Les températures ambiantes extrêmement froides peuvent aussi nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.
► N’installez jamais l’appareil dans un endroit humide.
► Branchez l’appareil dans une prise électrique dédiée et facile d’accès.
► Pour toute question concernant l’alimentation ou le raccordement électrique, adressez-vous à un
électricien qualifié ou à un centre de service autorisé.
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
9
PRESRV™
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil.
► L’évent se trouvant à l’avant de l’appareil ne doit jamais être couvert ou bloqué.
► Le raccordement électrique de l’appareil doit être fait en conformité avec les codes de l’électricité
de votre région ainsi que de votre état ou province.
► Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et installer le refroidisseur de vin. Le non-
respect de cette recommandation peut entraîner une blessure au dos ou d’autres blessures.
► Le rendement du refroidisseur peut diminuer quelque peu si la circulation d’air est restreinte parce
que l’appareil est rempli au maximum de sa capacité.
► Installez le refroidisseur de vin dans une zone bien ventilée où la température ambiante est
supérieure à 10°C et inférieure à 32°C.
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
Attention
► Ne surchargez jamais votre appareil.
► N’ouvrez pas la porte à moins que cela soit nécessaire.
► Ne recouvrez jamais les étagères avec du papier d’aluminium ou tout autre matériel susceptible de
gêner la circulation de l’air.
► Si l’appareil est vide pendant une longue période, nous vous suggérons de le débrancher et, après
l’avoir bien nettoyé, de laisser la porte entrouverte pour permettre la libre circulation de l’air à
l’intérieur afin de prévenir la formation de condensation, de moisissure ou d’odeurs.
10
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Consignes de sécurité
ZEPHYRONLINE.COM
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l’appareil.
Raccordement électrique
Assurez-vous que la tension indiquée sur le produit correspond à la tension d’alimentation.
AVERTISSEMENT
L’utilisation incorrecte de la prise de mise à la terre peut
entraîner des risques de décharge électrique. Si le câble
d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un
électricien qualifié ou par un centre de service autorisé.
Pour assurer votre sécurité, cet appareil doit être dûment mis à la terre. Pour minimiser les risques de
décharge électrique, le câble d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à trois broches qui
s’adapte aux prises murales standards à trois bornes.
Ne coupez pas et n’enlevez pas la troisième broche (mise à la terre) du cordon d’alimentation fourni,
indépendamment des circonstances. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être dûment
mis à la terre.
Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer de la mise à
la terre adéquate de l’appareil. Lorsque la prise murale ne compte que deux bornes, il est de votre
responsabilité et de votre obligation de la faire remplacer par une prise murale à trois bornes dûment
mise à la terre.
Pour prévenir toute blessure accidentelle, le câble doit être fixé à l’arrière de l’appareil, ne pas être
exposé et ne pas pendre librement.
L’appareil doit toujours être branché dans une prise électrique individuelle et dédiée dont la tension
nominale correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Cela permet
d’obtenir un rendement optimal et prévient la surcharge des circuits de câblage, ce qui peut causer
un risque d’incendie en cas de surchaue. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble.
Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-le de la prise. Réparez ou remplacez immédiatement
tout câble d’alimentation eloché ou endommagé. N’utilisez jamais un câble fissuré ou endommagé
par de l’abrasion. Lorsque vous déplacez l’appareil, prenez soin de ne pas endommager le câble
d’alimentation.
N’utilisez jamais votre appareil avec une rallonge électrique, à moins qu’elle ait été examinée et mise
à l’essai par un technicien qualifié ou par un agent de service. La rallonge électrique doit respecter
la norme UL/CUL, doit être munie de trois broches, dont une de mise à la terre, et doit avoir une
capacité nominale de 115 volts et d’au moins 10 ampères.
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
11
PRESRV™
Introduction
Merci de vous être procuré un refroidisseur de vin Zephyr.
Zephyr se spécialise dans l’élaboration de produits de qualité supérieure dotés de fonctionnalités
distinctives qui améliorent votre style de vie. Veuillez visiter le www.zephyronline.com pour obtenir de
plus amples renseignements sur votre appareil et sur d’autres produits Zephyr.
Ce manuel contient des renseignements importants relatifs à l’installation, à l’utilisation et à
l’entretien adéquats de votre refroidisseur de vin. Suivez les instructions de ce manuel pour maximiser
le rendement et l’ecacité de votre appareil.
Pour vos dossiers
Veuillez prendre note du numéro de modèle et du numéro de référence de votre appareil et les inscrire
ci-dessous en vue de consultations ultérieures. Ces deux numéros, nécessaires pour obtenir les
services d’entretien et de réparation couverts par la garantie, se trouvent sur la plaque signalétique
située à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également agrafer votre reçu au manuel, puisqu’il s’agit de
la preuve d’achat dont vous pourriez aussi avoir besoin pour obtenir du service pendant la période de
garantie.
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Pour que nous puissions vous orir un service optimal, veuillez suivre les instructions suivantes lorsque
vous communiquez avec le service à la clientèle de Zephyr :
► Si vous avez reçu un produit endommagé, communiquez immédiatement avec le marchand ou
détaillant qui vous a vendu le produit.
► Lisez et suivez les instructions contenues dans le présent manuel pour bien installer et utiliser votre
refroidisseur de vin, et en eectuer l’entretien.
► Lisez la section sur le dépannage pour diagnostiquer et pour solutionner les problèmes les plus
fréquents.
► Visitez-nous en ligne à http://www.zephyronline.com pour télécharger des guides sur nos
produits, des ressources de dépannage supplémentaires et des informations actualisées.
► Si vous avez besoin d’un service de garantie, nos sympathiques représentants du service clientèle
sont disponibles sur notre site Web à l’adresse http://zephyronline.com/contact ou par téléphone
au 888-880-8368.
12
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
13
PRESRV™
4 bouteilles x 5
(max. Ø 3-
3/8
po)
4 bouteilles
(max. Ø 3-
1/2
po)
3 bouteilles
(max. Ø 3-
1/2
po)
27 bouteilles capacité
o
o
R
F
C
F
o
C
o
Spécications du produit
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
Informations sur le produit
Cet appareil doit être branché à une prise électrique standard mise à la terre de 115/120 volts, c.a. de
~60 Hz.
DESCRIPTION DU PRODUITPresrv™ refroidisseur de vin à zone unique
MODÈLEPRW15C01CG
TENSION/FRÉQUENCEAC 115/60Hz
INTENSITÉ DE COURANT1.5A
COULEURArmoire noire avec porte en acier inoxydable
CAPACITÉ D’ENTREPOSAGE(27) 750ml bouteilles
RÉFRIGÉRANTR600a
PLAGE DE TEMPÉRATURES38°F - 65°F
DIMENSIONS (HxLxP)33-7/8 po X 15 po X 23-3/8 po
POIDS BRUT (lb)112lb
POIGNÉE PRO OPTIONNELLEPRHAN-C001
ACCESSOIRE DE POIGNÉE CONTEMPORAINE
OPTIONNEL, OR BROSSÉ
ACCESSOIRE DE POIGNÉE CONTEMPORAINE EN
OPTION, NOIR MAT
FILTRE À CHARBON DE REMPLACEMENTZ0F-C004
* La capacité de stockage est basée sur 12 oz standard. boîtes et 750 ml. Bouteilles de vin de style bordelais.
PRHAN-C102
PRHAN-C104
Entreposage interne
14
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
o
o
RFC
F
o
C
o
Identication des pièces
Porte en acier
inoxydable
Filtre à charbon
Étagère coulissante en bois
Ventilateur interne
Poignée de porte
Spécications du produit
Tableaux de
commande
Capteur
Verrou de sécurité pour enfants
Dimensions
15 po
Vue en plan
Évent avant
Pattes de
Avec porteSans porte
nivelage
23-
25-
3/8 po
3/8 po
21-7/8 po
3/8 po
Vue de côté
37-
33-7/8 po - 34-7/8 po
5/8 po
23-
1/8 po
30-
Max 115°
15-1/2 po
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
15
PRESRV™
Instructions d’installation
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
Espace libre requis pour l’installation
Lors de l’installation du refroidisseur de vin sous un comptoir, veuillez respecter les espaces libres
recommandés ci-dessous.
► Pour un bon dégagement de la prise électrique, laissez au moins 1 po de dégagement à l’arrière
comme indiqué sur le schéma.
► Une installation à côté d’un mur nécessitera un dégagement de porte minimum de 2-1/4 po pour
accueillir la poignée Zephyr.
► L’armoire doit permettre au moins 15-1/8 po pour la largeur et 34 po pour la hauteur pour accueillir
le refroidisseur de boisson.
► Le câble d’alimentation est situé à l’arrière à droite de l’unité et a une longueur de 72 po pour
s’adapter à plusieurs emplacements de prise.
► Une fois que vous êtes prêt à installer l’unité, vous devez régler les pieds pour mettre à niveau le
refroidisseur de vin.
► Ce réfrigérateur peut être entièrement intégré aux armoires et ne nécessite aucun dégagement
supplémentaire en plus de ce qui est référencé ci-dessous.
► L’installation doit permettre de tirer l’unité vers l’avant pour l’entretien, si nécessaire.
34 po Min.
16
1 po Min.
15 po Min.
2-
1/4
po Min.
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Instructions d’installation
Rondelle plate
Rondelle d'arrêt
Vis
Poignée
Cadre de porte
Joint
ZEPHYRONLINE.COM
Filtre à charbon
Un filtre à charbon intégré protège vos vins en agissant
comme une barrière naturelle contre les mauvaises odeurs.
Vous devriez remplacer le filtre à charbon tous les trois à
six mois, selon le niveau d’exposition de votre appareil aux
mauvaises odeurs. Si vous installez l’appareil dans une cuisine,
il est idéal de remplacer le filtre tous les trois mois.
Pour retirer le filtre à charbon du panneau arrière, faites-le
tourner dans le sens antihoraire.
No de pièce du ltre à charbon de remplacement: Z0F-C004
Installation de la poignée
Si une poignée professionnelle ou des poignées contemporaines de diérentes couleurs sont
souhaitées, reportez-vous ci-dessous pour les numéros de pièce.
1. Écartez le joint d’étanchéité du côtéoù vous voulez installer la poignée. Sous le joint d’étanchéité se
trouvent deux trous désignés pour l’installation de la poignée et deux vis préinstallées.
2. Fixez fermement la poignée en place comme indiqué en utilisant les deux vis, les rondelles d’arrêt
et les rondelles plates préinstallées.
Zephyr Presrv poignées contemporaines
Partie #: PRHAN-C101
Partie #: PRHAN-C102
Partie #: PRHAN-C104
Zephyr Presrv pro handle
Partie #: PRHAN-C001 Couleur: acier inoxydable
Couleur: acier inoxydable (inclus)
Couleur: or brossé
Couleur: noir mat
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
17
PRESRV™
1
1
1
2
23
1
1
1
2
23
2
4
5
1
1
1
2
23
2
4
5
3
7
6
Instructions d’installation
REFROIDISSEUR
ZONE UNIQUE
Inverser l’ouverture de la porte de votre appareil
Si vous désirez inverser le sens d’ouverture de la porte, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
L’inversion sécuritaire de l’ouverture de la porte de votre appareil devrait nécessiter au moins deux
personnes.
DE VIN
1. Retirez le capuchon de l’axe de la porte (1)
et la goupille de l’axe de la porte (2) des
charnières supérieure et inférieure droite de
la porte. Déposer la porte (3).
3. Retirez l’aimant de la porte (6) et le verrou de
sécurité pour enfants (7) par 2 vis chacun du
bas de la porte. Ensuite, installez l’aimant de
porte et le verrou de sécurité pour enfants
sur le côté opposé du cadre de porte. Faites
pivoter la porte de 180 degrés.
2. Retirez les 3 vis de charnière de la charnière
supérieure droite (4) et retirez la charnière.
Répétez l’opération pour la charnière
inférieure droite (5).
18
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
1
23
2
4
5
3
7
6
4
5
4
8
8
5
3
7
6
4
5
4
8
8
5
2
1
2
1
ZEPHYRONLINE.COM
Instructions d’installation
4. Retirez les clous décoratifs (8) du haut et du
bas gauche de l’armoire. Installez les clous
décoratifs en haut et en bas à droite de
l’armoire et installez la charnière supérieure
gauche (5) et la charnière inférieure gauche
(4) avec 3 vis chacune.
5. Montez délicatement la porte où se trouvent
les charnières et installez la goupille d’axe de
porte (2) suivie du capuchon d’axe de porte
(1) en haut et en bas à gauche de l’armoire.
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
19
PRESRV™
Instructions d’installation
► Pour éviter d’endommager la porte ou le joint de porte, assurez-vous que la porte est ouverte à au
moins 90 degrés lorsque vous retirez les étagères du compartiment de rail.
► La porte s’ouvre à un maximum de 115 degrés avec un arrêt de porte sur la charnière inférieure
empêchant la porte de s’ouvrir davantage.
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
Installation des tablettes coulissantes en bois
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Alignez les encoches de l’étagère avec les montants de rail à droite et à gauche.
3. Poussez l’étagère vers le bas, puis poussez-la à fond jusqu’à ce que l’étagère repose complètement
à l’intérieur de l’unité et que vous puissiez fermer la porte.
4. L’étagère doit glisser doucement d’avant en arrière. Si ce n’est pas le cas, vous devrez peut-être le
supprimer et recommencer.
CONSEIL: Pour éviter d’endommager le joint de porte, assurez-vous d’ouvrir complètement la porte
avant de retirer les étagères de leur rail.
Retrait des tablettes coulissantes en bois
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Retirez tout le contenu chargé sur l’étagère, le cas échéant.
3. Alignez les encoches de la tablette avec les montants du rail comme indiqué ci-dessous. Cela vous
obligera à vous accrocher aux deux rails lorsque vous déplacez l’étagère pour aligner les poteaux
avec les encoches des deux côtés de l’étagère.
4. Soulevez uniformément l’étagère, puis tirez-la vers l’extérieur.
Rail Posts
Notch
Rail
20
Rail
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Fonctionnement de votre appareil
F
C
ZEPHYRONLINE.COM
Si l’unité est débranchée, coupée de courant ou éteinte, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de
redémarrer l’unité. Si vous essayez de redémarrer avant ce délai, l’appareil risque de ne pas démarrer
et de ne pas conserver la dernière température réglée.
Utilisation du tableau commande
La température de ce refroidisseur de vin peut être réglée entre 38°F et 65°F.
Bouton d’alimentation
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour allumer ou
éteindre votre appareil. Lorsque l’appareil est allumé, le voyant R «Compresseur en marche»
peut s’allumer pour indiquer que le compresseur interne est actif. Après la mise hors tension,
tous les voyants des boutons resteront éteints. Une fois qu’un bouton est touché, le bouton
d’alimentation s’allume pendant cinq secondes.
Sélecteur °C/ºF
Appuyez sur ce bouton pour basculer la température d’achage entre Fahrenheit et Celsius.
Diminuer la température
Appuyez sur ce bouton pour diminuer la température par incréments d’un (1) degré. Maintenir
ce bouton diminuera continuellement la température. 38°F est la température la plus basse
disponible sur cet appareil.
Augmenter la température
Appuyez sur ce bouton pour augmenter la température par incréments d’un (1) degré.
Maintenir ce bouton augmentera continuellement la température. 65°F est la température la
plus élevée disponible sur cet appareil.
Luminosité de la lumière
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les diérentes luminosités de la lumière interne. La
luminosité augmente de L0 à L1, L2, L3 et L4, et elle diminue de L4 à L0. À L0, les lumières ne
s’allument pas, que la porte soit ouverte ou fermée.
Lumière intérieure
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les diérents réglages d’éclairage interne. Il existe trois
réglages d’éclairage : Cloud White, Deep Blue et Amber.
REMARQUE: La cave à vin est équipée d’une fonction de mémoire. Si l’alimentation est
soudainement coupée, la température, la couleur et la luminosité définies
précédemment seront enregistrées et le refroidisseur reviendra à ce réglage une
fois l’alimentation rétablie.
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
21
PRESRV™
Fonctionnement de votre appareil
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
Éclairage intérieur
Ce réfrigérateur est équipé d’éclairages intérieurs latéraux qui peuvent être réglés sur Cloud White,
Deep Blue ou Amber. Parce que l’appareil est livré avec une porte en verre, l’intérieur sera vu si la
porte est ouverte ou fermée.
Vous pouvez choisir d’acher chaque couleur de lumière dans deux modes diérents: le mode
d’achage et le mode automatique en appuyant sur le bouton Luminosité de la lumière et en le
maintenant enfoncé pendant 3secondes. Le mode d’achage sera signalé en achant «LN» sur
l’écran, et le mode automatique achera «LF» sur l’écran.
Mode d’achage: LN
Les lumières internes resteront constamment allumées, que la porte soit ouverte ou fermée. La
luminosité sera basée sur votre réglage de luminosité lorsque la porte est fermée, mais passera
au réglage de luminosité le plus élevé lors de l’ouverture de la porte. Le mode d’achage est une
fonction personnalisée/définie par l’utilisateur, et non une fonction quotidienne habituelle.
Mode automatique : LF
Les lumières internes s’allumeront chaque fois que la porte est ouverte et s’éteindront une fois la porte
fermée. Cette fonction est déclenchée par un capteur situé sur l’évent avant, ce capteur permet au
réfrigérateur de reconnaître quand la porte est ouverte ou fermée.
Luminosité de l’achage
La luminosité des commandes peut être ajustée en maintenant le bouton ºC/ºF enfoncé et en
appuyant sur le bouton Luminosité de la lumière. La luminosité augmentera lors du cycle de b1 à b2,
b3 et b4, et elle diminuera de b4 directement à b1.
Appuyez sur le bouton d’éclairage intérieur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour
basculer entre le mode « CF » et le mode « CN ». L’écran achera « CF», ce qui signifie que les
commandes resteront allumées lorsque la porte est ouverte, mais elles s’éteindront au bout de 15
secondes lorsque la porte se fermera. L’écran achera «CN», ce qui signifie que les commandes
resteront activées, que la porte soit ouverte ou fermée.
Alarme de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant plus de trois minutes, une alarme sonne et le code 00 clignote à
l’écran d’achage.
22
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Fonctionnement de votre appareil
ZEPHYRONLINE.COM
Mode Shabbath
Le mode Shabbath désactive les fonctions programmées par l’utilisateur ainsi que toutes les fonctions
extérieures, y compris l’éclairage, l’achage et les alarmes sonores. L’appareil continue de maintenir
la température intérieure et les valeurs des réglages.
Pour activer ou désactiver le mode Sabbat, maintenez enfoncé le bouton ºC/ºF pendant 5 secondes.
L’éclairage intérieur et l’achage des commandes s’éteignent, à l’exception du bouton ºC/ºF, jusqu’à
ce que l’utilisateur désactive le mode Sabbat. Lors de l’entrée et de la sortie du mode Sabbat, le
réglage de l’éclairage interne reviendra automatiquement au mode automatique.
REMARQUE: Même si le tableau d’achage n’est pas visible, les réglages de température demeurent
actifs et la température intérieure est conservée. Le mode Shabbath demeure actif
jusqu’à sa désactivation.
Mode vitrine
Avec ce mode, le compresseur et les ventilateurs ne s’allument jamais, mais toutes les autres fonctions
demeurent actives.Lors de l’utilisation du mode vitrine, un témoin lumineux R clignote lentement sur
l’écran d’achage.
Pour activer ou désactiver le mode de démonstration, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation et
appuyez deux fois sur le bouton de diminution de la température de la zone supérieure.
Alarme de température
Si la température intérieure est supérieure à 73°F (23°C), « HI » s’ache sur le panneau de commande
de température et l’alarme de température retentit en continu après une heure. Cela indique que la
température intérieure est trop élevée. Si la température intérieure est inférieure à 28ºF (-2ºC), « LO »
s’ache sur le panneau d’achage de la température et l’alarme de température retentit en continu
après 15 minutes. Si l’une de ces situations se produit, veuillez consulter la section de dépannage pour
obtenir de l’aide.
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
23
PRESRV™
90°
1
1
2
3
Fonctionnement de votre appareil
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
Dégivrage
Le refroidisseur de vin est conçu avec un système de dégivrage automatique. Toutefois, dans
des environnements plus froids, il est possible que du givre s’accumule. Aussi, plus les conditions
ambiantes sont humides, plus il est possible que du givre s’accumule. Dans la mesure du possible,
gardez la porte fermée et évitez de l’ouvrir inutilement pour minimiser l’accumulation de givre.
Si le givre empêche la porte de se refermer adéquatement, il est possible que vous ayez à éteindre
l’appareil jusqu’à la fonte totale du givre. Utilisez un chion absorbant pour sécher l’appareil.
AVERTISSEMENT
N’essayez jamais d’éliminer le givre avec un objet pointu.
Verrou de sécurité pour enfants
Le refroidisseur de vin est dotée d’un verrou de sécurité pour enfants conçu pour garder les vins à
l’intérieur de la glacière hors de portée des enfants. Au centre de l’évent avant, un trou de serrure sera
visible. Pour verrouiller le refroidisseur de vin, insérez la clé fournie dans le trou de la serrure et tournez
la clé dans le sens antihoraire. Pour déverrouiller le refroidisseur de vin, tournez la clé dans le sens des
aiguilles d’une montre.
24
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Entretien
ZEPHYRONLINE.COM
Bruits normaux
Votre refroidisseur de vin peut émettre des bruits auxquels vous n’êtes pas habitués. La plupart des
bruits sont normaux. Les surfaces dures comme les planchers ou les murs peuvent donner l’impression
que les bruits sont plus forts qu’ils le sont en réalité. Veuillez trouver ci-dessous une liste de bruits
auxquels vous n’êtes peut-être pas habitués ainsi que leur source.
► La circulation de liquide réfrigérant ou d’eau peut produire des cliquetis.
► Les éléments entreposés sur le refroidisseur de vin peuvent également faire du bruit.
► Le compresseur à haut rendement peut émettre des vibrations ou un son aigu.
► L’écoulement de l’eau entre l’évaporateur et le réservoir peut produire des bruits d’éclaboussure.
► À la fin de chaque cycle, le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de vin peut
émettre des gargouillis.
► Il est possible que vous entendiez le ventilateur pousser l’air dans le condensateur.
Nettoyage et entretien
Le nettoyage périodique et l’entretien adéquat de l’appareil assurent son ecacité, son rendement
optimal et sa longévité.
Nettoyage de l’intérieur
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez la porte, puis enlever les vins et les tablettes.
3. Avec un chion propre, essuyez l’intérieur de l’appareil.
4. Réinsérez les tablettes et les vins.
5. Rebranchez l’appareil.
Nettoyage extérieur
La porte et l’armoire peuvent être nettoyées avec un détergent doux et une solution d’eau tiède
comme deux (2) cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un (1) litre d’eau. N’utilisez pas
de nettoyants à base de solvants ou abrasifs. Utilisez une éponge douce et rincez à l’eau claire.
Essuyez avec une serviette propre et douce pour éviter les taches d’eau. Si le panneau de porte est
en acier inoxydable, il peut se décolorer lorsqu’il est exposé au chlore et à l’humidité. Nettoyez l’acier
inoxydable avec un chion imbibé d’un détergent doux et d’une solution d’eau tiède.
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
25
PRESRV™
Entretien
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
Panne d’électricité
Most power failures are corrected within a few hours and should not aect the temperature of your
appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be o for a
longer period of time, you need to take the proper steps to protect your contents.
Déplacement du refroidisseur de vin
► Enlevez tous le contenu de l’appareil.
► Fixez tous les éléments libres (étagères) se trouvant à l’intérieur de l’appareil avec du ruban.
► Pour éviter tout dommage, repliez la patte ajustable vers le haut en la faisant tourner dans le sens
horaire.
► Tenez la porte fermée avec du ruban.
► Assurez-vous que l’appareil demeure en position verticale pendant le transport. Protégez
également l’extérieur de l’appareil avec une couverture ou une autre protection.
Conseils d’économie d’énergie
► Vous devriez installer l’appareil à l’endroit le plus frais de la pièce, loin d’appareils produisant de la
chaleur et à l’abri de la lumière directe du soleil.
► Assurez-vous que l’appareil est convenablement aéré. Ne couvrez jamais les évents.
► Ouvrez la porte le moins longtemps possible.
26
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Dépannage
ZEPHYRONLINE.COM
Problème possibleCause possibleSolutions
Assurez-vous que l'appareil est
L'appareil ne fonctionne
pas.
L'appareil n'est pas
assez froid.
L’appareil s’allume et
s’éteint fréquemment.
Pas branché.
L'appareil est éteint.Allumez l'appareil.
Le disjoncteur s'est déclenché ou a un
fusible grillé.
Le mode sabbat peut être activé.
Le réglage du contrôle de la
température est trop élevé.
L'environnement externe peut nécessiter
un paramètre plus élevé.
La porte est ouverte trop fréquemment
ou pendant de longues périodes.
Le joint de porte n'est pas scellé
correctement.
Le mode démonstration peut être activé.
Le refroidisseur n'a pas une ventilation
susante.
Le refroidisseur a limité le débit d'air en
raison d'un stockage trop important.
La température ambiante est plus
chaude que la normale.
Le joint de porte n'est pas scellé
correctement.
La porte est ouverte trop fréquemment
ou pendant de longues périodes.
La porte n’est pas complètement fermée
branché et que la prise de courant
est sous tension.
Remplacez le fusible cassé ou
réinitialisez le disjoncteur.
Consultez la section
Fonctionnement de votre appareil
et vérifiez si le mode Sabbat est
désactivé.
Réglez la température réglée.
Gardez l'appareil à l'abri du soleil
ou d'autres sources de chaleur.
Fermez bien la porte et n'ouvrez
pas la porte trop fréquemment ou
pendant une longue période.
Assurez-vous que le joint de porte
n'est pas desserré.
Consultez la section
Fonctionnement de votre
appareil et vérifiez si le mode de
démonstration est désactivé.
Lisez et suivez les «Exigences de
dégagement d'installation» dans la
section Instructions d'installation.
Espace ouvert dans l'armoire pour
permettre la circulation de l'air.
Faites fonctionner le réfrigérateur
à la température ambiante
appropriée.
Assurez-vous que le joint de porte
n'est pas desserré.
Fermez bien la porte et n'ouvrez
pas la porte trop fréquemment ou
pendant une longue période.
Assurez-vous que la porte est
complètement fermée.
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
27
PRESRV™
Dépannage
Problème possibleCause possibleSolutions
L’appareil s’allume et
s’éteint fréquemment.
Le corps de l'appareil
est électrifié.
Du givre se forme dans
l’appareil.
L’appareil fait trop de
bruit.
La porte ne se ferme pas
bien.
La porte ne se ferme pas
bien.
Le refroidisseur n'a pas une ventilation
susante.
L'unité n'est pas correctement mise à la
terre.
L’environnement est humide.
La température ambiante est trop
basse.
La porte est ouverte trop souvent.
La circulation de liquide réfrigérant
peut produire des cliquetis, ce qui est
normal. À la fin de chaque cycle, le
mouvement du liquide réfrigérant dans
votre refroidisseur de vin peut émettre
des gargouillis.
La contraction et l’expansion des parois
intérieures peuvent créer des bruits de
craquement et d’éclatement.
L’appareil n’est pas nivelé ou est en
contact avec un autre électroménager.
L’appareil n’est pas de niveau.
Le joint d’étanchéité est sale.
Le joint d’étanchéité de la porte n’est
pas bien installé.
Les étagères ne sont pas à la bonne
position.
Lisez et suivez les «Exigences de
dégagement d'installation» dans la
section Instructions d'installation.
Contactez votre électricien local
pour tester votre système de mise à
la terre électrique.
Bien que l’appareil utilise un
système de dégivrage automatique,
il peut être nécessaire de procéder
au dégivrage manuel dans
certaines conditions. Si le givre
s’accumule, vous pouvez essayer
de régler votre réfrigérateur à une
température plus chaude, minimiser
le nombre de fois où vous ouvrez
la porte, ou débrancher l’appareil
pour faire fondre le givre.
À la fin de chaque cycle, il est
normal que le mouvement du
liquide réfrigérant dans votre
refroidisseur de vin produise des
gargouillis. Le compresseur à
haut rendement peut émettre des
vibrations ou un son aigu.
Certains de ces bruits sont
normaux. Ils sont causés par
l’expansion et la contraction des
parois intérieures en raison des
changements de température.
Assurez-vous que le refroidisseur
est de niveau et qu’il n’est
pas en contact avec un autre
électroménager ou avec un meuble.
Assurez-vous que l’appareil se
trouve sur une surface nivelée.
Nettoyez le joint d’étanchéité de la
porte.
Assurez-vous que le joint
d’étanchéité de la porte est bien
installé.
Installez les tablettes
adéquatement.
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
28
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
ZEPHYRONLINE.COM
ZEPHYRONLINE.COM
Garantie limitée
Garantie limitée
Zephyr Ventilation, LLC (appelé aux présentes « nous ») garantit au premier acheteur (appelé aux présentes «
vous ») des produits Zephyr (les « produits ») que ces produits sont exempts de défauts de matériau et de
fabrication, comme suit :
Garantie limitée de cinq ans sur le compresseur : Pour une
période de cinq ans à partir de la date d’achat originale
des produits, nous fournirons sans frais les pièces de
remplacement du compresseur qui ont cessé de fonctionner en raison d’un défaut de fabrication, sous réserve des
exclusions et limites énumérées ci-dessous. Nous pouvons
choisir, à notre discrétion exclusive, de réparer ou de
remplacer les pièces avant de décider de remplacer les
produits.
Garantie limitée de deux ans sur les pièces : Pour une
période de deux ans à partir de la date d’achat originale
des produits, nous fournirons sans frais les produits ou les
pièces de remplacement (hormis les ampoules DEL, s’il y a
lieu) qui ont cessé de fonctionner en raison d’un défaut de
fabrication, sous réserve des exclusions et limites
énumérées ci-dessous. Nous pouvons choisir, à notre
discrétion exclusive, de réparer ou de remplacer les
pièces avant de décider de remplacer les produits.
Garantie limitée dedeux sur la main-d’œuvre : En vigueur
pour les achats à compter du 1er Janvier 2023. Pour une
période de deuxans à partir de la date d’achat originale
des produits, nous fournirons sans frais la main-d’œuvre
requise pour procéder à la réparation des produits ou des
pièces qui ont cessé de fonctionner en raison d’un défaut
de fabrication, sous réserve des exclusions et limites
énumérées ci-dessous. Un an après la date d’achat original,
vous êtes responsable de tous les frais de
main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Pour obtenir du service en vertu de la garantie limitée : Pour
être admissible au service de garantie, vous devez (a) nous
aviser à l’adresse ou au numéro de téléphone se trouvant
ci-dessous dans les soixante jours qui suivent la découverte
du défaut; (b) nous fournir le numéro de modèle et le
numéro de série; (c) décrire la nature de tout défaut du
produit ou de la pièce. Au moment de présenter la
demande de service de garantie, vous devez fournir une
preuve d’achat ainsi qu’une preuve de la date d’achat
originale. Si nous déterminons que l’une ou l’autre des
exclusions de garantie énumérées ci-dessus s’applique à
votre cas ou si vous ne nous fournissez pas les documents
nécessaires pour obtenir du service, vous serez responsable
de tous les frais associés à l’expédition, au déplacement et
à la main-d’œuvre, ainsi que tous les autres frais liés aux
services obtenus. La présente garantie ne se prolonge pas
et ne recommence pas lors d’une réparation ou d’un
remplacement couvert par la garantie.
Veuillez consulter notre site Web pour obtenir de plus amples renseignements sur nos produits à www.zephyronline.com.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou
le remplacement, à notre discrétion, des pièces ou produits défectueux. Elle
ne couvre aucun autre coût lié aux produits, y compris, sans s’y limiter, ce qui
suit : (a) services d’entretien et de réparation normaux requis pour les produits
et les pièces non durables, comme des filtres, des ampoules et des fusibles;
(b) dommage à un produit ou à une pièce qui a été endommagé lors de
l’expédition ou en raison d’un mauvais usage, de négligence, d’un accident,
d’une installation fautive ou contraire aux instructions, de travaux d’entretien
inadéquats ou d’une réparation inadéquate (autre que par nous); (c)
utilisation commerciale ou gouvernementale des produits, utilisation allant à
l’encontre de l’usage prévu; (d) usure naturelle du fini ou usure causée par
un entretien inadéquat, utilisation de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs,
de tampons nettoyeurs et de produits à nettoyer les fours; (e) éclats,
bosselures ou craquelures causés par une mauvaise utilisation des produits;
déplacements à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les
produits; dommages aux produits causés par un accident, un incendie, une
inondation, une catastrophe naturelle; (h) installation personnalisée ou
modification ayant une incidence sur l’état de fonctionnement des produits;
(i) dommages à des biens personnels ou altération d’aliments en raison de
l’utilisation des produits. Si vous vous trouvez à l’extérieur de la région que
nous desservons, des coûts supplémentaires pourraient s’appliquer à
l’expédition de pièces pour une réparation sous garantie à l’un de nos points
de service désignés et au déplacement d’un technicien de service à votre
domicile pour réparer, désinstaller ou réinstaller les produits. Un an après la
date d’achat original, vous êtes également responsable de tous les frais de
main-d’œuvre associés à la présente garantie. Tous les produits doivent être
installés par un installateur professionnel qualifié pour pouvoir recevoir des
services d’entretien ou de réparation sous garantie.
Limites de la garantie : NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE
REMPLACER LES PRODUITS, À NOTRE DISCRÉTION, CONSTITUE VOTRE
RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
NOUS NE POURRONS EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE
TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF OU PARTICULIER
ATTRIBUABLE OU LIÉ À L’UTILISATION OU AU RENDEMENT DES
PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION ANTÉRIEURE
SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES. NOUS REJETONS ET EXCLUONS AUX PRÉSENTES TOUTES LES
AUTRES GARANTIES EXPRESSES COUVRANT LES PRODUITS AINSI
QUETOUTES LES GARANTIES IMPLICITES EN VERTU DE LA LOI, Y
COMPRIS CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À
L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
permettant pas une limite de la durée d’une garantie implicite, ou une
exclusion ou limite des dommages indirects ou consécutifs, les limites et
exclusions mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas. Dans la mesure où les
lois en vigueur interdisent l’exclusion de garanties implicites, la durée de toute
garantie implicite pertinente se limite aux mêmes périodes d’un an et de
deux ans décrites ci-dessus, si les lois en vigueur le permettent. Toute
description orale ou écrite des produits ne sert qu’à identifier les produits et
ne peut être considérée comme une garantie expresse. Avant d’utiliser, de
mettre en marche ou de permettre l’utilisation des produits, vous devez
déterminer la pertinence des produits pour leur usage prévu, et vous devez
assumer tous les risques et toutes les responsabilités liés d’une manière ou
d’une autre à cette décision. Nous nous réservons le droit d’utiliser des pièces
ou produits réparés ou remis en état dont le fonctionnement est équivalent
aux pièces originales lorsque nous effectuons un remplacement ou une
réparation sous la garantie. Le premier acheteur ne peut transférer cette
garantie, qui n’est valide que dans le domicile du consommateur où le
produit a été installé à l’origine, aux États-Unis ou au Canada. Cette garantie
ne peut être transférée à un revendeur.
Dans les états ou provinces ne
JAN23.0301
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
29
PRESRV™
Enregistrement du produit
N'oubliez pas d'enregistrer votre
réfrigérateur Zephyr Presrv™
Félicitations pour votre achat dePresrv ! Veuillez prendre
quelques instants pour enregistrer votre nouveau
réfrigérateur.
C’EST IMPORTANT
L'enregistrement de votre produit aide à bien des égards
•Il assure la couverture de votre garantie si vous
avez besoin de service après-vente.
•À des fins d’assurance, il permet de confirmer
que vous êtes le propriétaire.
•Il vous permet de recevoir des avis concernant
des modifications ou des rappels de produits.
REFROIDISSEUR
DE VIN
ZONE UNIQUE
Enregistrer
zephyronline.com/registration
Passer en revue
qrs.ly/c7ea9sj
Recherchez votre numéro de modèle Presrv
dans la barre de navigation supérieure
Que diriez-vous d'un avis?
Pendant que vous y êtes, laissez un commentaire et
dites-nous à quel point vous aimez votre nouveau
réfrigérateur.
zephyronline.com | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94520 | 1.888.880.8368
30
PRW15C01CG Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.