Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné
podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez
písemného souhlasu rmy ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO
VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI
A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ
PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ
NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU
POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS
UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE
NEBO VE VÝROBKU.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty
příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez
záměru poškodit cizí práva.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI,
MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY
ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU
OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti
budete mít právo na náhradu škody od rmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod,
pro který máte právo požadovat náhradu od rmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody
kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv
skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až
do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku.
Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této
smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.
Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce rmy ASUS. To je maximum, za které jsou rma
ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY
TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3)
ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ
ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH
ŠKOD.
SERVIS A PODPORA
Navštivte náš web podporující více jazyků
https://www.asus.com/support/
2
Uživatelská příručka notebooku
Obsah
O této příručce ............................................................................................................7
Konvence použité v této příručce .............................................................................8
Prohlášení o síťové kompatibilitě .............................................................................79
Nehlasové zařízení ......................................................................................................... 79
Prohlášení Federální komunikační komise (FCC) o rušení ...............................81
Prohlášení o vystavování radiové frekvenci (RF) dle FCC ................................. 82
Bezpečnostní informace UL ........................................................................................ 83
Bezpečnostní požadavky na napájení .................................................................... 84
Poznámky k TV ................................................................................................................. 84
Informace o produktu Macrovision Corporation ................................................84
Prevence ztráty sluchu ..................................................................................................84
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) .................................. 85
Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem) ......................86
Prohlášení o shodě pro směrnici upravující vliv produktů na životní
prostředí .............................................................................................................................88
EU REACH a článek 33 ................................................................................................... 88
EU RoHS.............................................................................................................................. 88
Uživatelská příručka notebooku
5
Poznámka k izolaci ......................................................................................................... 89
Recyklační/sběrné služby společnosti ASUS ........................................................ 89
Směrnice o ekodesignu ................................................................................................ 90
Produkty registrované v systému EPEAT ................................................................ 90
Zjednodušené prohlášení o shodě EU .................................................................... 91
6
Uživatelská příručka notebooku
O této příručce
Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku,
rozdělené do následujících kapitol:
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Popisuje hardwarové komponenty notebooku.
Kapitola 2: Použití notebooku
Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí notebooku.
Kapitola 3: Práce s Windows® 10
Uvádí přehled, jak používat Windows® 10 na notebooku.
Kapitola 4: Power-on Self-test (POST)
Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně
nastavení notebooku.
Tipy a odpovědi na časté dotazy
Tato část obsahuje některé doporučené tipy a odpovědi na časté
dotazy o hardwaru a softwaru, které můžete využít při údržbě a
odstraňování běžných problémů s notebookem.
Přílohy
Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k notebooku.
Uživatelská příručka notebooku
7
Konvence použité v této příručce
Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto
způsobem:
DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno
při provádění úkolu respektovat.
POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou
pomoci při provádění úkolů.
VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při
provádění úkolů a předcházení poškození součástek notebooku a dat.
Ikony
Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady
úkolů nebo postupů na vašem notebooku.
= Použijte touchpad.
= Použijte klávesnici.
Typograe
Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.
Ležaté= Označuje části v této příručce, podle kterých můžete
postupovat.
8
Uživatelská příručka notebooku
Bezpečnostní opatření
Použití notebooku
Tento notebook je dovoleno používat pouze v
prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C
(95 °F).
Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní
straně notebooku a ověřte si, zda používaný
napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám.
Váš notebook může být teplý až horký, pokud
jej používáte nebo nabíjíte baterii. Nenechávejte
notebook na klíně ani jiné časti těla, abyste zabránili
poranění horkem. Při používání notebook nestavte
na povrch, který by mohl zakrýt výdechy vzduchu.
Nepoužívejte s notebookem poškozené napájecí
kabely, doplňky ani jiné periférie.
Zapnutý notebook nepřenášejte ani nezakrývejte
materiály, které by snížily oběh vzduchu.
Nepokládejte notebook na nerovné ani nestabilní
pracovní povrchy.
Notebook můžete poslat přes letecké rentgenové
stroje (používané ke kontrole předmětů na
dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před
magnetickými a ručními detektory.
Ohledně možností používání notebooku v letadle
a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého
dopravce.
Uživatelská příručka notebooku
9
Péče o notebook
Před čištěním notebooku odpojte napájení a
vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou
z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným
v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé
vody. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.
Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla,
benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko
povrchu notebooku.
Na notebook nic nestavte.
Nevystavujte notebook silným magnetickým ani
elektrickým polím.
Nevystavujte ani nepoužívejte notebook blízko
tekutin, deště nebo vlhkosti.
Notebook chraňte před prachem.
Nepoužívejte notebook v případě úniku plynu.
10
Uživatelská příručka notebooku
Správná likvidace
Notebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním
odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby
bylo možné řádné opakované použití jeho dílů
a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru
ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo
elektronické zařízení a knoíková baterie s obsahem
rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním
odpadem. V souvislosti s odstraňováním
elektronických výrobků si prostudujte místní
předpisy.
NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu.
Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje,
že tato baterie nesmí být likvidována společně s
komunálním odpadem.
Uživatelská příručka notebooku
11
12
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 1:
Nastavení hardwaru
Uživatelská příručka notebooku
13
Seznámení s notebookem
Pohled shora
POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země.
Vzhled notebooku se může rovněž lišit podle modelu notebooku.
14
Uživatelská příručka notebooku
Panel s displejem
Panel s displejem o vysokém rozlišení nabízí skvělé zobrazení
fotograí, videí a dalších multimediálních souborů na notebooku.
Mikrofonní pole
Funkce mikrofonního pole zajišťuje potlačení ozvěny ašumu
aformování paprsku pro lepší rozpoznání hlasu azáznam zvuku.
Větrací otvory
Větrací otvory umožňují přívod studeného aodvod horkého
vzduchu znotebooku.
VAROVÁNÍ! Neblokujte otvory papírem, knihami, kabely ajinými
předměty, aby se notebook nepřehřál.
Kontrolka zámku velkých písmen
Tato kontrolka svítí, když je aktivní funkce Caps Lock. Funkce
Caps Lock umožňuje psaní velkými písmeny (např. A, B, C) na
klávesnici vašeho notebooku.
Uživatelská příručka notebooku
15
Klávesnice
Klávesnice QWERTY vplné velikosti spohodlným zdvihem kláves
pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy krychlému vyvolání
funkcí systému Windows® aovládání multimediálních funkcí.
POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo
regionu.
Stavové kontrolky
Stavové kontrolky pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru
notebooku.
Kontrolka napájení
Kontrolka napájení svítí, když je notebook zapnutý,
apomalu bliká, když je vrežimu spánku.
Dvoubarevná kontrolka nabíjení baterie
Dvoubarevná kontrolka LED signalizuje stav nabití
baterie. Podrobnosti najdete v následující tabulce:
16
Uživatelská příručka notebooku
BarvaStav
Svítí bíleNotebook je připojený ke zdroji
napájení astav baterie je mezi
95% a100%.
Svítí oranžověNotebook je připojený ke zdroji
napájení, baterie se nabíjí ajejí
stav je nižší než 95%.
Bliká oranžověNotebook se napájí zbaterie
NesvítíNotebook se
Kontrolka aktivity disku
Tato kontrolka svítí, když notebook využívá vnitřní
úložná zařízení.
Uživatelská příručka notebooku
ajejí stav je nižší než 10%.
napájízbaterieajejí stav je
10% až 100%.
17
Tlačítko napájení
Stisknutím tlačítka napájení notebook zapnete nebo vypnete.
Tlačítkem napájení také notebook přepnete do režimu spánku
nebo hibernace nebo jej zrežimu spánku nebo hibernace
probudíte.
Pokud notebook přestane reagovat, stiskněte apřidržte tlačítko
napájení alespoň čtyři (4) sekundy, dokud se notebook nevypne.
Touchpad
Touchpad podporuje navigaci na obrazovce formou gest, která
využívají několika prstů, což přináší intuitivní ovládání. Simuluje
také funkce běžné myši.
POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete vkapitole Používání
touchpadu vtéto příručce.
18
Uživatelská příručka notebooku
Pohled zespodu
POZNÁMKA: Pohled zespodu se může lišit v závislosti na modelu.
VAROVÁNÍ! Váš notebook může být teplý až horký, pokud jej používáte
nebo nabíjíte baterii. Nenechávejte notebook na klíně ani jiné časti těla,
abyste zabránili poranění horkem. Při používání notebook nestavte na
povrch, který by mohl zakrýt výdechy vzduchu.
DŮLEŽITÉ!
• Doba provozu na baterie se liší podle použití aparametrů tohoto
notebooku. Baterii nelze rozebrat.
• Aby byla zjištěna maximální kompatibilita a spolehlivost, nakupujte
součásti u autorizovaných prodejců. Chcete-li produkt opravit nebo
pomoci s jeho demontáží nebo montáží, poraďte se s některým
servisním střediskem společnosti ASUS nebo s autorizovanými prodejci.
Uživatelská příručka notebooku
19
Větrací otvory
Větrací otvory umožňují přívod studeného aodvod horkého
vzduchu znotebooku.
VAROVÁNÍ! Neblokujte otvory papírem, knihami, kabely ajinými
předměty, aby se notebook nepřehřál.
Reproduktory
Zabudované reproduktory vám umožní poslouchat zvuk přímo
znotebooku. Funkce zvuku jsou řízeny softwarově.
Kryt pozic
Tento kryt chrání vyhrazené pozice v notebooku určené pro
vyměnitelné moduly SSD (slot M.2 2280) a pevné disky RAM.
POZNÁMKA:
• Další podrobnosti najdete vPrůvodci upgradem, který je
kdispozici na našem vícejazyčném webu na adrese https://
www.asus.com/support/.
• Slot M.2 2280 nepodporuje disky M.2 SATA SSD.
20
Uživatelská příručka notebooku
Pohled zprava
Port USB3.2 Gen1
Port USB3.2 Gen1 podporuje přenosovou rychlost až 5Gb/s
aje zpětně kompatibilní srozhraním USB2.0.
Bezpečnostní slot
Tento bezpečnostní slot umožňuje zabezpečit notebook
bezpečnostními produkty, které jsou snotebookem
kompatibilní.
VAROVÁNÍ! Adaptér se může při použití zahřívat. Adaptér
nezakrývejte, akdyž je zapojený do elektrické zásuvky, udržujte
jej vbezpečné vzdálenosti od těla.
Do tohoto portu zasuňte kabel připojení kmístní síti LAN.
Port HDMI
Tento port umožňuje připojení rozhraní HDMI apodporuje
technologii HDCP, takže lze přehrávat formáty HD DVD, Blu-ray
adalší chráněný obsah.
DŮLEŽITÉ! Pro výstup 4K přes HDMI 2.0b je vyžadována
osazená dual-channel paměť. Poraďte se s některým servisním
střediskem nebo autorizovaným prodejcem společnosti ASUS.
Port USB3.2 Gen1
Port USB3.2 Gen1 podporuje přenosovou rychlost až 5Gb/s
aje zpětně kompatibilní srozhraním USB2.0.
Uživatelská příručka notebooku
23
Kombinovaný port USB 3.2 Gen 2 Type-C®/ DisplayPort/
napájení
Port USB3.2 Gen2 Type-C® podporuje přenosovou rychlost až
10Gb/s aje zpětně kompatibilní srozhraním USB2.0. Pomocí
adaptéru USB Type-C® připojíte notebook kexternímu displeji.
Aby bylo možné nabíjet baterii anapájet notebook, připojte
zdroj napájení svýstupem 20V/3,25A.
POZNÁMKA: Přenosová rychlost tohoto portu se může lišit
podle modelu.
DŮLEŽITÉ!
• Tento port lze použít pro záložní napájení, pouze když je
stav nabití baterie nižší než 5 %.
• Aby se zabránilo poškození, k nabíjení notebooku z
kombinovaného napájecího USB portu používejte pouze
zdroje napájení se zatížitelností 20 V/3,25 A. Tento port
poskytuje výstupní výkon 5 V / 3 A, když je napětí baterie
více než 50 %, a výkon 5 V / 0,9 A, když je napětí baterie
méně než 50 %. Další informace vám poskytne servisní
středisko společnosti ASUS.
Konektor pro připojení sluchátek / sluchátek smikrofonem
/ mikrofonu
Ktomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem
nebo sluchátka. Ktomuto portu lze rovněž připojit sluchátka
smikrofonem nebo externí mikrofon.
24
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 2:
Použití notebooku
Uživatelská příručka notebooku
25
Začínáme
Nabíjení notebooku
A. Připojte kabel střídavého napájení k měniči střídavého/
stejnosměrného napájení.
B. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu notebooku.
C. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.
Před prvním použitím notebook 3 hodiny nabíjejte.
POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na
modelu a vašem regionu.
26
Uživatelská příručka notebooku
DŮLEŽITÉ!
Informace o AC/DC napájecím adaptéru:
• Napájecí napětí: 100 - 240 Vstř
• Vstupní kmitočet: 50 - 60 Hz
• Jmenovitý výstupní proud: 9 A (180 W)
• Jmenovité výstupní napětí: 20 Vdc
Informace o napájení USB napájecího adaptéru*:
• Napájecí napětí: 100 - 240 Vstř
• Vstupní kmitočet: 50 - 60 Hz
• Jmenovitý výstupní proud: 3,25 A (65 W)
• Jmenovité výstupní napětí: 20 Vdc
* U vybraných modelů
Uživatelská příručka notebooku
27
DŮLEŽITÉ!
• Vyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitého
vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá údajům jmenovitého
vstupu/výstupu na vašem napájecím adaptéru. Některé modely
notebooků mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na
základě dostupné SKU.
• Před prvním zapnutím notebooku zkontrolujte, zda je připojen k
adaptéru a ten k elektrické zásuvce. Při používání notebooku v režimu
napájecího adaptéru důrazně doporučujeme používat uzemněnou
elektrickou zásuvku.
• Elektrická zásuvka musí být snadnou přístupná a v blízkosti vašeho
notebooku.
• Chcete-li odpojit notebook od hlavního zdroje napájení, odpojte jej
od elektrické zásuvky.
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si následující zásady pro baterii notebooku.
• Baterii uvnitř zařízení smí vyjmout pouze autorizovaný technik ASUS
(pouze pro nevyjímatelnou baterii).
• V případě vyjmutí nebo demontování může baterie použitá v tomto
přístroji představovat nebezpečí požáru nebo popálení chemickými
látkami.
• Dodržujte varovné štítky pro vaši osobní bezpečnost.
• Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu.
• Nevhazujte do ohně.
• Nikdy nezkoušejte zkratovat baterii notebooku.
• Nikdy nezkoušejte baterii rozebrat a sestavit (pouze pro
nevyjímatelnou baterii).
• V případě úniku přestaňte používat.
• Baterii a její součásti je nutno recyklovat nebo řádně zlikvidovat.
• Uchovávejte baterii a ostatní malé součásti mimo dosah dětí.
28
Uživatelská příručka notebooku
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.