Zenoah EXZ2610DL User Manual

OWNER’S MANUAL
GB
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUALE D’ISTRUZIONI
IT
MANUAL DEL PROPIETARIO
ES
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
PT
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
EL
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
848JPY93A0 (806)
G
B
F R
D E
I
T
GB
CONVERTIBLE BRUSHCUTTER DEBROUSAILLEUSE CONVERTIBLE
FR
UMSTELLBARER FREISCHNEIDER
DE
IT
DECESPUGLIATORE CONVERTIBILE
ES
CORTADOR DE MALEZAS CONVERTIBLE
NL
MULTIFUNCTIONELE BOSMAAIER
PT
APARADOR DE ARBUSTOS CONVERTÍVEL
DK
KONVERTIBEL BUSKRYDDER
ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ
EL
E S
N L
P T
D K
E L
EXZ2610DL
To Dealer: Please complete the following form at time of sale. A remplir par le concessionaire au moment de la vente. Händler: Bitte zum Zeitpunkt des Verkaufs ausfüllen. Al rivenditore: Riempite questa garanzia al momento dell’acquisto. Sr. distribuidor: Por favor llene este formulario en el momento de la compra. Voor de dealer: Vul op het moment van verkoop het onderstaande garantieformulier in. Ao distribuidor: Por favor preencha o formulário seguinte no momento da venda. Til Forhandleren: Udfyld venligst følgende formular på salgstidspunktet.
Προς τον αντιπρσωπο: Παρακαλούµε συµπληρώστε το παρακάτω έντυπο κατά την πώληση.
Product Model: Modèle : Geräte-Modell: Modello: Modelo: Model: Modelo do produto: Produkt model:
Μοντέλο:
Date of Purchase: D / M / Y Date de vente : J / M / A Verkaufsdatum: T / M / J Data acquisto: G / M / A Fecha: D / M / A Verkoopdatum: D / M / J Data da aquisição: D / M / A Købsdato: D / M / Å
Ηµεροµηνία αγοράς: Η / Μ / Ε
Purchaser: Acheteur : Käufer: Acquirente: Comprador: Koper: Comprador: Køber:
Αγοραστής:
ZENOAH
Name: Nom : Name: Nome: Nombre: Naam: Nome: Navn:
Ονοµα:
Address/Phone: Adresse/Téléphone : Adresse/Telefonnummer: Indirizzo/Telefono: Dirección/Teléfono: Adres/Telefoon: Endereço/Telefone: Adresse/Tlf.nr.:
∆ιεύθυνση/Τηλέφωνο:
EXZ2610DL
Equipment No.: Nº de machine : Geräte-Nummer: Numero serie: Equipo Nº: Serienummer: No. da máquina: Apparat nr.:
Αρ. µηχανήµατος:
Engine No.: Nº de moteur : Motor-Nummer: Numero motore: Motor Nº: Motornummer: No. do motor: Motor nr.:
Αρ. κινητήρα:
Use: Usage : Verwendungszweck: Uso: Uso: Gebruik: Utilização: Anvendelse:
Χρήση:
Dealer: Concessionnaire : Händler: Rivenditore: Distribuidor: Dealer: Distribuidor: Forhandler:
Αντιπρσωπος:
Private Privé Privatgebrauch Privato Particular Privé gebruik Particular Privat
Ιδιωτική
Professional Professionel Gewerbliche Verwendung Professionale Profesional Beroepsmatig gebruik Profissional Professionel
Επαγγελµατική
Rental Location Werkzeugverleih Affitto Alquiler Verhuur Aluguer Leje
Μίσθωση
Name: Nom : Name: Nome: Nombre: Naam: Nome: Navn:
Ονοµα:
Address/Phone: Adresse/Téléphone : Adresse/Telefonnummer: Indirizzo/Telefono: Dirección/Teléfono: Adres/Telefoon: Endereço/Telefone: Adresse/Tlf.nr.:
∆ιεύθυνση/Τηλέφωνο:
To Purchaser: When your unit requires any repair, please bring or send it to the dealer with this sheet attached. A l’attention de l’acheteur : Pour toute réclamation ou demande de réparation, ce bon de garantie doit être présenté ou expédié avec la machine. Für den Käufer: Sollte lhr Gerät eine Reparatur erfordern, übergeben Sie es dem Händler mit dieser Garantiekarte oder senden Sie es ein. All’acquirente: Se la vostra macchina richiede riparazioni, portatela da un rivenditore autorizzato insieme a questo foglio di garanzia. Sr. comprador: Si su unidad requiere servicio, por favor entréguela o enviela a un distribuidor junto con esta hoja. Voor de koper: In geval van reparatie gelieve de motorzaag samen met dit garantieformulier bij uw dealer in te leveren of te bezorgen. Ao comprador: Quando a sua unidade precisar de qualquer reparação, queira levá-la ou enviá-la ao distribuidor acompanhada de esta folha. Til Køber: Hvis dit produkt skal repareres, så bring eller send det venligst til forhandleren sammen med denne seddel.
Προς τον αγοραστή: Οταν το µηχάνηµά σας χρειαστεί τυχν επισκευές, παρακαλούµε πηγαίνετέ το ή στείλτε το στον αντιπρσωπο µαζί µε αυτ το έντυπο.
Loading...
+ 1 hidden pages