DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. DOKŁADAMY STARAŃ, ABY PRODUKT DZIAŁAŁ W
SPOSÓB ZADOWALAJĄCY I PRZYJEMNY.
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i
przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
OPIS
1. Otwory na pieczywo
2. Dźwignia do podnoszenia tostów
3. Kontrola stopnia opiekania
4. Przycisk anulowania
5. Przycisk ponownego podgrzania
6. Przycisk rozmrażania
7. Tacka na okruchy
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony,
dla bezpieczeństwa musi zostać wymieniony
przez producenta, autoryzowany serwis lub
Pieczywo może się spalić, dlatego nie
należy używać tostera w pobliżu materiałów
łatwopalnych, takich jak zasłony.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci
w wieku od 8. roku życia oraz przez osoby o
lub psychicznej i osoby nieposiadające
wystarczającego doświadczenia oraz wiedzy
pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej
obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia
związane z taką obsługą.
Nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem. Dzieci poniżej 8. roku życia nie
mogą przeprowadzać czynności czyszczenia ani
3
PL
PL
konserwacji urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie i kabel zasilający należy trzymać
poza zasięgiem dzieci poniżej 8. roku życia.
Urządzenia nie są przeznaczone do obsługi
przez zewnętrzny czasomierz lub oddzielny
zdalny system sterowania.
Urządzenie należy czyścić według wskazówek
znajdujących się w sekcji dotyczącej konserwacji
i czyszczenia.
WAŻNE OSTRZEŻENIA
Nieprawidłowe używanie lub niewłaściwa obsługa produktu powoduje unieważnienie gwarancji.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdzić, czy napięcie zasilania jest takie samo, jak wskazane
na tabliczce znamionowej urządzenia.
W trakcie korzystania z urządzenia przewód zasilający nie może być zaplątany ani owinięty wokół
urządzenia.
Nie używać, nie podłączać ani nie odłączać urządzenia od sieci, mając mokre dłonie lub stopy.
Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używać przewodu do wieszania
urządzenia.
W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłączyć urządzenie od sieci
i skontaktować się z
niebezpieczeństwu, nie należy otwierać obudowy urządzenia. Naprawy lub procedury dotyczące
marki.
Eurogama Sp. z. o. o. nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody poniesione przez ludzi,
zwierzęta lub przedmioty w wyniku niestosowania się do ostrzeżeń.
SPOSÓB UŻYCIA
Obsługa
Podłączyć urządzenie do odpowiednio zainstalowanego i uziemionego gniazda zasilania (220–240 V,
50/60 Hz).
W celu ustawienia poziomu opiekania przekręcić pokrętło wyboru w prawo z pozycji 1 (najsłabszy
poziom) do pozycji 5 (najmocniejszy poziom). W razie niezdecydowania rozpocząć od niższej pozycji.
Zazwyczaj wybór pozycji 3–4 zapewnia doskonale przypieczone pieczywo.
Włożyć po kromce chleba do każdego otworu i opuścić koszyk za pomocą dźwigni do momentu, aż
koszyk znajdzie się na swoim miejscu.
Urządzenie rozpoczynie proces opiekania i wyłączy się automatycznie po jego zakończeniu. Kromki
wyskoczą automatycznie.
Usuwanie okruchów chleba jest dostępne za pomocą wyjmowanej tacki w dolnej części urządzenia
Pozostawić urządzenie do ostygnięcia przed jego przeniesieniem.
ANULUJ: W celu wcześniejszego zatrzymania opiekania.
ODGRZEWANIE: Umożliwia ponowne podgrzanie już opieczonego pieczywa lub opieczenie
4
PLPL
niedostatecznie opieczonego pieczywa bez zmiany stopnia opiekania.
ROZMRAŻANIE: Umożliwia opiekanie pieczywa, które zostało wcześniej zamrożone.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Pozostawić urządzenie do ostygnięcia przed rozpoczęciem czyszczenia.
Przed czyszczeniem zawsze odłączać urządzenie od zasilania.
Nie zanurzać urządzenia ani jego przewodu zasilającego w wodzie lub innym płynie, ani nie myć go w
zmywarce.
Przetrzeć toster wilgotną ściereczką z niewielką ilością płynu do mycia naczyń. Nie używać środków
ściernych, stalowych zmywaków, metalowych przedmiotów, środków do czyszczenia na gorąco ani
środków dezynfekujących, ponieważ mogą uszkodzić urządzenie.
W celu usunięcia okruchów pieczywa odłączyć toster, odwrócić go i delikatnie potrząsnąć.
Nie próbować wyjmować zablokowanych kromek pieczywa ostrymi narzędziami, narzędziami z ostrym
czubkiem lub sztućcami.
Regularnie usuwać okruchy i drobne kawałki pieczywa z tacki na okruchy. W tym celu należy całkowicie
wyciągnąć tackę na okruchy od strony, z której się wysuwa, i opróżnić ją. Wytrzeć tackę na okruchy
wilgotną ściereczką, a następnie dokładnie osuszyć i włożyć z powrotem do urządzenia.
Urządzenie musi być całkowicie suche przed ponownym użyciem.
EKOLOGICZNA UTYLIZACJA
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawa z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem
przekreślonego kontenera na odpady.Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z
obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.
Mamy nadzieję, że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji.
5
PL
EN
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for
future reference.
DESCRIPTION
1. Bread Slots
2. Toast lever
3. Toaster darkness control
4. Cancel button
5. Reheat button
6. Defrost button
7. Crumb tray
SAFETY INSTRUCTIONS
If the supply cord is damaged it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
hazard.
The bread may burn, therefore do not use the
toaster near or below combustible material, such
as curtains.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than 8
and supervised.
6
PLEN
Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
Appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remotecontrol system.
Proceed according to maintenance and cleaning
section of this manual for cleaning.
IMPORTANT WARNINGS
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact
procedures on the device.
B&B TRENDS, S.L. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for
the non-observance of these warnings.
, do not open the device. Only
HOW TO USE
Operation
Only connect the unit to a properly installed and earthed power socket (220~240 volts, 50/60Hz).
To set the toasting level turn the selector clockwise from the lightest setting 1– to the darkest setting -5. If
you are not sure, start with a lower setting. Normally our golden setting will between setting 3-4, you will
get an excellent bread with this levels.
Insert one slice of bread per toasting slot and lower the slot with the lever until it snaps into place.
The unit starts to toast and switches off automatically at the end. The slide pops up automatically.
Cleaning the bread crumbs by the removable tray on the bottom of unit.
Allow the unit to cool down before you put it away.
CANCEL: For the anticipated stopping of the toasting procedure.
REHEAT: It allows you to reheat already toasted bread or to toast bread
which is not toasted enough during a short time without modifying the browning degree.
DEFROST: it allows you to toast the bread that has been frozen beforehand.
7
PL
EN
MANITENANCE AND CLEANING
Allow the appliance to cool before cleaning it.
Before cleaning, always turn off the appliance and unplug it from the power supply.
Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids or wash them in the dishwasher.
Wipe off the toaster with a damp cloth and a little dish washing detergent. Do not use any abrasive
scouring agents, steel wool, metal objects, hot cleaning agents or disinfectants, since they can damage
the appliance.
To remove stuck bread slices, unplug the toaster and turn it over and shake lightly.
Never attempt to remove stuck bread slices with sharp or pointed tools or silverware.
Remove crumbs and any small pieces of bread from the crumb tray regularly. To do this, pull the
crumb tray on the side all the way out and empty it. Wipe the crumb tray with a damp cloth, then dry it
thoroughly and push it back into the appliance.
The appliance must be completely dry before you use it again.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic
devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal
framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic
and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the
electrical and electronic waste collection centre closest to your home.
We hope that you will be satised with this product.
8
PLDE
WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN
HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.
ACHTUNG
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung des Produkts aufmerksam durch.
Bewahren Sie diese für spätere Nachschlagezwecke an einem sicheren Ort auf.
BESCHREIBUNG
1. Brotschlitze
2. Toasthebel
3. Steuerung des Toast-Bräunungsgrads
4. Abbruchtaste
5. Aufheiztaste
6. Auftautaste
7. Krümelschale
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses
vom Hersteller, seinem Servicepartner oder
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Das Brot könnte verbrennen. Verwenden Sie den
Toaster daher nicht in der Nähe oder unterhalb
von brennbaren Stoffen wie beispielsweise
Vorhängen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in den sicheren Gebrauch des Gerätes
eingewiesen wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind
9
PL
DE
älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8
Jahren auf.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem
externen Timer oder einem getrennten
Fernbedienungssystem bestimmt.
Verfahren Sie bei der Reinigung entsprechend
des Abschnitts bezüglich Wartung und Reinigung
in diesem Handbuch.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Jede unsachgemäße Verwendung oder unsachgemäße Handhabung des Produkts führt zum Erlöschen
der Garantie.
Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob Ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild
angegebenen übereinstimmt.
Das Netzanschlusskabel darf während der Verwendung nicht verwickelt oder um das Produkt gewickelt
werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, schließen Sie es nicht an das Stromnetz an und trennen Sie es nicht mit
nassen Händen und/oder Füßen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker zu ziehen, und verwenden Sie es nicht als Griff.
Trennen Sie das Produkt im Falle einer Panne oder Beschädigung sofort vom Stromnetz und wenden
Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät durchführen.
B&B TRENDS, S.L. lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder Gegenständen
entstehen könnten, falls diese Warnhinweise nicht beachtet werden.
ANWENDUNG
Verfahren
Schließen Sie das Gerät nur an eine korrekt installierte und geerdete Steckdose an (220~240 Volt, 50/60
Hz).
Drehen Sie den Wahlschalter zur Einstellung der Toaststufe von der hellsten Stufe 1- bis zur dunkelsten
Stufe -5 nach rechts. Falls Sie sich nicht sicher sind, fangen Sie mit einer niedrigeren Stufe an. In der
Regel liegt die optimale Einstellung zwischen 3-4, mit diesen Stufen erhalten Sie hervorragendes Brot.
Fügen Sie eine Scheibe Brot pro Toastschlitz ein und drücken Sie den Schlitz mithilfe des Hebels
herunter, bis er einrastet.
Das Gerät beginnt zu toasten und schaltet sich am Ende automatisch aus. Die Scheibe springt
automatisch nach oben.
Reinigen Sie die Brotkrumen im herausnehmbaren Fach im Boden des Gerätes.
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegräumen.
10
PLDE
ABBRUCH: Zum vorhersehbaren Stoppen des Toastvorgangs.
AUFHEIZEN: Diese Funktion ermöglicht Ihnen, bereits getoastetes Brot erneut aufzuwärmen oder zu
toasten,
das innerhalb kurzer Zeit nicht ausreichend getoastet wurde, ohne den Bräunungsgrad zu verändern.
AUFTAUEN: Diese Funktion ermöglicht Ihnen, zuvor tiefgefrorenes Brot zu toasten.
WARTUNG UND REINIGUNG
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Tauchen Sie das Gerät sowie das Netzkabel nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten und reinigen
Sie sie nicht in der Spülmaschine.
Wischen Sie den Toaster mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel ab. Benutzen Sie keine
reibenden Scheuermittel, Stahlwolle, Metallgegenstände, heiße Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, da
diese zu Schäden am Gerät führen können.
Um feststeckende Brotscheiben zu entfernen, ziehen Sie den Stecker des Toasters, drehen Sie den
Toaster um und schütteln Sie ihn leicht.
Versuchen Sie nie, feststeckende Brotscheiben mit scharfen oder spitzen Werkzeugen oder Besteck zu
entfernen.
Entfernen Sie regelmäßig Krumen und kleine Brotstücke aus dem Krümelfach. Hierfür ziehen Sie das
seitliche Krümelfach ganz heraus und entleeren es. Wischen Sie das Krümelfach mit einem feuchten
Tuch ab, trocknen Sie es gründlich und schieben Sie es wieder zurück in das Gerät.
Das Gerät muss vor der nächsten Anwendung vollständig trocken sein.
PRODUKTENTSORGUNG
Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment),
die den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und
Wiederverwendung von Elektro- und Elektronikaltgeräten schafft. Entsorgen Sie dieses
Produkt nicht in der Mülltonne, sondern in der Elektro- und Elektronik-Abfallsammelstelle in
der Nähe Ihres Hauses.
Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sind.
11
PL
CZ
RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE SI VYBRALI SPOLEČNOST ZELMER. DOUFÁME, ŽE
VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT.
VAROVÁNÍ
Před použitím produktu si pozorně přečtěte návod k použití. Uložte jej na bezpečném místě pro budoucí
použití.
POPIS
1. Sloty na chléb
2. Spínací páka
3. Ovladač intenzity opékání
4. Tlačítko stop
5. Tlačítko ohřevu
6. Tlačítko rozmrazování
7. Zásobník na drobky
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pokud dojde k poškození přívodního kabelu,
musí být vyměněn výrobcem nebo zástupcem
se eliminovalo nebezpečí.
Chléb se může z důvodu přehřátí vznítit.
Nepoužívejte proto spotřebič v blízkosti
hořlavých materiálů, jako jsou například záclony.
Spotřebič mohou používat děti od 8 let věku a
osoby s omezenými fyzickými, smyslovými a
mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny ohledně
bezpečného použití spotřebiče a rozumí
možným rizikům.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti,
pokud nejsou starší 8 let a pod dohledem.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.