Zebra TC21 and TC21-HC Mobile Computer TC21/TC26 Ghid de inițiere rapidă (ro) [ro]

TC21 / TC26
Computer cu ecran tactil
Ghid de inițiere rapidă
MN-003892-05RO Rev. A

Copyright

ZEBRA și capul de zebră stilizat sunt mărci comerciale ale Zebra Technologies Corporation, înregistrate în multe jurisdicții din întreaga lume. Toate celelalte mărci comerciale aparțin proprietarilor lor. ©2021 Zebra Technologies Corporation și/sau afiliații săi. Toate drepturile rezervate.
DREPTURI DE AUTOR ȘI MĂRCI COMERCIALE: Pentru informații complete despre drepturile de autor și mărcile comerciale, vizitați: zebra.com/copyright
TC21/TC26 Ghid de inițiere rapidă
.
GARANȚIE: Pentru informații complete despre garanție, vizitați: zebra.com/warranty
ACORD DE LICENȚĂ PENTRU UTILIZATORUL FINAL: Pentru informații complete despre acordul de licență pentru utilizatorul final (EULA), vizitați: zebra.com/eula

Condiții de utilizare

Declarație de proprietate Acest manual conține informații protejate ale Zebra Technologies Corporation și ale filialelor sale („Zebra
Technologies”). Acestea sunt destinate exclusiv informării și utilizării de părțile care operează și întrețin echipamentele descrise în continuare. Aceste informații protejate nu pot fi folosite, reproduse sau divulgate niciunor altor părți în niciun alt scop, fără permisiunea expresă în scris a Zebra Technologies.
Îmbunătățirile aduse produselor Politica Zebra Technologies este îmbunătățirea continuă a produselor. Toate specificațiile și proiectele pot
suferi modificări, fără notificare.
Denegare de răspundere Zebra Technologies ia măsuri pentru a se asigura că specificațiile tehnice și manualele publicate sunt
corecte; cu toate acestea, pot interveni erori. Zebra Technologies își rezervă dreptul de a corecta orice astfel de erori și neagă răspunderea rezultată din acestea.
Limitarea răspunderii Zebra Technologies sau orice altă parte implicată în crearea, producția sau livrarea produsului însoțitor
(incluzând componentele hardware și software) nu va fi răspunzătoare pentru nicio daună de nicio natură (inclusiv, dar fără a se limita la, daune indirecte, incluzând pierderea profitului comercial, întreruperea activităților sau pierderea informațiilor comerciale) decurgând din utilizarea, rezultatele utilizării sau incapacitatea de a utiliza acest produs, chiar dacă Zebra Technologies a fost informată cu privire la posibilitatea apariției unor astfel de daune. Unele jurisdicții nu permit excluderea sau limitarea daunelor accidentale sau pe cale de consecință, astfel este posibil ca limitarea sau excluderea de mai sus să nu vi se aplice.
.
.
2

Dezambalare

6
12
11
10
9
7
5
4
3
2
1
8
8
1. Îndepărtați cu grijă tot materialul de protecție de pe dispozitiv și păstrați containerul de transport pentru
depozitare sau expediere ulterioară.
2. Asigurați-vă că ați primit următoarele:
Computer cu ecran tactil
Baterie litiu-ion PowerPrecision
Ghid de reglementare.
3. Verificați dacă echipamentul este deteriorat. Dacă orice echipament lipsește sau este deteriorat, contactați
imediat centrul global de asistență pentru clienți.
4. Înainte de a utiliza dispozitivul pentru prima oară, îndepărtați folia de protecție care acoperă fereastra de
scanare, ecranul și fereastra camerei.
Componente
Figura 1 Vedere din față
TC21/TC26 Ghid de inițiere rapidă
Tabel 1 Componente vedere din față
Număr Articol Funcție
1 Camera frontală Realizează fotografii și înregistrări video (disponibilă doar pentru anumite
2 Receptor Se folosește pentru redarea sunetului în modul Telefon.
1
Pakistan, Egipt, Iordania, Qatar
modele).
3
TC21/TC26 Ghid de inițiere rapidă
17
18
14
19
15
20
21
22
23
14
15
24
13
16
13
25
Tabel 1 Componente vedere din față (continuare)
Număr Articol Funcție
3 Senzor de
proximitate/ lumină
Determină proximitatea pentru oprirea ecranului atunci când este în modul telefon.
Determină lumina ambiantă pentru controlul intensității luminii de fundal a ecranului.
4 LED captură date Indică starea capturii de date.
5 LED încărcare/
notificare
Indică starea de încărcare a bateriei în timpul încărcării și notificările generate de aplicație.
6 Ecran tactil Afișează toate informațiile necesare pentru utilizarea dispozitivului.
7 Difuzor Asigură ieșirea semnalelor audio pentru redarea înregistrărilor video și a
muzicii. Asigură semnalul audio în modul difuzor.
8 Contacte pentru
Asigură încărcarea dispozitivului folosind standuri sau accesorii. încărcarea în stand
9 Conector USB-C Asigură comunicațiile gazdă și client USB și încărcarea dispozitivului prin
cabluri și accesorii.
10 Microfon Se folosește pentru comunicare în modul Telefon.
11 Buton
programabil
Se folosește în general pentru comunicări de tip Push-to-Talk (Apăsați pentru
a vorbi). În cazul existenței
1
unor restricții normative pentru comunicarea VoIP Push-to-Talk (Apăsați pentru a vorbi), acest buton poate fi configurat pentru a fi utilizat cu alte aplicații.
12 Buton de scanare Inițiază captura de date (programabil).
1
Pakistan, Egipt, Iordania, Qatar
Figura 2 Vedere din spate
4
TC21/TC26 Ghid de inițiere rapidă
Tabel 2 Componente vedere din spate
Număr Articol Funcție
13 Antenă NFC Asigură comunicarea cu alte dispozitive compatibile NFC.
14 Suport pentru cureaua de
mână de bază
15 Cleme de eliberare a
bateriei
16 Buton de alertă Buton de alertă de cod roșu (disponibil doar pentru dispozitivele
17 Baterie Capacitate standard - Baterie litiu-ion PowerPrecision de 3.400 mAh
18 Buton de volum sus/jos Crește și reduce volumul audio (programabil).
19 Buton de scanare Inițiază captura de date (programabil).
20 Bliț pentru cameră Asigură lumină pentru cameră.
21 Cameră spate Realizează fotografii și înregistrări video.
22 Buton de pornire Pornește și oprește ecranul. Mențineți apăsat pentru a reseta
23 Fereastră de ieșire Asigură captura datelor folosind sistemul de scanare (imager).
24 Microfon Se folosește pentru comunicări în modul Difuzor.
Asigură punctul de montare pentru accesoriul curea de mână de bază.
Apăsați pentru a îndepărta bateria.
pentru sectorul medical).
(obișnuită) / 3.300 mAh (minimă) Capacitate extinsă - Baterie litiu-ion PowerPrecision de 5.260 mAh
(obișnuită) / 5.000 mAh (minimă).
dispozitivul sau pentru a-l opri.
25 Siglă cbrs Serviciul de radio de bandă largă pentru cetățeni - Citizens
Configurarea dispozitivului
Pentru a începe utilizarea dispozitivului pentru prima dată.
1. Instalați un card microSD (opțional).
2. Instalați o cartelă nano-SIM (opțional)
3. Instalați o curea de mână (opțional).
4. Instalați bateria.
5. Încărcați dispozitivul.
6. Porniți dispozitivul.
Broadband Radio Service (cbrs) disponibil pentru configurația TC26EK.
5
TC21/TC26 Ghid de inițiere rapidă

Instalarea unui card microSD

Slotul de card microSD asigură un spațiu de stocare secundar nevolatil. Slotul se află sub baterie. Consultați documentația furnizată cu cardul pentru mai multe informații și urmați recomandările de utilizare ale producătorului.
ATENȚIE:Respectați măsurile adecvate de protecție împotriva descărcărilor electrostatice (ESD) pentru a evita deteriorarea
cardului microSD. Măsurile adecvate de protecție ESD includ, dar nu se limitează la operarea pe un covoraș antistatic ESD și asigurarea că operatorul este legat în mod corespunzător la pământ.
1. Ridicați ușa de acces.
Figura 3 Ridicarea ușii de acces
2. Glisați suportul pentru cardul microSD în poziția deblocat.
Figura 4 Deblocarea suportului pentru cardul microSD
3. Ridicați suportul pentru cardul microSD.
Figura 5 Ridicarea suportului pentru cardul microSD
6
TC21/TC26 Ghid de inițiere rapidă
4. Introduceți cardul microSD în ușa suportului pentru card și asigurați-vă că acesta glisează corespunzător între marginile de prindere aflate pe fiecare laterală a ușii.
Figura 6 Introducerea cardului microSD în suport
5. Închideți suportul pentru cardul microSD și glisați în poziția blocat.
Figura 7 Reinstalarea ușii de acces
ATENȚIE: Ușa de acces trebuie pusă la loc și fixată bine pentru a asigura etanșarea corespunzătoare a dispozitivului.
6. Reinstalați ușa de acces
Figura 8 Repunerea la loc a ușii de acces
Instalarea cartelei SIM
NOTĂ: A se utiliza numai o cartelă nano-SIM. Nu se aplică modelului TC21.
ATENȚIE: Respectați măsurile adecvate de protecție împotriva descărcărilor electrostatice (ESD) pentru a evita deteriorarea
cartelei SIM. Măsurile adecvate de protecție ESD includ, dar nu se limitează la operarea pe un covoraș antistatic ESD și asigurarea că utilizatorul este legat în mod corespunzător la pământ.
7
Loading...
+ 16 hidden pages