Informaţiile din acest document se pot modifica fără notificare prealabilă. Software-ul descris în acest
document este furnizat în condiţiile unui acord de licenţă sau al unui acord de confidenţialitate. Software-ul
poate fi utilizat sau copiat numai în conformitate cu termenii prezentelor acorduri.
Pentru informaţii suplimentare privind declaraţiile legale şi de proprietate, accesaţi:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal.
COPYRIGHTURI: zebra.com/copyright.
GARANŢIE: zebra.com/warranty.
ACORD DE LICENŢĂ CU UTILIZATORUL FINAL: zebra.com/eula.
Termeni de utilizare
Declaraţie de proprietate
Acest CD conţine informaţii proprietate a companiei Zebra Technologies Corporation şi ale filialelor sale
(„Zebra Technologies”). Sunt oferite numai pentru informarea şi utilizarea de către părţi ce pun în funcţiune
şi întreţin echipamentul descris aici. Astfel de informaţii de proprietate nu pot fi utilizate, reproduse
sau divulgate către alte părţi pentru orice alt scop fără permisiunea expresă, scrisă, a companiei Zebra
Technologies.
COPYRIGHTURI
Îmbunătăţirea produselor
Îmbunătăţirea continuă a produselor este o politică a companiei Zebra Technologies. Toate specificaţiile şi
liniile de proiectare pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Răspundere
Zebra Technologies ia măsuri pentru a se asigura că specificaţiile tehnice publicate şi manualele sunt
corecte. Cu toate acestea, pot apărea erori. Zebra Technologies îşi rezervă dreptul de a corecta aceste
erori şi respinge orice răspundere ce poate rezulta din această acţiune.
Limitarea răspunderii
În niciun caz, Zebra Technologies sau oricine altcineva implicat în procesul de creaţie, producţie sau livrare
a produsului aferent (inclusiv componentele hardware şi software) nu va fi răspunzător pentru vreo daună
(inclusiv, dar fără limitare, daune subsecvente, inclusiv pierderea de profit din afacere, întreruperea afacerii
sau pierderea informaţiilor de afaceri) ce rezultă din utilizarea sau imposibilitatea de utilizare a unui astfel
de produs, chiar dacă Zebra Technologies a fost avertizată de posibilitatea unor astfel de daune. Anumite
jurisdicţii nu permit excluderea sau limitarea daunelor subsecvente sau succesive; prin urmare, este posibil
ca limitarea sau excluderea menţionată mai sus să nu vi se aplice.
Dezambalare
Dezambalarea și scoaterea dispozitivului din cutie.
1. Îndepărtați cu grijă tot materialul de protecție de pe dispozitiv și păstrați containerul de transport pentru
depozitare sau expediere ulterioară.
2. Verificați dacă următoarele elemente se află în cutie:
•Computer cu ecran tactil
•Baterie litiu-ion
•Ghid de reglementare
3. Verificați dacă echipamentul este deteriorat. Dacă orice echipament lipsește sau este deteriorat,
contactați imediat Centrul global de asistență pentru clienți.
4. Înainte de a utiliza dispozitivul pentru prima dată, îndepărtați folia de protecție care acoperă ecranul.
Componente
Această secțiune prezintă componentele computerului cu ecran tactil TC15.
TC15 Ghid de inițiere rapidă
Figura 1Vedere din față
Tabelul 1Vedere din față
NumărArticolDescriere
1Cameră fațăRealizează fotografii și înregistrări video (disponibilă doar pentru anumite
modele).
2Receptor/microfon
secundar
3Senzor de
proximitate/lumină
Receptorul se utilizează pentru redarea sunetului în modul Telefon.
Microfonul secundar se utilizează pentru modul difuzor.
Determină proximitatea pentru oprirea ecranului atunci când este în modul
telefon. Determină lumina ambiantă pentru controlul intensității luminii de
fundal a ecranului.
4LED încărcare/
notificare
5LED captură dateIndică starea capturii de date.
6Ecran tactilAfișează toate informațiile necesare pentru utilizarea dispozitivului.
Indică starea de încărcare a bateriei în timpul încărcării și notificările
generate de aplicație.
3
TC15 Ghid de inițiere rapidă
Tabelul 1Vedere din față(Continued)
NumărArticolDescriere
7MicrofonSe folosește pentru comunicare în modul Telefon.
8DifuzorAsigură ieșirea semnalelor audio pentru redarea înregistrărilor video și a
muzicii. Asigură semnalul audio în modul difuzor.
9Contacte pentru
încărcarea în
stand
10Conector USB-CAsigură comunicațiile gazdă și client USB și încărcarea dispozitivului prin
11Buton programabilAcest buton poate fi configurat pentru utilizarea cu alte aplicații.
12Buton de scanareInițiază captura de date (programabil).
Figura 2Vedere din spate
Asigură încărcarea dispozitivului folosind standuri sau accesorii.
cabluri și accesorii.
Tabelul 2Vedere din spate
NumărArticolDescriere
13Antenă NFCAsigură comunicarea cu alte dispozitive compatibile NFC.
14Suport pentru
cureaua de
mână de bază
15Element de
eliberare a
bateriei
16Capac baterieCapac detașabil care acoperă bateria litiu-ion de 5,000 mAh (tipică).
17Buton de volum
sus/jos
18Buton de
scanare
19Bliț pentru
cameră
Asigură punctul de montare pentru accesoriul curea de mână de bază.
Se glisează pentru a scoate capacul bateriei.
Crește și reduce volumul audio (programabil).
Inițiază captura de date (programabil).
Asigură lumină pentru cameră.
4
TC15 Ghid de inițiere rapidă
Tabelul 2Vedere din spate(Continued)
NumărArticolDescriere
20Cameră spateRealizează fotografii și înregistrări video.
21Buton de
pornire
22Fereastră de
ieșire
Pornește și oprește ecranul. Mențineți apăsat pentru a reseta dispozitivul sau
pentru a-l opri.
Asigură captura datelor folosind sistemul de scanare (imager).
Configurarea dispozitivului
Pentru a începe utilizarea dispozitivului pentru prima dată, trebuie să îl configurați.
1. Instalați un card microSD (opțional).
2. Instalați o cartelă nano-SIM (opțional).
3. Instalați bateria.
4. Instalați o curea de mână (opțional).
5. Încărcați dispozitivul.
6. Porniți dispozitivul.
Instalarea sau înlocuirea cardului microSD
Slotul de card microSD asigură un spațiu de stocare secundar nevolatil. Slotul se află în compartimentul
bateriei, acesta putând fi identificat după scoaterea bateriei. Consultați documentația furnizată cu cartela
pentru mai multe informații și urmați recomandările de utilizare ale producătorului.
NOTĂ: În sertarul cardului SD/cartelei SIM se pot introduce două cartele SIM sau o cartelă SIM și
un card microSD.
ATENȚIE: Respectați măsurile adecvate de protecție împotriva descărcărilor electrostatice (ESD)
pentru a evita deteriorarea cardului microSD. Măsurile adecvate de protecție ESD includ, dar nu
se limitează la operarea pe un covoraș antistatic ESD și asigurarea că operatorul este legat în
mod corespunzător la pământ.
1.Înainte de a instala sau a înlocui cardul microSD, opriți dispozitivul.
5
TC15 Ghid de inițiere rapidă
2.Glisați elementul de eliberare a bateriei în poziția de deblocare și mențineți-l în această poziție.
3.Scoateți capacul bateriei accesând spațiile laterale de pe partea dreaptă sau stângă și dați drumul
elementului de eliberare a bateriei.
6
TC15 Ghid de inițiere rapidă
4.Țineți capacul bateriei lângă spațiile laterale de pe partea dreaptă și stângă și trageți-l afară.
7
5.Scoateți bateria.
TC15 Ghid de inițiere rapidă
8
TC15 Ghid de inițiere rapidă
6.Cu ajutorul degetului, scoateți sertarul cardului SD/cartelei SIM.
7.Scoateți sertarul cardului SD/cartelei SIM din dispozitiv.
9
TC15 Ghid de inițiere rapidă
8.Introduceți sau înlocuiți cardul microSD în sertarul cardului SD/cartelei SIM.
9.Introduceți sertarul cardului SD/cartelei SIM în dispozitiv.
10. Apăsați sertarul cardului SD/cartelei SIM în dispozitiv pentru a vă asigura că este fixat bine în poziție.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.