Zebra STB3578 Quick Reference Guide [pt]

BERÇO STB3578 com FIPS
Zebra Technologies Corporation 3 Overlook Point Lincolnshire, IL E.U.A. http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados. ZEBRA e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp., registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
72E-150220-06BP - Julho de 2017 - Revisão A
Furo (2) do Parafuso de Montagem
Contatos do
Carregamento/Comunicação
Trava
Código de Barras de Emparelhamento
Pés de
Borracha
Pés de Borracha
Pés de Borracha (2)
Furo do Parafuso de Montagem
Ranhura do
Cabo de
Alimentação
Furo do Parafuso de Montagem
Gancho do Cabo
Porta de Alimentação
Porta do Host
Ranhura do Cabo do Host
Furo do Parafuso de Montagem
Botão de Conversão
Trava
Parte traseira
Parte frontal
LED
Furo do
Parafuso de
Montagem
Apenas STB3574
Porta
do
Host
Porta de Alimentação
1. Insira o cabo de interface na porta do host do berço.
2. Conecte a outra extremidade do cabo de interface ao host.
3. Se necessário, conecte a fonte à porta de alimentação do berço (caso exigido pela interface ou para permitir a carga rápida do leitor).
4. Conecte o cabo apropriado à fonte de alimentação e a uma fonte de alimentação CA, caso necessário.
5. Se aplicável, encaixe o cabo de interface no gancho de apoio e ajuste os cabos de alimentação e do host nas respectivas ranhuras.
6. Se necessário, faça a leitura do código de barras de host apropriado (em interfaces sem detecção automática). Consulte o Guia de Referência do Produto.
IMPORTANTE Use o cabo de interface correto.
O berço STB3578 requer um cabo de interface múltipla; o berço Ethernet Industrial STB3574 requer um cabo Ethernet.
Botão do Conversor:
Posição Horizontal
Botão de Conversão
Posição Vert ical
BERÇO ETHERNET INDUSTRIAL STB3574
GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA
A Zebra reserva o direito de fazer alterações em qualquer produto para melhorar a confiabilidade, as funções ou o design. A Zebra não assume qualquer responsabilidade pelo produto decorrente de (ou relacionado à) aplicação ou uso de quaisquer produtos, circuitos ou aplicativos descritos aqui. Nenhuma licença é concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão consumativa ou de qualquer outro modo sob direito de patente ou patente, envolvendo ou estando relacionada a qualquer combinação, sistema, equipamento, máquina, material, método ou processo nos quais os produtos da Zebra possam ser usados. Há uma licença implícita somente para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos nos produtos da Zebra.
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, acesse:
http://www.zebra.com/warranty.
Somente para a Austrália:
Esta garantia é fornecida pela Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Cingapura 068895, Cingapura. Nossos produtos acompanham garantias que não podem ser excluídas em conformidade com a Lei Australiana do Consumidor. Você tem direito a uma substituição ou um reembolso por uma falha grave e à compensação por quaisquer outros danos ou perdas razoavelmente previsíveis. Você também tem direito ao reparo ou substituição de produtos caso estes apresentem falhas quanto à qualidade aceitável e se a falha não caracterizar uma falha grave. A garantia limitada da Zebra Technologies Corporation da Austrália acima é um adicional aos direitos e recursos que você pode ter de acordo com a Lei Australiana do Consumidor. Em caso de dúvidas, entre em contato com a Zebra Technologies Corporation pelo número +65 6858 0722. Você também pode visitar nosso site: http://www.zebra.com para obter os termos de garantia mais atualizados.
Informações sobre Assistência Técnica
Caso haja problemas no equipamento, entre em contato com o suporte técnico/de sistemas em sua instalação. Se houver algum problema com o equipamento, eles entrarão em contato com o Suporte da Zebra em: http://www.zebra.com/support. Para obter a última versão deste guia, acesse: www.zebra.com/support.

Introdução

Este guia se aplica aos berços Ethernet Industriais STB3578 com FIPS e STB3574.
• O berço STB3578 com FIPS recebe os dados do leitor via rádio Bluetooth e envia dados ao host por um cabo. O berço STB3578 também pode ser usado com os leitores LS3578 para carregamento e radiocomunicação.
• O berço Ethernet Industrial STB3574 recebe e transfere dados via um endereço IP Ethernet configurável. O berço pode ser configurado para usar um dos três Protocolos Ethernet Industriais: PROFINET, EtherNet/IP e Modbus TCP. Acesse: https://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html para baixar o software de configuração para este berço.
Ambos os berços carregam a bateria interna do leitor quando este está inserido nele. O leitor pode ser carregado por uma fonte de alimentação externa ou um cabo de alimentação de host. Este documento descreve as instruções básicas para configuração e uso do berço. Qualquer comentário sobre a transmissão de dados refere-se especificamente ao berço STB3578. Consulte o Guia do Desenvolvedor do Berço do Desenvolvedor Ethernet Industrial STB3574, n/p MN-002694-01, para obter informações detalhadas sobre o recebimento e a transferência de dados com o berço STB3574.
IMPORTANTE Recomenda-se que um cabo com um plugue modular blindado seja usado com
CUIDADO Os leitores sem fio LS3478 e DS3478 não são compatíveis com berços
STB3508/3578. Os leitores sem fio LS3578 e DS3578 não são compatíveis com berços STB3408/3478.
berços STB3578-CF e FLB3578-CF.

Equipamento Fornecido

Os pacotes do berço STB3578 e STB3574 incluem:
•Berço
• Quatro pés de borracha (para montagem em mesa)

Acessórios

O equipamento a seguir pode ser necessário:
• Três parafusos Phillips nº 8 de 1,5 pol (para montagem em parede, se aplicável; não fornecidos pela Zebra).
• Fonte de alimentação para montagem em mesa/parede.
Guarde a embalagem original para armazenamento ou envio. Inspecione o equipamento quanto a danos. Se houver algum dano ou faltar alguma peça, ligue imediatamente para o Centro de suporte da Zebra autorizado.

Documentação Relacionada

Guia de Referência do Produto LS3578, nº de peça 72E-93911-xx.
Guia de Inicialização Rápida do LS3578, p/n 72-93587-xx.
Guia de Referência do Produto DS3578 com FIPS, nº de peça 72E-153466-xx.
Guia de Inicialização Rápida do DS3578, p/n 72-151247-xx.
Guia de Referência Rápida FLB3508/3578, nº de peça 72-150221-xx.
• Guia de Referência do Produto Berço Ethernet Industrial STB3574.
Toda a documentação está disponível em: www.zebra.com/support.

Peças do Berço

Conexões do Berço

IMPORTANTE Conecte o cabo de interface e a fonte de alimentação (se necessário) na
seguinte ordem para garantir a operação correta do leitor e do berço:

Como alterar a Interface do Host (Apenas STB3578)

Para conectar o berço STB3578 a outro host, ou usar um outro cabo para conectar-se ao mesmo host:
1. Desligue a fonte de alimentação do berço.
2. Desconecte o cabo de interface do host.
3. Conecte o cabo de interface ao novo host, ou o novo cabo de interface ao host existente.
4. Reconecte a fonte de alimentação, se necessário.
5. Se necessário, faça a leitura do código de barras de host apropriado (em interfaces sem detecção automática). Consulte o Guia de Referência do Produto.

Uso de uma Interface de Host como Fonte de Alimentação

Alguns hosts podem fornecer alimentação ao berço por meio da sua interface, eliminando a necessidade de uma fonte de alimentação externa.
CUIDADO Se o leitor não reconhecer o host, desconecte a fonte e conecte-a novamente após
conectar o cabo do host
.

Montagem do Berço

Montagem Horizontal

1. Verifique se o botão do conversor para mesa/ parede, à direita, está na posição correta.
2. Quando o berço for montado na horizontal, onde não precisa de trava, retire o papel protetor da parte traseira dos pés de borracha incluídos na embalagem e encaixe-os nas cavidades apropriadas no berço. Esses pés conferem atrito e protegem a superfície contra danos.

Montagem Vertical

NOTA Não use os pés de borracha quando montar o berço na vertical.

Para montar o berço em uma superfície vertical:

1. Use uma chave Phillips para regular o botão de conversão para mesa/parede como mostrado abaixo. As travas frontais se alongam para encaixe nas fendas na base do cabo do leitor.
2. Conecte os cabos de interface e de alimentação às portas apropriadas (consulte Conexões do Berço).
3. Encaixe os cabos nas ranhuras apropriadas.
4. Posicione o berço na superfície de montagem ou use o modelo incluído neste guia.
5. Use os três furos na parte inferior do berço para marcar a superfície ou use o modelo de montagem para determinar o local dos parafusos.
6. Faça furos de orientação para três parafusos Phillips nº 8 de 1,5 pol.
7. Encaixe firmemente o berço na superfície.
8. Coloque o leitor no berço.
CUIDADO Não use sprays ou derrame qualquer líquido no berço.

Inserindo o Leitor no Berço

Para inserir o leitor no berço:
• Insira primeiro a parte de cima do leitor. Pressione o cabo até sentir que ele encaixou, acionando os contatos no berço e no leitor.

Enviando Dados ao Computador Host

O berço recebe dados do leitor via conexão de rádio sem fio e envia dados ao computador host pelo cabo do host. O leitor e o berço devem estar emparelhados para que a comunicação sem fio seja bem-sucedida.

Emparelhamento

O emparelhamento registra um leitor no berço para que eles possam trocar informações. O STB357X opera em dois modos: Ponto a ponto (leitor para berço) e Vários Pontos a Ponto (vários leitores para berço). No modo Ponto a Ponto, o emparelhamento do leitor com o berço é feito por meio da inserção do leitor no berço (quando o emparelhamento por inserção está habilitado) ou por meio da leitura do código de barras de emparelhamento. No modo Vários Pontos a Ponto, é possível emparelhar até três leitores com um berço com um leitor digital e um berço sem FIPS. Com um leitor digital habilitado para FIPS e um berço habilitado para FIPS, é possível emparelhar até sete leitores digitais com um berço. É preciso fazer a leitura do código de barras de vários pontos para ativar esse recurso. Consulte o Guia de Referência do Produto para obter mais informações. Os códigos de barras de emparelhamento ficam na parte frontal e na parte traseira do berço. Para emparelhar o leitor com o berço, faça a leitura do código de barras de emparelhamento. Uma sequência de bips agudo-grave-agudo-grave seguida por outra de bips grave-agudo indica o êxito do emparelhamento e a conexão com o dispositivo remoto. Uma sequência de bips longos grave-agudo indica emparelhamento malsucedido. Consulte o Guia de Referência do Produto para obter mais informações.

Perda da Conexão com o Host

Se os dados lidos não forem transmitidos ao host do berço, verifique se todos os cabos estão conectados e se a fonte de alimentação está ligada a uma tomada de CA apropriada, se aplicável. Se ainda assim os dados lidos não forem transmitidos ao host, estabeleça a conexão com o host novamente:
1. Desligue a fonte de alimentação do berço.
2. Desconecte o cabo de interface do host do berço.
3. Espere três segundos.
4. Conecte o cabo de interface do host ao berço novamente.
5. Ligue a fonte de alimentação do berço, se necessário.
6. Estabeleça o emparelhamento com o berço novamente, fazendo a leitura do código de barras de emparelhamento.
NOTA Dependendo da interface do host, o berço nem sempre requer uma fonte de alimentação

Carregamento da Bateria do Leitor no Berço

Para carregar a bateria do leitor, coloque-o no berço (consulte Inserindo o Leitor no Berço). O indicador LED do leitor começa a piscar em verde quando a bateria começa a ser carregada. A carga total de uma bateria completamente descarregada pode levar até 4,5 horas com uma fonte de alimentação externa, e até dez usando o cabo de interface.

Indicadores LED do Leitor

O LED verde no leitor indica atividade de carregamento (consulta a tabela abaixo). Se o leitor estiver sendo carregado no modo rápido (não alimentado por barramento), o LED verde piscará rapidamente. Se o leitor estiver sendo carregado no modo lento (alimentado por barramento), o LED verde piscará lentamente. Se o LED vermelho do leitor começar a piscar, indicando um problema no carregamento, remova o leitor do berço e troque a bateria. Se o LED vermelho no leitor continuar piscando, entre em contato com a Central de Suporte da Zebra.
Sequências Padrão de LED Usadas pelo Leitor
Desligado Leitor sem alimentação (bateria descarregada ou removida); leitor em baixa
Verde Um código de barras foi decodificado com êxito.
Vermelho Erro na transmissão de dados; mau funcionamento do leitor; ou o leitor sem
potência e pronto para ler.
fio LS3578 foi inserido em um berço STB3478.
Sequências de LED durante o Carregamento
Verde Piscando Lentamente
Verde Piscando Rapidamente
Vermelho Piscando Problema no carregamento. Consulte o Guia de Referência do
Vermelho e Verde Piscando
O leitor é carregado a uma taxa lenta (usado quando o berço é alimentado pelo cabo do host).
Leitor sendo carregado a uma taxa rápida. Esse modo de carregamento é usado quando o berço é alimentado por uma fonte de alimentação externa.
Produto para obter mais informações.
Falha na temperatura.

Solução de Problemas

Se o berço não funcionar após os procedimentos anteriores:
• Verifique a alimentação do sistema.
• Verifique se há conexões de cabo frouxas.
• Verifique se o leitor foi corretamente inserido no berço.
• Verifique se as configurações do host estão corretas e se o berço está conectado à porta apropriada no host.

Informações Regulamentares

Para dispositivos com Symbol ou Symbol Technologies Inc., etc. na Etiqueta de Fabricação e para dispositivos fabricados em Reynosa ou qualquer outra instalação de fábrica da Zebra:
Este dispositivo foi aprovado pela Zebra Technologies Corporation. Este manual refere-se aos Modelos de número STB3574 e STB3578. Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais
onde serão vendidos e são etiquetados como requerido. Documentos traduzidos podem ser encontrados no site: www.zebra.com/support. Quaisquer alterações ou modificações em equipamentos da Zebra que não sejam expressamente
aprovadas pela Zebra poderão invalidar a autoridade do usuário para operar esses equipamentos. Para uso somente com leitores aprovados pela Zebra e listados pela UL, e pacotes de baterias
aprovados pela Zebra e listados/reconhecidos pela UL.

Tecnologia Sem Fio Bluetooth®

Este é um produto Bluetooth® aprovado. Para obter mais informações ou consultar a Listagem de produtos finais, acesse https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.

Aprovações de Países para Dispositivos Sem Fio

NOTA Esta seção é aplicável somente a configurações de WW/WR/EU.
Marcas reguladoras, sujeitas a certificações, são aplicadas ao dispositivo para indicar que o(s) rádio(s) está(ão) aprovado(s) para o uso nos seguintes países e continentes: Estados Unidos, Canadá, Japão, China, Coreia do Sul, Austrália e Europa.
Consulte a Declaração de Conformidade (DoC) para obter informações detalhadas sobre as etiquetas de cada país. Este documento está disponível em: www.zebra.com/support.
NOTA Europa inclui Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, República Tcheca, Chipre, Dinamarca,
Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, República da Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
CUIDADO A operação do dispositivo sem aprovação regulamentada é ilegal.

Recomendações de Saúde e Segurança

Recomendações Ergonômicas

Cuidado: Para evitar ou minimizar possíveis riscos de lesão ergonômica, siga as recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para garantir que você esteja cumprindo os programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões entre
seus funcionários.
• Reduza ou elimine os movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso frequente a uma distância confortável
• Faça as tarefas em alturas corretas
• Reduza ou elimine a vibração
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Disponibilize estações de trabalho ajustáveis
• Disponibilize espaços adequados
• Disponibilize um ambiente de trabalho adequado
• Melhore os procedimentos de trabalho.

Atmosferas Potencialmente Perigosas - Instalações Fixas

Observe as restrições quanto ao uso de dispositivos de rádio em depósitos de combustível, indústrias químicas, etc. e em áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos como partículas, poeira ou metal em pó.

Segurança em Hospitais

Dimension tolerance = ± 0.01 inch (± 0.25 mm)
2.26"
[57.28mm]
1.13"
[28.64mm]
5.05"
[128.27mm]
Dispositivos sem fio transmitem energia de radiofrequência e podem afetar equipamentos elétricos médicos.
Dispositivos sem fio devem ser desligados sempre que solicitado em hospitais, clínicas e instalações médicas. Essas solicitações evitam possíveis interferências em equipamentos médicos sensíveis.
Dispositivos sem fio transmitem energia de radiofrequência e podem afetar equipamentos elétricos médicos. Quando instalado ao lado de outros equipamentos, é recomendável verificar se os equipamentos adjacentes não estão sendo afetados.

Marca-passos

Os fabricantes de marca-passos recomendam uma distância mínima de 15 cm (6 polegadas) entre o dispositivo sem fio e o marca-passo para evitar uma possível interferência no marca-passo. Essas recomendações condizem com pesquisas independentes e recomendações da Wireless Technology Research.
Usuários de Marca-passos:
• SEMPRE devem manter mais de 15 cm (6 polegadas) de distância entre o dispositivo e o marca­passo quando o dispositivo estiver LIGADO.
• Não devem carregar o dispositivo no bolso à altura do peito.
• Devem usar o fone de ouvido o mais distante possível do marca-passo para minimizar o risco de interferência.
• Caso você suspeite que esteja ocorrendo interferência, DESLIGUE o dispositivo.

Outros Dispositivos Médicos

Consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo médico para verificar se o uso do produto sem fio pode causar interferência no uso do dispositivo.

Diretrizes de Exposição à RF

Transmissores de Rádio
Este dispositivo está em conformidade com os RSSs de isenção de licença na indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não poderá provocar interferências; e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência, inclusive interferência capaz de provocar operação indesejada do dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Marca no rótulo: O Termo "IC:" na frente da certificação do rádio significa somente que as especificações técnicas da Indústria Canadense foram atendidas.

Marca CE e Área Econômica Europeia (EEA)

Declaração de Conformidade

A Zebra declara por meio desta que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2011/65/EU e 1999/5/EC ou 2014/53/EU (2014/53/EU substitui 1999/5/EC a partir de 13 de junho de 2017).
O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: http://www.zebra.com/doc.
Japão VCCI (Voluntary Control Council for Interference, Conselho de Controle Voluntário sobre Interferências)

RoHS da China

ᴿᇩ⢟䍞
䜞Ԭ〦
(Parts)
䠇ኔ䜞Ԭ
(Metal Parts)
⭫䐥⁗ඍ
(Circuit Modules)
⭫㔼⭫㔼㓺Ԭ
(Cables and Cable Assemblies)
ງᯏૂ㚐⢟䜞Ԭ
(Plastic and Polymeric Parts)
ݿᆜૂݿᆜ㓺Ԭ
(Optics and Optical Components)
⭫⊖
(Batteries)
⊔䭿
(Pb) (Hg)
XOO O O O
O
X
OO O
X
OO O O OO
OO
O OO
(Cr (VI))
(Cd)
OO O O
OO
O
ཐ⓪㚊㤥
(PBB) (PBDE)
OO
O O
O
ᵢ㺞Ṳדᦤ6-7Ⲻ㿺ᇐ㕌࡬Ⱦ
2 㺞⽰䈛ᴿᇩ⢟䍞൞䈛䜞Ԭᡶᴿൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅ൽ൞*%7㿺ᇐⲺ䲆䠅
㾷≸ԛсȾ
; 㺞⽰䈛ᴿᇩ⢟䍞㠩ቇ൞䈛䜞ԬⲺḆжൽ䍞ᶆᯏѣⲺ䠅䎻࠰*%7㿺ᇐ
Ⲻ䲆䠅㾷≸ȾԷѐ൞↚༺θṯᦤᇔ䱻᛻߫ሯр㺞ѣᢉćhĈⲺᢶᵥ৕ഖ䘑 㺂䘑ж↛䈪᱄Ⱦε
This table was created to comply with China RoHS requirements.
15
ཐ⓪ӂ㤥䟐
O

Modelo de Montagem na Parede

Informações de Segurança
• Reduzir a Exposição à RF - Use Corretamente
Opere o dispositivo somente em conformidade com as instruções fornecidas.
• Internacional
O dispositivo está de acordo com padrões reconhecidos internacionalmente que abrangem a exposição humana a campos eletromagnéticos de dispositivos de rádio. Para obter informações sobre os dados "Internacionais" de exposição humana a campos eletromagnéticos, consulte a Declaração de Conformidade (DoC) da Zebra em http://www.zebra.com/doc.
Para obter mais informações sobre segurança de energia RF de dispositivos sem fio, consulte
http://responsibility.zebra.com/index.php/downloads/, localizado em Comunicações sem Fio e
Saúde.
• Europa
• Configurações de Antenas Individuais e Remotas
Para estar em conformidade com os requisitos de exposição de radiofrequência da UE, as antenas montadas externamente em locais remotos ou operando próximas aos usuários em um desktop independente com configurações semelhantes devem operar com uma distância mínima de 20 cm de todas as pessoas.
• Estados Unidos e Canadá
• Declaração sobre Posicionamento no Mesmo Local
Para estar em conformidade com os requisitos de exposição à RF da FCC, a antena usada para esse transmissor não pode estar posicionada no mesmo local nem operar concomitantemente com qualquer outro transmissor/antena, exceto os já aprovados nessa norma.
Para atender aos requisitos de exposição à RF dos EUA e Canadá, um dispositivo de transmissão deve ser operado a uma distância mínima de 20 cm ou mais do corpo.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio fréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 20 cm ou plus de corps d'une personne.
• Configurações de Antenas Individuais e Remotas
Para estar em conformidade com os requisitos de exposição à RF da FCC, as antenas montadas externamente em locais remotos ou operando próximas a computadores individuais com configurações semelhantes devem operar com uma distância mínima de 20 cm de todas as pessoas.
Para atender aos requisitos de exposição à RF da FCC, um dispositivo de transmissão móvel deve ser operado a uma distância mínima de 20 cm ou mais do corpo humano.

Fonte de Alimentação

Use SOMENTE fonte de alimentação ITE (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV) RELACIONADA PELO UL e aprovada pela Zebra com classificações elétricas: Saída de 12 VCC, mínimo de 1,5 A, com uma temperatura ambiente máxima de 40 °C. O uso de uma fonte de alimentação alternativa invalidará todas as aprovações dadas a esta unidade e poderá ser perigoso.

Requisitos de Interferência de Radiofrequência - FCC

Nota: este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras do FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer uma proteção moderada contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência nociva às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual está conectado o receptor.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Transmissores de Rádio (Parte 15)

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências nocivas; e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência capaz de provocar operação indesejada.

Requisitos de Interferência de Radiofrequência – Canadá

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Sul
기 종 별
B급 기기
( 가정용 방송통신기기 )
이 기기는 가정용 (B 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적 으로 하며 , 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
사 용 자 안 내 문

Outros países

Brasil (EMISSÕES INDESEJADAS - TODOS OS PRODUTOS)
Declarações regulamentares para o STB357X - BRASIL Para mais informações consulte o site www.anatel.gov.br. Declarações Regulamentares para STB357X - Brazil Nota: a marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo STB357X. Este equipamento opera
em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
China
México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
South Korea
Para equipamentos de rádio que usam 2400~2483,5 MHz ou 5725~5825 MHz, a expressão a seguir deve ser exibida;
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
Tai wa n
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原 設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干 擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Ucrânia
Tailândia
เครื่ องโทรคมนาคมและอปกรณนี้ มี ความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช .

Declaração de Conformidade de REEE TURCA

EEE Yönetmeliğine Uygundur

Resíduos de Equipamentos Eletroeletrônicos (REEE)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra­yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Loading...