Zebra STB2000, STB2078, STB2000-F Quick reference [de]

Einzel-Ladestationen STB20XX
Kurzreferenz
2 Einzel-Ladestationen STB20XX
Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Zebra weder vollständig noch auszugsweise reproduziert und in keinerlei Form (weder elektronisch noch mechanisch) verwendet werden. Dies umfasst elektronische und mechanische Reproduktion durch Fotokopieren, Aufzeichnen oder Verwendung von Datenspeicherungs- und
-abrufsystemen. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die Software wird grundsätzlich ohne Mängelgewähr bereitgestellt. Die gesamte Software, einschließlich Firmware, wird dem Benutzer auf Lizenzbasis zur Verfügung gestellt. Zebra gewährt dem Benutzer eine nicht übertragbare und nicht-exklusive Lizenz zur Nutzung des unter diesen Bedingungen bereitgestellten Soft- oder Firmwareprogramms (lizenziertes Programm). Außer zu den unten aufgeführten Bedingungen darf diese Lizenz vom Benutzer ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Zebra nicht abgetreten, als Unterlizenz vergeben oder anderweitig übertragen werden. Über die Bestimmungen des Urheberrechts hinaus werden keine Rechte zum vollständigen oder teilweisen Kopieren des lizenzierten Programms gewährt. Der Benutzer darf ohne schriftliche Genehmigung von Zebra weder das gesamte lizenzierte Programm noch einen Auszug daraus durch anderes Programmmaterial verändern, mit anderem Programmmaterial zusammenführen oder in anderes Programmmaterial einfließen lassen, noch darf er eigene Programme aus dem lizenzierten Programm ableiten oder das lizenzierte Programm in einem Netzwerk einsetzen. Der Benutzer verpflichtet sich, den Urheberrechtshinweis von Zebra auf den unter diesen Bedingungen bereitgestellten lizenzierten Programmen zu bewahren und ihn in vollständig oder auszugsweise erstellten, genehmigten Kopien einzufügen. Der Benutzer verpflichtet sich, das ihm zur Verfügung gestellte lizenzierte Programm oder einen Auszug davon nicht zu dekompilieren, zu zerlegen, zu decodieren oder zurückzuentwickeln.
Zebra behält sich das Recht vor, Änderungen an Software oder Produkten vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Funktion oder Design zu verbessern.
Zebra übernimmt keine Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung oder Benutzung jeglicher hier beschriebener Produkte, Schaltkreise oder Anwendungen ergibt.
Unter den Rechten in Bezug auf geistiges Eigentum von Zebra wird keine Lizenz erteilt, weder ausdrücklich, stillschweigend, durch Rechtsverwirkung noch anderweitig. Eine implizierte Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise und Subsysteme, die in Zebra-Produkten enthalten sind.
Zebra und die Zebrakopf-Grafik sind eingetragene Marken von ZIH Corp. Das Symbol-Logo ist eine eingetragene Marke von Symbol Technologies, Inc., einem Unternehmen von Zebra Technologies.

Garantie

Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter
http://www.zebra.com/warranty.
Kurzreferenz 3

Einführung

Die Ladestationen STB20XX für den kabellosen Scanner MT2000 sind zugleich Ladegeräte und Host-Kommunikationsschnittstellen. Die Ladestationen können auf einen Schreibtisch gestellt, an einer Wand oder in einem Gabelstapler (nur STB2000-F) montiert werden. Dieses Dokument enthält grundlegende Hinweise zur Einrichtung und Verwendung der Ladestation. Sofern nicht anders angegeben, bezieht sich der Begriff „Ladestation“ auf alle erhältlichen Konfigurationen der Einzel-Ladestation. Hinweise zur Datenfunkübertragung beziehen sich speziell auf Ladestationen mit Bluetooth-Technologie.

Konfigurationen

Konfiguration
der Ladestation
STB2000 Einfach, nur Laden.
STB2078 Einfach, Mehrfachschnittstelle mit Bluetooth-Technologie.
STB2000-F Einfach, für die Montage im Gabelstapler, nur Laden.
Ladestationen, die nur zum Laden dienen, können über ActiveSync mit einem PC kommunizieren, wenn ein USB-Kabel mit dem USB-Stecker verbunden wird (siehe Hinweis: Der USB-Anschluss wird nur für Service und Wartung verwendet.
Bluetooth Bluetooth-Funkmodul vom Scanner und senden die Daten über ein angeschlossenes Kabel an den Host (siehe
Seite 7).
-Ladestationen empfangen Daten über ein
Beschreibung
Anschlüsse auf Seite 7).
Anschlüsse auf

Zubehör

Die folgenden Zusatzgeräte sind ggf. erforderlich: Für die Ladestation STB2000/STB2078:
Netzteil für Tisch-/Wandmontage. Nähere Einzelheiten hierzu finden Sie unter
Netzteil auf Seite 19.
Abhängig von der Oberfläche ggf. drei Schrauben für die Wandmontage (nicht bei Zebra erhältlich).
Für die Ladestation STB2000-F:
Halterung (mitgeliefert).
Netzteil für Montage im Gabelstapler (mitgeliefert). Nähere Einzelheiten hierzu
finden Sie unter Netzteil auf Seite 19.
Drei 8-32 x 31,8 mm Schrauben zur Befestigung der Ladestation an der Halterung
Vier Schrauben zur Befestigung der Halterung an der Montageoberfläche
(nicht bei Zebra erhältlich).
(mitgeliefert).
4 Einzel-Ladestationen STB20XX

Zugehörige Dokumentationen

MT2070/MT2090 Kurzübersicht (Teilenr. 72-117308-xx)
MT2070/MT2090 Benutzerhandbuch (Teilenr. 72E-117859-xx)
MT2070/MT2090 Handbuch zur Integration (Teilenr. 72E-117858-xx)
EMDK-Hilfedatei (Enterprise Mobility Developer Kit). Dokumentationen sind verfügbar unter http://www.zebra.com/support.

Auspacken

Entfernen Sie vorsichtig die Schutzverpackungen um die Ladestation, und heben Sie die Versandverpackung für Lager- oder Versandzwecke auf. Vergewissern Sie sich, dass der Packungsinhalt unbeschädigt ist. Falls Teile beschädigt sind oder fehlen, wenden Sie sich bitte umgehend an ein autorisiertes
Zebra-Kundendienstcenter. Kontaktinformationen finden Sie in den
Kundendienstinformationen auf der Einbandrückseite. Vergewissern Sie sich, dass der Packungsinhalt Folgendes enthält:
• STB2000/STB2078:
Ladestation (mit Schreibtischmontagehalterung)
Wandmontagehalterung
• STB2000-F:
Ladestation
Halterung
Drei 8-32 x 31,8 mm Schrauben zur Befestigung der Ladestation an der Halterung
.
Kurzreferenz 5

Funktionen

Vorderansicht
Schreibtisch­halterung (horizontale Montage)
Zuweisungs­Barcode (nur STB2078)
LED
Haltezungen
Lade-/Datenübertragungs
WARNHINWEIS! Verbinden Sie nie ein Ethernet- oder Telefonkabel mit dem
kontakte
Host-Schnittstellenanschluss.
Montage Löcher
Bohrlöcher
für Gabel-
staplerhal-
terung Gummi-
Stellfuß
Kabelhal-
terung
Halterungs-
entriegelung
Netzan-
schluss
Nut für Stromver­sorgungs-
kabel
Gabelstap-
lerhalterung
Schraube
Löcher
1
Zur Befestigung der Halterung an der Ladestation
STB2000-F (für Gabelstapler).
2
Zur Montage der Ladestation STB20XX.
2
1
1
Rückansicht
Montage-
2
löcher
Gummi­stellfüße
Bohrlöcher für Gabel­staplerhal-
1
terung
Gummi­Stellfuß
Host/USB Kabelnut
Host-/USB­Anschluss
Einstell­scheibe für die Wand­montage
6 Einzel-Ladestationen STB20XX

Halterung (nur STB2000-F)

Mit der Halterung kann man die Ladestation an einem Gabelstapler befestigen. Bringen Sie die Halterung so an, dass sie sich innerhalb der Reichweite des Benutzers befindet. Die empfohlene Reichweite beträgt 38,1 cm. Dieser Abstand wurde von der Schulter des Benutzers bis zum Scannergriff gemessen. Drei Isolatoren gewährleisten eine sichere Befestigung mit minimaler Vibration. Die Halterung verfügt über Löcher für den Zugriff auf die Host- und Stromanschlüsse. Zudem können die Kabel mittels Kabelbinder gesichert werden.
Löcher für Montage im Gabelstapler
Ka­belbin-
Halterung
derlöch
Isolator
Kabel
Zugriffs-
loch
Isolator
Kabel
binder-
löcher
Isolator
Kabelb­inderlö­cher
Löcher für Montage im Gabelstapler
VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Einstellscheibe für die
Wandmontage auf der Rückseite der Ladestation sich in der korrekten
Position für vertikale Montage befindet. Ist dies nicht der Fall, drehen Sie die Einstellscheibe gegen den Uhrzeigersinn, um die Verriegelungen auszulösen.
VORSICHT Nicht in Gefahrenumgebungen verwenden.
Kurzreferenz 7

Anschlüsse

WICHTIG
VORSICHT Kabelführung: Die Verkabelung muss vor Verdehnung geschützt und
Die Anschlüsse unterscheiden sich je nach Konfiguration der Ladestation. Die Ladestationen STB2000- und STB2000-F dienen nur zum Laden. Der Host-Schnittstellenanschluss kann nur zum Anschließen eines USB-Kabels an einen PC zum Aufbau einer ActiveSync-Verbindung verwendet werden.
HINWEIS: Beim Host-Anschluss handelt es sich um einen Anschluss für die Wartung
Schließen Sie das USB-/Host-Schnittstellenkabel und das Netzteil (falls erforderlich) in der folgenden Reihenfolge an, um die
ordnungsgemäße Funktion von Scanner und Ladestation zu gewährleisten.
von Wärmequellen sowie beweglichen Teilen ferngehalten werden. Das Kabel muss für den Kontakt mit Wasser, Öl und Fett ausgelegt sein. Die Verkabelung muss angemessen abgedeckt sein, damit sie vor dem Kontakt mit Wasser, Öl und Fett geschützt ist, wenn sie an einem Gabelstapler befestigt wird.
des Scanners, der nur für eine ActiveSync-Verbindung genutzt werden kann.
USB-/Host-Anschluss
Netzanschluss
1. Schließen Sie das USB- oder Host-Schnittstellenkabel am
USB-/Host-Anschluss der Ladestation an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels am PC an.
3. Schließen Sie das entsprechende Kabel am Netzteil und an einer
Netzsteckdose an (sofern erforderlich).
4. Optional: Legen Sie das Ferrit-Netzkabel in die entsprechenden Führungen an
der Unterseite der Ladestation an, und legen Sie die Host- und Netzkabel in die jeweiligen Kabelnuten. Wenn die Kabel bei Ladestationen für die Montage in Gabelstaplern nicht in die jeweiligen Kabelnuten gelegt werden, wird die Verwendung von Kabelbindern empfohlen, um die Kabel an der Halterungsplatte zu befestigen, nachdem sie mit der Ladestation verbunden wurde (siehe Befestigen der
STB2000-F am Gabelstapler).
8 Einzel-Ladestationen STB20XX
5. Scannen Sie ggf. den entsprechenden Barcode für den Host (bei Schnittstellen
ohne automatische Hosterkennung).
6. Scannen Sie bei Bluetooth-Ladestationen den Zuweisungs-Barcode an der
Ladestation. Nähere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch.

Ändern der Host-Schnittstelle

Um einen anderen Host oder denselben Host über ein anderes Kabel anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie die Verbindung zwischen Netzteil und Ladestation.
2. Trennen Sie das Schnittstellenkabel vom Host.
3. Schließen Sie das Schnittstellenkabel am neuen Host bzw. das neue
Schnittstellenkabel am vorhandenen Host an.
4. Schließen Sie ggf. das Netzteil wieder an.
5. Scannen Sie ggf. den entsprechenden Barcode für den Host (bei Schnittstellen
ohne automatische Hosterkennung). Nähere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch.
VORSICHT
Wenn der Scanner den Host nicht erkennt, trennen Sie die Verbindung zum Netzteil und schließen Sie das Netzteil erst nach
dem Anschließen des Host-Kabels wieder an.

Montieren der Ladestation

Horizontale Montage

1. Bei Auslieferung ist die horizontale Schreibtischmontagehalterung an der
Ladestation angebracht (siehe Funktionen auf Seite 5). Wenn diese durch die Wandhalterung ersetzt wurde, entfernen Sie die Wandhalterung, und befestigen Sie die Schreibtischhalterung.
2. Stellen Sie die Einstellscheibe für die Wandmontage mit Hilfe eines
Kreuzschlitzschraubendrehers für die horizontale Montage auf einem Schreibtisch ein (siehe Funktionen auf Seite 5).
3. Schließen Sie die entsprechenden Kabel an.
4. Stellen Sie die Ladestation auf den Schreibtisch, und setzen Sie den Scanner ein.
Kurzreferenz 9

Vertikale Montage

So befestigen Sie die Ladestation auf einer vertikalen Oberfläche:
1. Stellen Sie die Einstellscheibe für die Wandmontage mit Hilfe eines
Kreuzschlitzschraubendrehers für die vertikale Montage, z. B. an einer Wand, ein (siehe Funktionen auf Seite 5). In dieser Einstellung ragen auf der Vorderseite Haltezungen heraus, die in entsprechende Vertiefungen im Scannergriff einrasten.
2. Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite der Ladestation mit Hilfe eines
Kreuzschlitzschraubendrehers wie dargestellt, und führen Sie die nachfolgenden Schritte zur Befestigung der Wandhalterung aus.
Drücken Sie die Entriegelung der Halterung mit den Fingern zusammen, und ziehen Sie gleichzeitig die Schreibtischhalterung heraus.
Tischhalterung
Wandhalterung
1 2
3. Verbinden Sie die Schnittstellen- und Stromversorgungskabel mit den
3
4 5
entsprechenden Anschlüssen (siehe Anschlüsse).
4. Drücken Sie die Kabel in die Kabelnuten ein.
5. Markieren Sie die Oberfläche, an der die Ladestation befestigt werden soll,
mit Hilfe der Bohrschablone im MT2070/MT2090 Benutzerhandbuch, um die Position der Löcher für die Schrauben zu bestimmen.
6. Bohren Sie die Löcher für die beiden Schrauben vor.
7. Befestigen Sie die Ladestation sicher an der Montageoberfläche.
8. Setzen Sie den Scanner in die Ladestation ein.
10 Einzel-Ladestationen STB20XX

Befestigen der STB2000-F am Gabelstapler

1. Wenden Sie sich an einen Beauftragten zum
Schutz von Sicherheit und Gesundheit, um die passende Position innerhalb der empfohlenen
Reichweite von 38,1 cm zu bestimmen.
2. Vergewissern Sie sich, dass die
Einstellscheibe für die Wandmontage sich in der richtigen Position befindet (siehe
Vorsicht auf Seite 6).
3. Verbinden Sie die Host- und
Stromversorgungskabel mit den entsprechenden Anschlüssen (siehe
Anschlüsse auf Seite 7).
4. Richten Sie die Ladestation so aus, dass die
Löcher für die Schrauben an der Ladestation mit den Löchern der Isolatoren übereinstimmen.
5. Befestigen Sie die Ladestation mit 8-32 x
31,8 mm
Kreuzschlitzschrauben, die durch die Ladestation und die Löcher für die Isolatoren führen, an der Halterung.
6. Markieren Sie die Montageoberfläche mit
Hilfe der vier Löcher für die Schrauben an der Wandhalterung, oder verwenden Sie die Bohrschablone.
7. Bohren Sie die Löcher mit einem geeigneten
Durchmesser für vier Kreuzschlitzschrauben 1/4-20 (Mindestlänge 25 mm) an der Montageoberfläche vor.
8. Führen Sie ggf. Kabelbinder durch die Löcher
an jeder Seite der Ladestation, und sichern Sie die Host- und Netzkabel seitlich an der Halterung.
9. Bringen Sie die Ladestation an der
Montageoberfläche an.
10.Setzen Sie den Scanner in die Ladestation
(siehe Einsetzen des Scanners in die Ladestation auf Seite 11).
Reichweite
38,1 cm RADIUS
Seitenansicht, sitzend
38,1 cm RADIUS
Ansicht von oben
38,1 cm RADIUS
Seitenansicht, stehend
Kurzreferenz 11

Einsetzen des Scanners in die Ladestation

Setzen Sie den Scanner mit der Oberseite zuerst in die Ladestation ein. Drücken Sie auf den Scannergriff, bis er einrastet und die Kontakte in der Ladestation und im Scanner verbunden werden.
1
Tischhalterung
HINWEIS
1
2
2
Wandmontage
: Wenn Sie das Gerät in eine an der Wand montierte Ladestation einsetzen,
stellen Sie sicher, dass der Haken des Geräts in die Hakenvertiefungen des Wandadapters (falls zutreffend) einrastet.
1
Montage im
Gabelstapler
2

Entfernen des Scanners vom Gabelstapler und vertikal montierten Ladestationen

Entfernen Sie zuerst die Unterseite des Scanners, um ihn aus einer vertikal montierten Ladestation zu entfernen.
Übertragen von Daten an den Host-Computer
(nur Bluetooth-Ladestation)
Die Ladestation empfängt über eine kabellose Funkverbindung Daten vom Scanner und sendet sie über das Host-Kabel an den Host-Computer. Für die einwandfreie Funktion der Funkkommunikation müssen Scanner und Ladestation einander zugewiesen werden.
12 Einzel-Ladestationen STB20XX

Zuweisung (nur Bluetooth-Ladestation)

Durch die Zuweisung wird ein Scanner in der Ladestation registriert, so dass Scanner und Ladestation Daten austauschen können. Die STB2078 weist zwei Betriebsmodi auf: Scanner/Ladestation und Mehrfachscanner/Ladestation. Im Modus Scanner/Ladestation erfolgt die Zuweisung des Scanners zur Ladestation entweder durch Einsetzen in der Ladestation (falls die Zuweisung durch Einsetzen aktiviert ist) oder durch Scannen des Zuweisungs-Barcodes. Im Modus Mehrfachscanner/Ladestation können einer Ladestation bis zu sieben Scanner zugewiesen werden. Für diese Funktion muss ein Barcode zur Aktivierung der Multipoint-Funktion gescannt werden.
Die Ladestation ist an Vorder- und Rückseite mit Zuweisungs-Barcodes versehen. Um den Scanner der Ladestation zuzuweisen, scannen Sie einen der Zuweisungs-Barcodes. Die erfolgreiche Zuweisung und der Verbindungsaufbau zum Remotegerät werden durch eine Signaltonfolge hoch/tief/hoch/tief, gefolgt von einer Signaltonfolge tief/hoch, angezeigt. Eine lange, hohe Signaltonfolge signalisiert eine fehlgeschlagene Zuweisung. Nähere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch.

Verlorene Verbindung zum Host

Wenn die gescannten Daten nicht zum Host der Ladestation übertragen werden, überprüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind und ob das Netzteil an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Werden die gescannten Daten weiterhin nicht zum Host übertragen, stellen Sie die Verbindung zum Host erneut her, indem Sie wie folgt vorgehen:
1. Trennen Sie das Netzteil von der Ladestation.
2. Trennen Sie das Host-Schnittstellenkabel von der Ladestation.
3. Warten Sie drei Sekunden lang.
4. Schließen Sie das Host-Schnittstellenkabel wieder an der Ladestation an.
5. Schließen Sie das Netzteil wieder an der Ladestation an (sofern erforderlich).
6. Stellen Sie die Zuweisung mit der Ladestation erneut her, indem Sie den
Zuweisungs-Barcode scannen.
Kurzreferenz 13

Laden des Scannerakkus in der Ladestation

Setzen Sie den Scanner zum Laden des Akkus in die Ladestation ein (siehe
Einsetzen des Scanners in die Ladestation auf Seite 11). Der Akku wird geladen,
wenn die LED-Anzeige am Scanner grün blinkt. Bei vollständig entladenem Akku nimmt der Ladevorgang bei Verwendung eines externen Netzteils bis zu vier Stunden in Anspruch, bei Verwendung eines Schnittstellenkabels bis zu zehn Stunden.

Anzeige-LEDs

LED-Anzeige am Scanner
Aus Scanner nicht in Betrieb (Akku entladen oder entfernt); Scanner ist
Grünes Blinklicht Scanner wird geladen (wenn die Ladestation über einen externen
Rotes Blinklicht Ladeproblem oder Datenübertragungsproblem.
Blaues Dauerlicht Die Ladestation ist an die Stromversorgung angeschlossen.
im Strom sparenden Modus und bereit zum Scannen; oder Akku ist vollständig aufgeladen, und der Scanner ist bereit zum Scannen.
Stromanschluss versorgt wird).
LED-Anzeigen der Ladestation
HINWEIS Zusätzliche Informationen zur Ladestation:
Ladestation STB2000 – die blaue LED leuchtet nicht, wenn eine USB-Verbindung aber keine Stromverbindung hergestellt ist. Ladestation STB2078 – die blaue LED leuchtet, wenn eine USB-Verbindung aber keine Stromverbindung hergestellt ist.

Verwenden einer Host-Schnittstelle zur Stromversorgung

Manche Hosts können die Ladestation über die Host-Schnittstelle mit Strom versorgen, so dass keine externe Stromversorgung benötigt wird.
14 Einzel-Ladestationen STB20XX

Fehlerbehebung

Symptom Mögliche Ursache Aktion
Ladestation nicht in Betrieb
Die blaue LED der Ladestation leuchtet nicht
Nur für Ladestationen, die an der Wand montiert sind
Bei Vibration fällt der Scanner aus der Ladestation
Fehlerhafter Stromanschluss
Lose Kabelverbindung Überprüfen Sie die
Scanner ist nicht korrekt eingesetzt
Falsche Host-Verbindung Vergewissern Sie sich, dass die
Keine Stromversorgung zur Ladestation
Spannungsfehler (nur 12 V)
Haltezungen der Ladestation sind offen
Ladestation hat einen falschen Adapter
Überprüfen Sie die Stromversorgung des Systems.
Kabelverbindungen. Vergewissern Sie sich, dass der
Scanner und/oder Akku richtig in die Ladestation bzw. den Scanner eingesetzt ist.
Hosteinstellungen richtig sind und dass die Ladestation mit dem richtigen Anschluss am Host verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass eine 12 V- oder 5 V-Versorgung vorhanden ist.
Entfernen Sie den Fehler im Anschlussbereich, und stellen Sie die 12 V-Stromversorgung her.
Nehmen Sie die Ladestation von der Wand; vergewissern Sie sich, dass die Position der Einstellscheibe für die Wandmontage korrekt ist; befestigen Sie die Ladestation wieder an der Wand.
Vergewissern Sie sich, dass die Adapterhalterung für die Wandmontage installiert ist; detaillierte Anweisungen zum Ersetzen der Schreibtischhalterung finden Sie im Benutzerhandbuch.
HINWEIS Ausführliche Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie im
Benutzerhandbuch.
Kurzreferenz 15

Wartung

• Schützen Sie die Ladestation vor extremen Temperaturen.
• Lagern und verwenden Sie die Ladestation nicht in extrem staubigen, feuchten oder nassen Umgebungen.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Ladestation ein weiches Reinigungstuch. Falls die Oberfläche der Ladestation verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem weichen, mit verdünntem Fensterreiniger getränkten Brillenreinigungstuch.

Bohrschablonen

Bohrschablonen finden Sie im MT2070/ MT2090 Benutzerhandbuch (Teilenr. 72E-117859-xx).
16 Einzel-Ladestationen STB20XX

Rechtliche Informationen

Dieses Handbuch gilt für die folgenden Modellnummern: STB20XX. Dieses Handbuch gilt für die folgenden Modellnummern: STB20XX. Alle Geräte von Zebra sind so konstruiert, dass sie die Normen und Richtlinien der Länder erfüllen, in denen sie verkauft werden. Außerdem werden diese Geräte je nach Land mit den erforderlichen Prüfzeichen versehen und entsprechend den Bestimmungen des Landes beschriftet.
Übersetzungen in die jeweilige Landessprache sind auf der folgenden Website erhältlich:
http://www.zebra.com/support.
Jegliche Änderungen an Geräten von Zebra, die nicht ausdrücklich von Zebra genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Gewährleistung für das Gerät erlischt.
Nur zur Verwendung mit von Zebra genehmigten und nach UL-Liste zertifizierten mobilen Computern, von Zebra genehmigtem und nach UL-Liste zertifiziertem Zubehör und/oder von Zebra genehmigten und nach UL-Liste zertifizierten Akkus.
VORSICHT Verwenden Sie nur von Zebra genehmigte und nach UL-Liste zertifizierte

Ländergenehmigungen für drahtlose Geräte

Auf dem Gerät sind Zertifizierungsprüfzeichen angebracht, die anzeigen, dass die Funkmodule für die Verwendung in den folgenden Ländern zugelassen sind: USA, Kanada, Japan, China, Südkorea, Australien und Europa 1
Detailinformationen zu den Prüfkennzeichen für andere Länder finden Sie in der Zebra Declaration of Conformity (DoC). Diese ist verfügbar unter
http://www.zebra.com/doc.
Hinweis 1: Für 2,4-GHz- oder 5-GHz-Produkte: Europa umfasst Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern.
Zubehörteile, Akkus und Akkuladegeräte.
UNTERLASSEN Sie das Aufladen von feuchten oder nassen mobilen Computern oder Akkus. Sämtliche Komponenten müssen trocken sein, bevor sie an eine externe Stromquelle angeschlossen werden.
VORSICHT Der Betrieb des Geräts ohne rechtliche Zulassung ist unzulässig.

Arbeitsschutzempfehlungen

Ergonomische Empfehlungen

VORSICHT Die folgenden Empfehlungen sollten beachtet werden, um potenzielle
• Vermeiden Sie einseitige, sich ständig wiederholende Bewegungen
Gesundheitsbeschwerden am Arbeitsplatz zu vermeiden oder zu minimieren. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragten vor Ort, um sicherzustellen, dass Sie mit den Sicherheitsvorschriften Ihres Unternehmens vertraut sind, die dem Schutz von Mitarbeitern am Arbeitsplatz dienen.
Kurzreferenz 17
• Die Körperhaltung sollte möglichst neutral sein
• Vermeiden Sie die Ausübung großer Kräfte
• Halten Sie Gegenstände, die häufig verwendet werden, im funktionellen Greifraum
• Passen Sie die Arbeitshöhe der Körpergröße und der Art der Arbeit an
• Stellen Sie Gegenstände schwingungsfrei auf
• Vermeiden Sie die Ausübung von direktem Druck
• Achten Sie auf verstellbare Tische und Sitze
• Für Körperbewegungen muss ausreichend Raum vorgesehen sein
• Achten Sie auf ein geeignetes Arbeitsumfeld
• Arbeitsabläufe sollten optimiert werden
• Wechseln Sie bei der Ausführung sich wiederholender Aufgaben so oft wie möglich zwischen der linken und der rechten Hand.

Gefährdete Bereiche – Stationäre Installationen

Denken Sie daran, die Einschränkungen beim Einsatz von Funkgeräten in Brennstofflagern, chemischen Anlagen usw. einzuhalten sowie in Bereichen, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel (z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver) enthält.

Installation

Die Ladestationen sind nur für die Verwendung in Innenräumen und Lagern vorgesehen und sollten nicht im Freien verwendet und der UV-Strahlung ausgesetzt werden.

Installation im Fahrzeug

RF-Signale können nicht ordnungsgemäß installierte oder unzureichend abgeschirmte elektronische Systeme in Fahrzeugen (einschließlich Sicherheitssysteme) beeinträchtigen. Setzen Sie sich bei Fragen zu Ihrem Fahrzeug mit dem Hersteller oder einem Vertreter in Verbindung. Beim Hersteller können Sie auch in Erfahrung bringen, ob im Fahrzeug eine Zusatzausstattung montiert wurde.
Ein Airbag kommt mit großer Wucht zum Einsatz. Platzieren Sie KEINE Objekte, wie etwa installierte oder tragbare Funkausstattung, im Bereich über dem Airbag bzw. im Einsatzbereich des Airbags. Wurde die Funkausstattung im Fahrzeug nicht ordnungsgemäß installiert, kann es bei Einsatz des Airbags zu schweren Verletzungen kommen.
Positionieren Sie das Gerät in Reichweite. Achten Sie dabei darauf, dass Sie Zugriff auf das Gerät erhalten, ohne dabei den Blick von der Straße abwenden zu müssen.
HINWEIS Der Anschluss an ein Warngerät, das bei Erhalt eines Anrufs im öffentlichen
Straßenverkehr zu Hupgeräuschen oder Lichtzeichen führt, ist nicht zulässig.

Warnungen für den Einsatz von drahtlosen Geräten

Beachten Sie bitte alle Warnhinweise zum Einsatz von drahtlosen Geräten.

Gefährdete Bereiche

Denken Sie daran, die Einschränkungen beim Einsatz von Funkgeräten in Brennstofflagern, chemischen Anlagen usw. einzuhalten sowie in Bereichen, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel (z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver) enthält.

Sicherheit in Krankenhäusern

18 Einzel-Ladestationen STB20XX
Drahtlose Geräte strahlen Funkfrequenzen ab und können Störungen bei medizintechnischen elektrischen Geräten verursachen.
Drahtlose Geräte sollten Sie abschalten, wenn Sie sich in Krankenhäusern, Kliniken oder Gesundheitseinrichtungen befinden und dazu aufgefordert werden. Dadurch sollen mögliche Interferenzen mit empfindlicher medizinischer Ausstattung vermieden werden.
Drahtlose Geräte strahlen Funkfrequenzen ab und können Störungen bei medizintechnischen elektrischen Geräten verursachen. Bei der Installation in der Nähe anderer Geräte muss sichergestellt werden, dass diese Geräte nicht gestört werden.

Herzschrittmacher

Die Herstellerempfehlung gibt vor, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen einem drahtlosen Handbetrieb-Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Interferenzen zu vermeiden. Diese Richtlinie entspricht unabhängigen Forschungsergebnissen und Empfehlungen von Wireless Technology Research.

Träger von Herzschrittmachern

• Personen mit Herzschrittmachern sollten das eingeschaltete Gerät IMMER mindestens in einem Abstand von 15 cm von sich entfernt halten.
• Das Gerät darf von diesen Personen nicht in der Brusttasche getragen werden.
• Das Gerät sollte an das am weitesten vom Herzschrittmacher entfernte Ohr gehalten werden.
• Falls Sie Grund zur Annahme haben, dass Interferenzen auftreten, sollten Sie Ihr Gerät unverzüglich AUSSCHALTEN.

Andere medizinische Geräte

Konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen, ob die Inbetriebnahme des drahtlosen Produkts das medizinische Gerät beeinträchtigt.

Richtlinien für RF-Einwirkung

Sicherheitshinweise

Verringern der RF-Einwirkung – ordnungsgemäße Verwendung

Verwenden Sie das Gerät nur gemäß der Bedienungsanleitung.

International

Das Gerät erfüllt international anerkannte Standards für die Aussetzung von Personen gegenüber von Funkgeräten erzeugten elektromagnetischen Feldern.
EU
Um die EU-Richtlinien für RF-Einwirkung zu erfüllen, müssen Antennen, die im Außenbereich oder in der Nähe von Benutzern eigenständiger Desktopsysteme mit vergleichbarer Konfiguration montiert sind, mit einem Mindestabstand von 0 cm zu allen Personen betrieben werden.
Internationale Informationen zur Einwirkung elektromagnetischer Felder auf Menschen finden Sie in der ZebraDeclaration of Conformity (DoC) unter http://www.zebra.com/doc.
Kurzreferenz 19

USA und Kanada

Andere Antennen

Um den FCC-Richtlinien für RF-Einwirkung genüge zu tun, darf die Antenne des Senders nicht in unmittelbarer Nähe oder in Betriebseinheit mit anderen Sendern/Antennen eingesetzt werden, ausgenommen den in diesem Dokument genehmigten.

Entfernte oder eigenständige Antennenkonfigurationen

Um die FCC-Richtlinien für RF-Einwirkung zu erfüllen, müssen Antennen, die im Außenbereich oder in der Nähe von Benutzern eigenständiger Desktopsysteme mit vergleichbarer Konfiguration montiert sind, mit einem Mindestabstand von 0 cm zu allen Personen betrieben werden.

Netzteil

Verwenden Sie ausschließlich ein von genehmigtes Netzteil (KT-14000-148R) mit einer Output-Leistung von 12 VDC und mindestens 3,3 A oder den DC-DC-Wandler 50-14000-122R mit einer Output-Leistung von 9 VDC und mindestens 1,0 A. Das Netzteil ist nach UL/CSA 60950-1, IEC60950-1 und EN60950-1 für die Verwendung in SELV-Stromkreisen zertifiziert. Bei Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für das Gerät gewährten Genehmigungen außer Kraft gesetzt, und der Betrieb kann gefährlich sein.

Akkus

Ladevorgang

Zum Aufladen des Akkus für das mobile Gerät müssen die Akku- und Ladetemperaturen zwischen 0° C und + 40° C liegen.
Bitte befolgen Sie die länderspezifischen Vorschriften für die Entsorgung von Akkus.

Taiwan – Recycling

Nach den Anforderungen der Umweltschutzorganisation EPA (Environmental Protection Administration) sind Unternehmen, die Trockenbatterien herstellen oder importieren, in Einklang mit Artikel 15 des Müllentsorgungsgesetzes zum Anbringen von
verwendeten Batterien verpflichtet. Wenden Sie sich an ein offizielles taiwanesisches Recyclingunternehmen, um Informationen zur ordnungsgemäßen Batterieentsorgung zu erhalten.
Recyclingkennzeichen auf den zu Vertriebs- und Werbezwecken

Informationen zu Akkus

Die wiederaufladbaren Akkus von Zebra werden nach höchsten Industriestandards entwickelt und hergestellt.
Allerdings besitzen auch solche Akkus eine begrenzte Lager- und Betriebslebensdauer und müssen irgendwann ausgetauscht werden. Zu den Faktoren, die sich auf den Lebenszyklus auswirken, gehören Hitze, Kälte, extreme Umwelteinflüsse und schwere Fallschäden.
Bei einer Lagerung von mehr als sechs (6) Monaten kann eine dauerhafte Qualitätsminderung eintreten. Lagern Sie die Akkus deshalb stets halb voll geladen, kühl und trocken und fernab von anderer Ausrüstung, um eine Einschränkung der Ladekapazität, ein Rosten von metallischen Teilen und ein Austreten des Elektrolyts zu vermeiden. Wenn Sie Akkus für ein Jahr oder länger lagern, sollten Sie mindestens einmal im Jahr den Ladestand überprüfen und ggf. die Akkus wieder halb voll laden.
20 Einzel-Ladestationen STB20XX
Ersetzen Sie die Akkus, wenn sich die übliche Betriebszeit erheblich verkürzt. Unabhängig davon, ob ein Akku separat oder zusammen mit einem mobilen Computer
gekauft wurde, beträgt die Standardgarantiefrist für Akkus von Zebra neunzig (90) Tage.
VORSICHT Bei falsch eingesetzten Akkus besteht

Akku-Sicherheitsrichtlinien

• Die Umgebung, in der die Akkus geladen werden, sollte frei von Fremdkörpern, leicht entzündlichen Materialien und Chemikalien sein. Besondere Vorsicht ist beim Laden außerhalb einer industriellen Umgebung erforderlich.
• Befolgen Sie die Anweisungen für Handhabung, Lagerung und Laden des Akkus im Benutzerhandbuch.
• Eine falsche Handhabung des Akkus kann zu Feuer, Explosionen oder anderen Gefahrensituationen führen.
• Zum Aufladen des Akkus für das mobile Gerät müssen die Akku- und Ladetemperaturen zwischen 0 °C und +40 °C liegen.
• Benutzen Sie keine inkompatiblen Akkus und Ladegeräte. Die Verwendung eines inkompatiblen Akkus oder einer inkompatiblen Ladestation kann zu Feuer, Explosionen,
Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen. Wenn Sie Fragen
zur Kompatibilität eines Akkus oder Ladegeräts haben, wenden Sie sich an den Zebra-Kundendienst.
• Die Ladestation STB2000, die einen USB-Port als Ladestromversorgung verwendet, darf nur an Produkte angeschlossen werden, die das USB-IF-Logo tragen oder den USB-IF-Kompatibilitätstest bestanden haben.
• Der Akku darf nicht zerlegt, geöffnet, zerdrückt, gebogen, verformt, durchstochen oder zerkleinert werden.
• Der Sturz eines akkubetriebenen Geräts auf eine harte Oberfläche kann zur Überhitzung des Akkus führen.
• Verursachen Sie keine Kurzschlüsse am Akku, und bringen Sie die Batteriepole des
Akkus nicht mit leitenden oder metallischen Gegenständen in Kontakt.
• Verändern Sie das Gerät nicht, bereiten Sie es nicht wieder auf, und führen Sie keine fremden Gegenstände in den Akku ein. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und setzen Sie es nicht Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren aus.
• Lassen oder lagern Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Umgebungen, die sich stark erhitzen, wie z. B. ein geparktes Auto, eine Heizung oder andere Hitzequellen. Legen Sie den Akku nicht in die Mikrowelle oder den Trockner.
• Kinder sollten nur unter Aufsicht mit Akkus umgehen.
• Bitte befolgen Sie die länderspezifischen Vorschriften für die Entsorgung von Akkus.
• Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer.
• Wenn ein Akku verschluckt wurde, nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch.
• Sollte ein Akku undicht sein, halten Sie die auslaufende Flüssigkeit von Haut und Augen fern. Wenn Sie mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, waschen Sie die betroffene Stelle mit viel Wasser, und ziehen Sie einen Arzt zu Rate.
• Falls Sie Mängel am Gerät oder Akku feststellen, wenden Sie sich an den Zebra-Kundendienst für eine Überprüfung.
Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie Akkus gemäß den geltenden Vorgaben.
Kurzreferenz 21

FCC-Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen

Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B laut Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz vor
eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann diese ausstrahlen. Dies kann sich, sofern das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung angeschlossen und eingesetzt wird, störend auf andere Funkfrequenzen auswirken. Eine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten, kann nicht gegeben werden. Sollte das Gerät Störungen beim Radio- oder TV-Empfang verursachen, die durch Aus- und Einschalten der Geräte erkannt werden können, sollten die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen behoben werden:
• Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
• Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
• Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an der der Empfänger angeschlossen ist
• Beratung durch den Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker
Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer Wohngegend

Funkübertragungsgeräte (Teil 15)

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb des Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen, einschließlich Interferenzen, die zu einem unterwünschten Betrieb führen können.

Anforderungen zumSchutz vor Hochfrequenzstörungen –Kanada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Funkübertragungsgeräte

Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada. Der Betrieb des Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Interferenzen annehmen, einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb des Geräts führen können.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée Aux deux Bedingungen suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Für RLAN-Geräte: Der Betrieb von RLAN-Geräten (5 GHz) unterliegt in Kanada folgenden Beschränkungen: Frequenzbereich begrenzt auf 5,60 bis 5,65 GHz Pour les équipements RLAN: L'utilisation de la bande RLAN 5 GHz au Canada présente les limitations suivantes : Bande restreinte 5.60 – 5.65 GHz Etikettzeichen: „IC:“ vor der Funkzertifizierung bedeutet, dass den technischen Daten von
Industry Canada entsprochen wurde. Etiquette de marquage: Le terme „IC“ avant la certification radio signifie que le produit est
compatible avec le spécification Industrie Canada.
22 Einzel-Ladestationen STB20XX

-Zeichen und Europäischer Wirtschaftsraum (EWR)

Konformitätserklärung

Für STB2078: Zebra erklärt hiermit, dass dieses Funkgerät den Richtlinien 2011/65/EU und 1999/5/EC oder 2014/53/EU (2014/53/EU ersetzt 1999/5/EC ab dem 13. Juni 2017) entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung erhalten Sie unter folgender Internetadresse: http://www.zebra.com/doc.
Für STB2000:
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Gerät allen anwendbaren Richtlinien unter 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung erhalten Sie unter folgender Internetadresse: http://www.zebra.com/doc.

Japan (VCCI) - Voluntary Control Council for Interference

ሶቑ孔函ቒᇬ㍔⫀⑵䚕孔函䷘榊㽱椫⹂呹⃊尞Ⓟ◣巿↩᧤ᨒ᧿᧿ᨅ᧥ቑ⪉䄥቎⪉ቈ ሲኌ዆ኖ % ㍔⫀㔏嫢孔函ቊሼᇭሶቑ孔函ቒᇬ⹅ㄼ䜿⬒ቊ∎䞷ሼቮሶቋት䥽䤓ቋ ሺ቉ሧቡሼሯᇬሶቑ孔函ሯ዆ንኇቧኣዉኰንዄዐ♦≰㳮቎扠㘴ሺ቉∎䞷ሸቯቮ ቋᇬ♦≰椫⹂ትㆤሰ怆ሶሼሶቋሯሥቭቡሼᇭ♥㔀崻㢝㦇቎㈢ቆ቉㷲ሺሧ♥ቭ㔀ሧት ሺ቉ₚሸሧᇭ
Dieses Gerät der Klasse B basiert auf den Standards des Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Wenn das Gerät im Privateinsatz in der Nähe eines Radio- oder Fernsehempfängers betrieben wird, kann es Funkstörungen verursachen. Installieren und betreiben Sie das Gerät stets gemäß der Bedienungsanleitung.

Andere Länder

Brasilien
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Mexiko – Geräte müssen im Frequenzbereich zwischen 2,450 und
2,4835 GHz liegen
Sri Lanka – Geräte müssen im Frequenzbereich zwischen 2,400 und
2,430 GHz liegen.
Taiwan – 㠪⚓
վ࣏⦷䴫⌒䕫ሴᙗ䴫₏㇑⨶䗖⌅
ㅜҼọ
㏃රᔿ䂽䅹Ṭѻվ࣏⦷ሴ乫䴫₏ˈ䶎㏃䁡ˈޜǃ୶㲏ᡆ֯⭘㘵൷нᗇ󰪖㠚䆺 ᴤ乫⦷ǃ࣐བྷ࣏⦷ᡆ䆺ᴤ৏䁝䀸ѻ⢩ᙗ৺࣏㜭DŽ
Kurzreferenz 23
ㅜഋọ
վ࣏⦷ሴ乫䴫₏ѻ֯⭘нᗇᖡ丯伋㡚ᆹޘ৺ᒢᬮ⌅䙊ؑ˗㏃Ⲭ⨮ᴹᒢᬮ⨮䊑ᱲˈ ៹・ণڌ⭘ˈі᭩ழ㠣❑ᒢᬮᱲᯩᗇ㒬㒼֯⭘DŽ
ࡽ丵⌅䙊ؑˈᤷ׍䴫ؑ㾿ᇊ֌ᾝѻ❑㐊䴫䙊ؑDŽ
վ࣏⦷ሴ乫䴫₏丸ᗽ⌅䙊ؑᡆᐕᾝǃ、ᆨ৺䟛Ⱳ⭘䴫⌒䕫ሴᙗ䴫₏䁝ۉѻᒢᬮDŽ
䲀ࡦ乫⦷ㇴഽᱟ˖ ϔ*+]DŽ ᴰབྷⲬሴ࣏⦷ ϔG%P
ϔ*+]˖  ػ䙊䚃

Eurasische Zollunion

 ($&.
24 Einzel-Ladestationen STB20XX

EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Kurzreferenz 25
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/weee.
26 Einzel-Ladestationen STB20XX
Kurzreferenz 27
Kundendienstinformationen
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Zebra-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie unter
http://www.zebra.com/support. Wenn Sie Ihr Zebra-Produkt von einem
Zebra-Geschäftspartner erworben haben, wenden Sie sich bitte an diesen. Wenn Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, halten Sie bitte die
Modellnummer und die entsprechende Seriennummer bereit. Sollte das Problem nicht vom Zebra-Kundendienst behoben werden können, müssen Sie das Gerät u. U. zur Wartung an uns zurücksenden. Anweisungen hierzu erhalten Sie vom Kundendienst.
Zebra übernimmt keine Verantwortung für Beschädigungen, die während des Transports auftreten, wenn der Versand nicht in der genehmigten Versandverpackung erfolgte. Durch einen unsachgemäßen Versand wird die Garantieleistung u. U. außer Kraft gesetzt.
Die aktuelle Version dieses Handbuchs finden Sie unter:
http://www.zebra.com/support.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp und/oderTochterunternehmen.Alle Rechte vorbehalten. ZEBRA undder stilisierte Zebrakopf sind in vielenLändern eingetragene Marken von ZIHCorp. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrerjeweiligen Inhaber.
72E-117312-05DE – Revision A – September 2017
Loading...