Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Zebra weder
vollständig noch auszugsweise reproduziert und in keinerlei Form (weder elektronisch noch
mechanisch) verwendet werden. Dies umfasst elektronische und mechanische Reproduktion
durch Fotokopieren, Aufzeichnen oder Verwendung von Datenspeicherungs- und
-abrufsystemen. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Die Software wird grundsätzlich ohne Mängelgewähr bereitgestellt. Die gesamte Software,
einschließlich Firmware, wird dem Benutzer auf Lizenzbasis zur Verfügung gestellt. Zebra
gewährt dem Benutzer eine nicht übertragbare und nicht-exklusive Lizenz zur Nutzung des
unter diesen Bedingungen bereitgestellten Soft- oder Firmwareprogramms (lizenziertes
Programm). Außer zu den unten aufgeführten Bedingungen darf diese Lizenz vom Benutzer
ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Zebra nicht abgetreten, als Unterlizenz vergeben
oder anderweitig übertragen werden. Über die Bestimmungen des Urheberrechts hinaus
werden keine Rechte zum vollständigen oder teilweisen Kopieren des lizenzierten
Programms gewährt. Der Benutzer darf ohne schriftliche Genehmigung von Zebra weder das
gesamte lizenzierte Programm noch einen Auszug daraus durch anderes Programmmaterial
verändern, mit anderem Programmmaterial zusammenführen oder in anderes
Programmmaterial einfließen lassen, noch darf er eigene Programme aus dem lizenzierten
Programm ableiten oder das lizenzierte Programm in einem Netzwerk einsetzen. Der
Benutzer verpflichtet sich, den Urheberrechtshinweis von Zebra auf den unter diesen
Bedingungen bereitgestellten lizenzierten Programmen zu bewahren und ihn in vollständig
oder auszugsweise erstellten, genehmigten Kopien einzufügen. Der Benutzer verpflichtet
sich, das ihm zur Verfügung gestellte lizenzierte Programm oder einen Auszug davon nicht zu
dekompilieren, zu zerlegen, zu decodieren oder zurückzuentwickeln.
Zebra behält sich das Recht vor, Änderungen an Software oder Produkten vorzunehmen, um
Zuverlässigkeit, Funktion oder Design zu verbessern.
Zebra übernimmt keine Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung
oder Benutzung jeglicher hier beschriebener Produkte, Schaltkreise oder Anwendungen
ergibt.
Unter den Rechten in Bezug auf geistiges Eigentum von Zebra wird keine Lizenz erteilt,
weder ausdrücklich, stillschweigend, durch Rechtsverwirkung noch anderweitig. Eine
implizierte Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise und Subsysteme, die in
Zebra-Produkten enthalten sind.
Zebra und die Zebrakopf-Grafik sind eingetragene Marken von ZIH Corp. Das Symbol-Logo
ist eine eingetragene Marke von Symbol Technologies, Inc., einem Unternehmen von Zebra
Technologies.
Garantie
Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter
http://www.zebra.com/warranty.
Kurzreferenz3
Einführung
Die Ladestationen STB20XX für den kabellosen Scanner MT2000 sind zugleich
Ladegeräte und Host-Kommunikationsschnittstellen. Die Ladestationen können
auf einen Schreibtisch gestellt, an einer Wand oder in einem Gabelstapler (nur
STB2000-F) montiert werden. Dieses Dokument enthält grundlegende Hinweise
zur Einrichtung und Verwendung der Ladestation. Sofern nicht anders angegeben,
bezieht sich der Begriff „Ladestation“ auf alle erhältlichen Konfigurationen der
Einzel-Ladestation. Hinweise zur Datenfunkübertragung beziehen sich speziell auf
Ladestationen mit Bluetooth-Technologie.
Konfigurationen
Konfiguration
der Ladestation
STB2000Einfach, nur Laden.
STB2078Einfach, Mehrfachschnittstelle mit Bluetooth-Technologie.
STB2000-FEinfach, für die Montage im Gabelstapler, nur Laden.
Ladestationen, die nur zum Laden dienen, können über ActiveSync
mit einem PC kommunizieren, wenn ein USB-Kabel mit dem
USB-Stecker verbunden wird (siehe
Hinweis: Der USB-Anschluss wird nur für Service und Wartung
verwendet.
Bluetooth
Bluetooth-Funkmodul vom Scanner und senden die Daten über
ein angeschlossenes Kabel an den Host (siehe
Seite 7).
-Ladestationen empfangen Daten über ein
Beschreibung
Anschlüsse auf Seite 7).
Anschlüsse auf
Zubehör
Die folgenden Zusatzgeräte sind ggf. erforderlich:
Für die Ladestation STB2000/STB2078:
• Netzteil für Tisch-/Wandmontage. Nähere Einzelheiten hierzu finden Sie unter
Netzteil auf Seite 19.
•
Abhängig von der Oberfläche ggf. drei Schrauben für die Wandmontage
(nicht bei Zebra erhältlich).
Für die Ladestation STB2000-F:
• Halterung (mitgeliefert).
• Netzteil für Montage im Gabelstapler (mitgeliefert). Nähere Einzelheiten hierzu
finden Sie unter Netzteil auf Seite 19.
• Drei 8-32 x 31,8 mm Schrauben zur Befestigung der Ladestation an der
Halterung
• Vier Schrauben zur Befestigung der Halterung an der Montageoberfläche
• MT2070/MT2090 Handbuch zur Integration (Teilenr. 72E-117858-xx)
• EMDK-Hilfedatei (Enterprise Mobility Developer Kit).
Dokumentationen sind verfügbar unter http://www.zebra.com/support.
Auspacken
Entfernen Sie vorsichtig die Schutzverpackungen um die Ladestation, und heben
Sie die Versandverpackung für Lager- oder Versandzwecke auf. Vergewissern
Sie sich, dass der Packungsinhalt unbeschädigt ist. Falls Teile beschädigt sind
oder fehlen, wenden Sie sich bitte umgehend an ein autorisiertes
Zebra-Kundendienstcenter. Kontaktinformationen finden Sie in den
Kundendienstinformationen auf der Einbandrückseite.
Vergewissern Sie sich, dass der Packungsinhalt Folgendes enthält:
• STB2000/STB2078:
• Ladestation (mit Schreibtischmontagehalterung)
• Wandmontagehalterung
• STB2000-F:
• Ladestation
• Halterung
• Drei 8-32 x 31,8 mm Schrauben zur Befestigung der Ladestation an der Halterung
.
Kurzreferenz5
Funktionen
Vorderansicht
Schreibtischhalterung
(horizontale
Montage)
ZuweisungsBarcode (nur
STB2078)
LED
Haltezungen
Lade-/Datenübertragungs
WARNHINWEIS! Verbinden Sie nie ein Ethernet- oder Telefonkabel mit dem
kontakte
Host-Schnittstellenanschluss.
Montage
Löcher
Bohrlöcher
für Gabel-
staplerhal-
terung
Gummi-
Stellfuß
Kabelhal-
terung
Halterungs-
entriegelung
Netzan-
schluss
Nut für
Stromversorgungs-
kabel
Gabelstap-
lerhalterung
Schraube
Löcher
1
Zur Befestigung der Halterung an der Ladestation
STB2000-F (für Gabelstapler).
2
Zur Montage der Ladestation STB20XX.
2
1
1
Rückansicht
Montage-
2
löcher
Gummistellfüße
Bohrlöcher
für Gabelstaplerhal-
1
terung
GummiStellfuß
Host/USB
Kabelnut
Host-/USBAnschluss
Einstellscheibe für
die Wandmontage
6Einzel-Ladestationen STB20XX
Halterung (nur STB2000-F)
Mit der Halterung kann man die Ladestation an einem Gabelstapler befestigen. Bringen
Sie die Halterung so an, dass sie sich innerhalb der Reichweite des Benutzers befindet.
Die empfohlene Reichweite beträgt 38,1 cm. Dieser Abstand wurde von der Schulter
des Benutzers bis zum Scannergriff gemessen.
Drei Isolatoren gewährleisten eine sichere Befestigung mit minimaler Vibration. Die
Halterung verfügt über Löcher für den Zugriff auf die Host- und Stromanschlüsse.
Zudem können die Kabel mittels Kabelbinder gesichert werden.
Löcher für Montage
im Gabelstapler
Kabelbin-
Halterung
derlöch
Isolator
Kabel
Zugriffs-
loch
Isolator
Kabel
binder-
löcher
Isolator
Kabelbinderlöcher
Löcher für
Montage im
Gabelstapler
VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Einstellscheibe für die
Wandmontage auf der Rückseite der Ladestation sich in der korrekten
Position für vertikale Montage befindet. Ist dies nicht der Fall, drehen Sie
die Einstellscheibe gegen den Uhrzeigersinn, um die Verriegelungen
auszulösen.
VORSICHT Nicht in Gefahrenumgebungen verwenden.
Kurzreferenz7
Anschlüsse
WICHTIG
VORSICHT Kabelführung: Die Verkabelung muss vor Verdehnung geschützt und
Die Anschlüsse unterscheiden sich je nach Konfiguration der Ladestation.
Die Ladestationen STB2000- und STB2000-F dienen nur zum Laden. Der
Host-Schnittstellenanschluss kann nur zum Anschließen eines USB-Kabels an
einen PC zum Aufbau einer ActiveSync-Verbindung verwendet werden.
HINWEIS: Beim Host-Anschluss handelt es sich um einen Anschluss für die Wartung
Schließen Sie das USB-/Host-Schnittstellenkabel und das Netzteil
(falls erforderlich) in der folgenden Reihenfolge an, um die
ordnungsgemäße Funktion von Scanner und Ladestation zu
gewährleisten.
von Wärmequellen sowie beweglichen Teilen ferngehalten werden.
Das Kabel muss für den Kontakt mit Wasser, Öl und Fett ausgelegt sein.
Die Verkabelung muss angemessen abgedeckt sein, damit sie vor dem
Kontakt mit Wasser, Öl und Fett geschützt ist, wenn sie an einem
Gabelstapler befestigt wird.
des Scanners, der nur für eine ActiveSync-Verbindung genutzt werden kann.
USB-/Host-Anschluss
Netzanschluss
1. Schließen Sie das USB- oder Host-Schnittstellenkabel am
USB-/Host-Anschluss der Ladestation an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels am PC an.
3. Schließen Sie das entsprechende Kabel am Netzteil und an einer
Netzsteckdose an (sofern erforderlich).
4. Optional: Legen Sie das Ferrit-Netzkabel in die entsprechenden Führungen an
der Unterseite der Ladestation an, und legen Sie die Host- und Netzkabel in
die jeweiligen Kabelnuten.
Wenn die Kabel bei Ladestationen für die Montage in Gabelstaplern nicht in
die jeweiligen Kabelnuten gelegt werden, wird die Verwendung von
Kabelbindern empfohlen, um die Kabel an der Halterungsplatte zu befestigen,
nachdem sie mit der Ladestation verbunden wurde (siehe Befestigen der
STB2000-F am Gabelstapler).
8Einzel-Ladestationen STB20XX
5. Scannen Sie ggf. den entsprechenden Barcode für den Host (bei Schnittstellen
ohne automatische Hosterkennung).
6. Scannen Sie bei Bluetooth-Ladestationen den Zuweisungs-Barcode an der
Ladestation. Nähere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch.
Ändern der Host-Schnittstelle
Um einen anderen Host oder denselben Host über ein anderes Kabel
anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie die Verbindung zwischen Netzteil und Ladestation.
2. Trennen Sie das Schnittstellenkabel vom Host.
3. Schließen Sie das Schnittstellenkabel am neuen Host bzw. das neue
Schnittstellenkabel am vorhandenen Host an.
4. Schließen Sie ggf. das Netzteil wieder an.
5. Scannen Sie ggf. den entsprechenden Barcode für den Host (bei Schnittstellen
ohne automatische Hosterkennung). Nähere Informationen hierzu finden Sie
im Benutzerhandbuch.
VORSICHT
Wenn der Scanner den Host nicht erkennt, trennen Sie die
Verbindung zum Netzteil und schließen Sie das Netzteil erst nach
dem Anschließen des Host-Kabels wieder an.
Montieren der Ladestation
Horizontale Montage
1. Bei Auslieferung ist die horizontale Schreibtischmontagehalterung an der
Ladestation angebracht (siehe Funktionen auf Seite 5). Wenn diese durch
die Wandhalterung ersetzt wurde, entfernen Sie die Wandhalterung, und
befestigen Sie die Schreibtischhalterung.
2. Stellen Sie die Einstellscheibe für die Wandmontage mit Hilfe eines
Kreuzschlitzschraubendrehers für die horizontale Montage auf einem
Schreibtisch ein (siehe Funktionen auf Seite 5).
3. Schließen Sie die entsprechenden Kabel an.
4. Stellen Sie die Ladestation auf den Schreibtisch, und setzen Sie den Scanner ein.
Kurzreferenz9
Vertikale Montage
So befestigen Sie die Ladestation auf einer vertikalen Oberfläche:
1. Stellen Sie die Einstellscheibe für die Wandmontage mit Hilfe eines
Kreuzschlitzschraubendrehers für die vertikale Montage, z. B. an einer Wand,
ein (siehe Funktionen auf Seite 5). In dieser Einstellung ragen auf der
Vorderseite Haltezungen heraus, die in entsprechende Vertiefungen im
Scannergriff einrasten.
2. Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite der Ladestation mit Hilfe eines
Kreuzschlitzschraubendrehers wie dargestellt, und führen Sie die
nachfolgenden Schritte zur Befestigung der Wandhalterung aus.
Drücken Sie die Entriegelung der Halterung mit den Fingern zusammen,
und ziehen Sie gleichzeitig die Schreibtischhalterung heraus.
Tischhalterung
Wandhalterung
12
3. Verbinden Sie die Schnittstellen- und Stromversorgungskabel mit den
3
45
entsprechenden Anschlüssen (siehe Anschlüsse).
4. Drücken Sie die Kabel in die Kabelnuten ein.
5. Markieren Sie die Oberfläche, an der die Ladestation befestigt werden soll,
mit Hilfe der Bohrschablone im MT2070/MT2090 Benutzerhandbuch, um die
Position der Löcher für die Schrauben zu bestimmen.
6. Bohren Sie die Löcher für die beiden Schrauben vor.
7. Befestigen Sie die Ladestation sicher an der Montageoberfläche.
8. Setzen Sie den Scanner in die Ladestation ein.
10Einzel-Ladestationen STB20XX
Befestigen der STB2000-F am Gabelstapler
1. Wenden Sie sich an einen Beauftragten zum
Schutz von Sicherheit und Gesundheit, um die
passende Position innerhalb der empfohlenen
Reichweite von 38,1 cm zu bestimmen.
2. Vergewissern Sie sich, dass die
Einstellscheibe für die Wandmontage sich
in der richtigen Position befindet (siehe
Vorsicht auf Seite 6).
3. Verbinden Sie die Host- und
Stromversorgungskabel mit den
entsprechenden Anschlüssen (siehe
Anschlüsse auf Seite 7).
4. Richten Sie die Ladestation so aus, dass die
Löcher für die Schrauben an der Ladestation
mit den Löchern der Isolatoren übereinstimmen.
5. Befestigen Sie die Ladestation mit 8-32 x
31,8 mm
Kreuzschlitzschrauben, die durch die
Ladestation und die Löcher für die Isolatoren
führen, an der Halterung.
6. Markieren Sie die Montageoberfläche mit
Hilfe der vier Löcher für die Schrauben an der
Wandhalterung, oder verwenden Sie die
Bohrschablone.
7. Bohren Sie die Löcher mit einem geeigneten
Durchmesser für vier Kreuzschlitzschrauben
1/4-20 (Mindestlänge 25 mm) an der
Montageoberfläche vor.
8. Führen Sie ggf. Kabelbinder durch die Löcher
an jeder Seite der Ladestation, und sichern
Sie die Host- und Netzkabel seitlich an der
Halterung.
9. Bringen Sie die Ladestation an der
Montageoberfläche an.
10.Setzen Sie den Scanner in die Ladestation
(siehe Einsetzen des Scanners in die Ladestation auf Seite 11).
Reichweite
38,1 cm
RADIUS
Seitenansicht, sitzend
38,1 cm
RADIUS
Ansicht von oben
38,1 cm
RADIUS
Seitenansicht, stehend
Kurzreferenz11
Einsetzen des Scanners in die Ladestation
Setzen Sie den Scanner mit der Oberseite zuerst in die Ladestation ein. Drücken
Sie auf den Scannergriff, bis er einrastet und die Kontakte in der Ladestation und
im Scanner verbunden werden.
1
Tischhalterung
HINWEIS
1
2
2
Wandmontage
: Wenn Sie das Gerät in eine an der Wand montierte Ladestation einsetzen,
stellen Sie sicher, dass der Haken des Geräts in die Hakenvertiefungen
des Wandadapters (falls zutreffend) einrastet.
1
Montage im
Gabelstapler
2
Entfernen des Scanners vom Gabelstapler und vertikal
montierten Ladestationen
Entfernen Sie zuerst die Unterseite des Scanners, um ihn aus einer vertikal
montierten Ladestation zu entfernen.
Übertragen von Daten an den Host-Computer
(nur Bluetooth-Ladestation)
Die Ladestation empfängt über eine kabellose Funkverbindung Daten vom
Scanner und sendet sie über das Host-Kabel an den Host-Computer. Für die
einwandfreie Funktion der Funkkommunikation müssen Scanner und Ladestation
einander zugewiesen werden.
12Einzel-Ladestationen STB20XX
Zuweisung (nur Bluetooth-Ladestation)
Durch die Zuweisung wird ein Scanner in der Ladestation registriert, so dass
Scanner und Ladestation Daten austauschen können. Die STB2078 weist zwei
Betriebsmodi auf: Scanner/Ladestation und Mehrfachscanner/Ladestation. Im
Modus Scanner/Ladestation erfolgt die Zuweisung des Scanners zur Ladestation
entweder durch Einsetzen in der Ladestation (falls die Zuweisung durch
Einsetzen aktiviert ist) oder durch Scannen des Zuweisungs-Barcodes. Im Modus
Mehrfachscanner/Ladestation können einer Ladestation bis zu sieben Scanner
zugewiesen werden. Für diese Funktion muss ein Barcode zur Aktivierung der
Multipoint-Funktion gescannt werden.
Die Ladestation ist an Vorder- und Rückseite mit Zuweisungs-Barcodes versehen.
Um den Scanner der Ladestation zuzuweisen, scannen Sie einen der
Zuweisungs-Barcodes. Die erfolgreiche Zuweisung und der Verbindungsaufbau
zum Remotegerät werden durch eine Signaltonfolge hoch/tief/hoch/tief, gefolgt
von einer Signaltonfolge tief/hoch, angezeigt. Eine lange, hohe Signaltonfolge
signalisiert eine fehlgeschlagene Zuweisung. Nähere Informationen hierzu finden
Sie im Benutzerhandbuch.
Verlorene Verbindung zum Host
Wenn die gescannten Daten nicht zum Host der Ladestation übertragen werden,
überprüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind und ob das
Netzteil an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Werden die
gescannten Daten weiterhin nicht zum Host übertragen, stellen Sie die
Verbindung zum Host erneut her, indem Sie wie folgt vorgehen:
1. Trennen Sie das Netzteil von der Ladestation.
2. Trennen Sie das Host-Schnittstellenkabel von der Ladestation.
3. Warten Sie drei Sekunden lang.
4. Schließen Sie das Host-Schnittstellenkabel wieder an der Ladestation an.
5. Schließen Sie das Netzteil wieder an der Ladestation an (sofern erforderlich).
6. Stellen Sie die Zuweisung mit der Ladestation erneut her, indem Sie den
Zuweisungs-Barcode scannen.
Kurzreferenz13
Laden des Scannerakkus in der Ladestation
Setzen Sie den Scanner zum Laden des Akkus in die Ladestation ein (siehe
Einsetzen des Scanners in die Ladestation auf Seite 11). Der Akku wird geladen,
wenn die LED-Anzeige am Scanner grün blinkt. Bei vollständig entladenem Akku
nimmt der Ladevorgang bei Verwendung eines externen Netzteils bis zu vier Stunden
in Anspruch, bei Verwendung eines Schnittstellenkabels bis zu zehn Stunden.
Anzeige-LEDs
LED-Anzeige am Scanner
AusScanner nicht in Betrieb (Akku entladen oder entfernt); Scanner ist
Grünes BlinklichtScanner wird geladen (wenn die Ladestation über einen externen
Rotes BlinklichtLadeproblem oder Datenübertragungsproblem.
Blaues DauerlichtDie Ladestation ist an die Stromversorgung angeschlossen.
im Strom sparenden Modus und bereit zum Scannen; oder Akku
ist vollständig aufgeladen, und der Scanner ist bereit zum
Scannen.
Stromanschluss versorgt wird).
LED-Anzeigen der Ladestation
HINWEIS Zusätzliche Informationen zur Ladestation:
Ladestation STB2000 – die blaue LED leuchtet nicht, wenn eine
USB-Verbindung aber keine Stromverbindung hergestellt ist.
Ladestation STB2078 – die blaue LED leuchtet, wenn eine
USB-Verbindung aber keine Stromverbindung hergestellt ist.
Verwenden einer Host-Schnittstelle zur Stromversorgung
Manche Hosts können die Ladestation über die Host-Schnittstelle mit Strom
versorgen, so dass keine externe Stromversorgung benötigt wird.
14Einzel-Ladestationen STB20XX
Fehlerbehebung
SymptomMögliche UrsacheAktion
Ladestation nicht in
Betrieb
Die blaue LED der
Ladestation leuchtet
nicht
Nur für Ladestationen, die an der Wand montiert sind
Bei Vibration fällt der
Scanner aus der
Ladestation
Fehlerhafter
Stromanschluss
Lose KabelverbindungÜberprüfen Sie die
Scanner ist nicht korrekt
eingesetzt
Falsche Host-Verbindung Vergewissern Sie sich, dass die
Keine Stromversorgung
zur Ladestation
Spannungsfehler
(nur 12 V)
Haltezungen der
Ladestation sind offen
Ladestation hat einen
falschen Adapter
Überprüfen Sie die
Stromversorgung des Systems.
Kabelverbindungen.
Vergewissern Sie sich, dass der
Scanner und/oder Akku richtig in
die Ladestation bzw. den Scanner
eingesetzt ist.
Hosteinstellungen richtig sind und
dass die Ladestation mit dem
richtigen Anschluss am Host
verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass eine
12 V- oder 5 V-Versorgung
vorhanden ist.
Entfernen Sie den Fehler im
Anschlussbereich, und stellen Sie
die 12 V-Stromversorgung her.
Nehmen Sie die Ladestation von
der Wand; vergewissern Sie sich,
dass die Position der
Einstellscheibe für die
Wandmontage korrekt ist;
befestigen Sie die Ladestation
wieder an der Wand.
Vergewissern Sie sich, dass die
Adapterhalterung für die
Wandmontage installiert ist;
detaillierte Anweisungen zum
Ersetzen der Schreibtischhalterung
finden Sie im Benutzerhandbuch.
HINWEIS Ausführliche Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie im
Benutzerhandbuch.
Kurzreferenz15
Wartung
• Schützen Sie die Ladestation vor extremen Temperaturen.
• Lagern und verwenden Sie die Ladestation nicht in extrem staubigen, feuchten
oder nassen Umgebungen.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Ladestation ein weiches Reinigungstuch.
Falls die Oberfläche der Ladestation verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit
einem weichen, mit verdünntem Fensterreiniger getränkten
Brillenreinigungstuch.
Bohrschablonen
Bohrschablonen finden Sie im MT2070/ MT2090 Benutzerhandbuch
(Teilenr. 72E-117859-xx).
16Einzel-Ladestationen STB20XX
Rechtliche Informationen
Dieses Handbuch gilt für die folgenden Modellnummern: STB20XX. Dieses Handbuch gilt für
die folgenden Modellnummern: STB20XX. Alle Geräte von Zebra sind so konstruiert, dass sie
die Normen und Richtlinien der Länder erfüllen, in denen sie verkauft werden. Außerdem
werden diese Geräte je nach Land mit den erforderlichen Prüfzeichen versehen und
entsprechend den Bestimmungen des Landes beschriftet.
Übersetzungen in die jeweilige Landessprache sind auf der folgenden Website erhältlich:
http://www.zebra.com/support.
Jegliche Änderungen an Geräten von Zebra, die nicht ausdrücklich von Zebra genehmigt
wurden, können dazu führen, dass die Gewährleistung für das Gerät erlischt.
Nur zur Verwendung mit von Zebra genehmigten und nach UL-Liste zertifizierten mobilen
Computern, von Zebra genehmigtem und nach UL-Liste zertifiziertem Zubehör und/oder von
Zebra genehmigten und nach UL-Liste zertifizierten Akkus.
VORSICHT Verwenden Sie nur von Zebra genehmigte und nach UL-Liste zertifizierte
Ländergenehmigungen für drahtlose Geräte
Auf dem Gerät sind Zertifizierungsprüfzeichen angebracht, die anzeigen, dass die
Funkmodule für die Verwendung in den folgenden Ländern zugelassen sind:
USA, Kanada, Japan, China, Südkorea, Australien und Europa 1
Detailinformationen zu den Prüfkennzeichen für andere Länder finden Sie in der
Zebra Declaration of Conformity (DoC). Diese ist verfügbar unter
http://www.zebra.com/doc.
Hinweis 1: Für 2,4-GHz- oder 5-GHz-Produkte: Europa umfasst Belgien,
Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland,
Großbritannien, Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen,
Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,
Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische
Republik, Ungarn und Zypern.
Zubehörteile, Akkus und Akkuladegeräte.
UNTERLASSEN Sie das Aufladen von feuchten oder nassen mobilen
Computern oder Akkus. Sämtliche Komponenten müssen trocken sein,
bevor sie an eine externe Stromquelle angeschlossen werden.
VORSICHT Der Betrieb des Geräts ohne rechtliche Zulassung ist unzulässig.
Arbeitsschutzempfehlungen
Ergonomische Empfehlungen
VORSICHT Die folgenden Empfehlungen sollten beachtet werden, um potenzielle
• Vermeiden Sie einseitige, sich ständig wiederholende Bewegungen
Gesundheitsbeschwerden am Arbeitsplatz zu vermeiden oder zu
minimieren. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheits- und
Sicherheitsbeauftragten vor Ort, um sicherzustellen, dass Sie mit den
Sicherheitsvorschriften Ihres Unternehmens vertraut sind, die dem Schutz
von Mitarbeitern am Arbeitsplatz dienen.
Kurzreferenz17
• Die Körperhaltung sollte möglichst neutral sein
• Vermeiden Sie die Ausübung großer Kräfte
• Halten Sie Gegenstände, die häufig verwendet werden, im funktionellen Greifraum
• Passen Sie die Arbeitshöhe der Körpergröße und der Art der Arbeit an
• Stellen Sie Gegenstände schwingungsfrei auf
• Vermeiden Sie die Ausübung von direktem Druck
• Achten Sie auf verstellbare Tische und Sitze
• Für Körperbewegungen muss ausreichend Raum vorgesehen sein
• Achten Sie auf ein geeignetes Arbeitsumfeld
• Arbeitsabläufe sollten optimiert werden
• Wechseln Sie bei der Ausführung sich wiederholender Aufgaben so oft wie möglich
zwischen der linken und der rechten Hand.
Gefährdete Bereiche – Stationäre Installationen
Denken Sie daran, die Einschränkungen beim Einsatz von Funkgeräten in Brennstofflagern,
chemischen Anlagen usw. einzuhalten sowie in Bereichen, in denen die Luft Chemikalien
oder Partikel (z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver) enthält.
Installation
Die Ladestationen sind nur für die Verwendung in Innenräumen und Lagern vorgesehen und
sollten nicht im Freien verwendet und der UV-Strahlung ausgesetzt werden.
Installation im Fahrzeug
RF-Signale können nicht ordnungsgemäß installierte oder unzureichend abgeschirmte
elektronische Systeme in Fahrzeugen (einschließlich Sicherheitssysteme) beeinträchtigen.
Setzen Sie sich bei Fragen zu Ihrem Fahrzeug mit dem Hersteller oder einem Vertreter in
Verbindung. Beim Hersteller können Sie auch in Erfahrung bringen, ob im Fahrzeug eine
Zusatzausstattung montiert wurde.
Ein Airbag kommt mit großer Wucht zum Einsatz. Platzieren Sie KEINE Objekte, wie etwa
installierte oder tragbare Funkausstattung, im Bereich über dem Airbag bzw. im Einsatzbereich
des Airbags. Wurde die Funkausstattung im Fahrzeug nicht ordnungsgemäß installiert, kann
es bei Einsatz des Airbags zu schweren Verletzungen kommen.
Positionieren Sie das Gerät in Reichweite. Achten Sie dabei darauf, dass Sie Zugriff auf das
Gerät erhalten, ohne dabei den Blick von der Straße abwenden zu müssen.
HINWEIS Der Anschluss an ein Warngerät, das bei Erhalt eines Anrufs im öffentlichen
Straßenverkehr zu Hupgeräuschen oder Lichtzeichen führt, ist nicht zulässig.
Warnungen für den Einsatz von drahtlosen Geräten
Beachten Sie bitte alle Warnhinweise zum Einsatz von drahtlosen Geräten.
Gefährdete Bereiche
Denken Sie daran, die Einschränkungen beim Einsatz von Funkgeräten in Brennstofflagern,
chemischen Anlagen usw. einzuhalten sowie in Bereichen, in denen die Luft Chemikalien
oder Partikel (z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver) enthält.
Sicherheit in Krankenhäusern
18Einzel-Ladestationen STB20XX
Drahtlose Geräte strahlen Funkfrequenzen ab und können Störungen bei medizintechnischen
elektrischen Geräten verursachen.
Drahtlose Geräte sollten Sie abschalten, wenn Sie sich in Krankenhäusern, Kliniken oder
Gesundheitseinrichtungen befinden und dazu aufgefordert werden. Dadurch sollen mögliche
Interferenzen mit empfindlicher medizinischer Ausstattung vermieden werden.
Drahtlose Geräte strahlen Funkfrequenzen ab und können Störungen bei medizintechnischen
elektrischen Geräten verursachen. Bei der Installation in der Nähe anderer Geräte muss
sichergestellt werden, dass diese Geräte nicht gestört werden.
Herzschrittmacher
Die Herstellerempfehlung gibt vor, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen einem drahtlosen
Handbetrieb-Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Interferenzen zu
vermeiden. Diese Richtlinie entspricht unabhängigen Forschungsergebnissen und Empfehlungen
von Wireless Technology Research.
Träger von Herzschrittmachern
• Personen mit Herzschrittmachern sollten das eingeschaltete Gerät IMMER mindestens in
einem Abstand von 15 cm von sich entfernt halten.
• Das Gerät darf von diesen Personen nicht in der Brusttasche getragen werden.
• Das Gerät sollte an das am weitesten vom Herzschrittmacher entfernte Ohr gehalten werden.
• Falls Sie Grund zur Annahme haben, dass Interferenzen auftreten, sollten Sie Ihr Gerät
unverzüglich AUSSCHALTEN.
Andere medizinische Geräte
Konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen,
ob die Inbetriebnahme des drahtlosen Produkts das medizinische Gerät beeinträchtigt.
Richtlinien für RF-Einwirkung
Sicherheitshinweise
Verringern der RF-Einwirkung – ordnungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät nur gemäß der Bedienungsanleitung.
International
Das Gerät erfüllt international anerkannte Standards für die Aussetzung von Personen
gegenüber von Funkgeräten erzeugten elektromagnetischen Feldern.
EU
Um die EU-Richtlinien für RF-Einwirkung zu erfüllen, müssen Antennen, die im Außenbereich
oder in der Nähe von Benutzern eigenständiger Desktopsysteme mit vergleichbarer
Konfiguration montiert sind, mit einem Mindestabstand von 0 cm zu allen Personen betrieben
werden.
Internationale Informationen zur Einwirkung elektromagnetischer Felder auf Menschen finden
Sie in der ZebraDeclaration of Conformity (DoC) unter http://www.zebra.com/doc.
Kurzreferenz19
USA und Kanada
Andere Antennen
Um den FCC-Richtlinien für RF-Einwirkung genüge zu tun, darf die Antenne des Senders
nicht in unmittelbarer Nähe oder in Betriebseinheit mit anderen Sendern/Antennen eingesetzt
werden, ausgenommen den in diesem Dokument genehmigten.
Entfernte oder eigenständige Antennenkonfigurationen
Um die FCC-Richtlinien für RF-Einwirkung zu erfüllen, müssen Antennen, die im
Außenbereich oder in der Nähe von Benutzern eigenständiger Desktopsysteme mit
vergleichbarer Konfiguration montiert sind, mit einem Mindestabstand von 0 cm zu allen
Personen betrieben werden.
Netzteil
Verwenden Sie ausschließlich ein von genehmigtes Netzteil (KT-14000-148R) mit einer
Output-Leistung von 12 VDC und mindestens 3,3 A oder den DC-DC-Wandler
50-14000-122R mit einer Output-Leistung von 9 VDC und mindestens 1,0 A. Das Netzteil ist
nach UL/CSA 60950-1, IEC60950-1 und EN60950-1 für die Verwendung in
SELV-Stromkreisen zertifiziert. Bei Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für das
Gerät gewährten Genehmigungen außer Kraft gesetzt, und der Betrieb kann gefährlich sein.
Akkus
Ladevorgang
Zum Aufladen des Akkus für das mobile Gerät müssen die Akku- und Ladetemperaturen
zwischen 0° C und + 40° C liegen.
Bitte befolgen Sie die länderspezifischen Vorschriften für die Entsorgung von Akkus.
Taiwan – Recycling
Nach den Anforderungen der Umweltschutzorganisation EPA
(Environmental Protection Administration) sind Unternehmen,
die Trockenbatterien herstellen oder importieren, in Einklang mit
Artikel 15 des Müllentsorgungsgesetzes zum Anbringen von
verwendeten Batterien verpflichtet. Wenden Sie sich an ein offizielles taiwanesisches
Recyclingunternehmen, um Informationen zur ordnungsgemäßen Batterieentsorgung zu
erhalten.
Recyclingkennzeichen auf den zu Vertriebs- und Werbezwecken
Informationen zu Akkus
Die wiederaufladbaren Akkus von Zebra werden nach höchsten Industriestandards entwickelt
und hergestellt.
Allerdings besitzen auch solche Akkus eine begrenzte Lager- und Betriebslebensdauer und
müssen irgendwann ausgetauscht werden. Zu den Faktoren, die sich auf den Lebenszyklus
auswirken, gehören Hitze, Kälte, extreme Umwelteinflüsse und schwere Fallschäden.
Bei einer Lagerung von mehr als sechs (6) Monaten kann eine dauerhafte Qualitätsminderung
eintreten. Lagern Sie die Akkus deshalb stets halb voll geladen, kühl und trocken und fernab
von anderer Ausrüstung, um eine Einschränkung der Ladekapazität, ein Rosten von
metallischen Teilen und ein Austreten des Elektrolyts zu vermeiden. Wenn Sie Akkus für ein
Jahr oder länger lagern, sollten Sie mindestens einmal im Jahr den Ladestand überprüfen
und ggf. die Akkus wieder halb voll laden.
20Einzel-Ladestationen STB20XX
Ersetzen Sie die Akkus, wenn sich die übliche Betriebszeit erheblich verkürzt.
Unabhängig davon, ob ein Akku separat oder zusammen mit einem mobilen Computer
gekauft wurde, beträgt die Standardgarantiefrist für Akkus von Zebra neunzig (90) Tage.
VORSICHT Bei falsch eingesetzten Akkus besteht
Akku-Sicherheitsrichtlinien
• Die Umgebung, in der die Akkus geladen werden, sollte frei von Fremdkörpern, leicht
entzündlichen Materialien und Chemikalien sein. Besondere Vorsicht ist beim Laden
außerhalb einer industriellen Umgebung erforderlich.
• Befolgen Sie die Anweisungen für Handhabung, Lagerung und Laden des Akkus im
Benutzerhandbuch.
• Eine falsche Handhabung des Akkus kann zu Feuer, Explosionen oder anderen
Gefahrensituationen führen.
• Zum Aufladen des Akkus für das mobile Gerät müssen die Akku- und Ladetemperaturen
zwischen 0 °C und +40 °C liegen.
• Benutzen Sie keine inkompatiblen Akkus und Ladegeräte. Die Verwendung eines
inkompatiblen Akkus oder einer inkompatiblen Ladestation kann zu Feuer, Explosionen,
Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen. Wenn Sie Fragen
zur Kompatibilität eines Akkus oder Ladegeräts haben, wenden Sie sich an den
Zebra-Kundendienst.
• Die Ladestation STB2000, die einen USB-Port als Ladestromversorgung verwendet, darf
nur an Produkte angeschlossen werden, die das USB-IF-Logo tragen oder den
USB-IF-Kompatibilitätstest bestanden haben.
• Der Akku darf nicht zerlegt, geöffnet, zerdrückt, gebogen, verformt, durchstochen oder
zerkleinert werden.
• Der Sturz eines akkubetriebenen Geräts auf eine harte Oberfläche kann zur Überhitzung
des Akkus führen.
• Verursachen Sie keine Kurzschlüsse am Akku, und bringen Sie die Batteriepole des
Akkus nicht mit leitenden oder metallischen Gegenständen in Kontakt.
• Verändern Sie das Gerät nicht, bereiten Sie es nicht wieder auf, und führen Sie keine
fremden Gegenstände in den Akku ein. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, und setzen Sie es nicht Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren aus.
• Lassen oder lagern Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Umgebungen, die sich
stark erhitzen, wie z. B. ein geparktes Auto, eine Heizung oder andere Hitzequellen.
Legen Sie den Akku nicht in die Mikrowelle oder den Trockner.
• Kinder sollten nur unter Aufsicht mit Akkus umgehen.
• Bitte befolgen Sie die länderspezifischen Vorschriften für die Entsorgung von Akkus.
• Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer.
• Wenn ein Akku verschluckt wurde, nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch.
• Sollte ein Akku undicht sein, halten Sie die auslaufende Flüssigkeit von Haut und Augen
fern. Wenn Sie mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, waschen Sie die
betroffene Stelle mit viel Wasser, und ziehen Sie einen Arzt zu Rate.
• Falls Sie Mängel am Gerät oder Akku feststellen, wenden Sie sich an den
Zebra-Kundendienst für eine Überprüfung.
Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie Akkus gemäß den geltenden
Vorgaben.
Kurzreferenz21
FCC-Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein
digitales Gerät der Klasse B laut Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese
Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz vor
eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann diese
ausstrahlen. Dies kann sich, sofern das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung
angeschlossen und eingesetzt wird, störend auf andere Funkfrequenzen auswirken. Eine
Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten, kann nicht
gegeben werden. Sollte das Gerät Störungen beim Radio- oder TV-Empfang verursachen, die
durch Aus- und Einschalten der Geräte erkannt werden können, sollten die Störungen durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen behoben werden:
• Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
• Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
• Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an der der Empfänger
angeschlossen ist
• Beratung durch den Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker
Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer Wohngegend
Funkübertragungsgeräte (Teil 15)
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb des
Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen
Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen
annehmen, einschließlich Interferenzen, die zu einem unterwünschten Betrieb führen können.
Anforderungen zumSchutz vor Hochfrequenzstörungen –Kanada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Funkübertragungsgeräte
Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada. Der Betrieb des
Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Interferenzen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Interferenzen annehmen, einschließlich
Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb des Geräts führen können.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée Aux deux Bedingungen suivantes: (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Für RLAN-Geräte:
Der Betrieb von RLAN-Geräten (5 GHz) unterliegt in Kanada folgenden Beschränkungen:
Frequenzbereich begrenzt auf 5,60 bis 5,65 GHz
Pour les équipements RLAN:
L'utilisation de la bande RLAN 5 GHz au Canada présente les limitations suivantes :
Bande restreinte 5.60 – 5.65 GHz
Etikettzeichen: „IC:“ vor der Funkzertifizierung bedeutet, dass den technischen Daten von
Industry Canada entsprochen wurde.
Etiquette de marquage: Le terme „IC“ avant la certification radio signifie que le produit est
compatible avec le spécification Industrie Canada.
22Einzel-Ladestationen STB20XX
-Zeichen und Europäischer Wirtschaftsraum (EWR)
Konformitätserklärung
Für STB2078:
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Funkgerät den Richtlinien 2011/65/EU und 1999/5/EC oder
2014/53/EU (2014/53/EU ersetzt 1999/5/EC ab dem 13. Juni 2017) entspricht. Die
vollständige EU-Konformitätserklärung erhalten Sie unter folgender Internetadresse:
http://www.zebra.com/doc.
Für STB2000:
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Gerät allen anwendbaren Richtlinien unter 2014/30/EU,
2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung erhalten
Sie unter folgender Internetadresse: http://www.zebra.com/doc.
Japan (VCCI) - Voluntary Control Council for Interference
Dieses Gerät der Klasse B basiert auf den Standards des Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Wenn das Gerät im
Privateinsatz in der Nähe eines Radio- oder Fernsehempfängers betrieben wird, kann es
Funkstörungen verursachen. Installieren und betreiben Sie das Gerät stets gemäß der
Bedienungsanleitung.
Andere Länder
Brasilien
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Mexiko –Geräte müssen im Frequenzbereich zwischen 2,450 und
2,4835 GHz liegen
Sri Lanka – Geräte müssen im Frequenzbereich zwischen 2,400 und
EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE, Waste Electrical and
Electronic Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti
vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na
webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de
er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα ταπροϊόντα, στο τέλοςτης διάρκειας ζωής τους,
πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise
kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a
Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información
sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo
di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Kurzreferenz25
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell
eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos
tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy
zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns
på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju
vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na
web-stranici: http://www.zebra.com/weee.
26Einzel-Ladestationen STB20XX
Kurzreferenz27
Kundendienstinformationen
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich an den für Ihr
Gebiet zuständigen Zebra-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie unter
http://www.zebra.com/support. Wenn Sie Ihr Zebra-Produkt von einem
Zebra-Geschäftspartner erworben haben, wenden Sie sich bitte an diesen.
Wenn Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, halten Sie bitte die
Modellnummer und die entsprechende Seriennummer bereit. Sollte das Problem
nicht vom Zebra-Kundendienst behoben werden können, müssen Sie das Gerät
u. U. zur Wartung an uns zurücksenden. Anweisungen hierzu erhalten Sie vom
Kundendienst.
Zebra übernimmt keine Verantwortung für Beschädigungen, die während des
Transports auftreten, wenn der Versand nicht in der genehmigten
Versandverpackung erfolgte. Durch einen unsachgemäßen Versand wird die
Garantieleistung u. U. außer Kraft gesetzt.
Die aktuelle Version dieses Handbuchs finden Sie unter:
http://www.zebra.com/support.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.