Zebra STB2000, STB2078, STB2000-F Quick reference guide [es]

Bases de una ranura STB20XX
Guía rápida de referencia
2 Bases de una ranura STB20XX
Queda prohibida toda forma de reproducción o uso, ya sea por medios mecánicos o electrónicos, sin permiso explícito por escrito por parte de Zebra. Esto incluye medios electrónicos y mecánicos, como métodos de fotocopiado y grabación o sistemas de recuperación y almacenamiento de información. El material incluido en esta guía está sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier software o producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento.
Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento.
No se concederán licencias, explícita ni implícitamente, por impedimento legal ni de otro modo bajo los derechos de propiedad intelectual de Zebra. Solo existirá la licencia implícita para equipos, circuitos y subsistemas contenidos en los productos Zebra.
Zebra y los gráficos de Zebra de son marcas comerciales registradas de ZIH Corp.El logotipo de Symbol es una marca registrada de Symbol Technologies, Inc., una empresa de Zebra Technologies.

Garantía

Puede consultar el texto completo de la declaración de garantía de los productos de hardware de Zebra en: http://www.zebra.com/warranty.
Guía rápida de referencia 3

Introducción

Las bases del lector inalámbrico STB20XX actúan como cargadores y alojan las interfaces de comunicación para los lectores inalámbricos de la serie MT2000. Las bases se pueden colocar sobre un escritorio, montarse en una pared o instalarse en un montacargas (solo STB2000-F). En este documento, se proporcionan instrucciones básicas para configurar y utilizar las bases. A menos que se indique de otro modo, “base” hace referencia a todas las configuraciones posibles de la base de una ranura. Cualquier dato sobre la transmisión hace referencia específicamente a las bases con tecnología Bluetooth.

Configuraciones

Configuración
de la base
STB2000 Solo de carga de una ranura.
STB2078 Interfaz múltiple, de una ranura, con tecnología Bluetooth.
STB2000-F Solo de carga de una ranura para montacargas.
Las bases solo de carga se pueden comunicar con un PC a través de ActiveSync conectando un cable USB al conector USB (consulte Nota: El puerto USB se utiliza solo para servicio y mantenimiento.
Las bases Bluetooth radio Bluetooth y envían los datos al host a través de un cable conectado (consulte
Conexiones en la página 7).
Descripción
reciben los datos del lector a través de una
Conexiones en la página 7).

Accesorios

Quizá sean necesarios los siguientes accesorios: Para la base STB2000/STB2078:
Fuente de alimentación para montaje en escritorio o en pared. Consulte
Fuente de alimentación en la página 19 para obtener más información
Si corresponde y en función de la superficie, tres tornillos para el montaje
en pared (Zebra no los suministra).
Para la base STB2000-F:
Soporte de montaje (suministrado).
Fuente de alimentación para la configuración del montacargas (suministrada).
Consulte Fuente de alimentación en la página 19 para obtener más información.
Tres tornillos de 8-32 x 3,17 cm para fijar la base al soporte (suministrados).
Cuatro tornillos para fijar el soporte a la superficie de montaje (Zebra no los
suministra).
.
4 Bases de una ranura STB20XX

Documentación relacionada

Guía rápida de inicio del MT2070/MT2090 (ref. 72-117308-xx)
Guía del usuario del MT2070/MT2090 (ref. 72E-117859-xx)
Guía de integración MT2070/MT2090 (72E-117858-xx)
Archivo de ayuda del Kit de desarrollador de Enterprise Mobility (EMDK) Esta documentación está disponible en http://www.zebra.com/support.

Desembalaje

Retire con cuidado todo el material de protección que rodea a la base y guarde el contenedor de envío para su envío o almacenamiento. Revise todos los elementos del equipo para descartar daños. Si le falta algún componente o si encuentra algún tipo de daño, llame de inmediato a un centro de asistencia de
soluciones autorizado de Zebra
contraportada para obtener la información de contacto. Compruebe que ha recibido todo el equipo que se enumera a continuación:
• STB2000/STB2078:
Base (adaptador de montaje en escritorio instalado)
Adaptador de montaje en pared
• STB2000-F:
Base
Soporte de montaje
Tres tornillos de 8-32 x 3,17 cm para fijar la base al soporte.
. Consulte Información sobre servicios en la
Guía rápida de referencia 5

Características

Parte delantera
Adaptador de escritorio (montaje horizontal)
Código de barras de empareja­miento (solo en el STB2078)
LED
Cierres
Contactos de carga/
ADVERTENCIA: No conecte nunca un cable Ethernet o de teléfono al puerto de
comunicación
interfaz de host.
Orificio para
montaje
Orificio para
tornillo de
soporte para
montacargas
Pie de
goma
Gancho
de cable
Acoples de
liberación del
adaptador
Puerto de
alimentación
Alimentación
Ranura para
cable
Orificio para
tornillo de
soporte para
montacargas
1
Se utiliza para fijar el soporte a la base STB2000-F (montacargas).
2
Se utiliza para montar la base STB20XX.
2
1
1
Parte trasera
Orificio
para
2
montaje
Pies de goma
Orificio para tornillo de soporte para mon­tacargas
Pie de goma
Ranura para cable USB/host
Puerto USB/host
Disco de conversión de montaje en pared
1
6 Bases de una ranura STB20XX

Soporte de montaje (solo en el STB2000-F)

El soporte de montaje se utiliza para instalar la base en un montacargas. Monte el soporte de forma que la base quede dentro del envolvente de alcance del usuario. El envolvente de alcance recomendado tiene un radio de 38,1 cm (15 pulg.) medido desde la parte de delante del hombro del usuario hasta la empuñadora del lector. Los tres aisladores garantizan una conexión segura con mínimas vibraciones. El soporte posee orificios que proporcionan acceso al host y los puertos de alimentación y permiten asegurar los cables mediante el uso de tirantes.
Orificios de montaje en montacargas
Orificios de
Soporte
de montaje Aislador
Orificio
acceso
del cable
Aislador
Orificios
retención
de cable
de
de
retención de cable
Aislador
Orificios de retención de cable
Orificios de montaje en montacargas
PRECAUCIÓN Asegúrese de que el disco de conversión de montaje en pared de la
parte posterior de la base está en la posición correcta para el montaje vertical. De no ser así, gírelo hacia la izquierda para accionar los cierres.
PRECAUCIÓN No debe utilizarlo en ubicaciones peligrosas.
Guía rápida de referencia 7

Conexiones

IMPORTANTE
PRECAUCIÓN Organización de los cables: evite someter los cables a tensión y
Las conexiones pueden variar según la configuración de la base. Las bases STB2000 y STB2000-F son solo de carga. El puerto de interfaz de host solo se puede utilizar para conectar un cable USB al PC para una conexión de ActiveSync.
NOTA El puerto host es un puerto de mantenimiento del lector y solo se puede
Conecte el cable de interfaz de host/USB y la fuente de alimentación (si es necesario) según el orden de los siguientes pasos para
garantizar el funcionamiento adecuado del lector y la base.
colóquelos lejos de fuentes de calor y partes móviles. El cable debe estar considerado apto para su exposición al agua, el aceite y la grasa. Cuando el cable está instalado en montacargas, debe estar debidamente envuelto para su protección en caso de contacto con agua, aceite y grasa.
utilizar para una conexión de ActiveSync.
Puerto host/USB
Puerto de alimentación
1. Inserte el cable de interfaz de host o USB en el puerto USB/host de la base.
2. Conecte el otro extremo del cable al PC.
3. Conecte el cable que corresponda a la fuente de alimentación y una fuente
alimentación CA, si es necesario.
4. Opcional: inserte el núcleo de ferrita del cable de la fuente de alimentación en
los elementos de soporte de la parte inferior de la base y conecte los cables de host y alimentación en sus respectivas ranuras. En el caso de las bases de montacargas, si los cables no se han pasado por las ranuras, se recomienda que utilice tirantes para fijar los cables a la placa de montaje después de que se haya instalado en la base (consulte Montaje
del STB2000-F en el montacargas).
8 Bases de una ranura STB20XX
5. Si es necesario, lea el código de barras de host que corresponda (en caso de
que la interfaz no ofrezca detección automática).
6. En el caso de las bases Bluetooth, lea el código de barras de emparejamiento
de la base. Consulte la guía del usuario.

Cambio de la interfaz del host

Para establecer una conexión con otro host o con el mismo host a través de otro cable:
1. Desenchufe la fuente de alimentación de la base.
2. Desenchufe el cable de interfaz del host.
3. Conecte el cable de interfaz al nuevo host o el nuevo cable de interfaz al host
existente.
4. Vuelva a conectar la fuente de alimentación, si es preciso.
5. Si es necesario, lea el código de barras de host que corresponda (en caso de
que la interfaz no ofrezca detección automática). Consulte la guía del usuario.
PRECAUCIÓN
Si el lector no reconoce el host, desconecte la fuente de alimentación y, después de conectar el cable del host, vuelva a conectarla.

Montaje de la base

Montaje horizontal

1. La base se suministra con el adaptador de montaje en escritorio horizontal
instalado (consulte Características en la página 5). Si se desea sustituir por el adaptador de montaje en pared, extraiga el adaptador de montaje en pared y coloque el adaptador de montaje en escritorio.
2. Utilice un destornillador Philips para girar el disco de conversión de montaje
en pared hasta la posición correcta para el montaje horizontal en escritorio
(consulte Características en la página 5).
3. Conecte los cables que correspondan.
4. Coloque la base en el escritorio e inserte el lector.
Guía rápida de referencia 9

Montaje vertical

Para montar la base en una superficie vertical:
1. Utilice un destornillador Philips para girar el disco de conversión de montaje en
pared hasta la posición correcta para el montaje vertical en pared (consulte
Características en la página 5). Los cierres delanteros sobresalen para encajar
en los entrantes que se encuentran en la base del mango del lector.
2. Utilice un destornillador Philips para retirar los tornillos de la parte posterior
de la base como aparece en la ilustración y siga los pasos que se indican a continuación para instalar el adaptador de montaje en pared.
Apriete con los dedos los acoples de liberación del adaptador a la vez que extrae el adaptador de escritorio.
Adaptador de escritorio
Adaptador de pared
1 2
3
4 5
3. Conecte los cables de interfaz y alimentación a los puertos correspondientes
(consulte Conexiones).
4. Presione los cables para introducirlos en las ranuras para cables.
5. Marque la superficie en la que se va a montar la base con ayuda de la plantilla
de montaje en la guía del usuario del MT2070/MT2090 para determinar la ubicación de los orificios de los tornillos.
6. Taladre orificios para dos tornillos.
7. Instale la base firmemente en la superficie.
8. Coloque el lector en la base.
10 Bases de una ranura STB20XX

Montaje del STB2000-F en el montacargas

1. Consulte al encargado de salud y seguridad
medioambiental para determinar una ubicación de montaje apropiada dentro del envolvente de
alcance de 38,1 cm (15 pulg.) recomendado.
2. Asegúrese de que el disco de conversión de
montaje en pared está en la posición correcta
(consulte Precaución en la página 6).
3. Conecte los cables de host y alimentación a
los puertos correspondientes (consulte
Conexiones en la página 7).
4. Coloque la base con los agujeros para los
tornillos en la base alineándolos con los orificios de los aisladores.
5. Instale la base en el soporte con tres tornillos
Philips de 8-32 x 3,17 cm a través de la base y los aisladores.
6. Marque la superficie de montaje a través de
los cuatro agujeros para tornillos del soporte de montaje o use la plantilla de montaje para determinar la ubicación de los orificios de los tornillos.
7. Taladre orificios en la superficie de montaje
para colocar cuatro tornillos de cabeza Philips 1/4-20, con una longitud mínima de 2,54 (1 pulg.)
8. Si lo desea, pase tirantes a través de los
orificios situados a cada lado del soporte y fije los cables de host y alimentación a lo largo de los bordes del soporte.
9. Conecte el soporte a la superficie de montaje.
10.Coloque el lector en la base (consulte Inserción
del lector en la base en la página 11).
Envolvente de alcance
Radio de 38,1 cm (15 pulg.)
Vista lateral, sentado
Radio de
38,1 cm(15 pulg.)
Vista superior
Radio de 38,1 cm (15 pulg.)
Vista lateral, de pie
Guía rápida de referencia 11

Inserción del lector en la base

Para insertar el lector en la base, inserte primero la parte superior del mismo. Empuje el mango hasta oír un chasquido y que se encajen los contactos de la base y el lector.
1
Instalación en
NOTA
1
2
2
escritorio
Al insertar el dispositivo en una base de montaje en pared, asegúrese de que las hendiduras del enchufe del dispositivo encajan con las del adaptador de
montaje en pared (cuando sea aplicable).
Montaje en pared
1
2
Instalación en
montacargas

Extracción del lector de una base en montaje vertical o en montacargas

Para extraer el lector de una base en montaje vertical, retire en primer lugar la parte inferior del lector.
Envío de datos al equipo host
La base recibe datos del lector a través de una conexión inalámbrica de radio y los transmite al equipo host a través del cable de host. El lector y la base deben estar emparejados para que la comunicación inalámbrica funcione correctamente.

Emparejamiento (solo en la base Bluetooth)

Con el emparejamiento se registra un lector en la base de forma que estos dos dispositivos puedan intercambiar información. El STB2078 ofrece dos modos de funcionamiento: de lector individual a base y de varios lectores a base. En el modo de lector individual a base, el lector se empareja con la base por inserción (en caso de que esté activada la opción de emparejamiento por inserción) o leyendo el código de barras de emparejamiento. En el modo de emparejamiento de varios lectores a base existe la posibilidad de asociar hasta siete lectores a una misma base. Para activar esta función debe leerse un código de barras multipunto.
(solo en la base Bluetooth)
12 Bases de una ranura STB20XX
La base incluye códigos de barras de emparejamiento tanto en la parte delantera como en la trasera. Para emparejar el lector con la base, lea un código de barras de emparejamiento. Una secuencia de pitidos agudo-grave-agudo-grave, seguida de una secuencia de pitidos grave-agudo indica que el emparejamiento se ha realizado correctamente y que se ha establecido conexión con el dispositivo remoto. Una secuencia de un pitido grave largo y un pitido agudo largo indica que no se ha realizado el emparejamiento correctamente. Consulte la guía del usuario para obtener más información.

Pérdida de conexión con el host

Si los datos leídos no se transmiten al host de la base, asegúrese de que están debidamente insertados todos los cables y que la fuente de alimentación está bien conectada a una toma de CA válida, si fuese necesario. Si aun así no se transmiten al host los datos leídos, restablezca la conexión con el host:
1. Desconecte la fuente de alimentación de la base.
2. Desconecte el cable de interfaz del host de la base.
3. Espere tres segundos.
4. Vuelva a conectar el cable de interfaz del host a la base.
5. Vuelva a conectar la fuente de alimentación a la base, si se precisa.
6. Restablezca el emparejamiento con la base; para ello, lea el código de barras
de emparejamiento.

Carga de la batería del lector en la base

Para cargar la batería del lector, coloque éste en la base (consulte Inserción del
lector en la base en la página 11). La batería empieza la carga cuando el
indicador LED del lector empieza a parpadear con una luz verde. Para la carga completa de una batería totalmente descargada pueden necesitarse hasta cuatro horas si se utiliza una fuente externa y hasta 10 horas si se utiliza el cable de interfaz.
Guía rápida de referencia 13

Indicadores LED

Indicadores LED del lector
Apagado No se aplica alimentación al lector (la batería se ha sacado o
Parpadeo verde El lector se está cargando (cuando la base está encendida con
Parpadeo rojo Problema de carga o de transmisión de datos.
se ha descargado); el lector está en modo de bajo consumo y está listo para leer, o bien, la batería está totalmente cargada y el lector está listo para leer.
suministro externo).
Indicadores LED de la base
Azul fijo La base está encendida.
NOTA Información de LED de base adicional:
Base STB2000: el LED azul está apagado cuando hay una conexión USB pero ninguna conexión de alimentación CA. Base STB2078: el LED azul se ilumina cuando hay una conexión USB pero ninguna conexión de alimentación CA.

Uso de una interfaz de host para el suministro de energía

Algunos hosts pueden suministrar energía a la base a través de la interfaz del host, sin necesidad de una fuente de alimentación externa.
14 Bases de una ranura STB20XX

Solución de problemas

Síntoma Causa posible Acción
La base no funciona. Alimentación defectuosa
Conexión de cable suelta
Lector insertado de forma incorrecta
Conexión de host incorrecta
El LED azul de la
Bases sin alimentación
base no se ilumina.
Fallo de alimentación (solo 12 V)
Solo bases montadas en pared
El lector se cae de la base con las vibraciones.
Cierres de la base abiertos
Base con un adaptador incorrecto
Verifique la fuente de alimentación.
Compruebe que los cables están bien conectados.
Compruebe que el lector, y la batería cuando corresponda, están insertados correctamente en la base o el lector.
Compruebe que la configuración del host es correcta y que la base está conectada al puerto correspondiente del host.
Compruebe que hay suministro de 12 V o 5 V.
Retire el fallo del área de contacto y recicle la alimentación de 12 V.
Retire la base del montaje en pared; compruebe que la posición del disco de conversión del montaje en pared es la correcta; vuelva a instalar la base en la pared.
Asegúrese de que el adaptador de montaje en pared está instalado; consulte las instrucciones detalladas de la guía del usuario al sustituir el adaptador de escritorio.
NOTA Consulte la guía del usuario para obtener información detallada sobre la
solución de problemas.
Guía rápida de referencia 15

Mantenimiento

• Proteja la base de temperaturas extremas.
• No guarde ni utilice la base en lugares con mucho polvo o humedad.
• Utilice un paño suave para limpiar la base. Si la superficie de la base se ensucia, límpiela con un paño suave humedecido con una solución de limpiacristales diluida.

Plantillas de montaje

Consulte en la guía del usuario del MT2070/MT2090 (ref. 72E-117859-xx) las plantillas de montaje.
16 Bases de una ranura STB20XX

Información normativa

Esta guía se aplica a los siguientes números de modelo: STB20XX. Todos los dispositivos de Zebra están diseñados conforme a la normativa de los lugares donde se venden y estarán etiquetados de forma adecuada.
Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el sitio web siguiente:
http://www.zebra.com/support.
Los cambios o modificaciones en equipos de Zebra que no hayan sido expresamente autorizados por Zebra podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos equipos.
Para uso únicamente con dispositivos móviles aprobados por Zebra y con certificación UL. Accesorios aprobados por Zebra y con certificación UL y paquetes de baterías aprobados o reconocidos por Zebra y con certificación UL.
PRECAUCIÓN Para uso únicamente con accesorios, cargadores y paquetes de

Homologación por países de los dispositivos inalámbricos

En el dispositivo figuran etiquetas normativas, sujetas a certificación, para indicar que los sistemas de radio han sido homologados para el uso en los siguientes países y regiones: Estados Unidos, Canadá, Japón, China, Corea del Sur, Australia y Europa 1.
Consulte la declaración de conformidad de (DoC) para obtener detalles sobre normativas de otros países. Puede encontrarla en http://www.zebra.com/doc.
Nota 1: Para productos de 2,4 GHz o 5 GHz: Europa incluye Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Chipre, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, los Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido.
baterías aprobados por Zebra y con certificación UL.
NO intente cargar baterías o equipos móviles húmedos o mojados. Todos los componentes deben estar totalmente secos antes de realizar la conexión a una fuente de alimentación externa.
PRECAUCIÓN El uso del dispositivo sin la debida aprobación normativa es ilegal.

Recomendaciones sobre salud y seguridad

Recomendaciones ergonómicas

PRECAUCIÓN Para evitar o reducir al mínimo el posible riesgo de lesiones ergonómicas,
siga estas recomendaciones. Consulte con el responsable local de salud y seguridad para asegurarse de que cumple los programas de seguridad de la empresa encaminados a prevenir lesiones del personal.
Guía rápida de referencia 17
• Reduzca o elimine los movimientos repetitivos.
• Mantenga una posición neutral.
• Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
• Tenga a mano los objetos que utilice con mayor frecuencia.
• Realice las tareas a una altura adecuada.
• Reduzca o elimine la vibración.
• Reduzca o elimine la presión directa.
• Suministre estaciones de trabajo ajustables.
• Facilite un espacio libre adecuado.
• Proporcione un entorno de trabajo adecuado.
• Mejore los procedimientos de trabajo.
• Alterne las manos siempre que sea posible cuando realice una tarea repetitiva.

Entornos potencialmente peligrosos - Instalaciones fijas

Le recordamos la necesidad de respetar las restricciones sobre el uso de dispositivos de radio en almacenes de combustible, plantas químicas, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas (como grano, polvo o residuos metálicos).

Instalación

Las bases estás diseñadas para su uso en interiores o en almacén, por lo que no deben utilizarse en exteriores o exponerse a rayos ultravioleta.

Instalación en vehículos

Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a sistemas electrónicos en vehículos (incluidos sistemas de seguridad) que no se han instalado o protegido adecuadamente. Consulte al fabricante o su representante en lo referente a su vehículo. Asimismo, es aconsejable consultar al fabricante de cualquier equipo que se haya instalado posteriormente en su vehículo.
Los airbags se inflan con una fuerza tremenda. NO coloque objetos, incluido equipo inalámbrico instalado o portátil, en la zona sobre el airbag o en el área de implementación del mismo. Si el equipo inalámbrico del vehículo no está instalado apropiadamente y el airbag se infla, podría sufrir daños personales graves.
Coloque el dispositivo al alcance de la mano. Asegúrese de que puede acceder al dispositivo sin retirar la vista de la carretera.
NOTA El uso de dispositivos de alerta capaces de activar las luces o hacer sonar el
claxon del vehículo para indicar la recepción de llamadas está prohibido en carreteras públicas.

Advertencias relacionadas con el uso de dispositivos inalámbricos

Respete todas las advertencias referentes al uso de dispositivos inalámbricos.
18 Bases de una ranura STB20XX

Entornos potencialmente peligrosos

Le recordamos la necesidad de respetar las restricciones sobre el uso de dispositivos de radio en almacenes de combustible, plantas químicas, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas (como grano, polvo o residuos metálicos).

Seguridad en hospitales

Los dispositivos inalámbricos transmiten señales de radiofrecuencia que puede afectar a equipos médicos eléctricos.
Apague el dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o cualquier otra instalación de servicios médicos. Estas solicitudes se realizan con el fin de impedir posibles interferencias con equipos médicos.
Los dispositivos inalámbricos transmiten señales de radiofrecuencia que puede afectar a equipos médicos eléctricos . Si el dispositivo va a instalarse cerca de algún otro sistema, es aconsejable comprobar que éste no se verá afectado de forma negativa.

Marcapasos

Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm (pulg.) entre un dispositivo inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar cualquier posible interferencia con el mismo. Estas recomendaciones coinciden con investigaciones independientes y recomendaciones realizadas por Wireless Technology Research.

Las personas con marcapasos

• Deberán SIEMPRE mantener el dispositivo a más de 15 cm (pulg.) del marcapasos cuando esté encendido.
• No deben llevar el dispositivo en un bolsillo de pecho.
• Para la escucha, deben utilizar el oído más alejado del marcapasos a fin de reducir al mínimo las posibilidades de interferencias.
• Si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo interferencias, apague el dispositivo.

Otros dispositivos de uso médico

Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si el funcionamiento del producto inalámbrico podría causar interferencias.

Pautas para la exposición a RF

Información sobre seguridad Reducción de la exposición de RF. Haga un uso apropiado del dispositivo
Utilice siempre el dispositivo conforme a las instrucciones adjuntas.

Internacional

El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente que cubren la exposición humana a campos electromagnéticos procedentes de dispositivos de radio.
Guía rápida de referencia 19
UE
En cumplimiento de los requisitos de la UE referentes a la exposición a RF, las antenas montadas en el exterior en ubicaciones remotas o en funcionamiento cerca de usuarios en escritorios independientes de configuración similar deben colocarse a una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulg.) de cualquier persona.
Si desea obtener información "internacional" relativa a la exposición humana a los campos electromagnéticos, consulte la declaración de conformidad (DoC) de Zebra en
http://www.zebra.com/doc.
EE. UU. y Canadá Declaración sobre ubicación contigua
Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, las antenas empleadas para este transmisor no deben ubicarse en posición contigua a ningún otro transmisor o antena, con la excepción de los ya aprobados en la presente declaración.

Configuración de antena remota e independiente

En cumplimiento de los requisitos de la FCC referentes a la exposición a RF, las antenas montadas en el exterior en ubicaciones remotas o en funcionamiento cerca de usuarios en escritorios independientes de configuración similar deben colocarse a una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulg.) de cualquier persona.

Fuente de alimentación

Utilice únicamente una fuente de alimentación aprobada por (KT-14000-148R) con una potencia de salida de 12 V CC y un mínimo de 3,3 A, o bien, con un transformador de CC a CC 50-14000-122R con una potencia de salida de 9 V CC y un mínimo de 1,0 A. La fuente de alimentación figura en la lista UL/CSA 60950-1 y cuenta con la certificación IEC60950-1 y EN60950-1 con salidas SELV. El uso de una fuente de alimentación alternativa puede resultar peligroso y anulará cualquier homologación de este dispositivo.

Baterías

Carga

Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del cargador debe oscilar entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
Siga las normativas locales a la hora de desechar las baterías recargables.

Taiwán: reciclaje

En consonancia con el Artículo 15 de la Ley de Disposición de Desechos Sólidos, la Agencia de protección ambiental (EPA, Environmental Protection Administration) exige que las empresas productoras o importadoras de baterías incluyan marcas de reciclaje
empresa recicladora cualificada en Taiwán sobre los métodos
en baterías para venta, regalo o promoción. Consulte a alguna
apropiados de desecho de baterías.
20 Bases de una ranura STB20XX

Información sobre las baterías

Los paquetes de baterías recargables Zebra están diseñados y fabricados de acuerdo con las normas de calidad industrial más estrictas.
Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que pueden funcionar o almacenarse antes de que deban reemplazarse. La duración real se ve afectada por muchos factores, entre ellos, el calor, el frío, condiciones ambientales duras y descensos bruscos de temperatura.
El almacenamiento de las baterías durante más de seis (6) meses puede comportar cierto grado de deterioro irreversible en la calidad de las mismas. Almacene las baterías con media carga en un lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan capacidad, se oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas de electrolito. Si almacena las baterías durante un año o más, debe comprobar el nivel de carga al menos una vez al año y cargarlas hasta media carga.
Si experimenta una pérdida de tiempo de funcionamiento significativa, reemplace la batería. El período de garantía estándar de todas las baterías Zebra es de noventa (90) días ya se
compren por separado o como parte del terminal móvil o del lector.
PRECAUCIÓN Si se sustituye la batería por otra de una

Directrices de seguridad para baterías

• El área circundante en la que se carguen las unidades deberá estar libre de residuos, sustancias químicas o materiales inflamables. Ponga especial cuidado cuando el dispositivo se cargue en un entorno no comercial.
• Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de la batería que se incluyen en la guía del usuario.
• Si utiliza la batería de forma incorrecta, puede producirse un incendio, una explosión o cualquier otro percance.
• Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del cargador debe oscilar entre 0 º y 40 ºC.
• No utilice baterías ni cargadores no autorizados. De lo contrario, puede haber riesgo de incendio, explosión, fugas, etc. Si le surge alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna batería o cargador, póngase en contacto con el centro de asistencia de Zebra.
• Para el dispositivo STB2000 que utiliza un puerto USB como fuente de carga, el dispositivo solo deberá conectarse a productos que presenten el logotipo USB-IF o que hayan superado el programa de compatibilidad con USB-IF.
• No desmonte, abra, doble, deforme, perfore ni rompa la batería.
• Un fuerte impacto en una superficie dura de cualquier dispositivo que funciona con batería puede producir un sobrecalentamiento en la misma.
• No cortocircuite la batería. Procure que ningún objeto metálico conductor entre en contacto con los terminales de la batería.
• No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos extraños en ella, ni la sumerja o exponga al agua ni a otros líquidos. Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a otros peligros.
• No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a alcanzar altas temperaturas como un vehículo aparcado o cerca de un radiador o cualquier otra fuente de calor. No introduzca la batería en un microondas ni en secadoras.
clase incorrecta, puede haber riesgo de explosión.
Deshágase de las baterías según las instrucciones.
Guía rápida de referencia 21
• Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de las baterías por parte de los niños.
• Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías recargables.
• No arroje las baterías al fuego.
• Solicite ayuda médica de inmediato en el caso de tragarse una batería.
• Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave el área afectada con abundante agua y solicite ayuda médica.
• Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados, póngase en contacto con el centro de asistencia de Zebra para acordar una inspección de estado del dispositivo en cuestión.

Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC

Nota: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (lo que se puede averiguar encendiendo y apagando el equipo), se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio/TV para obtener ayuda.
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una

Transmisores de radio (Sección 15)

Este dispositivo cumple lo establecido en la Sección 15 de las normativas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado.

Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
22 Bases de una ranura STB20XX

Transmisores de radio

Este dispositivo cumple con las normas de RSS de exención de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Para dispositivos RLAN: El uso de RLAN de 5 GHz en Canadá presenta las siguientes restricciones: Banda restringida de 5,60 GHz a 5,65 GHz Pour les équipements RLAN: L'utilisation de la bande RLAN 5 GHz au Canada présente les limitations suivantes : Bande restreinte 5.60 - 5.65 GHz Etiqueta: El término “IC:” que precede a la certificación de radio indica que se cumplen las
especificaciones técnicas exigidas por Industry Canada. Etiquette de marquage: Le terme "IC" avant la certification radio signifie que le produit est
compatible avec le spécification Industrie Canada.
Guía rápida de referencia 23

Marcas y el Espacio Económico Europeo (EEE).

Declaración de conformidad

Para STB2078:
Por la presente, Zebra declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2011/65/EU y 1999/5/CE o 2014/53/CE (2014/53/EU sustituye a 1999/5/CE a partir del 13 de junio de 2017). El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc.
Para STB2000: Zebra declara que este dispositivo cumple todas las directivas pertinentes,
2014/30/EU, 2014/35/UE y 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.zebra.com/doc.
Japón (VCCI): Voluntary Control Council for Interference
ሶቑ孔函ቒᇬ㍔⫀⑵䚕孔函䷘榊㽱椫⹂呹⃊尞Ⓟ◣巿↩᧤ᨒ᧿᧿ᨅ᧥ቑ⪉䄥቎⪉ቈ ሲኌ዆ኖ % ㍔⫀㔏嫢孔函ቊሼᇭሶቑ孔函ቒᇬ⹅ㄼ䜿⬒ቊ∎䞷ሼቮሶቋት䥽䤓ቋ ሺ቉ሧቡሼሯᇬሶቑ孔函ሯ዆ንኇቧኣዉኰንዄዐ♦≰㳮቎扠㘴ሺ቉∎䞷ሸቯቮ ቋᇬ♦≰椫⹂ትㆤሰ怆ሶሼሶቋሯሥቭቡሼᇭ♥㔀崻㢝㦇቎㈢ቆ቉㷲ሺሧ♥ቭ㔀ሧት ሺ቉ₚሸሧᇭ
Éste es un producto de clase B conforme a lo estipulado por el Consejo de control voluntario de interferencias del Equipo de tecnología de la información (VCCI). Si se utiliza cerca de un receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, esto podría causar interferencias de radiofrecuencia. Instale y utilice el equipo según el manual de instrucciones.

Otros países

Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
México - Rango de frecuencias restringido a: 2,450 - 2,4835 GHz. En Sri Lanka, la rango de frecuencias es restringido: 2,400 a 2,430 GHz.
Taiwán - 㠪⚓
վ࣏⦷䴫⌒䕫ሴᙗ䴫₏㇑⨶䗖⌅
ㅜҼọ
㏃රᔿ䂽䅹Ṭѻվ࣏⦷ሴ乫䴫₏ˈ䶎㏃䁡ˈޜǃ୶㲏ᡆ֯⭘㘵൷нᗇ󰪖㠚䆺 ᴤ乫⦷ǃ࣐བྷ࣏⦷ᡆ䆺ᴤ৏䁝䀸ѻ⢩ᙗ৺࣏㜭DŽ
24 Bases de una ranura STB20XX
ㅜഋọ
վ࣏⦷ሴ乫䴫₏ѻ֯⭘нᗇᖡ丯伋㡚ᆹޘ৺ᒢᬮ⌅䙊ؑ˗㏃Ⲭ⨮ᴹᒢᬮ⨮䊑ᱲˈ ៹・ণڌ⭘ˈі᭩ழ㠣❑ᒢᬮᱲᯩᗇ㒬㒼֯⭘DŽ
ࡽ丵⌅䙊ؑˈᤷ׍䴫ؑ㾿ᇊ֌ᾝѻ❑㐊䴫䙊ؑDŽ
վ࣏⦷ሴ乫䴫₏丸ᗽ⌅䙊ؑᡆᐕᾝǃ、ᆨ৺䟛Ⱳ⭘䴫⌒䕫ሴᙗ䴫₏䁝ۉѻᒢᬮDŽ
䲀ࡦ乫⦷ㇴഽᱟ˖ ϔ*+]DŽ ᴰབྷⲬሴ࣏⦷ ϔG%P
ϔ*+]˖  ػ䙊䚃
Unión Aduanera Euroasiática
Евразийский Таможенный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Guía rápida de referencia 25

Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
τους,
26 Bases de una ranura STB20XX
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/weee.
Guía rápida de referencia 27
Información sobre servicios
Si experimenta algún problema con el equipo, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Zebra de su país. La información de contacto está disponible en: http://www.zebra.com/support.
Si adquirió su producto de movilidad por medio de un socio empresarial de Zebra, póngase en contacto con éste para obtener asistencia.
Antes de ponerse en contacto, tenga a mano el nombre de modelo y el número de serie. Si el servicio de asistencia de Zebra no puede resolver el problema, es posible que deba devolver el equipo para su reparación, en cuyo caso se le darán instrucciones específicas.
Zebra no se responsabiliza de los daños producidos durante el envío del equipo si no se utiliza el embalaje de envío homologado. Si el envío de las unidades no se realiza de la forma correcta, la garantía podría quedar anulada.
Para obtener la versión más reciente de esta guía, visite:
http://www.zebra.com/support.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
© 2017 ZIH Corp y/o sus filiales. Todos los derechos reservados. Zebra y el gráfico de una cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de ZIH Corp, registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
72E-117312-05ES - Revisión A Septiembre de 2017
Loading...