Bu yayının herhangi bir kısmı Zebra'nın yazılı izni olmadan elektrik ya da mekanik
yöntemlerle herhangi bir şekilde çoğaltılamaz ya da kullanılamaz. Bu, fotokopi, kayıt
veya bilgi depolama ve alma sistemleri gibi elektronik veya mekanik yöntemleri de
içermektedir. Bu kılavuzdaki malzemeler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
Ya zılım, “olduğu gibi” sağlanmaktadır. Ürünü yazılımı dahil kullanıcıya sağlanan tüm
yazılımlar lisanslıdır. Zebra, kullanıcıya sağlanan her bir yazılım ya da ürün yazılımı
kullanması için devredilemeyen ve özel olmayan bir lisans sağlar (lisanslı program).
Aşağıda açıklandığı durumlar haricinde Zebra'nın yazılı izni olmadan bu tür
bir lisans kullanıcı tarafından tahsis edilemez, alt lisansla verilemez ve başka bir
şekilde devredilemez. Telif hakları yasasının izin verdiği durumlar dışında lisanslı
bir programın tamamının ya da bir kısmının kopyalanması hakkı verilmemiştir.
Kullanıcı, Zebra'nın yazılı izni olmadan lisanslı bir programı herhangi bir şekilde
değiştiremez, başka bir programla birleştirmez ya da başka program içine dahil
edemez, lisanslı bir programdan türetilmiş bir iş oluşturamaz veya lisanslı bir programı
bir ağ içinde kullanamaz. Kullanıcı, burada sağlanan lisanslı programlarda Zebra’nın
hakkı bildirimini kaldırmayacağını ve kısmen ya da tamamen oluşturduğu tüm izinli
kopyalara bu bildirimi dahil edeceğini kabul etmektedir. Kullanıcı, kendisine sağlanan
lisanslı program ya da herhangi bir kısmı üzerinde ters mühendislik işlemi
yapmamayı, yazılım derlemesini veya birleştirici kodunu açmamayı kabul etmektedir.
Zebra, güvenilirlik, işlev ya da tasarım iyileştirme amacıyla herhangi bir yazılım ya da
üründe değişiklikler yapma hakkını saklı tutar.
Zebra, burada tanımlanan herhangi bir ürünün, devrenin ya da uygulamanın
kullanılmasından veya uygulanmasından kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı hiçbir
ürün sorumluluğunu kabul etmemektedir.
Zebra fikri mülkiyet hakları altında hiçbir lisans açık ya da zımni olarak verilmemektedir.
Zımni lisans yalnızca Zebra ürünlerinde bulunan cihazlar, devreler ve alt sistemler için
söz konusudur.
Zebra ve Zebra kafasının bulunduğu grafik ZIH Corp şirketinin tescilli ticari
markalarıdır. Symbol logosu, bir Zebra Technologies şirketi olan Symbol
Technologies, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
Garanti
Tam Zebra donanım ürünü garanti bildirisi için aşağıdaki adrese gidin:
http://www.zebra.com/warranty.
telif
Hızlı Başlangıç Kılavuzu3
Giriş
STB2000-C40007R dört yuvalışarj ünitesi ve STB2000-C40017R dört yuvalı
Ethernet şarj ünitesi, MT2000 Serisi kablosuz tarayıcı ve piller için şarj cihazı ve ana
iletişim arabirimi olarak işlev görür. Şarj üniteleri, masaüstüne yerleştirilebilir ya da
duvara monte edilebilir. Bu belge, şarj ünitesi kurulumu ve kullanımı için temel
talimatları sağlamaktadır. Aksi belirtilmediği takdirde şarj ünitesi terimi, şarj ünitesinin
her iki yapılandırması için de kullanılır. Herhangi bir bilgi iletimi konusu özellikle
STB2000-C40017R dört yuvalı Ethernet şarj ünitesiyle ilgilidir.
Şarj Ünitesi Yapılandırmaları
STB2000-C40007R:
adete kadar yedek pili şarj eder.
STB2000-C40017R:
pili şarj eder, bir Ethernet bağlantısı üzerinden dört adete kadar tarayıcıyı bir ana
bilgisayarla eşitler (bkz.
Dört yuva, yalnızca şarj bağlantısı. Dört adete kadar tarayıcı ve dört
Dört yuva, Ethernet. Dört adete kadar tarayıcı ve dört adete kadar
Ethernet Şarj Ünitesi Bağlantıları, sayfa 6
).
Aksesuarlar
• Masa/duvara monte yapılandırma için güç kaynağı (p/n 50-14000-241R) ve
DC kablo (p/n 50-16002-029R).
İsteğe Bağlı:
• DC ayırma kablosu (p/n 25-121355-01R); zincir bağlantıda iki şarj ünitesi için
tek bir güç kaynağı sağlar.
• Duvara montaj için dört vida (Zebra tarafından sağlanmamaktadır).
İlgili Belgeler
• MT2070/MT2090 Hızlı Başlangıç Kılavuzu - tarayıcının nasıl çalışır duruma
getirileceğini anlatır (p/n 72-117308-xx).
• MT2070/MT2090 Kullanım Kılavuzu - tarayıcının nasıl kullanılacağını anlatır
(p/n 72E-117859-xx).
• MT2070/MT2090 Tümleştirici Kılavuz - tarayıcı ve aksesuarlarının nasıl
kurulacağını anlatır (72E-117858-xx).
• Kurumsal Mobilite Geliştirici Kiti (EMDK) Yardım Dosyası - yazma uygulamaları
için API bilgileri sağlar.
Ambalajdan Çıkarma
Cihazın etrafındaki tüm koruyucu malzemeleri dikkatli bir şekilde çıkarın ve hasar olup
olmadığını kontrol edin. Herhangi bir cihaz eksikse ya da nakliye sırasında hasar
görmüşse Zebra Destek merkezi ile iletişim kurun. AMBALAJI SAKLAYIN. Ambalaj,
onaylı nakliye konteynırıdır ve cihazın servise gönderilmesi gerektiğinde kullanılmalıdr.
Montaj Malzemeleri
Montaj malzemeleri için Tümleştirici Kılavuz'a başvurun.
4STB2000-C40007R/STB2000-C40017R Şarj Üniteleri
Özellikler
Ön
Ünite Güç
LED'i
Değiştirilebilir
Masa/Duvara
Montaj Kapağı
(dört)
Ethernet
Etkinliği
LED'leri
(sadece
Ethernet
Duvara Montaj
Mandalları
(her tarayıcı
yuvasında iki)
Pil Şarj
LED'i (dört)
Pil Tutma
Mandalı
Pil Şarj Etme
Kontaklar
Pil Yuvası (dört)
şarj ünitesi)
Tarayıcı
Yuvası (dört)
Şart Etme/
İletişim
Kontaklar
Hızlı Başlangıç Kılavuzu5
Arka
Montaj
Deliği
Montaj Deliği
Güç Portu
Birincil Ethernet
Portu (sadece
Ethernet şarj
ünitesi)
Zincir bağlantı için
ikincil Ethernet
portu (sadece
Ethernet şarj ünitesi)
Montaj
Deliği
Duvara Montaj
Kapak Vidaları
Duvara Montaj
Dönüştürme
Kadranı
Kablo
Yuvası (2)
Montaj Deliği
Dört Yuvalı Şarj Ünitesi Bağlantıları
1. Güç kaynağını, şarj ünitesinin güç portuna bağlayın.
2. Eğer mümkünse, kablolarışarj ünitesinin arka kısmındaki kablo yuvasına
sabitleyin.
3.
Güç kaynağını uygun AC hat kablosunu kullanarak bir AC güç kaynağına bağlayın.
6STB2000-C40007R/STB2000-C40017R Şarj Üniteleri
Ethernet Şarj Ünitesi Bağlantıları
ÖNEMLİ Tarayıcı ve şarj ünitesinin düzgün çalışmasını sağlamak için
Güç kaynağını, şarj ünitesinin güç portuna bağlayın.
2. Güç kaynağını uygun AC hat kablosunu kullanarak bir AC güç kaynağına
bağlayın.
3.
Ethernet kablosunu, zincir bağlantıda
takın.
4. Ethernet kablosunun diğer ucunu Ethernet hub'ına bağlayın.
5. İlk ünitenin ikincil portuna bir Ethernet kablosu takın ve kablonun diğer ucunu
zincirdeki ikinci şarj ünitesinin birincil portuna bağlayın.
6. İkinci şarj ünitesinin ikincil portuna bir Ethernet kablosu takın ve kablonun diğer
ucunu zincir bağlantıdaki üçüncü şarj ünitesinin birincil portuna bağlayın ve
zincir bağlantıdaki tüm şarj üniteleri bağlanana kadar benzer şekilde devam edin.
7. İsterseniz, tüm kabloları her bir şarj ünitesinin arka kısmındaki kablo yuvalarına
sabitleyin.
NOTZincir bağlantıdaki her bir şarj ünitesi kendi güç kaynağını gerektirir
Tarayıcı IP Adresinin Konumlandırılması
Tarayıcı IP adresini konumlandırmak için tarayıcı üzerinde Giriş ekranına gidin ve
Utilities > File Explorer > Windows > cmd.exe seçeneklerini seçin. cmd.exe dosyasını
çalıştırmak için Enter tuşuna basın, komut penceresine ipconfig yazın ve Enter
tuşuna basın.
Ethernet kablosu ve güç kaynağını (gerekiyorsa) aşağıdaki
sırada bağlayın.
ki ilk şarj ünitesinin bir
incil Ethernet portuna
veya iki şarj ünitesi için tek bir güç kaynağının kullanılmasını
sağlayan bir DC ayırma kablosu olan p/n 25-121355-01R kabloyu
kullanın.
Şarj Ünitesinin Duvara Monte Edilmesi
Dört yuvalışarj ünitesi, fabrikadan dört duvara montaj kapağı takılışekilde gelir. Şarj
ünitesini dikey bir yüzeye monte etmek için:
Şarj Ünitesinin Masaüstü Kullanım için Hazırlanması
Dört yuvalışarj ünitesini masaüstünde kullanmak için duvara montaj kapaklarını
çıkarın. Her bir duvara montaj kapağı, şarj ünitesinin arkasındaki iki vidayla bağlanır.
Şarj ünitesini yatay bir yüzeye monte etmek için:
Şarj ünitesi arkasındaki her bir duvara montaj kapağını bağlayan iki vidayı
1.
kaldırmak için Phillips tornavida kullanın.
8STB2000-C40007R/STB2000-C40017R Şarj Üniteleri
2. Her bir duvara montaj kapağını tarayıcı yuvasından çıkarın.
Arabirim ve güç kablolarını uygun portlara bağlayın (bkz. Bağlantıları bölümleri
sayfa 5
.
)
6. Kablolarışarj ünitesinin arka kısmındaki kablo yuvasına sabitleyin.
7. Şarj ünitesini düz bir yüzeye yerleştirin.
,
İsteğe bağlı: Duvara montaj deliklerini kullanarak şarj ünitesi yüzeye güvenli bir
şekilde bağlanabilir. Bilgi için, bkz. Şarj Ünitesinin Duvara Monte Edilmesi,
Tarayıcıyışarj ünitesine takarken ilk önce tarayıcının üst kısmını takın. Yerine oturana
kadar tutaca bastırın ve şarj ünitesi ve tarayıcıdaki kontakların birbirine geçmesini
sağlayın.
Şarj ünitesine pil takarken pilin alt kısmındaki konektörleri şarj ünitesindeki pil şarj
konektörleriyle hizalayın. Yerine oturana kadar pilin üst kısmına bastırın ve şarj ünitesi
kontaklarının geçmesini sağlayın.
Hızlı Başlangıç Kılavuzu9
Masaya Montaj
1
2
1
2
2
Duvara Montaj
1
Ana Bilgisayara Veri Gönderilmesi
MT2000 Serisi tarayıcılar, tarayıcıyı uygun bağlanmış bir dört yuvalı Ethernet ünitesine
yerleştirdiğinizde otomatik olarak başlatılan Ethernet şarj ünitesi sürücülerini içerir. Şarj
ünitesi, tarayıcıdan veri alır ve bunları Ethernet kablosuyla ana bilgisayara aktarır.
Tarayıcıyışarj ünitesine takmadan önce parazitleri önlemek için tarayıcının kablosuz
bağlantı radyosunu kapatmanız önerilir. Radyoyu kapatmak için tarayıcıdaki Giriş
ekranına gidin ve Config > Wireless Companion > Disable Radio seçeneklerini seçin.
Şarj Etme
Tarayıcıdaki pili ve/veya yedek bir pili şarj etmek için doğru güç kaynağının bağlı
olduğundan emin olun ve sonra da tarayıcı/pili şarj ünitesine yerleştirin (bkz. Tarayıcılar
ve Pillerin Şarj Ünitesine Takılması). Tarayıcı ve şarj ünitesinin yedek pil bölmesindeki
LED göstergeleri yeşil yanıp sönmeye başladığında şarj etmeye başlar. Tamamıyla
boşalmış bir pilin tam şarj edilmesi dört saate kadar sürebilir.
Tarayıcı LED Göstergeleri
Tarayıcı LED Göstergeleri
Kapalı
Ye şil Yanıp
Sönme
Kırmızı
Ya nıp
Sönme
Tarayıcıya güç gelmiyor (pil boşalmış veya takılı değil); tarayıcı düşük güçte
ve tarama işlemi için hazır veya pil tam şarjlı ve tarama işlemi için hazır.
Tarayıcışarj oluyor.
Şarj sorunu veya veri aktarımı sorunu.
10STB2000-C40007R/STB2000-C40017R Şarj Üniteleri
Şarj Ünitesi LED Göstergeleri
Sabit Mavi (Şarj Ünitesi
Güç LED'i)
Ya nıp Sönen Yeşil Pil LED'iYedek pil şarj edilirken yanıp söner.
Sabit Yeşil Pil LED'iYedek pil tam şarj oldu.
Hızlı Yanıp Sönen Yeşil Pil LED'iHata durumu; sistem yöneticinizle kontrol edin.
Ethernet Etkinliği LED'leri
(sadece Ethernet
şarj üniteleri)
Şarj ünitesine güç geliyor.
Hız LED'i (100/10) - Birincil Port Bağlantısı.
Şarj ünitesinin koyu sarı Hız LED'i, aktarım hızının
100 Mbps olduğunu göstermek için yanar. Yanmadığında
aktarım hızının 10 Mbps olduğunu gösterir.
Bağlantı LED'i () - Birincil Port Bağlantısı.
Şarj ünitesinin koyu sarı Bağlantı LED'i, etkinlik
olduğunu göstermek için yanıp söner veya bağ
kurulduğunu
Yanmadığında, bağlantı
göstermek için sabit olarak yanar.
yok anlamına gelir.
lantının
Sorun Giderme
BelirtiOlası Nedenİşlem
Şarj ünitesi çalışmıyorHatalı güç bağlantısıSistem gücünü kontrol edin.
Gevşek kablo bağlantısıGevşeyen kablo bağlantısı olup
Tarayıcı doğru şekilde
takılmamış
Hatalı ana bilgisayar
bağlantısı
Şarj ünitesinin mavi
LED'i yanmıyor
Sadece Ethernet Şarj Üniteleri
Tarayıcıyla iletişim yokAğ sorunuAğın çalışıp çalışmadığını
Şarj ünitesine güç
gelmiyor
Güç hatası (sadece 12 V)
Tarayıcılar, şarj ünitesine
düzgün şekilde
oturtulmamış
olmadığını kontrol edin.
Tarayıcı ve/veya varsa pilin şarj
ünitesi ve/veya tarayıcıya düzgün
şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
Ana bilgisayar ayarlarının doğru
olduğundan ve şarj ünitesinin ana
bilgisayar üzerindeki uygun porta
bağlandığından emin olun.
12 V beslemenin olup olmadığını
kontrol edin.
Hatayı kontak alanından çıkarın ve
12 V gücü tekrar çevrime sokun.
kontrol edin.
Tarayıcıların şarj ünitesine düzgün
şekilde oturtulduğundan emin
olun; gerekirse tekrar oturtun.
Hızlı Başlangıç Kılavuzu11
BelirtiOlası Nedenİşlem
Sadece Duvara Monte Şarj Üniteleri
Tarayıcı, sarsıntıda
şarj ünitesinden
düşüyor
NOTAyrıntılı sorun giderme için Kullanım Kılavuzu'na başvurun.
Şarj ünitesi mandalları
açık
Şarj ünitesi adaptörü
hatalı
Şarj ünitesini duvar montajından
çıkarın; duvara montaj dönüştürme
kadranı konumunun doğru olup
olmadığını kontrol edin; şarj ünitesini,
duvara tekrar monte edin.
Duvara montaj adaptör kapağının
takılmış olduğundan emin olun;
masaüstü kapağının değiştirilmesi
hakkında bilgi için, bkz. Kullanım
Kılavuzu.
Bakım
• Şarj ünitesini aşırı sıcaklıklardan koruyun.
• Şarj ünitesini çok fazla tozlu, nemli veya ıslak yerlerde saklamayın ve kullanmayın.
• Şarj ünitesini temizlemek için yumuşak bir bez kullanın. Şarj ünitesi yüzeyine
toprak bulaşırsa, seyreltilmiş bir pencere temizleme solüsyonu içeren hafif
nemli yumuşak bir bezle temizleyin.
Yasal Bilgiler
Bu kılavuz STB2000-C4 Numaralı Model için geçerlidir.
Tüm Zebra cihazları, satıldıkları yerlerde geçerli olan kural ve yönetmeliklere uygun olacak şekilde
tasarlanmıştır ve gerektiği gibi etiketlenir.
Yerel dildeki çeviriler aşağıdaki web sitesinden edinilebilir:
Zebra ekipmanlarında, Zebra tarafından açıkça onaylanmayan değişiklik ya da düzenlemelerin
yapılması, kullanıcının ekipmanı kullanma iznini geçersiz kılabilir.
Yalnızca Zebra tarafından onaylanan ve UL listesinde bulunan mobil bilgisayarlarla kullanılabilir.
Zebra tarafından onaylanan ve UL Listesinde bulunan aksesuarlarla ve/veya Zebra tarafından
onaylanan ve UL Listesinde bulunan pil takımlarıyla birlikte kullanmak içindir.
DİKKAT Yalnızca Zebra tarafından onaylanan ve UL Listesinde bulunan aksesuarları,
pil paketlerini ve pil şarj cihazlarını kullanın.
Nemli/ıslak mobil bilgisayarları veya pilleri şarj etmeye ÇALIŞMAYIN. Harici güç
kaynağına bağlanmadan önce tüm bileşenler kuru olmalıdır.
Cihazın yasal onay olmadan kullanımı yasalara aykırıdır.
http://www.zebra.com/support.
12STB2000-C40007R/STB2000-C40017R Şarj Üniteleri
Sağlık ve Güvenlik Önerileri
Ergonomiye Yönelik Öneriler
DİKKAT Ergonomiye bağlı yaralanma riskini ortadan kaldırmak ya da en aza indirmek için
aşağıdaki önerileri uygulayın. Çalışanların yaralanmasını önlemek üzere
şirketinizde uygulanan güvenlik programlarına bağlı kaldığınızdan emin olmak için şirketinizin Sağlık ve Güvenlik Yöneticisi'ne danışın.
• Tekrarlanan hareketleri azaltın ya da
yapmayın
• Fazla hareketten kaçının• Uygun bir çalışma ortamı sağlayın
•Aşırı kuvvet uygulamaktan olabildiğince
kaçının
•Sık kullanı
• Çalışma yüksekliğinizi doğru ayarlayın•Doğrudan basıncı azaltın ya da yok edin
• Titreşimleri azaltın ya da yok edin• Ayarlanabilir iş istasyonları sağlayın
lan nesneleri kolay ulaşılabilecek
yerlere koyun
• Yeterince açıklık bırakın
• Çalışma süreçlerini iyileştirin
• Tekrarlayan bir iş sırasında mümkün oldukça
el değiştirin.
Tehlikeli Olabilecek Ortamlar - Sabit Kurulumlar
Benzin depolarında, kimyevi maddeler içeren fabrikalarda, havaya kimyevi maddelerin ya da tohum,
toz veya metal tozları gibi taneciklerin karıştığı yerlerde kablosuz iletişim cihazlarının kullanımına
ilişkin kısıtlamalara uymanız gerekmektedir.
Kablosuz Cihaz Kullanımı için Uyarılar
Lütfen kablosuz cihazların kullanımıyla ilgili tüm uyarı bildirimlerine uyun.
Tehlikeli Olabilecek Ortamlar
Benzin depolarında, kimyevi maddeler içeren fabrikalarda, havaya kimyevi maddelerin ya da tohum,
toz veya metal tozları gibi taneciklerin karıştığı yerlerde kablosuz iletişim cihazlarının kullanımına
ilişkin kısıtlamalara uymanız gerekmektedir.
Hastanelerde Güvenlik
Kablosuz cihazlar radyo frekansı enerjisi yayar ve elektrikli tıbbi cihazları etkileyebilir.
Hastanelerde, sağlık ocaklarında veya diğer sağlık binalarında sizden istendiğiniz kablosuz cihazlar
kapatılmalıdır. Bu istekler hassas tıbbi cihazlarla parazit olasılığını önlemek için tasarlanmıştır.
Kablosuz cihazlar radyo frekansı enerjisi yayar ve elektrikli tıbbi cihazları etkileyebilir. Diğer cihazların
yakınına monte edildiğinde, diğer cihazın bundan olumsuz etkilenmediğini doğrulamanız tavsiye
edilir.
Kalp Pilleri
Kalp cihazı üreticileri, kalp cihazı ile olası bir paraziti önlemek için el tipi kablosuz cihaz ile kalp cihazı
arasında en az 15 cm (6 inç) bırakılmasını önermektedir. Bu öneriler, bağımsız araştırmalar ve
Wireless Technology Research (Kablosuz Teknoloji Araştırması) önerileri ile de uyuşmaktadır.
Kalp Cihazı Olan Kişiler
• Cihaz AÇIKKEN cihaz ile kalp pili arasındaki mesafenin HER ZAMAN 15 cm'den (6 inç) fazla
olmasına özen göstermelidir.
• Cihazı gömlek cebinde taşımamalıdır.
• Parazit olasılığını en aza indirmek için kalp cihazının ters tarafındaki kulak kullanmalıdır.
• Herhangi bir nedenle parazit meydana geldiğinden şüpheleniyorsanız, cihazınızı KAPATIN.
Hızlı Başlangıç Kılavuzu13
Diğer Tıbbi Cihazlar
Kablosuz ürününüzün çalışmasının tıbbi cihaz ile parazite neden olup olmayacağını öğrenmek için
doktorunuza veya tıbbi cihazın üreticisine danışın.
Güç Kaynağı
Yalnızca onaylı olarak BELİRTİLEN, tip no. 50-14000 veya PWRS-14000 (12 Vdc ve minimum 9 A),
doğrudan takılan güç kaynağı (IEC 60950-1, SELV) kullanın. Başka bir güç kaynağının kullanılması, bu
cihaza verilen onayları geçersiz kılabilir ve tehlikeli olabilir.
Piller
Yalnızca P/N 82 - 108066-01 pilpaketikullanın.
Şarj Etme
Mobil cihazın pilini şart etmek için, pil ve şarj cihazı sıcaklıkları + 32ºF ile + 104ºF (0ºC ile + 40ºC)
arasında olmalıdır.
Şarj edilebilir pilleri atarken lütfen yerel yasalara uyun.
Tayvan - Geri Dönüştürme
EPA (Çevre Koruma İdaresi), kuru pil üreten veya ithal eden şirketlerin Atık
İmha Etme Yasası'nın 15. Maddesi uyarınca satışlarda, hediyelerde ve
promosyonlarda kullanılan pillerde geri dönüştürme işaretlerinin kullanılmasını
zorunlu kılar. Pili uygun şekilde atmak için yetkili bir Tayvan geri dönüştürme
makamına başvurun.
Pil Bilgileri
Zebra'nın şarj edilebilir pil takımları, en yüksek endüstri standartlarına göre tasarlanmış ve imal edilmiştir.
Bununla birlikte, pillerin kullanım ve saklama süreleri konusunda bazı kısıtlamalar söz konusudur.
Isı, soğuk, zorlu çevre koşulları ve sert yüzeylere düşürme gibi birçok etken, pillerin kullanım
ömrünü etkiler.
Altı (6) ayı aşkın süre kullanılmadan saklanan pillerin genel kalitesi, dönüşü olmayan şekilde bozulabilir.
Kapasite kaybını, metal parçaların paslanmasını ve elektrolit sızıntsını önlemek için pilleri yarı dolu
halde, kuru ve serin bir yerde saklayın. Pilleri bir yıl veya daha uzun bir süre saklayacaksanız, şarj
düzeyinin en az yılda bir kez denetlenmesi ve yarısı dolacak şekilde şarj edilmesi gerekir.
Çalıştırma süresinde önemli azalma olduğunda pili değiştirin.
İster mobil bilgisayarla verilmiş, isterse ayrıca satın alınmış olsun; tüm Zebra pillerinin standart
garanti süresi doksan (90) gündür.
DİKKAT Yanlış bir pil türü takılırsa patlama riski doğabilir.
Pilleri talimatlar doğrultusunda atın.
Pil Güvenlik Yönergeleri
• Yalnızca orijinal Zebra pil paketlerini kullanın.
• Pillerin şarj edildiği alanda, pislik ve yanıcı veya kimyevi madde bulunmamalıdır. Cihaz ticari
olmayan bir ortamda şarj edildiğinde özellikle dikkat edilmelidir.
• Kullanıcı kılavuzunda bulunan pili kullanma, saklama ve şarj etme yönergelerine uyun.
• Pillerin uygun olmayan bir şekilde kullanılması yangına, patlamaya veya başka tehlikelere
yol açabilir.
• Mobil cihazın pillerini şarj etmek için pil ve şarj cihazı sıcaklıklarının +32ºF ile +104ºF (0ºC ile
+40ºC) arasında olması gerekir.
• Uyumlu olmayan pilleri ve şarj cihazlarını kullanmayın. Uyumlu olmayan pillerin veya şarj
cihazının kullanılması yangın, patlama veya sızıntı tehlikesi veya başka bir tehlike doğurabilir.
Bir pilin veya şarj cihaz
kurun.
• Şarj kaynağı olarak USB bağlantı noktası kullanan cihazlarda, cihaz yalnızca USB-IF logosu olan
veya USB-IF uyum programını tamamlayan ürünlere bağlanmalıdır.
ının uyumluluğuna ilişkin sorunuz varsa Zebra Destek merkezi ile iletişim
• Pille çalışan cihazlar sert yüzeylere düştüğünde meydana gelen şiddetli çarpmanın etkisiyle piller
aşırı derecede ısınabilir.
• Pile kısa devre yaptırmayın, metal veya iletken nesnelerin pil terminallerine temas etmesine
engel olmayın.
• Pili değiştirmeyin; pilin içine yabancı nesneler sokmayı denemeyin; sudan ve başka sıvılardan,
ateşten, patlamadan veya benzeri tehlikelerden koruyun.
• Pilleri aşırı derecede ısınabilecek alanlarda, örneğin park halindeki bir aracın içinde veya bir
radyatörün ya da başka bir ısı kaynağının yanında bırakmayın veya saklamayın. Pili, mikrodalga
fırına veya kurutucuya koymayın.
• Çocuklar, yalnızca yetişkinlerin gözetimi alt
• Kullanılmışşarj edilebilir pilleri atarken lütfen yerel düzenlemelere uyun.
• Pilleri ateşe atmayın.
• Pilin yutulması halinde hemen bir doktora danışın.
• Pilin sızıntı yapması halinde sıvının cildinizle veya gözlerinizle temas etmesine izin vermeyin.
Temas durumunda, etkilenen alanı bol suyla yıkayın ve doktorunuza danışın.
• Ekipmanınızın veya pilinizin zarar gördüğünden şüpheleniyorsanız incelemeleri için Zebra
Destek merkezi ile iletişim kurun.
Not: Bu cihaz test edilmiş ve FCC Şartnamesi'nin 15. Bölümü'nde belirtilen B
Sınıfı dijital cihazların sınırlarına uygun olduğu belirlenmiştir. Bu sınırlar, cihazın
yerleşim alanlarında kullanılmasından kaynaklanacak parazitlere karşı yeterli
üretir, kullanır, yayabilir ve talimatlara uygun olarak takılmadığında ya da kullanılmadığında,
kablosuz iletişimde zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli montaj koşullarında parazit
olmayacağı garanti edilemez. Bu cihaz radyo ya da televizyon alıcısında zararlı parazitlere neden
olursa (bu durum cihazın kapatılıp açılması s
birini ya da birkaçını yaparak paraziti ortadan kaldırması tavsiye edilir:
•Alıcı antenin yönünü ya da yerini değiştirme
• Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi artırma
• Cihazı, alıcının bağlı olduğundan başka bir devredeki prize takma
• Yardım almak için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine başvurma.
koruma sağlamak amacıyla saptanmıştır. Bu cihaz, radyo frekansında enerji
Kablosuz İletişim Frekansı Parazit Gereksinimleri - Kanada
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Kanada ICES-003 standardına uygundur.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ında pil kullanmalıdır.
ırasında fark edilir), kullanıcının, aşağıdaki işlemlerden
İşareti ve Avrupa Ekonomik Alanı (AEA)
Uygunluk Bildirisi
Zebra, işbu belgeyle bu cihazın ilgili direktifler 2014/30/EU, 2014/35/EU ve 2011/65/EU ile uyumlu
olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanı'nın tam metnine şu internet adresinden erişilebilir:
http://www.zebra.com/doc.
Japonya (VCCI) - Voluntary Control Council for Interference
Bu, Bilgi Teknolojisi Cihazıİçin Gönüllü Parazit Denetleme Konseyi'nin (VCCI) standardına göre B
Sınıfı bir üründür. Kapalı bir mekanda radyo veya televizyon alıcısının yaknında kullanılırsa, radyo
parazitine neden olabilir. Talimat kılavuzuna göre takın ve kullanın
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à
Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su
ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling
an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para
reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te
worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra
w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują siê na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti
Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να
επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός
προϊόντος, επισκεφθείτε
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati
għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į
kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Ekipmanınızla ilgili bir sorununuz olduğunda bölgenizdeki Zebra Destek merkezi ile
iletişim kurun. Bağlantı bilgileri aşağıdaki adresten alınabilir:
http://www.zebra.com/support.
Kurumsal Zebra iş ürününüzü bir Zebra iş ortağından satın aldıysanız, destek için o iş
ortağıyla iletişim kurun.
İletişim kurmadan önce model ve seri numaranızı hazırlayın. Sorununuz Zebra Destek
Merkezi tarafından çözülemezse ekipmanı servise göndermeniz gerekebilir. Bunun için
belirli talimatlar verilecektir.
Onaylanan bir nakliye konteynırı kullanılmamışsa nakliye sırasında oluşabilecek
hasardan Zebra sorumlu değildir. Ünitelerin uygun olmayan şekilde nakledilmesi
garantinin geçersiz olmasına neden olabilir.
Bu kılavuzun en son sürümü için aşağıdaki adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/support.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL USA
http://www.zebra.com