Zebra QLn320 Mobile Printer Gamme QLn Guide d'utilisation (fr) [fr]

Gamme QLn
Imprimantes mobiles
TM
P1028026-06FR Rév. A
Guide d'utilisation
1
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Table des matières
Présentation des imprimantes de la gamme QLn™ ..................................8
Technologie d'impression ..........................................................................10
Impression thermique directe ...................................................................10
Code QR ....................................................................................................... 11
Made for iPhone (MFi) ................................................................................ 11
Near Field Communication (NFC, communication en champ proche) .... 11
Présentation de la gamme QLn ................................................................ 12
Préparation à l'impression .........................................................................16
Installation de la batterie ...........................................................................16
Informations de sécurité relatives à la batterie .......................................17
Informations de sécurité relatives au chargeur .......................................17
Voyants d'état de charge ............................................................................ 18
Indicateur de santé de la batterie .............................................................18
Dimensions du SC2 .....................................................................................19
Modèle Multichargeur UCLI72-4 Quad Charger (AC18177-5) ................19
Adaptateur d'alimentation c.a. (réf. P1031365-024) ................................21
Stations d'accueil Ethernet et de charge .................................................22
Fonctionnement de l'imprimante avec la station d'accueil ....................26
Procédure de chargement du papier .........................................................27
Chargement du papier en mode Prédécollage (QLn220/320) ................29
Chargement du papier en mode Prédécollage (QLn420) ........................30
Imprimantes QLn Healthcare .....................................................................31
Panneau de commande standard ..............................................................33
Panneau de commande de l'écran LCD .....................................................35
Icônes de la barre d'état .............................................................................36
Écran du menu principal (QLn320/220) ....................................................38
Paramètres programmables de l'écran LCD .............................................39
Écran d'accueil (imprimantes QLn420 et QLn Healthcare) .....................40
Vérification du bon fonctionnement de l'imprimante .............................44
Impression d'une étiquette de configuration ..........................................44
Connexion de l'imprimante ........................................................................45
Communication par câble ..........................................................................46
Communications RS-232C .........................................................................46
Communications USB ................................................................................46
Diminution de la tension du câble de communication ...........................47
2
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Communications sans fil avec la fonction Bluetooth .............................49
Présentation du réseau Bluetooth ............................................................49
Présentation du réseau local sans fil (WLAN) ..........................................52
Configuration du logiciel ............................................................................52
Configuration du logiciel ............................................................................53
Near Field Communication (NFC, communication en champ proche) ..53
Accessoires de la gamme QLn ...................................................................55
Clip de ceinture pivotable ..........................................................................55
Étui souple ...................................................................................................56
Étui rigide .....................................................................................................56
Bandoulière réglable ...................................................................................57
Dragonne ......................................................................................................58
Maintenance préventive .............................................................................59
Extension de la durée de vie de la batterie ..............................................59
Instructions générales de nettoyage ........................................................59
Dépannage ...................................................................................................62
Panneau de commande avant ....................................................................62
Voyants du panneau de commande LCD ..................................................63
Rubriques de dépannage ............................................................................64
Tests de dépannage ....................................................................................66
Impression d'une étiquette de configuration ..........................................66
Diagnostics des communications .............................................................66
Spécifications ..............................................................................................71
Spécifications relatives à l'impression .....................................................71
Spécifications relatives à la mémoire et aux communications ............71
Spécifications relatives aux étiquettes ....................................................72
Spécifications et commandes relatives aux polices et
codes à barres CPCL ...................................................................................73
Spécifications et commandes relatives aux polices et
codes à barres ZPL ...................................................................................... 74
Ports de communication ............................................................................75
Spécifications physiques, environnementales et électriques................76
Accessoires de la gamme QLn ...................................................................80
Accessoires de la gamme QLn (suite) .......................................................81
Annexe A ......................................................................................................82
Câbles d'interface (câbles RS-232) ............................................................82
Câbles USB ..................................................................................................83
Annexe B ......................................................................................................84
Consommables papier ................................................................................84
Annexe C ......................................................................................................84
Consommables d’entretien ........................................................................84
Annexe D ...................................................................................................... 85
3
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Annexe E ....................................................................................................104
Annexe F ..................................................................................................... 105
Mise au rebut de la batterie .....................................................................105
Mise au rebut du produit ..........................................................................105
Annexe G .................................................................................................... 106
Messages d'alerte .....................................................................................106
Annexe H .................................................................................................... 107
Utilisation de Zebra.com ..........................................................................107
Exemple 1 : Trouver le Guide d'utilisation de la gamme QLn ..............107
Annexe I ......................................................................................................109
Assistance produit ....................................................................................109
4
Guide d'utilisation de la gamme QLn

Déclarations légales

Ce manuel contient des informations commerciales exclusives de Zebra Technologies Corporation. Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent être utilisées, reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation écrite explicite de Zebra Technologies Corporation.
Amélioration du produit
L'amélioration constante des produits faisant partie de la politique de Zebra Technologies Corporation, toutes les spécifications et caractéristiques sont soumises à modification sans préavis.
Autres homologations et informations réglementaires
Sécurité de conception certifiée par TUV Norme européenne relative au rayonnement
EN60950-1 : norme de sécurité 2nde éd. EN55024 : norme européenne relative à
NOM (Mexique) RCM (Australie/NZ) FCC part 15 Class B RoHS II Norme canadienne RSS-210
Exclusion de responsabilité
Dans la mesure où tous les efforts ont été fournis pour garantir l'exactitude des informations contenues dans ce manuel, Zebra Technologies Corporation n'est pas responsable des éventuelles informations incorrectes ou omissions. Zebra Technologies Corporation se réserve
le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité en la matière.
Exclusion de responsabilité pour les dommages consécutifs
Zebra Technologies Corporation ou toute autre partie impliquée dans la création, la production ou la fourniture du produit joint (y compris matériel et logiciel) ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages quels qu'ils soient (y compris, notamment, les dommages liés à la perte de bénéfices, l'interruption d'activité, la perte d'informations commerciales ou toute autre perte financière) découlant de l'utilisation du produit ou de l'impossibilité de l'utiliser, même si Zebra Technologies Corporation a eu connaissance de la possibilité de tels dommages. Étant donné que certains États n'acceptent pas l'exclusion de responsabilité pour les dommages consécutifs ou accidentels, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation.
Droits de propriété intellectuelle
Les droits d'auteur mentionnés dans ce manuel et le moteur d'impression d'étiquettes décrit ici sont la propriété de Zebra Technologies Corporation. Toute reproduction non autorisée de ce manuel ou du logiciel intégré au moteur d'impression d'étiquettes pourra entraîner une peine allant jusqu'à un an d'emprisonnement et une amende pouvant atteindre 10 000 dollars (17 U.S.C.506). Le non-respect des droits d'auteur peut faire l'objet de poursuites judiciaires. Il se peut que ce produit contienne les programmes ZPL®, ZPL II® et ZebraLinktm, Element Energy Equalizer® Circuit, E3® et les polices AGFA. Software © ZIH Corp. Tous droits réservés dans le monde entier. ZebraLink et tous les numéros et les noms de produits sont des marques de Zebra ; Zebra, le logo Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit et E3 Circuit sont des marques déposées de ZIH Corp. Tous droits réservés dans le monde entier.
®
Monotype
, Intellifont® et UFST® sont des marques de Monotype Imaging, Inc. déposées auprès du bureau américain des brevets et marques de commerce (USPTO, United States Patent and Trademark Office) et pouvant être déposées dans certaines juridictions.
TM
Andy
, CG PalacioTM, CG Century SchoolbookTM, CG TriumvirateTM, CG TimesTM, Monotype
TM
Kai
, Monotype MinchoTM et Monotype SungTM sont des marques de Monotype Imaging, Inc. et pouvant être déposées dans certaines juridictions. HY Gothic Hangul Angsana
®
Andale
, Arial®, Book Antiqua®, Corsiva®, Gill Sans®, Sorts® et Times New Roman® sont des
TM
TM
est une marque de Hanyang Systems, Inc.
est une marque de Unity Progress Company (UPC) Limited.
marques de The Monotype Corporation déposées au United States Patent and Trademark Office et pouvant être déposées dans certaines juridictions.
électromagnétique de classe B EN55022
l'immunité
5
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Century Gothic™, Bookman Old StyleTM et Century SchoolbookTM sont des marques de The Monotype Corporation qui peuvent être déposées dans certaines juridictions. HGPGothicB est une marque de Ricoh Company, Ltd. pouvant être déposée dans certaines juridictions.
TM
Univers
est une marque de Heidelberger Druckmaschinen AG pouvant être déposée dans certaines juridictions, sous licence exclusive de Linotype Library GmbH, filiale à part entière de Heidelberger Druckmaschinen AG.
®
Futura
est une marque de Bauer Types SA déposée auprès du bureau américain des brevets et marques de commerce (USPTO, United States Patent and Trademark Office) et pouvant être déposée dans certaines juridictions. TrueType
®
est une marque de Apple Computer, Inc. déposée au United States Patent and Trademark Office et qui peut être déposée dans certaines juridictions. Tous les autres noms de produits sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu'un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod, iPhone ou iPad respectivement et qu'il a été certifié par le développeur pour respecter les normes de performances Apple. Apple décline toute responsabilité quant au fonctionnement de cet appareil ou à sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut nuire aux performances sans fil.
Bluetooth
®
est une marque déposée de Bluetooth SIG.
© 1996–2009, QNX Software Systems GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Publication sous licence de QNX Software Systems Co.
Tous les autres noms de marques et de produits ou marques commerciales sont la propriété de leur société respective.
©
2015 ZIH Corp.
Certifié par :
6
Guide d'utilisation de la gamme QLn

Conventions utilisées dans ce document

Les conventions suivantes sont utilisées dans l’ensemble de
ce document pour identifier certains types d'informations :

Attention, Important et Remarque

Attention • Avertissement relatif au risque de décharge électrostatique.
Attention • Avertissement relatif au risque d'électrocution.
Attention • Avertissement relatif au risque de brûlure dû à un
dégagement de chaleur excessif.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou
de mesures spécifiques peut entraîner des blessures corporelles.
Attention • Signale qu'en effectuant ou en n'effectuant pas une
certaine action, vous pouvez endommager l'appareil.
Important • Informations essentielles pour exécuter une tâche.
Remarque • Informations neutres ou positives renforçant ou complétant
des points importants du texte principal.
7
Guide d'utilisation de la gamme QLn

Présentation des imprimantes de la gamme QLn™

Merci d'avoir choisi nos imprimantes mobiles Zebra® QLn™. Ces imprimantes robustes deviendront un atout pour la productivité et l'efficacité de votre entreprise, notamment grâce à leur conception innovante et à leurs fonctionnalités de pointe. Zebra Technologies est leader sur le marché des imprimantes industrielles avec une assistance de renommée internationale pour l'ensemble de vos imprimantes de codes à barres, logiciels et fournitures.
Ce guide d'utilisation vous fournit les informations dont vous aurez besoin pour faire fonctionner les imprimantes QLn420, QLn320 et QLn220, y compris les imprimantes QLn Healthcare et Made for iPhone le coprocesseur Apple (MFi) pour permettre à un appareil Apple tel qu'un iPhone ou un iPad® de s'authentifier et de se connecter en Bluetooth®.
Ces imprimantes utilisent les langages de programmation CPCL et ZPL. Pour créer et imprimer des étiquettes en utilisant les langages CPCL et ZPL, reportez-vous au guide de programmation CPCL et ZPL (« Programming Guide for CPCL and ZPL »), réf. P1012728-008. Pour découvrir comment accéder aux manuels sur zebra.com, reportez-vous à l'annexe G.
®
(MFi). Les imprimantes MFi prennent en charge
Utilitaires de la gamme ZQ500 :
• Zebra Net Bridge™ : configuration d'imprimante, gestion de flotte
• Zebra Setup Utility : configuration d'imprimante simple, installation rapide
• Zebra Designer Pro : création d'étiquettes
• Pilotes Zebra Designer : pilote Windows
®
• Pilote OPOS : Pilote Windows
• SDK multiplateforme
(Ces utilitaires se trouvent sur le site Web de Zebra à l'adresse
suivante :
http://www.zebra.com/fr/fr/support-downloads.html.
Voir l'annexe G.)
8
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Déballage et inspection
• Vérifiez que les surfaces extérieures ne sont pas endommagées.
• Ouvrez le couvercle du rouleau d'étiquettes (consultez « Chargement du support » dans le chapitre « Préparation à l'impression ») et inspectez le compartiment papier à la recherche d'éventuels dommages.
Conservez le carton et tout le matériel d'emballage au cas où un
retour serait nécessaire.
Signalement des dommages
Si vous détectez des dommages :
• Signalez-le immédiatement et faites une réclamation auprès de l’entreprise de transport. Zebra Technologies Corporation décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages survenus lors du transport de l'imprimante et ne prend pas en charge ces dommages dans le cadre de la garantie.
• Conservez le carton et tous les éléments d’emballage pour qu’ils puissent être inspectés.
• Signalez-le à votre revendeur agréé.

Technologie de la gamme QLn

Les imprimantes QLn420, QLn320 et QLn220 utilisent plusieurs technologies rendues populaires par d'autres gammes d'imprimantes mobiles Zebra, ainsi que de nouvelles technologies.

Batterie intelligente

La batterie de la gamme QLn est une batterie au lithium-ion intelligente de grande capacité contenant des composants électroniques qui permettent à l'imprimante de contrôler ses paramètres de fonctionnement, notamment le nombre de cycles de charge effectués et sa date de fabrication. À l'aide de ces paramètres, le logiciel de l'imprimante peut contrôler l'état de la batterie et alerter l'utilisateur pour la recharge ou la mise hors service de la batterie.
Température de fonctionnement
0
C à +55 0C
-20
o
F à 131 oF)
(-4
Les imprimantes de la gamme QLn ne fonctionneront correctement qu'avec
des batteries intelligentes de la marque Zebra.
Température de charge Température de stockage
0
0
C à +40 0C
o
F à 104 oF)
(32
9
Guide d'utilisation de la gamme QLn
-25
(-13
0
C à +65 0C
o
F à 149 oF)
La batterie intelligente peut présenter trois états : BON, REMPLACER et MAUVAIS. Le facteur de santé de la batterie indique si l'imprimante peut fonctionner ou non et détermine les informations communiquées à l'utilisateur via l'écran.
Nombre de cycles
de charge
< 300 BON Aucun
≥300mais<550 REMPLACER « Battery diminished. Consider replacing »
≥550mais<600 REMPLACER « Warning-Battery is Past Useful Life »
≥600 MAUVAIS « Replace battery. Shutting down »
État Message au démarrage
(Batterie usée. Songer à remplacer)*
(Avertissement-batterie.
Durée de vie utile dépassée)*
(Remplacer la batterie. Arrêt en cours)**
*Avertissement accompagné d'un bip long.
**Avertissement clignotant et accompagné de bips à raison d'un bip par seconde. Après 30 secondes, l'imprimante s'éteindra.
Remarque • Avant de retirer la batterie, mettez l'imprimante hors tension
afin de réduire le risque d'endommagement.

Technologie d'impression

Les imprimantes de la gamme QLn utilisent la méthode thermique directe pour imprimer le texte lisible en clair, les graphiques et les codes à barres. Elles intègrent un moteur d'impression sophistiqué pour une impression optimale dans toutes les conditions de fonctionnement.

Impression thermique directe

L'impression thermique directe utilise la chaleur pour entraîner une réaction chimique sur du papier traité spécialement. Cette réaction crée une marque noire à l'emplacement où un élément chauffé sur la tête d'impression entre en contact avec le papier. Étant donné que les éléments d'impression sont organisés selon une disposition très dense à 203 ppp (points par pouce) à l'horizontale et 200 ppp à la verticale, les caractères extrêmement lisibles et les éléments graphiques peuvent être créés une ligne à la fois à mesure que le papier avance dans la tête d'impression. Cette technologie a l'avantage d'être simple, car elle ne nécessite aucun consommable (encre, toner, etc.). Toutefois, le papier étant sensible à la chaleur, il perdra petit à petit de sa lisibilité sur
10
Guide d'utilisation de la gamme QLn
de longues périodes, surtout s'il est exposé à des températures relativement élevées.

Code QR

Le code à barres QR inclut du texte lisible en clair (URL) qui permet à l'utilisateur d'accéder aux informations de l'imprimante et à de courtes vidéos sur des sujets tels que l'achat de fournitures, la présentation des fonctionnalités, le chargement du papier, l'impression d'un rapport de configuration, les instructions de nettoyage et les informations relatives aux accessoires. (Voir page 13 pour l'adresse URL de chaque imprimante.)

Made for iPhone (MFi)

Les imprimantes QLn sont compatibles avec les appareils Apple équipés d'iOS 5 ou version ultérieure communiquant via Bluetooth 3.0 et BT3.0 sur le réseau radio 802.11n. Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les imprimantes dont le neuvième caractère du numéro de référence est un « M » (ex. : QNx-xxxxxMxx-xx).

Near Field Communication (NFC, communication en champ proche)

Une étiquette NFC passive avec l'adresse de l'imprimante Bluetooth donne instantanément accès à des informations propres à l'imprimante via un smartphone doté de la fonction NFC.
11
Guide d'utilisation de la gamme QLn

Présentation de la gamme QLn

Figure 1 : modèle QLn320
13
3
1
2
12
4
5
14
11
9
1. Contre-rouleau
2. Barre de détection
3. Disques de maintien du papier
4. Barre de découpe
5. Cellule de détection de présence d'étiquette
6. Levier de décollement
7. Barre de décollement
8. Levier de déverrouillage
9. Clavier
10. Encoche pour bandoulière
11. Écran d'état
12. Tête d'impression
13. Capot du papier
14. Cellule de détection d'espace
Guide d'utilisation de la gamme QLn
3
6 7
8
10
15. Clip de ceinture
16. Batterie
17. Ports de communication USB/ RS-232
18. Étiquette d'adresse MAC
19. Contacts de station d'accueil
20. Alimentation c.c.
21. NFC (icône Print Touch)
12
17
15
16
18
19
Remarque : lisez le code QR avec un smartphone pour accéder à des
informations propres à votre imprimante aux adresses www.zebra.com/
qln220-info et www.zebra.com/qln320-info.
Remarque : un appui sur l'icône Print TouchTM de Zebra avec un
smartphone doté de la fonction NFC (Near Field Communication) donne instantanément accès à des informations spécifiques à l'imprimante. Pour plus d'informations sur la fonction NFC et les produits Zebra, consultez la page
http://www.zebra.com/nfc
. L'utilisation d'applications d'association Bluetooth via NFC est également possible. Référez-vous au SDK multiplateforme de Zebra pour plus d'informations.
21
Guide d'utilisation de la gamme QLn
20
13
Figure 2 : modèle QLn420
13
4
1
2
3
14
5
7
11
9
1. Contre-rouleau
2. Barre de détection
3. Disques de maintien du papier
4. Barre de découpe
5. Cellule de détection de présence d'étiquette
6. Levier de décollement
7. Barre de décollement
8. Levier de déverrouillage
9. Clavier
10. Encoche pour bandoulière
11. Écran d'état
12. Tête d'impression
13. Capot du papier
12
6
8
10
14. Cellule de détection d'espace
15. Clip de ceinture
16. Batterie
17. Alimentation c.c.
18. Étiquette d'adresse MAC
19. Contacts de station d'accueil
20. Ports de communication USB/RS-232
14
Guide d'utilisation de la gamme QLn
15
16
17
18
19
Remarque : lisez le code QR avec un smartphone pour accéder à des
informations propres à votre imprimante à l'adresse www.zebra.com/
qln420-info.
20
15
Guide d'utilisation de la gamme QLn

Préparation à l'impression

Batterie

Installation de la batterie

Important • Les batteries sont fournies en mode veille afin de
préserver leur capacité maximale pendant leur stockage avant leur première utilisation. Branchez l'adaptateur secteur (cf. page 19) ou la batterie dans le Smart Charger 2 ou Quad Charger (cf. page 17) pour la sortir du mode veille avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Localisez le compartiment de la batterie dans la partie inférieure de l'imprimante.
2. Faites pivoter le clip de ceinture (le cas échéant) pour accéder au compartiment de la batterie.
3. Insérez la batterie dans l'imprimante tel qu'illustré par la figure 3. (Il n'est pas possible d'insérer la batterie dans le mauvais sens.)
4. Faites osciller la batterie dans son compartiment comme illustré jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Lors de la première installation de la batterie, les voyants du panneau de commande peuvent brièvement s'allumer, puis s'éteindre, ce qui indique que la batterie n'est pas complètement chargée.
Figure 3 : installation de la batterie (QLn220 illustré)
Clip de ceinture
Batterie
16
Guide d'utilisation de la gamme QLn

Informations de sécurité relatives à la batterie

Attention • Évitez tout court-circuit accidentel d'une batterie. Si
les bornes de la batterie entrent en contact avec des matériaux conducteurs, cela crée un court-circuit qui peut entraîner des brûlures ou d'autres blessures, voire provoquer un incendie.
Important • Veuillez toujours vous référer à la fiche technique
« Informations importantes de sécurité » fournie avec chaque imprimante, ainsi qu'au « Bulletin technique » accompagnant chaque batterie. Ces documents fournissent des procédures détaillées garantissant une fiabilité et une sécurité optimales lors de l'utilisation de cette imprimante.
Important • Débarrassez-vous toujours correctement des batteries
usagées. Pour plus d'informations sur le recyclage des batteries, reportez-vous à l'annexe E.
Attention • L'utilisation d'un chargeur de batterie non approuvé
spécifiquement par Zebra pour ses batteries ou son imprimante peut endommager la batterie ou l'imprimante et annule toute garantie.
Attention • Ne pas incinérer, démonter, court-circuiter ni exposer à des
températures supérieures à 65
o
C.

Informations de sécurité relatives au chargeur

Ne placez pas le chargeur dans des emplacements où des liquides et
des objets métalliques pourraient pénétrer dans les orifices de charge.
17
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Chargeur de batterie Smart Charger-2, ou SC2 (P1031365-063)
Le Smart Charger-2 (SC2) est un système de charge à utiliser
avec les batteries intelligentes au lithium-ion à 2 ou 4 cellules utilisées dans les imprimantes ZQ500.

Voyants d'état de charge

Le SC2 utilise un voyant LED pour indiquer l'état de charge
en vert, jaune ou orange, comme détaillé ci-dessous.
Alimentation en courant continu Voyant État de la batterie
Présente Vert Batterie non insérée Présente Vert Entièrement chargée Présente Jaune En charge Présente Orange Défectueuse Présente Éteint Batterie insérée
État = MAUVAIS
Un graphique de charge de la batterie indique également
que ce voyant est le voyant d'état de charge .

Indicateur de santé de la batterie

Le SC2 est équipé d'un voyant tricolore (jaune/vert/orange)
pour indiquer la santé de la batterie. L'évaluation de l'état de la batterie commence à l'insertion de la batterie dans le chargeur et entraîne l'illumination du voyant LED approprié, comme indiqué ci-après. Ce voyant reste allumé tant qu'une alimentation est appliquée.
Batterie Voyant État de la batterie
Aucune ou non intelligente Éteint
Batterie intelligente Vert BON Batterie intelligente Jaune CAPACITÉ RÉDUITE
Batterie intelligente Jaune clignotant DURÉE DE VIE DÉPASSÉE Batterie intelligente Orange INUTILISABLE - À
REMPLACER (détruire
conformément aux
instructions de l'annexe E)
Remarque • Pour obtenir des informations détaillées sur le SC2,
reportez-vous au guide d'utilisation du Smart Charger 2 (« Smart Charger 2 User Guide »), réf. P1040985-001.
18
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Figure 2 : Smart Charger-2 (SC2)
Batterie intelligente
Icône d'état de charge Icône d'état de santé

Dimensions du SC2

Voyant LED
d'état de charge
Voyant LED d'état de la batterie
Hauteur Largeur Longueur
65,1 mm 101,5 mm 120,9 mm

Modèle Multichargeur UCLI72-4 Quad Charger (AC18177-5)

Le multichargeur UCLI72-4 Quad Charger permet de charger jusqu'à quatre (4) batteries de la gamme QLn simultanément. Pour être chargées avec ce multichargeur, les batteries doivent être retirées de leur imprimante.
1. Assurez-vous que le chargeur a été installé conformément au manuel d'instructions du Quad Charger. Vérifiez que le voyant d'alimentation du panneau avant est allumé.
2. Placez une batterie dans l'un des quatre socles de charge, comme illustré par la figure 3, en prenant soin d'orienter correctement la batterie. Faites glisser la batterie dans le socle de charge jusqu'à la butée, puis faites osciller la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Le voyant orange situé directement sous la batterie en charge s'allumera si la batterie est insérée correctement.
19
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Les voyants situés sous la batterie vous permettent de suivre le
processus de charge, comme indiqué dans le tableau ci-après :
Orange Vert État de la batterie
Allumé Éteint En charge Allumé Clignotant Chargée à 80 % (utilisation possible)
Éteint Allumé Entièrement chargée
Clignotant Éteint Défaut, remplacer la batterie
Important • L'état Défaut signale que la batterie a un problème. Le chargeur
peut indiquer un défaut si la batterie est trop chaude ou trop froide pour être chargée correctement. Essayez de charger à nouveau la batterie lorsqu'elle revient à température ambiante. Si le voyant orange commence à clignoter à la deuxième tentative, la batterie doit être détruite. Débarrassez-vous toujours correctement des batteries, comme indiqué à l'annexe F.
Figure 3 : multichargeur Quad Charger
1. Glissez la batterie dans la station de charge.
2. Faites osciller la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Voyant orange
Voyant vert
Voyant d'alimentation
Bloc d'alimentation
Socle de charge
Temps de cycle du Quad Charger :
État de la batterie Modèle standard
Batterie chargée à 80 % < 2 h < 4 h
Batterie chargée
complètement
< 3 h < 5 h
Remarque • Ces durées sont données pour des batteries complètement
déchargées.
Modèle à durée
de vie prolongée
20
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Les batteries qui ne sont que partiellement déchargées seront moins longues à charger. Des batteries chargées à 80 % de leur capacité peuvent être utilisées. Toutefois, il est conseillé de charger complètement les batteries pour optimiser leur durée de vie.
Le multichargeur UCLI72-4 Quad Charger intègre une fonction de sécurité
qui interrompt le chargement d'une batterie après six heures, quel que soit son état de charge. Si la batterie n'est pas complètement chargée, cela peut indiquer qu'elle doit être remplacée.
Lors de l'installation du multichargeur UCLI72-4 Quad Charger, procédez avec précaution afin de ne pas obstruer les orifices de ventilation sur les capots supérieur et inférieur. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une source d'alimentation qui ne sera pas éteinte accidentellement si vous souhaitez charger la batterie la nuit.

Adaptateur d'alimentation c.a. (réf. P1031365-024)

Figure 4 : chargement de la batterie avec l'adaptateur d'alimentation c.a.
Adaptateur secteur
Alimentation c.c.
21
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Câble d'alimentation secteur (diffère selon les régions)
• Ouvrez l'emballage de protection de l'imprimante pour exposer la prise d'alimentation c.c.
• Reliez le cordon d'alimentation secteur approprié pour votre
région à l'adaptateur, puis branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
• Branchez la prise cylindrique de l'adaptateur secteur dans la prise de charge de l'imprimante.
• L'imprimante est mise sous tension et commence à se charger. L'imprimante peut être laissée allumée ou éteinte. La charge continuera quoi qu'il en soit.
Remarque • Les batteries sont fournies en mode veille afin de préserver leur capacité maximale pendant leur stockage avant leur première utilisation. Branchez l'adaptateur secteur (cf. page 19) ou la batterie dans le Smart Charger 2 ou Quad Charger (cf. page 17) pour la sortir du mode veille avant de l'utiliser pour la première fois.
Il est possible de charger la batterie tout en utilisant l'imprimante, mais cela allonge le temps de charge.

Stations d'accueil Ethernet et de charge

La station d'accueil est une extension prévue pour les imprimantes QLn. Il existe une station d'accueil à quatre logements (QLn-EC4) ou à logement unique (QLn-EC) destinée aux imprimantes QLn220 et 320, comme illustré aux pages 23 et 24. Il existe également une option Ethernet et de charge à logement unique pour les imprimantes QLn420 (QLn420-EC), comme illustré à la page 24.
Les stations d'accueil QLn-EC/EC4 fournissent l'alimentation à l'imprimante arrimée, ainsi qu'un port Ethernet standard 10/100 Mbits/s pour la communication avec l'imprimante. La station d'accueil QLn420-EC fournit également l'alimentation à l'imprimante arrimée, ainsi qu'un port Ethernet standard 10/100 Mbits/s pour la communication avec l'imprimante. Toutes ces stations d'accueil fournissent aussi l'alimentation pour recharger la batterie de l'imprimante arrimée et servent de source d'alimentation supplémentaire pour une imprimante QLn en usage.
Toutes les stations d'accueil Ethernet QLn sont équipées de deux voyants qui indiquent leur état : vert fixe pour signaler que la station est alimentée et vert clignotant pour indiquer une activité Ethernet.
La station vous permet d'arrimer facilement l'imprimante et de retirer cette dernière en appuyant sur un bouton. L'imprimante reste utilisable lorsqu'elle est arrimée : l'écran et le voyant de
22
Guide d'utilisation de la gamme QLn
charge sont visibles, et les commandes de l'imprimante et la saisie de données sont disponibles. L'imprimante continue à imprimer lorsqu'elle est arrimée, et vous pouvez toujours remplacer le papier.
État des voyants Signication
Vert fixe Alimentée
Vert clignotant Activité Ethernet
Remarque • Retirez l'étiquette « Docking Cradle Access » (Accès à la station
d'accueil) apposée sous les imprimantes QLn320 ou QLn220 avant d'arrimer l'imprimante à la station.
DOCKING CRADLE ACCESS
(ACCÈS À LA STATION D'ACCUEIL)
Remarque • Nettoyez les contacts d'arrimage avec un crayon de nettoyage
Zebra afin d'éliminer tout résidu éventuellement laissé par l'étiquette.
Les contacts d'arrimage de l'imprimante QLn420 ne sont pas recouverts par l'étiquette ci-dessus, mais par un capot plastique fixé par deux vis. Enlevez les vis pour démonter le capot de protection et mettre à nu les contacts d'arrimage (comme illustré ci-dessous).
Contacts d'arrimage
Capot des contacts d'arrimage
23
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Figure 5 : station d'accueil Ethernet (4 logements pour QLn220/320)
Logement de station d'accueil
Voyant d'état Ethernet
Bouton de
déverrouillage
Voyant d'état d'alimentation
Hauteur Largeur Longueur
66,7 mm
(2,62 pouces)
579,9 mm
(22,83 pouces)
150,57 mm
(5,93 pouces)
Remarque • La batterie à autonomie prolongée des modèles QLn220 et 320
n'est pas compatible avec les stations d'accueil QLn-EC et EC4.
24
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Figure 6 : station d'accueil Ethernet à logement unique (QLn220/320)
Bouton de déverrouillage
Voyant d'état Ethernet
Bouton de déverrouillage
Station d'accueil Hauteur Largeur Longueur
QLn-EC 66,7 mm
(2,62 pouces)
QLN420-EC 66,2 mm
(2,60 pouces)
171,28 mm
(6,74 pouces)
137,7 mm
(5,42 pouces)
150,57 mm
(5,93 pouces)
219,6 mm
(8,64 pouces)
Figure 7 : station d'accueil Ethernet (QLn420)
Bouton de déverrouillage
Adaptateur secteur
Voyant d'état Ethernet
Voyant d'état de l'alimentation
25
Guide d'utilisation de la gamme QLn

Fonctionnement de l'imprimante avec la station d'accueil

• Toutes les imprimantes QLn se rechargent lorsqu'elles sont placées dans une station d'accueil compatible.
• Seules les imprimantes QLn dotées de l'option Ethernet peuvent se connecter à un réseau Ethernet. Vérifiez le code PCC au dos de l'imprimante (voir l'annexe D pour en connaître l'emplacement). Les codes qui présentent le format QNx-xxxxx0xx-xx ne prennent pas en charge l'Ethernet, alors que les codes de type QNxxxxxxExx- xx ou QNx­xxxxxMxx-xx le font (ne pas se soucier de la signification des « x »). Vous pouvez également vérifier le sous-menu Communications (Communications) sur l'écran LCD (voir la section « Écran du menu principal », page 38). Une fois ce sous-menu sélectionné, toutes les options de communication qui ne sont pas installées seront indiquées.
• Lorsque la station d'accueil est alimentée et que l'imprimante est arrimée, le voyant de charge de l'imprimante indique l'état de charge de cette dernière (voir la figure 18).
• Dès qu'elle est arrimée, l'imprimante se met automatiquement sous tension pour en permettre la gestion à distance.
• Lorsque l'imprimante détecte l'alimentation provenant de la station et la présence d'une liaison Ethernet active, elle redémarre et se connecte automatiquement au réseau Ethernet.
• Pour les imprimantes équipées d'un module radio 802.11, cette interface s'éteint lorsque la liaison Ethernet est active. Elle se rallume lorsque la liaison Ethernet n'est plus active.
• Dans le cas des imprimantes équipées d'une connexion Bluetooth, cette interface reste active lorsque l'imprimante se trouve dans la station d'accueil.
• Les ports séries et USB restent actifs lorsque l'imprimante se trouve dans la station.
• Le connecteur de la prise cylindrique d'alimentation c.c. (voir la figure 7) n'est pas utilisable lorsque l'imprimante se trouve dans la station d'accueil. Le connecteur de la prise cylindrique c.c. doit être branché directement sur la station d'accueil.
Remarque • L'imprimante est protégée contre les surtensions lorsque
l'alimentation c.c. est comprise entre 0 et 36 V. Au-delà de 36 V, le fusible de la ligne c.c. reste ouvert pour réduire les risques d'incendie. La batterie peut être chargée uniquement à 12 V c.c. avec un adaptateur secteur Zebra.
26
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Chargement du papier dans les imprimantes de la gamme QLn
Vous pouvez utiliser les imprimantes QLn dans deux modes différents : « Déchirement » ou « Prédécollage ». Le mode Déchirement vous permet de détacher chaque étiquette (ou bande d'étiquettes) après son impression. En mode Prédécollage, chaque étiquette est décollée du papier support au moment de son impression. Une fois que vous avez retiré une étiquette, la suivante s'imprime.

Procédure de chargement du papier

1. Ouvrez l'imprimante (voir la Figure 8).
• Appuyez sur le bouton du capot du papier sur le côté de l'imprimante, comme illustré par le point 1 ci-après. Le capot du papier s'ouvrira automatiquement.
• Faites pivoter complètement le capot du papier vers l'arrière comme indiqué au point 2 de manière à exposer le compartiment papier et les supports de papier réglables.
Figure 8 : ouverture de l'imprimante
Capot du
papier
Compartiment papier
Supports de papier (support opposé non visible)
Levier de déverrouillage
27
Guide d'utilisation de la gamme QLn
2. Tirez les supports de papier vers l'extérieur, comme illustré
4
ci-dessous. Insérez le rouleau de papier (en l'orientant comme illustré ci-après) entre les supports et laissez ces derniers placer correctement le papier. Les supports s'adapteront à la largeur du papier, et le rouleau de papier doit pouvoir tourner librement sur les supports.
Figure 9 : chargement du papier
3. Si vous prévoyez d'utiliser l'imprimante en mode Déchirement, fermez le capot du papier comme illustré ci-après.
Sortez le papier de l'imprimante.
Fermez le capot du papier.
Remarque •Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de longueur d'avance papier par le biais d'une commande Set-Get-Do (SGD), veuillez vous reporter au guide de programmation (« Programming Guide »), réf. P1012728-xxx.
28
Guide d'utilisation de la gamme QLn

Chargement du papier en mode Prédécollage (QLn220/320)

• Si vous prévoyez d'utiliser l'imprimante en mode Prédécollage, décollez plusieurs étiquettes du papier, puis chargez le papier comme indiqué précédemment.
• Poussez le levier de décollement vers l'avant pour relâcher la barre de décollement en position « haute », comme illustré par les points 3 et 4 de la figure 10.
• Fermez le capot du papier pour verrouiller la barre de décollement en position. Les étiquettes sortent entre la barre de décollement et le contre-rouleau.
Figure 10 : actionnement de la barre de décollement (imprimante QLn320)
Barre de décollement (soulevez et rabaissez si vous utilisez le mode Prédécollage).
4
Levier de décollement
Levier de déverrouillage
• Mettez l'imprimante sous tension ou appuyez sur le bouton d'avance papier situé à l'avant de l'imprimante si celle-ci est déjà allumée. L'imprimante fait avancer la première étiquette si elle est en mode d'impression d'étiquettes. Si vous imprimez sur du papier, l'imprimante fait avancer une petite longueur de papier.
Pour désarmer la barre de décollement, ouvrez d'abord le couvercle du papier, comme indiqué précédemment. La barre de décollement revient automatiquement en position haute.
Poussez la barre de décollement tout droit vers le bas pour l'enclencher dans sa position de repos d'origine.
29
Guide d'utilisation de la gamme QLn

Chargement du papier en mode Prédécollage (QLn420)

• Si vous prévoyez d'utiliser l'imprimante en mode Prédécollage, décollez plusieurs étiquettes du papier, puis chargez le papier comme indiqué précédemment.
• Fermez le capot du papier.
• Soulevez le levier de décollement situé sur le côté de l'imprimante sous le bouton du capot du papier.
• Verrouillez le levier de décollement en position haute pour pouvoir enclencher complètement la barre de décollement.
Figure 11 : actionnement de la barre de décollement (imprimante QLn420)
Barre de décollement
Bouton du capot du papier
Levier de décollement
• Mettez l'imprimante sous tension ou appuyez sur le bouton d'avance papier situé à l'avant de l'imprimante si celle-ci est déjà allumée. L'imprimante fait avancer la première étiquette si elle est en mode d'impression d'étiquettes. Si vous imprimez sur du papier journal, l'imprimante fait avancer une petite longueur de papier.
Remarque • Le décollement ne fonctionne pas avec la plupart des
étiquettes synthétiques, car ce matériau est plus souple et tend à coller au revêtement. Toutefois, l'imprimante QLn420 est parfaitement capable d'imprimer sur des étiquettes synthétiques.
30
Guide d'utilisation de la gamme QLn
Loading...
+ 82 hidden pages