Zebra QL420 Plus Mobile Printer QL Quick Start GuideA(Sp) [es]

Generalidades de la Serie QL
(Se ilustra la QL 220)
12
11
1
2
Cómo cargar los medios
Abra el compartimiento de medios
Rollo de medios
Note la direc­ción en que los medios salen del rollo.
Saque los medios de la impresora
QL 220 QL 320 QL 420
Zebra
®
Impresoras móviles Serie QL
Guía de inicio rápido
Introducción
Gracias por escoger una de nuestras impresoras móviles serie Zebra QL. Estas impresoras resistentes se convertirán en colaboradoras eficientes y productivas para su lugar de trabajo, gracias a su diseño innovador. Gracias a que son fabricadas por Zebra Technologies Corporation, podrá estar seguro del soporte de primera clase para todas sus impresoras de códigos de barra, software y suministros.
Este documento proporciona una referencia fácil para operar y realizar el mantenimiento de la Serie QL de impresoras móviles. La documentación completa de cada modelo de impresora se incluye en la Guía del usuario de la Serie QL disponible en el CD ROM proporcionado junto con la impresora o vía Internet en: http:// www.zebra.com/SS/manuals.htm.
©
ZIH Corp. 2004 QSG-QL-ES rev. A 2/4/2004
10
9
8
1. Rodillo portapapeles
2. Sensor de barra
3. Soporte de medios
4. Seguro
5. Botón de liberación del seguro
6. Anillo “D”
7. Panel de control
8. Módulo QuickLink™
9. Cabezal de impresión
10. Despegador de etiquetas “E-Z Peel”
11. Discos de soporte de medios
12. Cubierta de medios
13. Broche de cinturón
14. Batería
15. Puerto de comunicaciones
16. Receptáculo para cargar la batería
17. Soporte (opcional)
3
4
5
6
7
13
6
14
17
15
16
El seguro se abre
Abra la QL 220 y 420
El seguro se abre
Presione el botón del
seguro
Abra el comparti­miento de medios
Abra la QL 320
Gire las palan­cas de seguro (ambos lados)
Meta la barra despegadora si va a estar despegando etiquetas.
Separe los soportes de medios.
Cargue el rollo de medios
(común para todos los modelos)
Cierre la cubierta
(común para todos los modelos)
Cierre la cubierta de
medios
Cierre el seguro
Información normativa para las impresoras Serie QL
N2557 18275
Declaración de cumplimiento en Canadá
Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Advertencia: descarga estática e impresión térmica
Descarga estática:
Impresión térmica:
El cabezal de impresión se calienta cuando imprime. Use sólo el lápiz de limpieza para realizar el mantenimiento del cabezal de impresión.
Cómo instalar la batería
Gire el broche del cinturón para separarlo de la batería
Batería QL 220/ 320
Las baterías se envían descargadas. Quite el envoltorio protector y las etiquetas de los paquetes de baterías nuevas antes de usarlas.
Batería QL 420
Uso del cargador simple
Cargador de batería
Conexión de la impresora
Te rminal
Puerto de comunicaciones
Cable de comunicaciones al terminal
Conexión con un cable
Consulte la aplicación Label Vista™ en el CD de soporte del producto o en Internet en http://www.zebra.com/SD/product_LabelVista.htm para obtener ayuda acerca de la configuración de la impresora.
Impresora QL
con opción
inalámbrica
Controles de la impresora
LED verde
Botón Power
Presiónelo para
encender la unidad.
Presiónelo nueva-
mente para apagar
la unidad.
Funciones especiales que son programa-
das por la aplicación de su impresora.
La luz permanente indica encendido y/o vínculo de radio establecido. La intermitencia rápida indica que no hay vínculo de radio; la inter­mitencia lenta significa batería baja.
Botón Function
Panel de control estándar
Presiónelo para
Botón Feed
hacer avanzar una etiqueta en blanco o una longitud deter­minada de medios periodísticos.
Iconos de estado de la impresora
Consulte la sección de detec­ción de fallas en la siguiente página.
LED amarillo
La luz permanente indica que la impresora está sin medios o que la cubierta de medios no está cerrada. La intermitencia rápida indica actividad de radio en las impresoras con una radio. La intermitencia rápida con local­izador indica que no se ha cargado
Botón Feed
Presiónelo para hacer avanzar una etiqueta en blanco o una longitud determinada de medios periodísticos.
ninguna aplicación.
Botón Scroll
Presiónelo para desplazarse por las opciones de menú en la pantalla.
Enchufe del cargador
Consulte la guía del usuario proporcionada para obtener información acerca de cómo usar el cargador Quad L I72-4
Te rminal con capacidad de
Conexión por radio
Consulte la guía de inicio rápido inalámbrico en el CD de soporte del producto o en Internet en urar la impresora inalámbrica.
http://www.zebra.com/SS/manuals.htm para obtener ayuda para config-
comunicaciones inalámbricas
Botón Power
Presiónelo para encender la unidad. Presiónelo nuevamente para apagar la unidad.
Panel de control opcional
Consulte la guía del usuario para tener la información completa.
Botón Select
Presiónelo para seleccionar una opción de menú en la pantalla.
A la vuelta
Cómo limpiar las impresoras
Barra arrancadora
Elementos del
cabezal de
impresión
Barra
despegadora
Superficie del portapapeles
Evite usar alcohol en la
superficie del rodillo sin
QL220 (
revestimiento
Puntos de rodamiento
Sólo portapapeles sin
revestimiento
MOSTRADA) Y
QL 320 QL420
Sólo unidades sin revestimiento
Rodillos despegadores
Sensor de presencia de etiquetas
Sensor de intervalo
Sensor de barra
Discos de soporte, superficies
interiores en ambos lados.
Sólo unidades sin revestimiento
Raspador
Rodillos de medios (sólo en QL 420)
Evite usar alcohol en las superfi­cies del rodillo de medios sin revestimiento
Discos de soporte, superficies interiores en ambos lados.
Sólo unidades sin revestimiento.
Barra
despegadora o
raspador
Unidades sin
revestimiento
Superficie del rodillo
Evite usar alcohol en la superficie del rodillo sin revestimiento
Área Método de limpieza Intervalo
Cabezal de impresión Utilice el lápiz de limpieza
Rodillo portapapeles
Rodillo portapapeles sin revestimiento
Barra despegadora
Raspador (Sólo unidades sin revestimiento)
Barra arrancadora
Exterior
Interior
Interior de las unidades con rodillo portapapeles sin revestimiento:
Utilice el lápiz de limpieza proporcionado para limpiar los elementos de impresión de un extremo a otro (los elementos de impresión están ubicados en la línea gris delgada del cabezal de impresión).
Gire el rodillo portapapeles y límpielo completamente con el lápiz de limpieza.
Las unidades con rodillos sin revestimientos: Gire el rodillo y limpie los puntos de rodamiento solamente.
la superficie de los rodillos sin revestimiento!
Limpie completamente con el lápiz de limpieza.
Limpie completamente con el lápiz de limpieza.
Limpie completamente con el lápiz de limpieza.
Limpie con un paño humedecido con agua.
Cepillo/soplido de aire Asegúrese de que las ventanas del Sensor de barra, Sensor de intervalo y Sensor de presencia de etiquetas no tengan polvo.
Limpie las superficies interiores de los Soportes de medios y de los discos de los soportes de medios con el lápiz de limpieza proporcionado o con alcohol isopropílico al 70% en una mota de algodón.
¡Evite usar alcohol en
Después de cada cinco rollos de medios (o con mayor frecuencia, si es necesario) los medios sin revestimiento requieren limpieza más frecuente
Según sea necesario Después de cada cinco rollos de medios (o con mayor frecuencia, si es necesario)
Según sea necesario
Después de cada cinco rollos de medios (o con mayor frecuencia, si es necesario)
Cómo usar los accesorios
Broche del cinturón (estándar en todas las impresoras)
Para usarlo: enganche el broche sobre su cinturón y asegúrese de que el broche esté firmemente engan­chado en el cinturón. El broche del cinturón pivota para permitirle mov­erse libremente mientras lleva la im­presora.
Enganche la impresora al
cinturón
La impresora puede pivotar libremente
Correa de hombro ajustable (opcional)
Consulte la siguiente figura. Ponga ambos extremos de la correa de hombro en los anillos “D” en la parte superior de la impresora. Deslice la hebilla separán­dola o acercándola a la impresora hasta que logre el largo deseado.
Tire la correa aquí para ajustar el largo
Enganche en los anillos “D” de la impresora
Tire la correa aquí para acortarla
Hebilla de sujeción
Cómo usar los accesorios
Soporte
Consulte la siguiente figura. La opción de Soporte per­mite que los usuarios usen su impresora en un escritorio. Para usar el soporte opcional: Coloque el soporte en la parte de atrás de la abertura de la impresora hasta que se bloquee en su lugar. Ahora, la impresora que­dará sentada en ángulo sobre el escritorio.
Gire el soporte hasta que se bloquee en su posición
Soporte de escritorio
Consulte la figura del frente. Para usar el soporte de escritorio: Deslice la impresora en el soporte de escritorio, como se muestra. El broche del cinturón de la impresora se engan­chará en el soporte de escritorio y lo manten­drá en su lugar. Asegúrese de que el broche esté firmemente enganchado en el soporte y que el compartimiento de medios de la im­presora esté bien sentado en el soporte.
Los orificios están para asegurar el sopor­te a la superficie de trabajo. El cargador y los cables I/O de datos se pueden enchufar en la impresora de la manera acostumbrada.
El compartimiento de medios de la impresora se
sienta en el disyuntor
Enganche el broche del cinturón en el soporte
Detección de fallas
Panel de control estándar
Consulte la siguiente tabla para encontrar el estado de los dos LED del panel de control. Luego, consulte el tema Detección de fallas a que se hace referencia en la tabla para resolver el problema.
LED verde LED amarillo Indicación Tema #
Permanente Apagado Operación normal, n/a
Apagado Apagado Apagado 1
Intermitencia rápida Apagado Sin vínculo RF 5, 10
Intermitencia lenta Apagado Batería baja 3, 5, 6
Per manente Permanente Sin medios, o La cubierta 8, 10
Permanente Intermitencia rápida Actividad RF normal 7
Permanente Intermitencia rápida, Sin aplicación 7
Suena el localizador
y/o vínculo RF establecido
de medios no está cerrada
Opcional Panel de control LCD
La parte superior de la pantalla muestra varios iconos que indican diver­sas funciones de la impresora. Revise el estado del indicador y consulte el tema de Detección de fallas al que se hace referencia en esta tabla.
Icono de estado Condición Indicación Tema #
Per manente Vínculo RF establecido n/a
Apagado Sin vínculo RF 6
Destellante Bater ía baja 3, 5, 6
Destellante El seguro del cabezal no está cerrado 9, 10
Destellante La impresora está recibiendo un archivo 7
Destellante Sin medios, 8, 10
Pantalla en blanco n/a Sin aplicación 1,12
Temas de detección de fallas
1. Sin energía:
• Compruebe que la batería esté instalada correctamente.
• Recargue o cambie la batería según sea necesario.
2. No se alimentan los medios:
• Asegúrese de que el cabezal de impresión esté cerrado y asegurado.
• Compruebe los medios de sujeción del eje para comprobar si está atascado.
• Si la unidad está equipada con sensor de presencia de etiquetas, asegúrese de sacar la última etiqueta impresa.
• Asegúrese de que el sensor de etiqueta no esté bloqueado.
3. Impresión deficiente o tenue o destello:
• Limpie el cabezal de impresión.
•Revise la batería y recárguela o cámbiela, según sea necesario.
•Revise la calidad de los medios.
4. Impresión parcial/sin impresión:
•Revise el alineamiento de los medios.
• Limpie el cabezal de impresión.
• Asegúrese de que el cabezal de impresión esté debidamente cerrado y asegurado.
5. Sin impresión:
• Cambie la batería.
• Revise el cable al terminal.
• (Sólo unidades inalámbricas) Restablezca la conexión inalámbrica.
6. Vida útil de la batería reducida:
• Revise el código de la fecha de la batería: si la batería tiene uno o dos años, su corta vida útil puede ser causada por el envejecimiento normal.
• Cambie la batería.
7. Luz o destello de error amarillo:
• Sin aplicación o aplicación corrupta; el programa se debe volver a cargar.
• (Sólo unidades inalámbricas): la luz de error destellante indica transmisión de datos.
8. Luz de error amarilla siempre encendida
• Compruebe que los medios estén cargados y que el cabezal de impresión esté cerrado y debidamente asegurado.
o destellando:
9. Se salta etiquetas:
• Asegúrese de que se estén usando los medios correctos.
• Asegúrese de que el sensor de barra o intervalo no esté bloqueado.
10. Error de comunicación:
• Compruebe que los medios estén cargados, que el cabezal esté cerrado y que la luz de error esté apagada
• Reemplace el cable al terminal.
11. Atascamiento de etiquetas:
• Abra el seguro de liberación del cabezal y la cubierta de medios.
• Aplique abundante alcohol a la impresora en el área de etiqueta atascada.
12. Pantalla LCD en blanco (unidades con panel de control LCD opcional):
• Sin aplicación cargada o aplicación corrupta: se debe volver a cargar el programa.
Soporte del producto
Para soporte del producto, comuníquese con Zebra Technologies en:
www.zebra.com
Zebra Technologies International, LLC
333 Corporate Woods Parkway Ver non Hills, Illinois 60061-3109 USA Teléfono: +1.847.793.2600 ó +1.800.423.0422 Fax: +1.847.913.8766
Zebra Technologies Europe Limited
Zebra House The Valley Centre, Gordon Road High Wycombe Buckinghamshire HP13 6EQ, UK Teléfono: +44.1494.472872 Fax: +44.1494.450103
Zebra Technologies
Latin American Sales Office 6175 NW 153rd Street Suite 121 Miami Lakes, Florida 33014 USA Teléfono: +1.305.558.8470 Fax: +1.305.558.8485
Zebra Technologies Asia Pacific, LLC
1 Sims Lane, #06-11 Singapore 387355 Teléfono: +65-68580722
Loading...