
Generalidades de la
Serie QL
(Se ilustra la QL 220)
12
11
1
2
Cómo cargar los medios
Abra el compartimiento
de medios
Rollo de medios
Note la dirección en que los
medios salen del
rollo.
Saque los
medios de la
impresora
QL 220 QL 320 QL 420
Zebra
®
Impresoras móviles Serie QL
Guía de inicio rápido
Introducción
Gracias por escoger una de nuestras impresoras
móviles serie Zebra QL. Estas impresoras resistentes se
convertirán en colaboradoras eficientes y productivas
para su lugar de trabajo, gracias a su diseño innovador.
Gracias a que son fabricadas por Zebra Technologies
Corporation, podrá estar seguro del soporte de primera
clase para todas sus impresoras de códigos de barra,
software y suministros.
Este documento proporciona una referencia fácil para
operar y realizar el mantenimiento de la Serie QL de
impresoras móviles. La documentación completa de cada
modelo de impresora se incluye en la Guía del usuario
de la Serie QL disponible en el CD ROM proporcionado
junto con la impresora o vía Internet en: http://
www.zebra.com/SS/manuals.htm.
©
ZIH Corp. 2004 QSG-QL-ES rev. A 2/4/2004
10
9
8
1. Rodillo portapapeles
2. Sensor de barra
3. Soporte de medios
4. Seguro
5. Botón de liberación del seguro
6. Anillo “D”
7. Panel de control
8. Módulo QuickLink™
9. Cabezal de impresión
10. Despegador de etiquetas “E-Z Peel”
11. Discos de soporte de medios
12. Cubierta de medios
13. Broche de cinturón
14. Batería
15. Puerto de comunicaciones
16. Receptáculo para cargar la batería
17. Soporte (opcional)
3
4
5
6
7
13
6
14
17
15
16
El seguro se abre
Abra la QL 220 y 420
El seguro se abre
Presione el botón del
seguro
Abra el
compartimiento de
medios
Abra la QL 320
Gire las palancas de seguro
(ambos lados)
Meta la barra despegadora
si va a estar despegando
etiquetas.
Separe los soportes de
medios.
Cargue el rollo de medios
(común para todos los modelos)
Cierre la cubierta
(común para todos los modelos)
Cierre la cubierta de
medios
Cierre el
seguro
Información normativa para las impresoras Serie QL
N2557 18275
Declaración de cumplimiento en Canadá
Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Advertencia: descarga estática e impresión térmica
Descarga estática:
La descarga de energía electrostática puede dañar o destruir el cabezal de
impresión o los componentes electrónicos utilizados en este dispositivo. NO
TOQUE el cabezal de impresión ni otros componentes electrónicos expuestos.
Impresión térmica:
El cabezal de impresión se calienta cuando imprime. Use sólo el lápiz de
limpieza para realizar el mantenimiento del cabezal de impresión.
Cómo instalar la batería
Gire el broche del
cinturón para
separarlo de la
batería
Batería QL 220/ 320
Las baterías se envían
descargadas. Quite el envoltorio
protector y las etiquetas de los
paquetes de baterías nuevas
antes de usarlas.
Batería QL 420
Uso del cargador simple
Cargador de batería
Conexión de la impresora
Te rminal
Puerto de comunicaciones
Cable de comunicaciones
al terminal
Conexión con un cable
Consulte la aplicación Label Vista™ en el CD de soporte del producto o en Internet en
http://www.zebra.com/SD/product_LabelVista.htm para obtener ayuda acerca de la
configuración de la impresora.
Impresora QL
con opción
inalámbrica
Controles de la impresora
LED verde
Botón Power
Presiónelo para
encender la unidad.
Presiónelo nueva-
mente para apagar
la unidad.
Funciones especiales que son programa-
das por la aplicación de su impresora.
La luz permanente indica encendido
y/o vínculo de radio establecido.
La intermitencia rápida indica que
no hay vínculo de radio; la intermitencia lenta significa batería baja.
Botón Function
Panel de control estándar
Presiónelo para
Botón Feed
hacer avanzar una
etiqueta en blanco o
una longitud determinada de medios
periodísticos.
Iconos de estado de la impresora
Consulte la sección de detección de fallas en la siguiente
página.
LED amarillo
La luz permanente
indica que la
impresora está sin
medios o que la
cubierta de medios
no está cerrada.
La intermitencia
rápida indica
actividad de radio
en las impresoras
con una radio.
La intermitencia
rápida con localizador indica que
no se ha cargado
Botón Feed
Presiónelo para hacer avanzar
una etiqueta en blanco o una
longitud determinada de
medios periodísticos.
ninguna aplicación.
Botón Scroll
Presiónelo para
desplazarse por las
opciones de menú
en la pantalla.
Enchufe del cargador
Consulte la guía del usuario proporcionada para obtener información acerca de
cómo usar el cargador Quad L I72-4
Te rminal con capacidad de
Conexión por radio
Consulte la guía de inicio rápido inalámbrico en el CD de soporte del producto o en
Internet en
urar la impresora inalámbrica.
http://www.zebra.com/SS/manuals.htm para obtener ayuda para config-
comunicaciones inalámbricas
Botón Power
Presiónelo para encender la unidad.
Presiónelo nuevamente para apagar la unidad.
Panel de control opcional
Consulte la guía del usuario para tener la información completa.
Botón Select
Presiónelo para
seleccionar una
opción de menú
en la pantalla.
A la vuelta

Cómo limpiar las impresoras
Barra arrancadora
Elementos del
cabezal de
impresión
Barra
despegadora
Superficie del portapapeles
Evite usar alcohol en la
superficie del rodillo sin
QL220 (
revestimiento
Puntos de rodamiento
Sólo portapapeles sin
revestimiento
MOSTRADA) Y
QL 320 QL420
Sólo unidades sin revestimiento
Rodillos
despegadores
Sensor de
presencia de
etiquetas
Sensor de
intervalo
Sensor de barra
Discos de soporte, superficies
interiores en ambos lados.
Sólo unidades sin revestimiento
Raspador
Rodillos de medios (sólo en QL 420)
Evite usar alcohol en las superficies del rodillo de medios sin
revestimiento
Discos de soporte,
superficies interiores en
ambos lados.
Sólo unidades sin
revestimiento.
Barra
despegadora o
raspador
Unidades sin
revestimiento
Superficie del
rodillo
Evite usar
alcohol en la
superficie
del rodillo sin
revestimiento
Área Método de limpieza Intervalo
Cabezal de
impresión
Utilice el lápiz de
limpieza
Rodillo
portapapeles
Rodillo
portapapeles sin
revestimiento
Barra despegadora
Raspador
(Sólo unidades sin
revestimiento)
Barra arrancadora
Exterior
Interior
Interior de las
unidades
con rodillo
portapapeles sin
revestimiento:
Utilice el lápiz de limpieza proporcionado para
limpiar los elementos de impresión de un extremo
a otro (los elementos de impresión están ubicados
en la línea gris delgada del cabezal de impresión).
Gire el rodillo portapapeles y límpielo
completamente con el lápiz de limpieza.
Las unidades con rodillos sin revestimientos:
Gire el rodillo y limpie los puntos de
rodamiento solamente.
la superficie de los rodillos sin revestimiento!
Limpie completamente con el lápiz de limpieza.
Limpie completamente con el lápiz de limpieza.
Limpie completamente con el lápiz de limpieza.
Limpie con un paño humedecido con agua.
Cepillo/soplido de aire Asegúrese de que las
ventanas del Sensor de barra, Sensor de
intervalo y Sensor de presencia de etiquetas no
tengan polvo.
Limpie las superficies interiores de los Soportes de
medios y de los discos de los soportes de medios con
el lápiz de limpieza proporcionado o con alcohol
isopropílico al 70% en una mota de algodón.
¡Evite usar alcohol en
Después de cada
cinco rollos de
medios (o con
mayor frecuencia,
si es necesario)
los medios sin
revestimiento
requieren limpieza
más frecuente
Según sea
necesario
Después de cada
cinco rollos de
medios (o con
mayor frecuencia,
si es necesario)
Según sea
necesario
Después de cada
cinco rollos de
medios (o con
mayor frecuencia,
si es necesario)
Cómo usar los accesorios
Broche del cinturón (estándar en
todas las impresoras)
Para usarlo: enganche el broche
sobre su cinturón y asegúrese de que
el broche esté firmemente enganchado en el cinturón. El broche del
cinturón pivota para permitirle moverse libremente mientras lleva la impresora.
Enganche la
impresora al
cinturón
La impresora
puede pivotar
libremente
Correa de hombro ajustable
(opcional)
Consulte la siguiente figura. Ponga
ambos extremos de la correa de hombro
en los anillos “D” en la parte superior de
la impresora. Deslice la hebilla separándola o acercándola a la impresora hasta
que logre el largo deseado.
Tire la correa
aquí para
ajustar el largo
Enganche
en los anillos
“D” de la
impresora
Tire la correa
aquí para
acortarla
Hebilla de
sujeción
Cómo usar los accesorios
Soporte
Consulte la siguiente figura. La opción de Soporte permite que los usuarios usen su impresora en un escritorio.
Para usar el soporte opcional: Coloque el soporte en la
parte de atrás de la abertura de la impresora hasta que
se bloquee en su lugar. Ahora, la impresora quedará sentada en ángulo
sobre el escritorio.
Gire el soporte hasta
que se bloquee en
su posición
Soporte de escritorio
Consulte la figura del frente. Para usar el
soporte de escritorio: Deslice la impresora en
el soporte de escritorio, como se muestra. El
broche del cinturón de la impresora se enganchará en el soporte de escritorio y lo mantendrá en su lugar. Asegúrese de que el broche
esté firmemente enganchado en el soporte y
que el compartimiento de medios de la impresora esté bien sentado en el soporte.
Los orificios están para asegurar el soporte a la superficie de trabajo. El cargador y
los cables I/O de datos se pueden enchufar en
la impresora de la manera acostumbrada.
El compartimiento de medios de la impresora se
sienta en el disyuntor
Enganche el
broche del
cinturón en el
soporte
Detección de fallas
Panel de control estándar
Consulte la siguiente tabla para encontrar el estado de los dos LED del
panel de control. Luego, consulte el tema Detección de fallas a que se hace
referencia en la tabla para resolver el problema.
LED verde LED amarillo Indicación Tema #
Permanente Apagado Operación normal, n/a
Apagado Apagado Apagado 1
Intermitencia rápida Apagado Sin vínculo RF 5, 10
Intermitencia lenta Apagado Batería baja 3, 5, 6
Per manente Permanente Sin medios, o La cubierta 8, 10
Permanente Intermitencia rápida Actividad RF normal 7
Permanente Intermitencia rápida, Sin aplicación 7
Suena el localizador
y/o vínculo RF establecido
de medios no está cerrada
Opcional Panel de control LCD
La parte superior de la pantalla muestra varios iconos que indican diversas funciones de la impresora. Revise el estado del indicador y consulte el
tema de Detección de fallas al que se hace referencia en esta tabla.
Icono de estado Condición Indicación Tema #
Per manente Vínculo RF establecido n/a
Apagado Sin vínculo RF 6
Destellante Bater ía baja 3, 5, 6
Destellante El seguro del cabezal no está cerrado 9, 10
Destellante La impresora está recibiendo un archivo 7
Destellante Sin medios, 8, 10
Pantalla en blanco n/a Sin aplicación 1,12
Temas de detección de fallas
1. Sin energía:
• Compruebe que la batería esté instalada correctamente.
• Recargue o cambie la batería según sea necesario.
2. No se alimentan los medios:
• Asegúrese de que el cabezal de impresión esté cerrado y asegurado.
• Compruebe los medios de sujeción del eje para comprobar si está atascado.
• Si la unidad está equipada con sensor de presencia de etiquetas, asegúrese de
sacar la última etiqueta impresa.
• Asegúrese de que el sensor de etiqueta no esté bloqueado.
3. Impresión deficiente o tenue o destello:
• Limpie el cabezal de impresión.
•Revise la batería y recárguela o cámbiela, según sea necesario.
•Revise la calidad de los medios.
4. Impresión parcial/sin impresión:
•Revise el alineamiento de los medios.
• Limpie el cabezal de impresión.
• Asegúrese de que el cabezal de impresión esté debidamente cerrado y
asegurado.
5. Sin impresión:
• Cambie la batería.
• Revise el cable al terminal.
• (Sólo unidades inalámbricas) Restablezca la conexión inalámbrica.
6. Vida útil de la batería reducida:
• Revise el código de la fecha de la batería: si la batería tiene uno o dos años, su
corta vida útil puede ser causada por el envejecimiento normal.
• Cambie la batería.
7. Luz o destello de error amarillo:
• Sin aplicación o aplicación corrupta; el programa se debe volver a cargar.
• (Sólo unidades inalámbricas): la luz de error destellante indica transmisión de
datos.
8. Luz de error amarilla siempre encendida
• Compruebe que los medios estén cargados y que el cabezal de impresión esté
cerrado y debidamente asegurado.
o destellando:
9. Se salta etiquetas:
• Asegúrese de que se estén usando los medios correctos.
• Asegúrese de que el sensor de barra o intervalo no esté bloqueado.
10. Error de comunicación:
• Compruebe que los medios estén cargados, que el cabezal esté cerrado y que
la luz de error esté apagada
• Reemplace el cable al terminal.
11. Atascamiento de etiquetas:
• Abra el seguro de liberación del cabezal y la cubierta de medios.
• Aplique abundante alcohol a la impresora en el área de
etiqueta atascada.
12. Pantalla LCD en blanco (unidades con panel de control LCD opcional):
• Sin aplicación cargada o aplicación corrupta: se debe volver a cargar el
programa.
Soporte del producto
Para soporte del producto, comuníquese con Zebra Technologies en:
www.zebra.com
Zebra Technologies International, LLC
333 Corporate Woods Parkway
Ver non Hills, Illinois 60061-3109 USA
Teléfono: +1.847.793.2600 ó +1.800.423.0422
Fax: +1.847.913.8766
Zebra Technologies Europe Limited
Zebra House
The Valley Centre, Gordon Road
High Wycombe
Buckinghamshire HP13 6EQ, UK
Teléfono: +44.1494.472872
Fax: +44.1494.450103
Zebra Technologies
Latin American Sales Office
6175 NW 153rd Street
Suite 121
Miami Lakes, Florida 33014 USA
Teléfono: +1.305.558.8470
Fax: +1.305.558.8485
Zebra Technologies Asia Pacific, LLC
1 Sims Lane, #06-11
Singapore 387355
Teléfono: +65-68580722