Zebra QL420 Plus Mobile Printer QSG_QL_PTBR_A2 [pt]

Visão Geral da Série QL
(QL 220 ilustrado)
12
11
1
Carregamento do Meio de Impressão
Rolo do meio de impressão.
Observe a direção na qual o meio de impressão puxa
2
Abra o compartimento do meio de impressão.
o rolo.
Puxe o meio de impressão para fora da impressora.
QL 220 QL 320 QL 420
Impressoras Móveis Zebra® Série QL
Guia de Início Rápido
Introdução
Obrigado por escolher uma das nossas Impressoras Móveis Zebra Série QL. Essas impressoras robustas serão uma aquisição produtiva e eficiente para o seu local de trabalho, graças ao seu design inovador. Como elas são fabricadas pela Zebra Technologies Corporation, você terá a certeza da assistência de classe mundial para todas as suas impressoras de códigos de barras, software e suprimentos.
Este documento proporciona uma referência fácil para a operação e manutenção da Série QL de Impressoras Móveis. A documentação completa para cada modelo de impressora é fornecida pelos Guias do Usuário, disponíveis no CD-ROM fornecido com a impressora ou pela Internet, no endereço: http://www.zebra.com/SS/manuals.htm.
©
ZIH Corp. 2004 QSG-QL_PTBR rev. A 10/22/2004
10
9
8
1. Cilindro do rolo de impressão
2. Sensor de barras
3. Suporte do meio de impressão
4. Fecho
5. Botão de liberação do fecho
6. Anel em “D”
7. Painel de Controle
8. Módulo QuickLink™
9. Cabeça de impressão
10. Descascador de etiquetas “E-Z Peel”
11. Discos de suporte do meio de impressão
12. Tampa do meio de impressão
13. Prendedor para cinto
14. Bateria
15. Porta de comunicação
16. Receptáculo de carga da bateria
17 Apoio (opcional)
6
14
3
4
O fecho se abre.
Pressione o botão
do fecho.
5
Vire a barra descascadora
Feche a tampa do meio de impressão.
para cima se for
6
descascar etiquetas.
Feche o
7
Abra a QL 220 e 420
Abra o compartimento do meio de impressão.
conjunto do fecho
13
Separe os suportes do meio de impressão.
17
O fecho se abre
15
Gire as alavancas
Carregue o rolo do meio de impressão
(comum para todos os modelos).
do fecho (ambos os
16
lados).
Abra a QL 320
Feche a tampa
(comum para todos os modelos).
Informações de Regulamentação para as Impressoras Série QL
N2557 18275
Declaração de Cumprimento das Normas Canadenses
Este aparelho digital de Classe B cumpre a norma ICES-003 do Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Advertência - Descarga Estática e Impressão Térmica
Descarga Estática:
Impressão Térmica: A cabeça de impressão fica quente durante a impressão. Use somente a caneta de limpeza para a manutenção da cabeça de impressão.
HHHH-AA-FFFF
código de barra
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário
Instalação da Bateria
Gire o prendedor para cinto para fora do caminho da bateria.
Bateria da QL 220/ 320.
Bateria da QL 420.
As baterias são enviadas descarregadas. Remova o plástico termo-retrátil protetor e as etiquetas do pacote da nova bateria antes de usá-la.
Uso do Carregador Simples
Carregador da bateria
Conector do carregador
Consulte o guia do usuário fornecido para obter informações sobre como usar o Carregador Quádruplo LI72-4.
Conexão da Impressora
Terminal
Cabo de comunicação com o terminal
Porta de comunicação
Conexão com um Cabo
Consulte o aplicativo Label Vista™ no CD de assistência ao produto ou na Internet, no site http://www.zebra.com/SD/product_EtiquetaVista.htm, para obter ajuda para configurar a impressora.
Impressora
QL com
opção sem fio
Terminal com capacidade de
Conexão por Rádio
Consulte o Guia de Início Rápido no CD de assistência de produtos ou na Internet, no site http://www.zebra.com/SS/manuals.htm, para obter ajuda para configurar a impressora sem fio.
comunicação sem fio
Controles da Impressora
LED verde
Botão liga/desliga
Pressione para ligar a
Pressione novamente
unidade.
para desligar a
unidade.
Funções especiais definidas pelo
aplicativo de sua impressora.
Painel de Controle Padrão
Botão de alimentação
Pressione para
avançar uma etiqueta
em branco ou um comprimento pré-
determinado de meio de
impressão de jornal.
A luz constante indica a alimentação ligada e/ou o estabelecimento de um link de rádio. A piscagem rápida indica a ausência do link de rádio. A piscagem lenta significa bateria fraca.
Botão de funções
Ícones do status da impressora
Consulte a seção de solução de problemas, na pág. 2.
Botão liga/desliga
Pressione para ligar a unidade. Pressione novamente para desligar a unidade.
Botão de alimentação
Pressione para avançar uma etiqueta em branco ou um comprimento pré-determinado de meio de impressão de jornal.
Painel de Controle Opcional
Consulte o Guia do Usuário para obter informações completas.
LED amarelo
A luz constante indica uma condição de erro: o meio de impressão acabou ou a tampa do meio de impressão não está fechada. A piscagem rápida indica atividade de rádio nas impressoras com um rádio. A piscagem rápida com bipes indica que nenhum aplicativo está carregado.
Botão de rolagem
Pressione para fazer a rolagem pelas opções do menu na tela.
Botão de seleção
Pressione para selecionar uma opção do menu na tela.
Vire
Limpeza das Impressoras
Barra de
dilaceramento
Elementos da
cabeça de impressão
Barra
descascadora
Superfície do rolo de
Evite usar álcool na
superfície do rolo de
impressão sem alinhador.
QL220 (
impressão
Pontos de apoio
Somente rolos de
impressão sem alinhador.
MOSTRADA) E
QL 320
Somente unidades
Discos de suporte, superfícies
internas em ambos os lados.
Somente unidades sem
Raspador
sem alinhador.
alinhador.
Cilindros do descascador
Sensor de presença de etiquetas
Sensor de intervalo
Sensor de barras
Discos de suporte, superfícies internas em ambos os lados.
Somente unidades sem alinhador.
Cilindros do meio de impressão (somente na QL 420)
Evite usar álcool nas superfícies do rolo de impressão sem alinhador.
QL420
Barra descascadora
ou raspador
Unidades sem
alinhador.
Superfície do rolo de impressão
Evite usar álcool na superfície do rolo de impressão sem alinhador.
Área Método de Limpeza Intervalo
Cabeça de impressão
Cilindro do rolo de impressão
Cilindro do rolo de impressão sem alinhador
Barra descascadora
Raspador (somente unidades sem alinhador). Barra de dilaceramento
Exterior
Interior
Interior das unidades com rolos de impressão sem alinhador:
Use a caneta de limpeza fornecida para limpar os elementos de impressão de uma extremidade a outra (os elementos de impressão estão localizados na linha cinza fina na cabeça de impressão).
(Gire o cilindro do rolo de impressão e limpe-o completamente com a caneta de limpeza.)
Unidades com rolos de impressão sem alinhador: Gire o rolo de impressão e limpe somente os pontos de apoio.
álcool na superfície dos rolos de impressão sem alinhador!
Evite o uso de
Limpe completamente com a caneta de limpeza.
Limpe completamente com a caneta de limpeza.
Limpe completamente com a caneta de limpeza.
Pano umedecido em água Escova/jato de ar. Certifique-se de que as
janelas do sensor de barras, sensor de intervalo e sensor de presença de etiqueta estejam livres de poeira.
Limpe as superfícies internas dos suportes do meio de impressão e dos discos dos suportes do meio de impressão com a caneta de limpeza fornecida ou álcool isopropílico a 70% em uma haste flexível de algodão.
Após cada cinco rolos do meio de impressão (ou com maior freqüência, se for necessário). O meio de impressão sem alinhador necessita de limpezas mais freqüentes.
Conforme seja necessário
Após cada cinco rolos do meio de impressão (ou com maior freqüência, se for necessário).
Conforme seja necessário
Após cada cinco rolos do meio de impressão (ou com maior freqüência, se for necessário).
Uso dos Acessórios
Prendedor para cinto (item de série em todas as impressoras)
Modo de usar: encaixe o prendedor em seu cinto, e certifique-se de que o prendedor esteja firmemente preso ao cinto. O prendedor para cinto girará para permitir que você se movimente livremente enquanto estiver “vestindo” a impressora.
Prenda a impressora
no cinto.
A impressora pode girar livremente
Correia Ajustável para o Ombro (opcional)
Consulte a figura abaixo. Encaixe cada extremidade da correia para o ombro nos anéis em “D” na parte superior da impressora, até ouvir um clique. Deslize a fivela afastando-a de você ou na direção da impressora, até atingir o comprimento desejado.
Puxe a correia aqui para esticá-la.
Encaixe nos anéis em “D” na impressora até ouvir um clique.
Puxe a correia aqui para encurtá-la.
Segure a fivela
Uso dos Acessórios
Uso dos Acessórios
Consulte a figura abaixo. A opção com apoio permite que os usuários utilizem a impressora sobre uma mesa. Para usar o apoio opcional: abra o apoio na parte traseira da impressora, até sentir uma leve resistência. Agora a impressora ficará assentada com um ângulo sobre a mesa.
Encaixe o prendedor para cinto no suporte.
Gire o apoio até que ele trave na posição correta.
Suporte para mesa
Consulte a figura oposta. Para usar o suporte para mesa: deslize a impressora na direção do suporte para mesa como mostrado. O prendedor para cinto da impressora ficará preso no suporte para mesa e manterá sua posição. Certifique-se de que o prendedor esteja firmemente preso ao suporte e que o compartimento do meio de impressão da impressora esteja firmemente assentado no suporte.
Há orifícios para prender permanentemente o suporte para mesa à superfície de trabalho. O carregador e os cabos de dados de E/S podem ser conectados à impressora da forma normal.
O compartimento
do meio de
impressão da
impressora está
assentado no
entalhe.
Solução de Problemas
Painel de Controle Padrão
Consulte o quadro abaixo para encontrar o estado dos dois LEDs no painel de controle. Depois, consulte o tópico da solução de problemas mencionado no quadro para resolver o problema.
LED verde LED amarelo Indicação
No do Tópico
Constante Desligado Operação normal e/ou n/d
link de RF estabelecido
Desligado Desligado Alimentação desligada 1 Piscagem rápida Desligado Sem link de RF 5, 10 Piscagem lenta Desligado Bateria fraca 3, 5, 6
Constante Constante
Meio de impressão acabou ou tampa
do meio de impressão não está fechada
8, 10
Constante Piscagem rápida Atividade de RF normal 7
Constante Piscagem rápida, Sem aplicativo 7
bipe soa
Painel de Controle com Monitor de Cristal Líquido (LCD) Opcional
A parte superior da tela mostra vários ícones, que indicam várias funções da impressora. Verifique o status do indicador e consulte o tópico da solução de problemas mencionado no quadro.
Ícone de Status Condição Indicação
Constante Link de RF estabelecido n/d Desligado Sem link de RF 6
Piscando Bateria fraca 3, 5, 6
Piscando
Piscando
Fecho da cabeça não está fechado
A impressora está recebendo um arquivo
Piscando Meio de impressão acabou, 8, 10
Tela em branco n/d Sem aplicativo 1,12
No do Tópico
9, 10
7
Tópicos da Solução de Problemas
1. Não há alimentação:
•Verifique se a bateria está instalada corretamente.
• Recarregue ou substitua a bateria conforme seja necessário.
2. Não ocorre a alimentação do meio de impressão:
• Certifique-se de que a cabeça de impressão esteja fechada e travada.
Verifique se há alguma aderência no carretel de suporte do meio de impressão.
• Se a unidade estiver equipada com um sensor de presença de etiquetas: Certifique-se de que a última etiqueta impressa tenha sido removida.
• Certifique-se de que o sensor de etiquetas não esteja bloqueado.
3. Impressão ruim ou apagada ou piscando:
• Limpe a cabeça de impressão.
Verifique a bateria e recarregue-a ou substitua-a conforme seja necessário.
•Verifique a qualidade do meio de impressão.
4. Impressão parcial/faltando:
•Verifique o alinhamento do meio de impressão.
• Limpe a cabeça de impressão.
Certifique-se de que a cabeça de impressão esteja devidamente fechada e travada.
5. Não há impressão:
• Substitua a bateria.
•Verifique o cabo para o terminal.
• (Somente para unidades sem fio) Restaure a conexão sem fio.
6. Vida útil da bateria reduzida:
•Verifique o código da data da bateria — se a bateria tiver um ou dois anos, a vida útil reduzida pode ser devida ao envelhecimento normal.
• Substitua a bateria.
7. Luz de erro amarela ou piscando:
Ausência de aplicativo ou aplicativo corrompido: o programa deve ser recarregado.
(Somente para unidades sem fio): a luz de erro piscando indica a transmissão de dados.
8. Luz de erro amarela sempre ligada, ou piscando:
•Verifique se o meio de impressão está carregado e se a cabeça de impressão está fechada e firmemente travada.
9. Pula as etiquetas:
• Certifique-se de que o meio de impressão correto está sendo usado.
• Certifique-se de que o sensor de barras / intervalo não esteja bloqueado.
10. Erro de comunicação:
•Verifique se o meio de impressão está carregado, a cabeça está fechada e a luz de erro está desligada.
• Substitua o cabo para o terminal.
11. Obstrução das etiquetas:
• Abra o fecho de liberação da cabeça e a tampa do meio de impressão.
• Aplique uma quantidade generosa de álcool na impressora, na área em que ocorreu a obstrução das etiquetas.
12. Monitor de cristal líquido em branco (unidades com painel de controle opcional de cristal líquido):
• Ausência de aplicativos carregados ou aplicativo corrompido: o programa deve ser recarregado.
Assistência de Produtos
Para assistência de produtos, entre em contato com a Zebra Technologies no site: www.zebra.com
Zebra Technologies International, LLC
333 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, Illinois 60061-3109 EUA Tel: +1.847.793.2600 ou +1.800.423.0442 Fax: +1.847.913.8766
Zebra Technologies Europe Limited
Zebra House The Valley Centre, Gordon Road High Wycombe Buckinghamshire HP13 6EQ, RU Tel: +44.1494.472872 Fax: +44.1494.450103
Zebra Technologies
Escritório de Vendas para a América Latina 6175 NW 153rd Street Suite 121 Miami Lakes, Florida 33014 EUA Tel: +1.305.558.8470 Fax: +1.305.558.8485
Zebra Technologies Asia Pacific, LLC
1 Sims Lane, #06-11 Cingapura 387355 Tel: +65-68580722
Loading...