Zebra P100i User Guide [fr]

Guide d'utilisation de
Imprimante de cartes
980590-021 Rév. A
Zebra
®
P100i
Notice de copyright
© 2007 ZIH Corp.
Marques commerciales
P100i est une marque commerciale et Zebra est une marque déposée de Zebra Technologies Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corp. Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Mise au rebut du produit
Informations sur la mise au rebut du produit • Ne jetez pas ce produit parmi des
déchets municipaux non triés. Ce produit est recyclable et doit être recyclé selon les normes locales en vigueur. Pour des informations complémentaires, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/environment

Table des matières

1 • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Références P100i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fonctions, voyants et commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commandes, connecteurs et voyants sur le panneau arrière . . . . . . . 4
Messages du panneau d'affichage à cristaux liquides. . . . . . . . . . . . . 6
Icônes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 • Installation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation de l'imprimante P100i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation du pilote de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation du pilote d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation d'un pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation d'un pilote Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Définition des options du pilote d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 • Configuration de l'imprimante P100i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caractéristiques de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chargement du rouleau de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation de la cartouche de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Insertion de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impression d'une carte test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 • Fonctionnement de l'imprimante P100i . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Création d'un modèle de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impression d'un modèle de carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
980590-021 Rév. A Guide d’utilisation de l’imprimante P100i 3
Table des matières
5 • Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nettoyage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nettoyage de la tête d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 • Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Procédures de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dépannage de l'adaptateur et de la connexion Ethernet . . . . . . . . . . . . . 52
7 • Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spécifications relatives à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dimensions des cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Déclarations de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Quand nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Comment nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Avertissements et messages d'erreur du panneau d'affichage
à cristaux liquides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Voyant indicateur de l'état de l'adaptateur Ethernet. . . . . . . . . . . . . . 52
Voyant indicateur de l'état du réseau et de l'activité . . . . . . . . . . . . . 54
Restauration des valeurs d'usine par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impression d'une carte de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Annexe A • Codeur magnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Orientation de chargement du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nettoyage du codeur magnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Codage conforme à la norme ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Annexe B • Codeur de carte à puce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Orientation de chargement du support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impression sur des cartes à puce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Annexe C • Connexion à un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Partage d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Serveur d'impression externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Serveur d'impression interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Annexe D • Support international . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 Guide d’utilisation de l’imprimante P100i 980590-021 Rév. A
1

Introduction

Ce manuel contient les instructions d'installation et d'utilisation de l'imprimante de cartes Zebra P100i fabriquée par Zebra Technologies Corporation.

Description

L'imprimante P100i offre une impression simple face par sublimation de colorant ou transfert thermique monochrome sur des cartes standard de 54 mm par 86 mm (2,125 pouces par 3,375 pouces) en plastique PVC ou composite PVC. Son système d'alimentation carte par carte est idéal pour les applications à faible volume et pour celles qui utilisent différents types de cartes en plastique (par exemple, les cartes pré-imprimées avec certaines informations). Cette imprimante utilise un rouleau de ruban Load-N-Go™ avec rouleau de nettoyage des cartes, ce qui facilite le remplacement du ruban.
Diverses options (certaines pouvant être installées en usine ou sur site dans le cadre de mises à niveau) permettent d'adapter l'imprimante P100i à des environnements d'applications variés :
Son bloc d'alimentation externe (100 ~ 240 Volts c.a., 50 ~ 60 Hz) à commutation automatique utilise des cordons d'alimentation interchangeables pour offrir un maximum de flexibilité.
Codeur de bande magnétique
Carte à puce avec codeur contact et/ou sans contact
Interface USB ou USB et Ethernet
980590-021 Rév. A Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 1
Introduction

Références P100i

La référence d'une imprimante P100i est indiquée sur une étiquette apposée au bas de celle-ci ; cette référence identifie la configuration spécifique de l'imprimante en question. Le tableau ci­dessous indique les configurations existantes.
RÉFÉRENCE DESCRIPTION
Imprimante de base
P 1 0 0 i - _ _ _ _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _--
0 _ _ _ _
­B _ _ _ _
­D _ _ _ _
­H _ _ _ _
-
_ 0 _ _ _ _ M _ _ _--
-
-
-
-
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
Imprimante de cartes couleur simple face avec alimentation carte par carte P100i
Options de carte à puce
Aucune Codeur contact Codeur contact & codage sans contact
Codage sans contact MIFARE
Codeur magnétique
Aucun Oui (sélectionnez les valeurs par défaut ci-dessous)
MIFARE
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
--_ _ 0 _ _ _ _ 1 _ _--
--_ _ _ 0 _ _ _ _ U _--
--_ _ _ _ A _ _ _ _ C--
--_ _ _ _ _ _ _ _ _ _--
- _ _ _ _ _ - _ D _
--_ _ _ _ _ _ _ _ _ _--
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
I _ _ U _ _
_ _ 0 _ _ S
Valeurs par défaut du codeur magnétique
Aucune Bande basse énergie, HiCo/LoCo
Divers
Carte extensible pour codeur magnétique uniquement Carte extensible pour options de carte à puce, codeur
magnétique et Ethernet
Interface
USB uniquement USB et Ethernet
Cordons d'alimentation
États-Unis et Europe Royaume-Uni et Australie
Pilotes Windows et manuels d'utilisation (logiciel et documentation) proposés sur un seul CD en plusieurs langues (anglais, espagnol, français, allemand, chinois, italien et portugais)
Kit de démarrage
Pas de kit de démarrage Kit de démarrage (comprenant 100 cartes en PVC de
0,76 mm (30 mil) et un ruban noir, référence 800015-901)
2 Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 980590-021 Rév. A
EXEMPLE
Imprimante P100i, sans option de carte à puce, codeur
P 1 0 0 i - 0 M 1 U C - I D 0
magnétique (bande basse énergie, HiCo/LoCo), carte extensible pour options de carte à puce, interfaces USB et Ethernet, cordons d'alimentation pour les États-Unis et l'Europe, CD avec pilote Windows et manuel utilisateur, pas de kit de démarrage
ACCESSOIRES
105912-9xx Kit de nettoyage P100i comprenant 4 jeux de cartes de nettoyage
du moteur d'impression

Fonctions, voyants et commandes

La figure ci-dessous présente certaines fonctions externes de l'imprimante. (Voir le chapitre 3 pour découvrir les fonctions internes.)
Introduction
Zone de stockage des cartes et rouleaux de nettoyage sous capot
Bouton d'ouverture du capot
Panneau d'affichage à cristaux liquides
Bouton de commande multifonction
Fente d'entrée / de sortie de carte
Zone de stockage des cartes et rouleaux de nettoyage sous capot
Ouvrez le capot transparent et vous aurez accès à une zone de stockage dans laquelle vous pouvez entreposer les cartes et les rouleaux de nettoyage de rechange. Ce rangement pourra vous être utile lorsque vous utiliserez des applications pour lesquelles plusieurs cartes sont nécessaires.
980590-021 Rév. A Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 3
Introduction
Bouton d'ouverture du capot
Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot afin d'ouvrir le capot de l'imprimante. Ce capot donne accès à la partie interne de l'imprimante où vous pouvez changer le rouleau de ruban, les rouleaux de nettoyage et nettoyer l'imprimante.
Panneau d'affichage à cristaux liquides
Le panneau d'affichage à cristaux liquides donne des informations sur l'état de l'imprimante. Il peut également contenir des messages qui alertent l'utilisateur lorsqu'il est nécessaire d'intervenir et qui signalent certains incidents.
Bouton de commande multifonction
Le bouton de commande multifonction permet de lancer plusieurs fonctions. Ces dernières sont décrites dans les sections correspondantes de ce document.
Fente d'entrée / de sortie de carte
Une carte est insérée en partie dans la fente d'entrée / de sortie de carte. La carte va être entraînée dans l'imprimante, imprimée, codée ou décodée, selon les spécifications du programme d'application, et sera ensuite éjectée par la fente d'entrée / de sortie de carte.

Commandes, connecteurs et voyants sur le panneau arrière

La figure ci-dessous représente la partie arrière de l'imprimante P100i avec l'interface USB standard.
Prise d'alimentation
Port USB
4 Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 980590-021 Rév. A
Interrupteur d'alimentation
Introduction
Si votre imprimante P100i dispose de l'option Ethernet, sa partie arrière sera telle que le montre la figure ci-dessous.
Prise d'alimentation
Port USB
Voyant indicateur de l'état du réseau et de l'activité
Voyant indicateur de l'état de l'adaptateur Ethernet
Bouton de réinitialisation Ethernet
Pour plus d'informations sur la connexion Ethernet, reportez-vous à l'Annexe C, Connexion à un réseau.
Voyant indicateur de l'état de l'adaptateur Ethernet
1. En utilisation normale, le voyant, de couleur VERTE, est allumé en continu pendant plus
de 30 secondes. Cela signifie que le matériel fonctionne correctement et que l'adaptateur Ethernet a détecté la présence du réseau. En revanche, cela n'indique pas pour autant que l'adaptateur Ethernet possède une adresse IP ou qu'il est connecté à une file d'attente d'impression.
2. Si le voyant est de couleur VERTE et clignote lentement (1 fois/s), l'adaptateur Ethernet
tente d'effectuer une impression.
Voyant indicateur de l'état du réseau et de l'activité
Interrupteur d'alimentation
Connecteur Ethernet
1. Si le voyant est de couleur VERTE et s'allume en continu, une liaison en mode 100Base
est établie.
2. Si le voyant est de couleur VERTE et clignote, une liaison en mode 100Base est établie et
l'activité réseau est détectée.
3. Si le voyant est de couleur ORANGE et s'allume en continu, une liaison en mode 10Base
est établie.
4. Si le voyant est de couleur ORANGE et clignote, une liaison en mode 10Base est établie
et l'activité réseau est détectée.
980590-021 Rév. A Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 5
Introduction

Messages du panneau d'affichage à cristaux liquides

Les messages du panneau d'affichage à cristaux liquides peuvent être de trois catégories :
• Messages d'exploitation Les messages d'exploitation s'affichent pendant le fonctionnement normal de l'imprimante.
• Avertissements Les avertissements indiquent à l'utilisateur la nécessité d'entreprendre des actions ; l'imprimante continue en général de fonctionner.
• Erreurs Les erreurs s'affichent dans les cas où un problème entraîne l'arrêt de l'imprimante. Selon la cause du message d'erreur, le redémarrage de l'imprimante ou la correction de l'erreur affichée peuvent rétablir un fonctionnement normal. Il se peut aussi qu'un dépannage ou une réparation soient nécessaires.
MESSAGES
Messages d'exploitation
INITIALISATION
PRÊT
TÉLÉCHARGEMENT DES DONNÉES
CODAGE MAGNÉTIQUE
IMPRESSION CYAN
IMPRESSION JAUNE
IMPRESSION MAGENTA
IMPRESSION NOIR
IMPRESSION SUPERPOSITION
TÉLÉCHARGEMENT DE MICROPROGRAMMES
CODAGE CONTACT
CODAGE SANS CONTACT
RETIRER LA CARTE EN SORTIE
NETTOYAGE
RETIRER LE RUBAN PUIS REFERMER LE CAPOT
INTRODUIRE UNE CARTE DE NETTOYAGE LONG DANS LA SORTIE
RETIRER LA CARTE DE NETTOYAGE LONG
PRÊT À IMPRIMER EN MODE CARTE PAR CARTE OU ÉJECTER
INSÉRER UNE CARTE
RETIRER LA CARTE
6 Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 980590-021 Rév. A
MESSAGES
Avertissements (l'imprimante continue à fonctionner)
NETTOYER L'IMPRIMANTE
VÉRIFICATION DU RUBAN
CYCLE DE NETTOYAGE
NETTOYAGE TÊTE
NETTOYAGE ROULEAUX
ERREUR DE CODAGE
NETTOYER TÊTE MAGNÉTIQUE
DONNÉES MAGNÉTIQUES NON VALIDES
RETIRER LE RUBAN
Erreurs (avec arrêt de l'imprimante)
VÉRIFIER LE RUBAN
Introduction
FIN DU RUBAN
ERREUR MÉCANIQUE
CAPOT OUVERT
ERREUR DE PARAMÈTRE
ERREUR DE COMMANDE
ERREUR DE CONTACT
ERREUR SANS CONTACT
DONNÉES DE CONTACT NON VALIDES
DONNÉES SANS CONTACT NON VALIDES
Reportez-vous au Chapitre 6 pour plus d'informations sur les procédures de dépannage.
980590-021 Rév. A Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 7
Introduction

Icônes

Tout au long de ce manuel, différentes icônes mettent en évidence les informations importantes :
Remarque • Informations renforçant ou complétant des points importants du texte principal.
Informations essentielles pour exécuter une tâche ou soulignant l'importance d'informations spécifiques dans le texte.
Attention : risque de choc électrique • Avertissement relatif au risque d'électrocution potentiel.
Attention : risque de décharge électrostatique • Avertissement relatif aux situations dans lesquelles des décharges électrostatiques potentielles risquent d'endommager les composants électroniques.
Attention • Avertissement signalant que le non-respect de consignes ou de mesures spécifiques peut entraîner des blessures corporelles ou endommager le matériel.
8 Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 980590-021 Rév. A
2

Installation de l'imprimante

Déballage de l'imprimante

Votre imprimante P100i est expédiée dans un carton avec cales en polystyrène et emballage de protection antistatique. Conservez tous les emballages en vue d'un éventuel déplacement ou d'une éventuelle réexpédition de l'imprimante.
1. Avant d'ouvrir le carton et de déballer l'imprimante, assurez-vous qu'il n'a pas été
endommagé au cours de l'expédition.
2. Assurez-vous que l'endroit choisi est propre et sans poussière afin d'assurer le bon
fonctionnement de l'imprimante et son rangement adéquat.
3. Détachez et retirez la poignée, ouvrez le carton et retirez la boîte qui contient les
accessoires de l'imprimante.
4. Enlevez la protection en polystyrène qui recouvre l'imprimante.
5. Soulevez l'imprimante en la tenant avec les deux mains par le fond et retirez-la avec
précaution du carton.
6. Vérifiez que les éléments suivants sont fournis avec votre imprimante P100i :
CD-ROM du logiciel
Guide d'installation rapide
Kit de nettoyage
1 jeu de cordons d'alimentation
Transformateur d'alimentation
Câble d'imprimante USB
En cas d'absence de l'un de ces éléments, veuillez contacter votre revendeur. Pour effectuer une nouvelle commande, reportez-vous à l'Annexe D de ce guide.
980590-021 Rév. A Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 9
Installation de l'imprimante

Installation de l'imprimante P100i

Attention • Ne mettez pas l'imprimante sous tension avec le câble USB raccordé à votre
ordinateur si le pilote n'a pas été installé ou tant que le pilote ne vous y invite pas.
Attention • La tension fournie à l'imprimante P100i ne doit pas excéder 24 V c.c. Limitez la surintensité à 16 ampères maximum, à l'aide d'un disjoncteur associé ou d'un autre dispositif du même type. Ne faites jamais fonctionner l'imprimante dans un endroit où l'utilisateur, l'ordinateur ou l'imprimante peuvent être en contact avec de l'eau. Cela pourrait provoquer des blessures. L'imprimante doit être connectée à une alimentation électrique avec prise de terre et correctement protégée contre les surtensions et les défauts de mise à la terre. L'unité d'alimentation doit être remplacée uniquement par le produit identique du fabricant.
1. Placez l'imprimante dans un endroit permettant un accès aisé à tous ses côtés.
L'imprimante ne doit jamais être utilisée lorsqu'elle est posée sur le côté ou à l'envers.
2. Retirez l'étiquette jaune CAUTION (ATTENTION) apposée à l'arrière de l'imprimante.
10 Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 980590-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
3. Assurez-vous que l'interrupteur de l'imprimante est sur la position ARRÊT (O).
4. Insérez la fiche du câble de l'alimentation dans la prise d'alimentation de l'imprimante,
raccordez le cordon d'alimentation (120 V c.a. ou 230 V c.a.) à l'alimentation, puis branchez le cordon dans une prise de secteur mise à la terre, de tension et de type corrects.
115 V c.a.
230 V c.a.
Attention • L'imprimante risque de fonctionner de façon intermittente ou imprévisible si les connecteurs ne sont pas sécurisés. S'il est endommagé, le câble d'alimentation doit être remplacé par un câble strictement équivalent. La prise d'alimentation doit toujours être facilement accessible pour permettre la mise hors tension de l'imprimante.
980590-021 Rév. A Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 11
Installation de l'imprimante
5. Si votre imprimante dispose uniquement de l'interface USB, connectez le câble USB
fourni à votre ordinateur et à l'imprimante.
12 Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 980590-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
6. Si votre imprimante dispose de l'interface Ethernet en option (en plus de l'interface USB),
vous pouvez soit connecter le câble USB à l'imprimante et à l'ordinateur, soit connecter le câble Ethernet à l'imprimante et au réseau Ethernet.
Ethernet
USB
Important • N'utilisez pas les connexions USB et Ethernet simultanément !
980590-021 Rév. A Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 13
Installation de l'imprimante

Installation du pilote de l'imprimante

Important • Vous ne devez pas encore brancher l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble
USB et mettre l'imprimante sous tension. Le pilote vous indiquera le moment approprié pour effectuer ces opérations.
Pour installer l'imprimante P100i sur les systèmes d'exploitation Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Vista, insérez le CD « User Documentation and Drivers » (Documentation utilisateur et pilotes) livré avec l'imprimante, dans le lecteur de votre ordinateur. L'assistant d'installation vous guidera tout au long de la procédure d'installation.
L'assistant effectue les actions suivantes :
Il installe automatiquement l'interface utilisateur une fois le CD-ROM du pilote inséré.
Il démarre la procédure d'installation une fois l'option Install Printer Driver (Installer le
pilote d'imprimante) sélectionnée dans le Menu principal.
Il vous permet d'installer des pilotes Ethernet, si vous envisagez d'utiliser votre
imprimante de cartes en réseau.
Il vérifie le système d'exploitation utilisé.
Il détecte les versions antérieures du pilote et, s'il y a lieu, il supprime les entrées inutiles
du registre Windows. Vous devez sélectionner Remove (Supprimer) dans les options d'installation afin de supprimer les versions précédentes du pilote.
Il installe les nouveaux fichiers de pilote.
Il redémarre votre ordinateur.
Si le CD « User Documentation and Drivers » (Documentation utilisateur et pilotes) ne se charge pas automatiquement :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
2. Saisissez d:\index.htm (d: correspond à votre lecteur CD).
3. Cliquez sur OK.
14 Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 980590-021 Rév. A

Installation du pilote d'imprimante

Pour installer le pilote de l'imprimante P100i, procédez comme suit :
1. Insérez le CD P100i User Documentation and Drivers (Documentation utilisateur et
pilotes) dans le lecteur CD de l'ordinateur hôte. La fenêtre Select Language (Sélectionner la langue) s'ouvre.
Installation de l'imprimante
2. Dans cette fenêtre, choisissez la langue voulue. Le Menu principal s'affiche dans la langue
sélectionnée (il est représenté en anglais ici, mais il est peu différent dans les autres langues).
980590-021 Rév. A Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 15
Installation de l'imprimante
3. Dans la colonne de gauche, sélectionnez Install Printer Driver (Installer le pilote
d'imprimante) >> P100i.
4. L'assistant d'installation InstallShield est lancé et une fenêtre indiquant l'avancement de
l'installation s'affiche.
16 Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 980590-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
5. Une fois l'assistant InstallShield installé, la fenêtre Welcome to InstallShield Wizard
(Assistant d'installation InstallShield) s'ouvre. Cliquez sur le bouton N
6. Dans la fenêtre Select Features (Sélectionner les fonctions), vous devez choisir les pilotes
ext (Suivant).
d'imprimante à installer : USB ou ethernet (interne).
Les deux sections suivantes décrivent respectivement l'installation d'un pilote USB et celle d'un pilote Ethernet.
980590-021 Rév. A Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 17
Installation de l'imprimante

Installation d'un pilote USB

1. Sélectionnez USB et cliquez sur le bouton Next (Suivant).
2. Consultez le contrat de licence dans la fenêtre License Agreement (Contrat de licence). Si
vous l'acceptez, cliquez sur Ye s (oui).
3. Il est recommandé de choisir l'option Complete (Installation complète) ; cliquez ensuite
sur le bouton N
ext (Suivant).
4. Sélectionnez le dossier de programme approprié et cliquez ensuite sur le bouton Next
(Suivant).
18 Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 980590-021 Rév. A
Installation de l'imprimante
5. L'assistant d'installation vous indique l'état d'avancement de l'installation.
6. Lisez les informations indiquées.
7. Si vous le souhaitez, vous pouvez ouvrir le fichier ReadMe qui contient des informations
sur la version du pilote que vous avez installé.
8. L'installation du pilote est maintenant terminée. Cliquez sur le bouton Finish (Terminer).
9. Après l'installation du pilote, redémarrez votre ordinateur. Lorsque vous mettrez votre
imprimante sous tension, l'assistant Windows Nouveau matériel détecté détectera l'imprimante.
980590-021 Rév. A Guide d'utilisation de l'imprimante P100i 19
Loading...
+ 53 hidden pages