Zebra P100i User Guide [it]

Zebra® P100i
Stampante di schede
Manuale dell'utente
980590-051 Rev. A
Informazioni sul copyright
© 2007 ZIH Corp.
Marchi commerciali
P100i è un marchio commerciale e Zebra è un marchio commerciale registrato di Zebra Technologies Corporation. Windows è un marchio commerciale registrato di Microsoft Corp. Tutti gli altri marchi o marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
Smaltimento del prodotto
Informazioni sullo smaltimento del prodotto • Non smaltire questo prodotto nella
raccolta municipale dei rifiuti non differenziati. Questo prodotto è riciclabile e deve essere riciclato in base alle norme locali. Per ulteriori informazioni, consultare il nostro sito Web all'indirizzo:
http://www.zebra.com/environment

Sommario

1 • Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Descrizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
P100i - Numeri parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caratteristiche, comandi e spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connettori, comandi e spie del pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . 4
Messaggi del display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 • Installazione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Disimballaggio della stampante di schede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installazione della stampante P100i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installazione del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installazione del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installazione del driver USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installazione del driver Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modifica delle opzioni del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 • Installazione della stampante P100i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funzionalità della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caricamento della cartuccia del nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installazione della cartuccia di pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inserimento delle schede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stampa di una scheda di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 • P100i - Funzionamento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Creazione di una scheda campione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stampa di una scheda campione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
980590-051 Rev. A P100i Manuale dell’utente 3
Sommario
5 • Pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pulizia del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Quando effettuare la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Come effettuare la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pulizia della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 • Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Procedure di risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avvisi e messaggi di errore sul display LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Problemi di qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Risoluzione dei problemi di connessione e dell'adattatore Ethernet . . . . 52
Indicatore di stato dell'adattatore Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indicatore di stato/attività della rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . 55
Stampa di una scheda di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7 • Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Specifiche della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dimensioni schede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Appendice A • Encoder magnetico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Orientamento del caricamento dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pulizia dell'encoder magnetico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Codifica standard ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Appendice B • Encoder per Smart Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Orientamento del caricamento dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Stampa su Smart Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Appendice C • Connessione a una rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Condivisione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Server di stampa esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Server di stampa interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Appendice D • Assistenza internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4P100i Manuale dell’utente 980590-051 Rev. A
1

Introduzione

Questo manuale contiene informazioni sull'installazione e il funzionamento della stampante di schede Zebra P100i prodotta da Zebra Technologies Corporation.

Descrizione

La P100i permette di stampare a sublimazione di colori o a trasferimento termico in monocromia su un lato su schede in PVC o PVC composito standard da 54 per 86 mm (2,125 per 3,375 pollici). L'alimentazione a scheda singola è ideale per applicazioni a basse tirature e per quelle con utilizzo di schede plastiche di vari tipi, ad esempio le schede prestampate con alcune informazioni. Utilizza una cartuccia a nastro Load-N-Go™ con rullo di pulizia della scheda integrato, studiata per una facile sostituzione del nastro.
Sono disponibili numerose opzioni (installate in fabbrica o sul posto come aggiornamenti) che fanno della P100i una stampante configurabile per ambienti applicativi diversi:
L'alimentatore esterno automatico 100 ~ 240 VCA, 50 ~ 60 Hz utilizza cavi di alimentazione intercambiabili per garantire la massima flessibilità.
Encoder per strisce magnetiche (opzionale)
Smart Card: encoder a contatto e/o senza contatto (opzionali)
Interfaccia USB o USB ed Ethernet (opzionale)
980590-051 Rev. A P100i Manuale dell'utente 1
Introduzione

P100i - Numeri parte

Il Numero parte di una data stampante P100i è riportato sull'etichetta sotto la stampante e ne identifica la configurazione specifica. La tabella seguente illustra le configurazioni possibili.
NUMERO PARTE DESCRIZIONE
Stampante base
P 1 0 0 i - _ _ _ _ _ - _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
0 _ _ _ _
­B _ _ _ _
­D _ _ _ _
­H _ _ _ _
-
--_ 0 _ _ _ _ M _ _ _--
-
-
-
-
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
P100i Stampante di schede a colori su un lato con alimentazione a scheda singola
Opzioni Smart Card
Nessuna Encoder a contatto Encoder a contatto e
MIFARE senza contatto
Encoder magnetico
Nessuno Sì (opzioni predefinite sotto)
MIFARE senza contatto
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
--_ _ 0 _ _ _ _ 1 _ _--
--_ _ _ 0 _ _ _ _ U _--
--_ _ _ _ A _ _ _ _ C--
--_ _ _ _ _ _ _ _ _ _--
- _ _ _ _ _ - _ D _
--_ _ _ _ _ _ _ _ _ _--
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _
I _ _ U _ _
_ _ 0 _ _ S
Impostazioni predefinite encoder magnetico
Nessuno Banda magnetica in basso, HiCo/LoCo
Va ri e
Encoder magnetico solo scheda aggiornabile Scheda aggiornabile per opzioni Smart Card, Encoder magnetico ed Ethernet
Interfaccia
Solo USB USB ed Ethernet
Cavi di alimentazione
Stati Uniti ed Europa Regno Unito e Australia
Driver per Windows e documentazione per l'utente inclusi in un CD (Pacchetto software e documentazione). La documentazione è disponibile in più lingue: inglese, spagnolo, francese, tedesco, cinese, portoghese e italiano.
Starter Kit
Nessun Starter kit Starter kit (comprendente 100 schede in PVC da 0,76 mm (30
mil) e un nastro nero, numero di parte 800015-901)
2P100i Manuale dell'utente 980590-051 Rev. A
ESEMPIO
P100i Stampante - Nessuna opzione Smart Card installata -
P 1 0 0 i - 0 M 1 U C - I D 0
Encoder magnetico (banda magnetica in basso, HiCo/LoCo) ­Scheda aggiornabile per opzioni Smart Card, interfacce USB ed Ethernet - Cavi di alimentazione Stati Uniti ed Europa - Driver Windows e documentazione per l'utente su CD - Nessun Starter kit
ACCESSORI
105912-9xx Kit di pulizia P100i, comprende 4 set di schede di pulizia del
motore di stampa

Caratteristiche, comandi e spie

La figura seguente illustra alcune delle caratteristiche esterne della stampante. Per la descrizione delle parti interne, vedere il Capitolo 3.
Introduzione
Area di immagazzinamento protetta per schede e rulli di pulizia
Pulsante di apertura del coperchio
Display LCD del pannello frontale
Pulsante di comando multifunzione
Fessura di entrata/uscita scheda
Area di immagazzinamento protetta per schede e rulli di pulizia
L'apertura del coperchio trasparente consente di accedere all'area di immagazzinamento per le schede e per i rulli di pulizia di riserva. Utile per applicazioni con schede diverse.
980590-051 Rev. A P100i Manuale dell'utente 3
Introduzione
Pulsante di apertura del coperchio
La pressione del pulsante di apertura consente di aprire il coperchio incernierato della stampante. Da qui è possibile accedere all'interno per cambiare la cartuccia del nastro, i rulli di pulizia e per pulire la stampante.
Display LCD del pannello frontale
Il display LCD visualizza informazioni sullo stato della stampante. Inoltre possono essere visualizzati messaggi di avviso affinché l'utente intraprenda determinate azioni o messaggi di segnalazione dei guasti.
Pulsante di comando multifunzione
Questo pulsante attiva diverse funzioni, descritte nelle sezioni pertinenti di questo documento.
Fessura di entrata/uscita scheda
La scheda deve essere inserita parzialmente nella fessura di entrata/uscita. La scheda verrà trascinata all'interno per la stampa, la codifica o la decodifica, a seconda del programma applicativo, quindi verrà espulsa dalla stessa fessura di entrata.

Connettori, comandi e spie del pannello posteriore

La figura seguente illustra il lato posteriore della stampante P100i, con interfaccia USB standard.
Presa di alimentazione
Porta USB
4P100i Manuale dell'utente 980590-051 Rev. A
Interruttore di alimentazione
Introduzione
Se la stampante P100i include l'opzione Ethernet, il pannello posteriore corrisponderà a quello della figura seguente.
Presa di alimentazione
Porta USB
Indicatore di stato/ attività della rete
Indicatore di stato dell'adattatore Ethernet
Pulsante di ripristino Ethernet
Per la connessione Ethernet, fare riferimento all'Appendice C, Collegamento a una rete.
Indicatore di stato dell'adattatore Ethernet
1. Durante il normale funzionamento, il LED rimane fisso sul VERDE per più di 30 secondi.
Questa condizione indica che l'hardware funziona correttamente e che l'adattatore Ethernet ha rilevato la presenza della rete. Non significa che l'adattatore Ethernet ha un indirizzo IP o che è collegato a una coda di stampa.
2. Se il LED lampeggia lentamente sul VERDE (1 volta/sec), significa che l'adattatore
Ethernet sta tentando di stampare un lavoro.
Indicatore di stato/attività della rete
Interruttore di alimentazione
Connettore Ethernet
1. Se il LED è fisso sul VERDE, significa che è stato stabilito un collegamento 100Base.
2. Se il LED lampeggia sul VERDE, significa che è stato stabilito un collegamento 100Base
e che è stata rilevata un'attività di rete.
3. Se il LED è fisso sull'ARANCIONE, significa che è stato stabilito un collegamento
10Base.
4. Se il LED lampeggia sull'ARANCIONE, significa che è stato stabilito un collegamento
10Base e che è stata rilevata un'attività di rete.
980590-051 Rev. A P100i Manuale dell'utente 5
Introduzione

Messaggi del display LCD

I messaggi del display LCD rientrano in tre categorie:
• Operativi Vengono visualizzati durante il normale funzionamento della stampante.
• Avvisi Indicano all'operatore di eseguire una determinata operazione. In genere la stampante continua a funzionare.
• Errori Vengono visualizzati quando una situazione impedisce alla stampante di continuare il lavoro. In funzione della causa del messaggio di errore, il riavvio della stampante o la risoluzione dell'errore indicato possono riportare la stampante allo stato operativo. Talvolta è necessario invece individuare e risolvere il problema o effettuare una riparazione.
Operativi
INITIALIZING (INIZIALIZZAZIONE)
MESSAGGI
READY (PRONTA)
DOWNLOADING DATA (DOWNLOAD DEI DATI)
MAG ENCODING (CODIFICA MAGNETICA)
PRINTING CYAN (STAMPA AZZURRO)
PRINTING YELLOW (STAMPA GIALLO)
PRINTING MAGENTA (STAMPA MAGENTA)
PRINTING BLACK (STAMPA NERO)
PRINTING OVERLAY (STAMPA SOVRAPPOSIZIONE)
DOWNLOADING FIRMWARE (DOWNLOAD FIRMWARE)
CONTACT ENCODING (CODIFICA A CONTATTO)
CONTACTLESS ENCODING (CODIFICA SENZA CONTATTO)
REMOVE CARD AT EXIT (RIMUOVERE CARD ALL'USCITA)
CLEANING (PULIZIA)
REMOVE RIBBON THEN CLOSE LID (RIMUOVERE NASTRO E CHIUDERE COPERCHIO)
FEED LONG CLEANING CARD IN EXIT (INSERIRE NELL'USCITA SCHEDA DI PULIZIA LUNGA)
REMOVE LONG CLEANING CARD (RIMUOVERE LA SCHEDA DI PULIZIA LUNGA)
SINGLE CARD READY-PRINT OR EJECT (CARD SINGOLA PRONTA PER LA STAMPA O ESPELLI)
INSERT CARD (INSERIRE CARD)
REMOVE CARD (RIMUOVERE CARD)
6P100i Manuale dell'utente 980590-051 Rev. A
Introduzione
MESSAGGI
Avvisi (la stampante continua a funzionare)
CLEAN PRINTER (PULIRE STAMPANTE)
CHECKING RIBBON (CONTROLLO NASTRO)
CLEANING CYCLE (CICLO DI PULIZIA)
CLEANING HEAD (PULIZIA TESTINA)
CLEANING ROLLERS (PULIZIA RULLI)
ENCODING ERROR (ERRORE DI CODIFICA)
CLEAN MAG HEAD (PULIRE TESTINA MAGNETICA)
INVALID MAGNETIC DATA (DATI MAGNETICI NON VALIDI)
REMOVE RIBBON (RIMUOVERE NASTRO)
Errori (la stampante non funziona)
CHECK RIBBON (CONTROLLARE NASTRO)
OUT OF RIBBON (NASTRO ESAURITO)
MECHANICAL ERROR (ERRORE MECCANICO)
COVER OPEN (COPERCHIO APERTO)
PARAMETER ERROR (PARAMETRO ERRATO)
COMMAND ERROR (COMANDO ERRATO)
CONTACT ERROR (ERRORE A CONTATTO)
CONTACTLESS ERROR (ERRORE SENZA CONTATTO)
INVALID CONTACT DATA (DATI CONTATTO NON VALIDI)
INVALID CONTACT DATA (DATI SENZA CONTATTO NON VALIDI)
Per le procedure di risoluzione dei problemi, fare riferimento al Capitolo 6.
980590-051 Rev. A P100i Manuale dell'utente 7
Introduzione

Icone

In questo manuale sono utilizzate diverse icone per evidenziare informazioni particolarmente importanti, in base a questa convenzione:
Nota • Indica informazioni che sottolineano o integrano importanti passaggi del testo
principale.
Evidenzia informazioni essenziali per portare a termine un'attività o semplicemente ribadisce l'importanza di una specifica informazione nel testo.
Attenzione: rischio di scossa elettrica • Mette in guardia da potenziali rischi di scossa elettrica.
Attenzione: rischio di scarica elettrostatica • Mette in guardia da situazioni in cui scariche elettrostatiche potrebbero causare danni ai componenti elettronici.
Attenzione • Avvisa che l'esecuzione (o la mancata esecuzione) di una specifica azione può causare lesioni personali o danneggiare l'apparecchiatura.
8P100i Manuale dell'utente 980590-051 Rev. A
Installazione della
stampante

Disimballaggio della stampante di schede

La stampante P100i viene fornita in una scatola di cartone ed è protetta da materiale di imballaggio e da un involucro antistatico. Conservare tutto il materiale di imballaggio: potrebbe essere utile per eventuali trasferimenti o spedizioni.
2
1. Prima di aprire e disimballare la stampante, controllare la scatola per verificare che non
siano presenti danni derivanti dal trasporto.
2. L'ambiente operativo e di installazione della stampante deve essere pulito e possibilmente
senza polvere.
3. Sganciare e rimuovere la maniglia, aprire il cartone e rimuovere la scatola contenente gli
accessori.
4. Rimuovere il materiale di imballaggio dalla parte superiore della stampante.
5. Sollevare la stampante dalla scatola afferrandola da entrambi i lati nella parte inferiore ed
estrarla con cautela.
6. Accertarsi che i seguenti accessori siano inclusi con la stampante P100i:
CD-ROM del software
Guida introduttiva
Kit di pulizia
1 set di cavi di alimentazione
Trasformatore di alimentazione
Cavo stampante USB
Se non sono presenti tutti gli articoli, contattare il rivenditore. Per effettuare un nuovo ordine, fare riferimento all'Appendice D di questo manuale.
980590-051 Rev. A P100i Manuale dell'utente 9
Installazione della stampante

Installazione della stampante P100i

Attenzione • Non accendere la stampante con il cavo USB collegato al computer fino a
che non è stato installato il driver o fino a che quest'ultimo non lo richiede.
Attenzione • Non erogare alla stampante P100i una tensione superiore a 24 VCC. Limitare l'assorbimento di corrente a 16 A o meno con un interruttore limitatore o dispositivo similare. Non usare mai la stampante in un luogo in cui l'operatore, il computer o la stampante stessa possano bagnarsi. Potrebbero verificarsi lesioni alle persone. La stampante deve essere collegata a una sorgente di elettricità con messa a terra e deve essere protetta da sbalzi di corrente e scariche a terra. Il gruppo di alimentazione deve essere sostituito con un prodotto identico fornito dal produttore.
1. Collocare la stampante in una posizione che consenta un agevole accesso da tutti i lati. La
stampante non deve mai essere azionata se è adagiata su un fianco o capovolta.
2. Rimuovere l'etichetta gialla di AVVERTIMENTO (CAUTION) posta sul retro della
stampante.
10 P100i Manuale dell'utente 980590-051 Rev. A
Installazione della stampante
3. Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione della stampante sia nella posizione OFF (O).
4. Inserire la spina di alimentazione nella presa di alimentazione, collegare il cavo di
alimentazione (120 VCA o 230 VCA) all'alimentazione, quindi inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica con messa a terra del tipo di tensione corretta.
115 VCA
230 VCA
Attenzione • I connettori fissati in modo poco sicuro potrebbero causare un funzionamento intermittente o imprevedibile. Se danneggiato, il cavo dell'alimentazione elettrica deve essere sostituito con un cavo esattamente equivalente. La presa deve essere sempre accessibile per spegnere la stampante.
980590-051 Rev. A P100i Manuale dell'utente 11
Installazione della stampante
5. Se la stampante è dotata solo dell'interfaccia USB, collegare il cavo USB in dotazione al
computer e alla stampante.
12 P100i Manuale dell'utente 980590-051 Rev. A
Installazione della stampante
6. Se la stampante è dotata dell'interfaccia Ethernet opzionale (oltre a quella USB), collegare
o il cavo USB alla stampante e al computer, o il cavo Ethernet alla stampante e alla rete.
Ethernet
USB
Importante • Non collegare le interfacce USB ed Ethernet contemporaneamente!
980590-051 Rev. A P100i Manuale dell'utente 13
Installazione della stampante

Installazione del driver della stampante

Importante • In questa fase non alimentare la stampante con il cavo USB collegato al
computer. Il driver provvederà a segnalare il momento in cui è possibile collegare e accendere la stampante.
Per installare la stampante P100i su sistemi operativi Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 o Windows Vista, inserire nel computer il CD User Documentation and Drivers (Documentazione utente e driver) fornito in dotazione. La procedura di installazione guidata fornirà le istruzioni per svolgere i passaggi necessari.
La procedura guidata eseguirà le seguenti operazioni:
Installare automaticamente l'interfaccia utente quando viene inserito il CD del driver.
Avvio della procedura di installazione quando viene selezionata la voce di menu Install
Printer Driver (Installa driver stampante) dal menu principale.
Installazione dei driver Ethernet, se si intende collegare in rete la stampante di schede.
Verifica del sistema operativo utilizzato.
Rilevazione delle versioni precedenti del driver ed eliminazione di eventuali voci del
registro di sistema di Windows non necessarie. Per rimuovere versioni precedenti, è necessario selezionare "Remove" (Rimuovi).
Installazione dei file del nuovo driver.
Riavvio del computer.
Se il CD della documentazione e dei driver non si avvia automaticamente:
1. Fare clic su Start, quindi su Esegui.
2. Digitare d:\index.htm, dove d: corrisponde alla lettera dell'unità in cui è inserito il CD.
3. Fare clic su OK.
14 P100i Manuale dell'utente 980590-051 Rev. A

Installazione del driver della stampante

Installare il driver della stampante P100i nel modo seguente:
1. Inserire il CD Documentation and drivers (Documentazione utente e driver) della
P100i nell'unità CD-ROM del computer host. Verrà visualizzata la finestra Select Language (Seleziona la lingua).
Installazione della stampante
2. Dalla finestra Select Language (Seleziona la lingua), scegliere la lingua appropriata per il
sistema utilizzato. Viene visualizzato il menu principale nella lingua selezionata (di seguito è illustrata la versione inglese, ma l'aspetto è analogo anche per le altre lingue).
980590-051 Rev. A P100i Manuale dell'utente 15
Installazione della stampante
3. Nella colonna di sinistra, selezionare Install Printer Driver (Installa driver stampante)
>> P100i.
4. Verrà avviato il programma di installazione InstallShield Wizard e verrà visualizzata una
finestra di avanzamento.
16 P100i Manuale dell'utente 980590-051 Rev. A
Installazione della stampante
5. Terminata l'installazione di InstallShield Wizard, verrà visualizzata la finestra Welcome
to InstallShield Wizard (Benvenuti in InstallShield Wizard). Fare clic sul pulsante
ext (Avanti).
N
6. Nella finestra Select Features (Seleziona le funzionalità), è possibile installare i driver
della stampante USB o quelli (interni) per Ethernet.
Nelle due sezioni successive viene illustrato in dettaglio come installare i due driver.
980590-051 Rev. A P100i Manuale dell'utente 17
Installazione della stampante

Installazione del driver USB

1. Selezionare USB e fare clic su Next (Avanti).
2. Leggere il License Agreement (Contratto di licenza). Se lo si accetta, fare clic su Ye s
(Sì).
3. Per la maggior parte degli utenti, la scelta consigliata è Complete (Installazione completa),
quindi fare clic sul pulsante N
ext (Avanti).
4. Selezionare la cartella di programma appropriata e fare clic su Next (Avanti).
18 P100i Manuale dell'utente 980590-051 Rev. A
Installazione della stampante
5. La procedura di installazione guidata visualizzerà lo stato di avanzamento dell'installazione.
6. Leggere le informazioni pertinenti.
7. Se lo si desidera, leggere il file ReadMe contenente informazioni sulla versione del driver
appena installata.
8. L'installazione del driver è così completata. Fare clic sul pulsante Finish (Fine).
9. Dopo l'installazione del driver, riavviare il computer. All'accensione della stampante, la
procedura guidata "New Hardware Found" (Nuovo componente hardware individuato) di Windows individuerà la stampante.
980590-051 Rev. A P100i Manuale dell'utente 19
Loading...
+ 53 hidden pages