Zebra MS4717 Quick Reference Guide [pt]

MS4717
Capturador de Imagens de Montagem Fixa
Guia de Referência Rápida
MN-003368-02PTBR
Guia Rápido do MS4717

Garantia

Informações sobre Assistência Técnica

Em caso de problemas no uso do equipamento, entre em contato com o suporte técnico ou de sistemas de sua instalação. Se houver um problema com o equipamento, eles entrarão em contato com a Central Global de Suporte ao Cliente da Zebra pelo endereço: www.zebra.com/support
.
Para obter a última versão deste guia, acesse: www.zebra.com/support
.

Contrato de Licença do Usuário Final

Para obter informações completas, acesse: www.zebra.com/eula.

Somente para a Austrália

For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722.
You may also visit our website: www.zebra.com for the most updated warranty terms.
2
Guia Rápido do MS4717
Grampo de retenção do cabo USB
Cabo USB
Suporte de montagem
Orifícios de montagem
Prisioneiros M4x25

Introdução

O capturador de imagens com montagem fixa MS4717 foi especialmente desenvolvido para ser integrado a várias embalagens OEM, como os quiosques. O capturador de imagens proporciona integração fácil e flexível da imagem do código de barras em um dispositivo host e ainda oferece captação de imagens de alto desempenho em códigos de barras 1D e 2D.

Preparando o MS4717 para instalação

1. Tire o captador de imagens da embalagem. Remova o grampo de retenção do cabo apertando as bordas
superiores do grampo e deslizando-as para longe do captador de imagens.
2. Insira o cabo USB. Reconecte o grampo de retenção do cabo no capturador de imagens com as setas no
grampo apontando para o dispositivo.

Figura 1 Procedimento de Instalação

3. Para montar o dispositivo, consulte a especificação EVA para requisitos mínimos de espaço:
www.wrzutnik.com/wp-content/uploads/eva_eps_v1_1.pdf
4. Monte o dispositivo alinhando os quatro orifícios de montagem na carcaça do dispositivo com os quatro
prisioneiros M4x25 no suporte de montagem.
5. Aperte as quatro porcas de montagem nos prisioneiros M4x25 para prender o dispositivo.
3
Guia Rápido do MS4717

Códigos de Barras de Programação

Os seguintes códigos de barras são usados frequentemente para programar o MS4717. Os valores padrão estão indicados com um asterisco (*).

Definir Padrões

Restaurar Padrões - leia este código de barra para redefinir todos os parâmetros padrão, conforme segue.
Caso você tenha definido os padrões personalizados ao fazer a leitura de Gravar em Padrões
Personalizados do Guia de Integração, leia Restaurar Padrões para recuperar e restaurar as configurações padronizadas do capturador de imagens.
Definir Padrões de Fábrica - leia este código de barra para restaurar os valores padrão de fábrica. Isso
exclui todos os padrões personalizados definidos.

* Restaurar Padrões

Definir Padrões de Fábrica

4

Tipos de Host

*Emulação de teclado HID

Guia Rápido do MS4717
API Nativa da Symbol (SNAPI)
com Interface de Imagem
API Nativa da Symbol (SNAPI)
sem interface de imagem
SSI sobre USB CDC

Modo de Telefone Celular/Visor

Ativar

Host USB CDC

*Desativar

5
Guia Rápido do MS4717

Solução de Problemas

Bipes e Indicações por LED

Indicação LED
Ligar A iluminação ocorre quando o
movimento é detectado.

Solução de Problemas

Problema Possível
Nenhuma iluminação ocorre durante uma tentativa de captura.
O leitor não pode ler o código de barra.
Causa
Capturador de imagens sem alimentação.
O leitor não está programado para o tipo de código de barra.
O símbolo do código de barra está ilegível.
Possível
Solução
Verifique a alimentação do sistema. Verifique se o cabo de interface de host correto está sendo usado.
Programe o leitor para ler o tipo de código de barra a ser lido.
Certifique-se de que o símbolo não esteja deformado. Tente ler símbolos semelhantes do mesmo tipo de código.
6
Guia Rápido do MS4717
Testado para atender aos padrões da FCC
PARA USO DOMÉSTICO OU NO ESCRITÓRIO

Informações Regulamentares

Este guia se aplica ao Número do Modelo: MS4717 (5 VCC. 0,5 A)

Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais onde são vendidos e serão identificados conforme necessário.

Documentos traduzidos no idioma local podem ser encontrados no site: www.zebra.com/support

Quaisquer alterações ou modificações em equipamentos da Zebra que não sejam expressamente aprovadas pela Zebra poderão invalidar a autoridade do usuário para operar esses equipamentos.

Temperatura operacional máxima declarada: 50 °C.

Recomendações de Saúde e Segurança

Recomendações Ergonômicas

Cuidado: para evitar ou minimizar possíveis riscos de lesão ergonômica, siga as recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para garantir o cumprimento dos programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões de seus funcionários.
Reduza ou elimine os movimentos repetitivos
Mantenha uma posição natural
Reduza ou elimine o uso excessivo de força
Mantenha os objetos de uso frequente a uma distância confortável
Faça as tarefas em alturas corretas
Reduza ou elimine a vibração
Reduza ou elimine a pressão direta
Disponibilize estações de trabalho ajustáveis
Disponibilize espaços adequados
Disponibilize um ambiente de trabalho adequado
Melhore os procedimentos de trabalho

Dispositivos de LED

Classificado como "GRUPO ISENTO DE RISCO" de acordo com o IEC 62471:2006 e o EN 62471:2008. Duração do pulso: CW

Requisitos de Interferência de Radiofrequência – FCC

poderá provocar interferência nociva às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Nota: este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites para dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções,
7
Guia Rápido do MS4717

Transmissores de Rádio (Parte 15)

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências nocivas; e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência capaz de provocar operação indesejada.

Requisitos de Interferência de Radiofrequência - Canadá

Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico do Canadá ICES-003 Etiqueta de Conformidade: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).

Marcação e Área Econômica Europeia (EEA) Declaração de Conformidade
Por meio desta publicação, a Zebra declara que este dispositivo está em conformidade com todas as Diretivas aplicáveis, 2014/30/EU, 2014/35/EU e 2011/65/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.zebra.com/doc

Japão - Conselho de Controle Voluntário sobre Interferências (VCCI)

.

Classe B ITE

Declaração de Aviso para a Classe B ITE - Coreia

8

China

Esta tabela foi criada para estar em conformidade com os requisitos da RoHS da China.
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书 Documentos traduzidos no idioma local podem ser encontrados no site: www.zebra.com/support

Divulgação CMM de RoHS da China

Guia Rápido do MS4717
9

RoHS de Taiwan

Guia Rápido do MS4717

Ucrânia

Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту № 1057, 2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.

Declaração de Conformidade de WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, resíduos de equipamentos eletroeletrônicos) Turco

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

União Alfandegária Euroasiática

10
Guia Rápido do MS4717

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, resíduos de equipamentos eletroeletrônicos)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: zebra.com/weee.

Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på zebra.com/weee.
Suomi: tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: zebra.com/weee.
Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun
11
Guia Rápido do MS4717
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: zebra.com/weee.
12

www.zebra.com

Loading...