Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, acesse: www.zebra.com/warranty.
Informações sobre Assistência Técnica
Em caso de problemas no uso do equipamento, entre em contato com o suporte técnico ou de sistemas de sua
instalação. Se houver um problema com o equipamento, eles entrarão em contato com a Central Global de
Suporte ao Cliente da Zebra pelo endereço: www.zebra.com/support
.
Para obter a última versão deste guia, acesse: www.zebra.com/support
.
Contrato de Licença do Usuário Final
Para obter informações completas, acesse: www.zebra.com/eula.
Somente para a Austrália
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies
Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the
Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722.
You may also visit our website: www.zebra.com for the most updated warranty terms.
2
Guia Rápido do MS4717
Grampo de retenção do cabo USB
Cabo USB
Suporte de montagem
Orifícios de montagem
Prisioneiros M4x25
Introdução
O capturador de imagens com montagem fixa MS4717 foi especialmente desenvolvido para ser integrado a várias
embalagens OEM, como os quiosques. O capturador de imagens proporciona integração fácil e flexível da
imagem do código de barras em um dispositivo host e ainda oferece captação de imagens de alto desempenho
em códigos de barras 1D e 2D.
Preparando o MS4717 para instalação
1.Tire o captador de imagens da embalagem. Remova o grampo de retenção do cabo apertando as bordas
superiores do grampo e deslizando-as para longe do captador de imagens.
2.Insira o cabo USB. Reconecte o grampo de retenção do cabo no capturador de imagens com as setas no
grampo apontando para o dispositivo.
Figura 1 Procedimento de Instalação
3.Para montar o dispositivo, consulte a especificação EVA para requisitos mínimos de espaço:
4.Monte o dispositivo alinhando os quatro orifícios de montagem na carcaça do dispositivo com os quatro
prisioneiros M4x25 no suporte de montagem.
5.Aperte as quatro porcas de montagem nos prisioneiros M4x25 para prender o dispositivo.
3
Guia Rápido do MS4717
Códigos de Barras de Programação
Os seguintes códigos de barras são usados frequentemente para programar o MS4717. Os valores padrão estão
indicados com um asterisco (*).
Definir Padrões
•Restaurar Padrões - leia este código de barra para redefinir todos os parâmetros padrão, conforme segue.
•Caso você tenha definido os padrões personalizados ao fazer a leitura de Gravar em Padrões
Personalizados do Guia de Integração, leia Restaurar Padrões para recuperar e restaurar as
configurações padronizadas do capturador de imagens.
•Definir Padrões de Fábrica - leia este código de barra para restaurar os valores padrão de fábrica. Isso
exclui todos os padrões personalizados definidos.
* Restaurar Padrões
Definir Padrões de Fábrica
4
Tipos de Host
*Emulação de teclado HID
Guia Rápido do MS4717
API Nativa da Symbol (SNAPI)
com Interface de Imagem
API Nativa da Symbol (SNAPI)
sem interface de imagem
SSI sobre USB CDC
Modo de Telefone Celular/Visor
Ativar
Host USB CDC
*Desativar
5
Guia Rápido do MS4717
Solução de Problemas
Bipes e Indicações por LED
IndicaçãoLED
LigarA iluminação ocorre quando o
movimento é detectado.
Solução de Problemas
ProblemaPossível
Nenhuma iluminação
ocorre durante uma
tentativa de captura.
O leitor não pode ler
o código de barra.
Causa
Capturador de imagens
sem alimentação.
O leitor não está
programado para o
tipo de código de barra.
O símbolo do código
de barra está ilegível.
Possível
Solução
Verifique a alimentação do
sistema.
Verifique se o cabo de interface
de host correto está sendo
usado.
Programe o leitor para ler o tipo
de código de barra a ser lido.
Certifique-se de que o símbolo
não esteja deformado. Tente
ler símbolos semelhantes do
mesmo tipo de código.
6
Guia Rápido do MS4717
Testado para atender
aos padrões da FCC
PARA USO DOMÉSTICO OU
NO ESCRITÓRIO
Informações Regulamentares
Este guia se aplica ao Número do Modelo: MS4717 (5 VCC. 0,5 A)
Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais onde são
vendidos e serão identificados conforme necessário.
Documentos traduzidos no idioma local podem ser encontrados no site: www.zebra.com/support
Quaisquer alterações ou modificações em equipamentos da Zebra que não sejam expressamente aprovadas pela
Zebra poderão invalidar a autoridade do usuário para operar esses equipamentos.
Temperatura operacional máxima declarada: 50 °C.
Recomendações de Saúde e Segurança
Recomendações Ergonômicas
Cuidado: para evitar ou minimizar possíveis riscos de lesão ergonômica, siga as recomendações abaixo.
Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para garantir o cumprimento dos
programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões de seus funcionários.
• Reduza ou elimine os movimentos repetitivos
• Mantenha uma posição natural
• Reduza ou elimine o uso excessivo de força
• Mantenha os objetos de uso frequente a uma distância confortável
• Faça as tarefas em alturas corretas
• Reduza ou elimine a vibração
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Disponibilize estações de trabalho ajustáveis
• Disponibilize espaços adequados
• Disponibilize um ambiente de trabalho adequado
• Melhore os procedimentos de trabalho
Dispositivos de LED
Classificado como "GRUPO ISENTO DE RISCO" de acordo com o IEC 62471:2006 e o EN 62471:2008. Duração
do pulso: CW
Requisitos de Interferência de Radiofrequência – FCC
poderá provocar interferência nociva às comunicações de rádio. No entanto, não existe garantia de que não
ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas
à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário deve
tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
• Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Nota: este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites
para dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses
limites foram elaborados para fornecer uma proteção razoável contra interferências
prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar
energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções,
7
Guia Rápido do MS4717
Transmissores de Rádio (Parte 15)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas
condições a seguir: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências nocivas; e (2) este dispositivo deverá
aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência capaz de provocar operação indesejada.
Requisitos de Interferência de Radiofrequência - Canadá
Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico do Canadá ICES-003 Etiqueta de Conformidade: CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B).
Marcação e Área Econômica Europeia (EEA)
Declaração de Conformidade
Por meio desta publicação, a Zebra declara que este dispositivo está em conformidade com todas as Diretivas
aplicáveis, 2014/30/EU, 2014/35/EU e 2011/65/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço da Internet: www.zebra.com/doc
Japão - Conselho de Controle Voluntário sobre Interferências (VCCI)
.
Classe B ITE
Declaração de Aviso para a Classe B ITE - Coreia
8
China
Esta tabela foi criada para estar em conformidade com os requisitos da RoHS da China.
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
Documentos traduzidos no idioma local podem ser encontrados no site: www.zebra.com/support
Divulgação CMM de RoHS da China
Guia Rápido do MS4717
9
RoHS de Taiwan
Guia Rápido do MS4717
Ucrânia
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту № 1057, 2008 на обмеження щодо
використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
Declaração de Conformidade de WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment,
resíduos de equipamentos eletroeletrônicos) Turco
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
União Alfandegária Euroasiática
10
Guia Rápido do MS4717
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, resíduos de
equipamentos eletroeletrônicos)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For
information on how to return product, please go to: zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de
vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på zebra.com/weee.
Suomi:
tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand
Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra
pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za
informacije o vračilu izdelka obiščite: zebra.com/weee.
Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun
11
Guia Rápido do MS4717
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: zebra.com/weee.
12
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.