Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter: www.zebra.com/warranty.
Kundendienstinformationen
Sollten bei der Verwendung des Geräts Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres
Unternehmens für technische oder Systemfragen. Dieser setzt sich bei Geräteproblemen mit dem Global
Customer Support Center von Zebra unter folgender Website in Verbindung: www.zebra.com/support
.
Die aktuelle Version dieses Handbuchs finden Sie unter: www.zebra.com/support
.
Lizenzvertrag für den Endbenutzer
Ausführliche Informationen finden Sie unter: www.zebra.com/eula.
For Australia Only
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies
Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the
Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722.
You may also visit our website: www.zebra.com for the most updated warranty terms.
2
MS4717 Kurzanleitung
USB-Kabelhalteklammer
USB-Kabel
Halterung
Montagelöcher
M4x25-Bolzen
Einführung
Der montierbare Imager MS4717 wurde speziell für die Integration in verschiedene OEM-Gehäuse wie z. B.
Kiosk-Systeme entwickelt. Der Imager bietet eine einfache und flexible Integration der Barcodeerfassung in einem
Host-Gerät sowie eine Hochleistungserfassung von 1D- und 2D-Barcodes.
Vorbereiten des MS4717 für die Installation
1.Packen Sie den Imager aus. Entfernen Sie die Kabelhalteklammer, indem Sie die oberen Kanten der Klammer
zusammendrücken und vom Imager wegschieben.
2.Schließen Sie das USB-Kabel an. Befestigen Sie die Kabelhalteklammer wieder am Imager, wobei die Pfeile
auf der Klammer zum Gerät zeigen.
Abbildung1 Installationsverfahren
3.Informationen zum minimalen Platzbedarf für die Montage des Geräts finden Sie in der EVA-Spezifikation:
4.Montieren Sie das Gerät, indem Sie die vier Montagelöcher im Gerätegehäuse an den vier M4x25-Bolzen an
der Halterung ausrichten.
5.Befestigen Sie die vier Befestigungsmuttern an den M4x25-Bolzen, um das Gerät zu befestigen.
3
Programmierungs-Barcodes
Im Folgenden finden Sie einige häufig verwendete Barcodes zum Programmieren des MS4717. Standard-Werte
sind mit Sternchen (*) gekennzeichnet.
Standardeinstellungen
•Standardeinstellungen wiederherstellen: Scannen Sie diesen Barcode, um alle Standardparameter wie
folgt wiederherzustellen.
•Wenn Sie vorher kundenspezifische Standardeinstellungen durch Scannen von Kundenspezifische
Standardeinstellungen ändern im Handbuch zur Integration eingestellt haben, scannen Sie
Standardeinstellungen wiederherstellen, um die kundenspezifischen Standardeinstellungen des
Imagers zu ermitteln und wiederherzustellen.
•Werkseitige Standardeinstellungen einstellen: Scannen Sie diesen Barcode, um die werkseitigen
Standardwerte wiederherzustellen. Dadurch werden alle kundenspezifischen Standardeinstellungen
gelöscht.
MS4717 Kurzanleitung
* Standardeinstellungen wiederherstellen
Werkseitige Standardeinstellungen verwenden
4
Host-Typen
*HID-Tastaturemulation
Symbol Native API (SNAPI)
ohne Bildschnittstelle
MS4717 Kurzanleitung
Symbol Native API (SNAPI) mit Bildschnittstelle
SSI über USB CDC
Mobiltelefon-/Display-Modus
Aktivieren
USB CDC-Host
*Deaktivieren
5
MS4717 Kurzanleitung
Fehlerbehebung
Signalgeber und LED-Anzeigen
BedeutungLED
EinschaltenLeuchtet, wenn eine Bewegung
erkannt wird.
Fehlerbehebung
ProblemMöglich
Keine LED leuchtet
während eines
Erfassungsversuchs.
Lesegerät kann den
Barcode nicht lesen.
Ursache
Imager hat keine
Stromversorgung.
Lesegerät ist nicht für
diesen Barcodetyp
programmiert.
Barcodesymbol ist nicht
lesbar.
Möglich
Lösung
Überprüfen Sie die
Stromversorgung des Systems.
Überprüfen Sie, ob das richtige
Host-Schnittstellenkabel
verwendet wird.
Programmieren Sie das
Lesegerät für das Lesen des
zu scannenden Barcodetyps.
Überprüfen Sie den Barcode
auf Fehler. Versuchen Sie,
ähnliche Codes desselben
Typs einzulesen.
6
Rechtliche Informationen
Auf Kompatibilität
mit FCC-Standards
getestet
FÜR DIE VERWENDUNG ZU
HAUSE ODER IM BÜRO
Diese Anleitung gilt für die Modellnummer: MS4717 (5 VDC/ 0,5 A)
Alle Zebra-Geräte sind so konstruiert, dass sie die Normen und Richtlinien der Länder erfüllen, in denen sie
verkauft werden. Außerdem werden sie je nach Land mit den erforderlichen Prüfzeichen versehen und
entsprechend den Bestimmungen des Landes beschriftet.
Übersetzungen in die jeweilige Landessprache sind auf der folgenden Website erhältlich: www.zebra.com/support
Jegliche Änderungen an Geräten von Zebra, die nicht ausdrücklich von Zebra genehmigt wurden, können dazu
führen, dass die Gewährleistung und die Erlaubnis zum Betrieb für das Gerät erlöschen.
Ausgewiesene maximale Betriebstemperatur: 50°C.
Arbeitsschutzempfehlungen
Ergonomische Empfehlungen
Vorsicht: Die folgenden Empfehlungen sollten beachtet werden, um potenzielle Gesundheitsbeschwerden am
Arbeitsplatz zu vermeiden oder zu minimieren. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragten
vor Ort, um sicherzustellen, dass Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres Unternehmens befolgen, die dem
Schutz von Mitarbeitern am Arbeitsplatz dienen.
• Vermeiden Sie einseitige, sich ständig wiederholende Bewegungen.
• Achten Sie auf eine geeignete Körperhaltung.
• Verringern oder vermeiden Sie große Kraftanstrengungen.
• Halten Sie Gegenstände, die häufig verwendet werden, in greifbarer Nähe.
• Passen Sie die Arbeitshöhe der Körpergröße und der Art der Arbeit an.
• Stellen Sie Gegenstände schwingungsfrei auf.
• Verringern oder vermeiden Sie direkten Druck.
• Verwenden Sie verstellbare Tische und Sitze.
• Sorgen Sie für ausreichenden Bewegungsfreiraum.
• Achten Sie auf ein geeignetes Arbeitsumfeld.
• Optimieren Sie Ihre Arbeitsabläufe.
MS4717 Kurzanleitung
LED-Geräte
Klassifiziert als „AUSGENOMMENE RISIKOGRUPPE“ gemäß IEC 62471:2006 und EN 62471:2008. Impulsdauer: CW
FCC-Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen
Funkfrequenzen auswirken, sofern das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung angeschlossen und
eingesetzt wird. Eine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten, kann nicht
gegeben werden. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt sich durch
Aus- und Anschalten des Geräts überprüfen), sollten folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
• Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
• Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
• Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an die der Empfänger angeschlossen ist
• Beratung durch den Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen
angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen zu gewährleisten, wenn das Gerät in
einer bewohnten Umgebung eingesetzt wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzstrahlung und kann diese ausstrahlen. Dies kann sich störend auf andere
7
MS4717 Kurzanleitung
Funksender (Teil 15)
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb des Geräts unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das
Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen, einschließlich Interferenzen, die zu einem unerwünschten
Betrieb führen können.
Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen – Kanada
Konformitätsetikett von Innovation, Science and Economic Development Canada ICES-003: CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B).
Zeichen und Europäischer Wirtschaftsraum (EWR)
Konformitätserklärung
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Gerät allen anwendbaren Richtlinien unter 2014/30/EU, 2014/35/EU und
2011/65/EU entspricht. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden
Internetadresse: www.zebra.com/doc
Japan (VCCI) – Voluntary Control Council for Interference
.
Klasse B ITE
Warnung für Klasse B ITE – Korea
8
China
Diese Tabelle wurde so erstellt, dass Sie den RoHS-Anforderungen in China entspricht.
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
Übersetzungen in die jeweilige Landessprache sind auf der folgenden Website erhältlich: www.zebra.com/support
Informationstabelle RoHS China
MS4717 Kurzanleitung
9
RoHS Taiwan
MS4717 Kurzanleitung
Ukraine
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту № 1057, 2008 на обмеження щодо
використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
WEEE-Konformitätserklärung – Türkei
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Eurasische Zollunion
10
MS4717 Kurzanleitung
EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE, Waste Electrical and Electronic
Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For
information on how to return product, please go to: zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra
pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de
vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на
Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an
Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere
restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il
seguente sito Web: zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu
ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra
k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás
céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palaute
tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται
στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand
Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra
pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za
informacije o vračilu izdelka obiščite: zebra.com/weee.
ttava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun
11
MS4717 Kurzanleitung
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené
spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją
„Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai
pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir.
Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: zebra.com/weee.
12
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.