Zanussi ZWS2105W User Manual [hu]

Page 1
MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ZWS2105W
Page 2
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági tudnivalók
Javaslatok
2. ÜZEMBE HELYEZÉS
A szállítási biztonságot szolgáló csavarok eltávolítása
A láb beállítása
Elektromos csatlakoztatás
Csatlakoztatás a vízhálózatra
Kifolyócső csatlakoztatása
3. MŰSZAKI ADATOK
4. KEZELŐPANEL
Start/Pause gomb
Funkció jelzőlámpák
Funkció gombok
Centrifugálási fordulatszám kiválasztása
Programgomb
5. A SZENNYES MOSÁSA
A mosás előtt
A mosógép működése
6. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
Befolyó szűrők
Szivattyú szűrő
Mosószeres fiók
Szifon dugó
Mosógépház
A dob
A vízkő eltávolítása a mosógépből
7. PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK
8. JELENTÉKTELEN HIBÁK ELKERÜLÉSE
9. AUTOMATIKUS HIBAFELISMERŐ RENDSZER
10. NEMZETKÖZI MOSÁSI SZIMBÓLUMOK
11. KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓ
12. MŰSZAKI ADATLAP
1
Page 3
A
A
A
A
A
1. HASZNÁLAT ELŐTT
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ne használjon elosztót, vagy hosszabbító kábelt.
Ne csatlakoztassa a készüléket a konnektorba, ha sérült a dugó,
vagy a csatlakozó vezeték.
Ha sérült a csatlakozó vezeték, akkor azt ki kell cseréltetni eredeti gyári vezetékre, amelyet a kockázatok elkerülése érdekében csak a kijelölt szerviz végezhet el.
Soha ne a csatlakozó vezetéket megrántva válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Mindig a dugót fogja meg és azt húzza ki a konnektorból.
Soha ne csatlakoztassa a dugót a konnektorba nedves kézzel.
Soha ne érintse meg a készüléket nedves kézzel, vagy lábbal.
Soha ne nyissa ki a mosószer tartó fiókot a készülék működése alatt.
Soha ne erőltesse a készülék ajtó nyitását a működése alatt.
mosógép működésekor keletkező magas hőfok miatt sem a
kifolyócsövet, sem a kifolyó vizet ne érintse meg.
Meghibásodás esetén először válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, majd zárja el a vízcsapot. Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket, hanem hívja a legközelebbi kijelölt szervizt.
Ne felejtse el, hogy a készülék csomagoló anyagai veszélyesek lehetnek a gyermekek számára.
Ne engedje, hogy a gyerekek játékszernek használják a mosógépet.
Tartsa távol a házi kis háziállatokat a mosógéptől.
mosógépet felnőttek által történő használatra tervezték, az ebben a
Használati útmutatóban leírtak figyelembe vételével.
mosógépet kizárólag háztartási használatra tervezték. A jótállási
igény is csak háztartási használat esetén érvényesíthető.
készülék nem helyezhető olyan szőnyegre, amely elzárja az alja
felöli szellőzést.
JAVASLATOK
mosószer és az öblítőszer a levegővel történő hosszú ideig való
érintkezés hatására kiszáradhat és beleragadhat a fiókba. Ennek elkerülése érdekében kizárólag a mosás megkezdése előtt töltse be őket.
Előmosást csak nagyon szennyezett ruháknál használjon.
Ne pakoljon be a megengedett ruhatöltetnél több ruhát a mosógépbe.
2
Page 4
A
A
A
A
A
Ha hosszabb ideig nem használja a mosógépet, akkor válassza le az
elektromos hálózatról, zárja el a vízcsapot és hagyja nyitva az ajtót, hogy kiszáradhasson a belseje és elkerülhesse a kellemetlen szagosodást.
A működés természetes velejárója, hogy egy kis mennyiségű víz
marad a mosógépben. Ez nem ártalmas a készülékre.
2. ÜZEMBE HELYEZÉS
mosógép üzembe helyezése előtt figyelembe kell venni a következőkben
leírtakat.
A SZÁLLÍTÁSI BIZTONSÁGOT SZOLGÁLÓ CSAVAROK ELTÁVOLÍTÁSA
készülék hátoldalán lévő csavarokat a használatot megelőzően el
kell távolítani.
Egy megfelelő villáskulcs segítségével lazítsa ki a csavarokat az
óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatással (1. kép).
Húzza ki a csavarokat (2. kép).
szabaddá váló furatokat zárja le a tartozék zacskóban lévő
dugókkal (3. kép).
z eltávolított szállítási biztonságot szolgáló csavarokat őrizze meg,
hogy egy esetleges későbbi szállításnál a rendelkezésére álljon.
1. kép 2. kép 3. kép
A LÁB BEÁLLÍTÁSA
Ne helyezze a készüléket szőnyegre, vagy más hasonló felületre.
z Ön készülékének a halk és vibráció nélküli üzemeléséhez
biztosítani kell a sík, csúszásmentes és szilárd felületen történő elhelyezését.
3
Page 5
A
A
A
A
készülék vízszintes helyzete az állítható láb segítségével
biztosítható.
Először lazítsa ki a műanyag beállító anyát.
A láb magasságát felfelé, vagy lefelé elforgatva állítsa be.
Miután elérte a vízszintet biztosító lábmagasságot, felfelé csavarva
szorítsa meg az anyát.
Soha ne tegyen kartont, falapot, vagy hasonló anyagot a készülék alá
a talaj egyenetlenségének a kiegyensúlyozására.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Az Ön készüléke 220-240V / 50Hy-es feszültségen üzemel.
csatlakozó vezeték és dugó földelt kivitelű. Ezt kell csatlakoztatni egy 10A-es földelt konnektorba. is legalább 10A-esnek kell lennie. Ha ilyen konnektor és biztosíték nem áll a rendelkezésére, akkor azt szakemberrel kell kiépíttetnie.
A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a földelés nélküli használat miatt bekövetkező károkért.
CSATLAKOZTATÁS A VÍZHÁLÓZATRA
Az Ön készüléke a tulajdonságaitól függően hideg és hideg- melegvizes hálózatra is csatlakoztatható. A fehérvégű cső a befolyó hidegvízhez, a pirosvégű pedig a melegvízhez csatlakoztatható (csak a hideg-melegvizes készülékeknél).
csatlakozásoknál lehetséges szivárgások elkerülése érdekében a
hidegvizes modelleknél 1, a hideg-melegvizes modelleknél pedig 2 tömítés található a tartozék zacskóban. Ezeket a tömítéseket a befolyócső csap felöli hollandi anyába kell behelyezni.
Csatlakoztassa a fehérvégű csövet a hidegvizes, a pirosvégű csövet pedig a melegvizes csaphoz (ez utóbbit csak a hideg-melegvizes modelleknél). A hollandit kézzel szorítsa meg. Vegyen igénybe vízvezetékszerelő szakembert a biztonságos csatlakoztatáshoz.
konektorhoz tartoyó biztosítéknak
4
Page 6
A
A
A készülék hatékony működése érdekében a hálózati víznyomásnak 1-10bar között kell lennie. (Az 1bar-os víznyomás azt jelenti, hogy percenként több mint 8 liter víz folyik át teljesen nyitott vízcsapnál.)
csatlakoztatás befejezése után ellenőrizze, hogy a csap teljes
kinyitása után nincs-e vízszivárgás.
Ügyeljen arra, hogy a befolyócső ne legyen se összenyomva, se megtörve, se megcsavarodva.
A befolyócső ¾”-os vízcsaphoz csatlakoztatható.
Hidegvíz befolyócső (Fehér szűrős szelep)
KIFOLYÓCSŐ CSATLAKOZTATÁSA
Ügyeljen arra, hogy a befolyócső ne legyen összenyomva, megcsavarodva, megtörve, vagy meghúzva.
A kifolyócső vége minimum 60, maximum 100 cm-re legyen a talajtól.
kifolyócső vége közvetlenül csatlakoztatható egy
szennyvízelvezetőhöz, vagy egy speciális egységgel a mosdókagylóhoz.
Soha ne próbálja meg meghosszabbítani a kifolyócsövet semmilyen extra toldó felhasználásával.
5
Page 7
3. MŰSZAKI ADATOK
ZWS2105W
Maximálisan bepakolható száraz ruha (kg) 5
Javasolt betöltendő mennyiség (kg) 4,5 Magasság (cm) 85 Szélesség (cm) 59,6 Mélység (cm) 44 Maximális centrifugálási fordulatszám ( rpm ) 1000
(*) A maximális centrifugálási fordulatszám a választott modelltől függ.
1 2 3
4
5
6
7
1-Felső felület 5-Fogantyú
2-Mosószer fiók 6-Szűrő fedél
3-Kezelőpanel 7-Takarólap
4-Ajtó
A fenti műszaki adatok a hidegvizes és a hideg-melegvizes készülékekre is vonatkoznak.
6
Page 8
4. KEZELŐPANEL
1 2 3 4 5 6
7 8 9
1 - Mosószertartó fiók 6 - Programgomb 2 - Start/pause jelzőlámpa 7 - Start/pause gomb 3 - Funkció kijelző jelzőlámpák 8 - Funkció gombok 4 - Centrifugálási fordulatszám választó gomb 9 - Program vége jelzőlámpa 5 - Program üzemkész jelzés
7
Page 9
START/PAUSE GOMB
Egy kiválasztott program elindítására, vagy a futó program szüneteltetésére használható.
VIGYÁZAT!
Alapkövetelmény, hogy a programgomb “0” (off) pozícióban legyen, mielőtt beállít egy programot, vagy megváltoztat egy futó programot.
FUNKCIÓ JELZŐLÁMPÁK
Amikor benyomja akár a start/pause gombot, akár valamelyik
funkció gombot, akkor a megfelelő jelzőlámpa felgyullad. Ha újra benyomja akár a start/pause gombot, akár a funkció gombot, vagy a kiválasztott program lejárt, akkor a jelzőlámpa kialszik
A funkció jelzőlámpák a 9. fejezetben lert hibák kijelzésére is használatosak.
FUNKCIÓ GOMBOK
Öblítőstop
Ennek a funkciónak a használata akkor javasolt, ha a ruhákat nem távolítja el azonnal a mosógépből a program lejártát követően. Így elkerülheti a ruhák összegyűrődését. A funkció gomb benyomásakor az utolsó öblítővíz nem kerül kiürítésre. A program folytatásához nyomja be ismét ezt a gombot.
8
Page 10
Ha nem akarja az érzékeny ruhákat kicentrifugálni, vagy azt akarja, hogy kíméletesen legyenek víztelenítve, akkor forgassa el a programválasztó gombot a “0” (off) pozícióba. Állítsa a programgombot a szivattyúzási, vagy centrifugálási programok valamelyikére és nyomja meg a start/pause gombot. Ha a kiválasztott programnak van szivattyúzási ciklusa, akkor a készülék végrehajtja a víz kiürítését a készülékből. Ha centrifugálási programot választott, akkor a készülék végrehajtja a centrifugálást és utána a program véget ér.
Extra öblítés
Ennek a gombnak a használatával minden mosási programnál eggyel megnövelhető az öblítések száma.
Vasaláskönnyítés
A funkció használatával kevésbé gyűrötten vehetők ki a ruhák a mosógépből a mosás befejeződése után.
9
Page 11
A funkciók a kiválasztott modelltől függően változnak. Ha a
CENTRIFUGÁLÁSI FORDULATSZÁM KIVÁLASZTÁSA
A centrifugálási fordulatszám gomb segítségével hozzáigazíthatja a fordulatszámot az Ön ruháihoz. A centrifugálási fordulatszám 0 (nincs centrifugálás) és a maximális fordulatszám között állítható be.
MEGJEGYZÉS: Az érzékeny és a kímélendő ruhákhoz válasszon megfelelő centrifugálási fordulatszámot.
PROGRAMGOMB
A programgomb segítségével választhatja ki a mosandó ruhának megfelelő programot. A programgomb a beállításhoz mindkét irányba elforgatható. Óvatosan kell elvégezni a beállítást, ugyanis a programgombon lévő jelzésnek pontosan oda kell esnie, amelyik programot ki akarja választani. Ha a programgombot a mosógép működése alatt elforgatja a kikapcsolt (off) pozícióba, akkor a program befejezetlen marad.
VIGYÁZAT!
mosógépet úgy indította el, hogy elfelejtett további funkciókat kiválasztani, akkor nyomjon be további funkció gombokat. Ha a jelzőlámpája felgyullad, akkor a pótlólag kiválasztott funkció érvényesítésre került. Ha a jelzőlámpák nem gyulladnak fel, akkor a készülék nem fogadta el utólag a további funkciók kiválasztását.
10
Page 12
5. A SZENNYES MOSÁSA
Csatlakoztassa a készüléket a konnektorhoz.
Nyissa ki a vízcsapot.
Az első mosási ciklus
A gyári ellenőrzések és próbák után víz maradhat a mosógépben. Ezért ajánlatos az első mosást ruhaneműk bepakolása nélkül elvégezni egy fél pohár általános célú mosószer beadagolásával a 2-es mosószeres rekeszbe és egy 90°C-os pamut program kiválasztásával.
A MOSÁS ELŐTT A szennyes szétválogatása
Válassza szét a ruhaneműket az anyag típusa (pamut, műszálas,
Soha ne mosson együtt fehér és színes ruhát.
Az új színes ruhák az első mosáskor engedhetnek a színükből, ezért
Ügyeljen arra, hogy ne legyenek fémdarabok a ruhák zsebeiben,
A ruhák cippzárjait húzza fel, a gombokat pedig gombolja be.
A függönyökről távolítson el minden fém és műanyag akasztót és
Pamut 90˚ Pamut 60˚(Előmosás) Pamut 60˚ Pamut 40˚ Gazdaságos mosás Pamut 30˚ Gyorsmosás Pamut hidegvizes Kevert mosás Műszálas 60˚ Bébiruha mosás
Műszálas hidegvizes
Függönymosás Öblítés Kímélő 30˚ Centrifugálás Kímélő hidegvizes Szivattyúzás
gyapjú, stb.), a mosási hőfok és a szennyezettség mértéke szerint.
ezeket külön mossa.
ezért a mosás előtt ürítsen ki azokat.
zsákban mossa ki őket.
11
Kézimosás Műszálas 40˚ Gyapjú 30˚ Sportruházat
Gyapjú hidegvizes
Page 13
A
A
A
A
A
A
Az olyan ruhaneműket, mint a nadrágok, kötött pulóverek és pólók, kifordítva mossa.
kisebb ruhaféleségeket (zoknikat és fehérneműket) zsákban
mossa.
Mosás 90 ˚C-ig Mosás 60 ˚C-ig Mosás30 ˚C-ig Gépben nem mosható
A ruhák behelyezése a mosógépbe
Nyissa ki a mosógép ajtaját.
Pakolja be a ruhákat.
A ruhákat jól szétválogatva helyezze a mosógépbe.
Amikor bezárja az ajtót, akkor ügyeljen arra, hogy ne csípődjön be
ruha a mosógépház és az ajtótömítés közé.
z ajtót szorosan zárja be, mert különben nem indul el a mosási
folyamat.
Mosószer és öblítőszer betöltése a mosógépbe
A mosógépbe betöltendő mosószer mennyisége a következő tényezőktől függ:
szükséges mosószer mennyiséget a ruhák szennyezettsége
határozza meg. Enyhén szennyezett ruháknál ne végezzen előmosást és kisebb mennyiségű mosószert töltsön a mosószertartó fiók 2-es számú rekeszébe.
A különösen szennyezett ruhákhoz válasszon előmosással rendelkező programot. A mosószer ¼-ét az 1-es, a maradékot pedig a 2-es rekeszbe töltse be.
mosógépbe csak az automata mosógépekhez kifejlesztett
mosószerek használhatók. A szükséges mennyiséget a mosószer csomagolásán találja.
Magasabb vízkeménységnél több mosószerre van szükség.
Nagyobb mennyiségű ruháknál is több mosószer szükséges, mint
kevesebbnél.
z öblítőt a mosószertartó fiók öblítőszeres rekeszébe töltse be.
Soha ne töltsön túl a MAX jelzésnél. Ellenkező esetben az öblítő a mosóvízbe kerül a szifonon keresztül.
z öblítőszer koncentrátumokat vízzel keverve kell betölteni az
öblítőszeres rekeszbe. Erre azért van szükség, mert különben a koncentrátum eltömíti a szifont és megakadályozza az öblítő átfolyását.
12
Page 14
A
Á
A MOSÓGÉP MŰKÖDÉSE
A program és a jellemzők kiválasztása
Válassza ki a programot és a további funkciókat a mosandó ruháknak megfelelően. Vegye figyelembe az 1.sz. táblázatot.
Start/Pause
Ennek a gombnak a segítségével indíthatja el a kiválasztott programot, vagy szüneteltetheti a már futó programot.
A program elindítása
Állítsa a programgombot a kívánt beállításba.
A program üzemkész állapotát jelző lámpa felgyullad.
Ha akarja, akkor válasszon ki egy, vagy több további funkciót.
Indítsa el a kiválasztott programot a start/pause gomb
A program megváltoztatása
Ha már kiválasztott egy programot és nem akarja tovább folytatni, akkor:
Nyomja meg a start/pause gombot.
Állítsa a programgombot a “0” (off) kikapcsolt pozícióba.
A program üzemkész állapotát jelző lámpa felgyullad.
Indítsa el az újonan kiválasztott programot a start/pause gomb
A program törlése
Ha egy programot korábban akar befejezni, akkor:
Nyomja meg a start/pause gombot.
Állítsa a programgombot a “0” (off) kikapcsolt pozícióba.
Állítsa a programgombot a szivattyúzás, vagy a centrifugálás
Az üzemkész állapotot jelző lámpa felgyullad.
Indítsa el a kiválasztott programot a start/pause gomb
A program befejezése
Ha a kiválasztott program befejeződött, akkor a készülék
Felgyullad a program vége jelzőlámpa.
Állítsa a programgombot a “0” (off) kikapcsolt pozícióba.
z előmosás kivételével bármelyik programhoz használhat folyékony mosószert. Ilyenkor a folyékony mosószert a második rekeszbe kell betölteni a vízszintes lapra. Ehhez helyezze be a második rekeszbe a folyékony mosószerhez szükséges lapot és a mosószert igazgassa el ezen a lapon. A folyékony mosószer minden előmosás nélküli programhoz használható.
megnyomásával.
llítsa a programgombot az új kívánt beállításba. Vegye figyelembe
az 1.sz. táblázatban megadottakat.
megnyomásával.
programra.
megnyomásával.
automatikusan leáll..
13
Page 15
A
A
A
A program befejeződése után az ajtó csak kb. 2 perc után lesz nyitható. Az ajtó a fogantyú előrefelé húzásával nyitható. Utána pakolja ki a ruhákat.
ruhák kipakolása után hagyja nyitva a mosógép ajtaját, hogy a
belseje kiszáradhasson..
Húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból.
Zárja el a vízcsapot.
VIGYÁZAT!
Ha egy program közben megszakad az áramellátás, akkor a helyreállás után a program onnan folytatódik, ahol megszakadt. Ez nem káros a mosógépre.
Gyermekzár
gyermekzár funkció megvédi a mosási ciklust attól, hogy bármelyik gomb véletlenszerű megnyomása hatással legyen a programra. A gyermekzár funkció a kezelőpanelon lévő első és harmadik gomb legalább 3 másodpercig tartó egyidejű megnyomásával aktivizálható. A funkció aktivizált állapotát a funkció gombok LED-jeinek a villogása jelzi. A gyermekzár funkció kioldásához 3 másodpercig ugyanazokat a gombokat (első és harmadik) kell egyszerre megnyomni. A gyermekzár funkció hatástalanítását a start/pause gomb LED-jének a villogása jelzi.
6. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
Húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból.
Zárja el a vízcsapot.
BEFOLYÓ SZŰRŐK
mosógép befolyócsövének a csap felöli részén és a vízbevezető szelepek végén szűrők vannak azért, hogy megakadályozzák az idegen anyagok és szennyeződések mosógépbe jutását. Ha annak ellenére gyengül a mosógépbe a vízbefolyás, hogy nyitva van a csap, akkor ez a szűrők tisztításának a szükségességére hívja fel a figyelmet.
14
Page 16
PROGRAM
MOSÓSZER REKESZ
TOVÁBBI FUNKCIÓ
GOMB
PAMUT 90˚ 2 5
PAMUT 60˚ (ELŐMOSÁS)
PAMUT 60˚ 2 5
1+2 5
15
PAMUT 40˚ 2 5
GAZDASÁGOS MOSÁS
PAMUT 30˚ 2 5
GYORSMOSÁS 2 2,5
PAMUT HIDEGVIZES
2 5
2 5
KEVERT MOSÁS 2 5
MŰSZÁLAS 60˚ 2 3
BABARUHA MOSÁS
MŰSZÁLAS 40˚ 2 3
2
1.SZÁMÚ TÁBLÁZAT
MAX SZÁRAZ RUHA
MENNYISÉG (kg)
ZWS2105W
3
SZENNYES TÍPUSA PÉLDÁK
Szennyezett, kifőzendő pamut és len textília
Erősen szennyezett, színes pamut és len textília
Szennyezett, színes pamut és len textília
Enyhén szennyezett, színes pamut és len textília, a szín felfrissítéséhez
Szennyezett, színes pamut és len textília
Enyhén szennyezett, színes pamut és len textília
Enyhén szennyezett, színes pamut és len textília
Enyhén szennyezett, színes pamut és len textília. A ruhanemű mosása hidegvízben történik. Szennyezett, vagy nagyon szennyezett, foltos, színes pamut és len textília
Szennyezett műszálas, vagy kevertszálas textília
Szennyezett babaruha
Enyhén szennyezett műszálas, vagy kevertszálas textília
Fehérnemű, lepedő, konyharuha, póló, pulóver, asztalterítő
Nylon zokni, blúz
Mindenféle babaruha
Nylon zokni, blúz
Page 17
MAX SZÁRAZ RUHA
MENNYISÉG (kg)
ZWS2105W
2
2
SZENNYES TÍPUSA PÉLDÁK
Sportruhák
Enyhén szennyezett műszálas, kevertszálas, vagy érzékeny műszálas. A mosás hidegvízben történik.
Érzékeny tüll és függöny
Enyhén szennyezett színes műszálas, kevertszálas, vagy érzékeny műszálas. A mosás hidegvízben történik. Erősen szennyezett színes műszálas, kevertszálas, vagy érzékeny műszálas. A mosás hidegvízben történik. Enyhén szennyezett, kézzel mosandó pamut, műszálas, kevertszálas textília
Szennyezett, kézzel mosandó gyapjú
Erősen szennyezett, hideg vízben, kézzel mosandó textília
16
PROGRAM
MOSÓSZER
REKESZ
SPORT RUHÁZAT
MŰSZÁLAS HIDEGVIZES
FÜGGÖNY MOSÁS
KÍMÉLŐ 30˚ 2 2
KÍMÉLŐ HIDEGVIZES
2 3
2 3
1+2
2 2
KÉZI MOSÁS 2
GYAPJÚ 30˚ 2 2
GYAPJÚ HIDEGVIZES
ÖBLÍTÉS
CENTRIFUGÁLÁS
SZIVATTYÚZÁS
2 2
Ha további öblítés szükséges a mosás után, ez a funkció minden programhoz kiválasztható.
Ha további centrifugálás szükséges a mosás után, ez a funkció minden programhoz kiválasztható. Ez a program a piszkos víz kiszivattyúzásához használható a mosási folyamat után. Ha azt akarja, hogy a víz a
mosógépben maradjon, akkor a program vége előtt ezzel a programmal tudja kiüríteni.
TOVÁBBI FUNKCIÓ
GOMB
1.SZÁMÚ TÁBLÁZAT FOLYTATÁSA
(*) Öblítést minden programhoz használhat a centrifugálás és a szivattyúzás kivételével. Az öblítő használatakor vegye figyelembe az ölítőszer gyártójának a figyelmeztetéseit. Töltse az öblítőt a fiók öblítőszeres rekeszébe.
Minden sportruházat és farmer
Nylon zokni, blúz
Tüll, függöny, diolen, dralon
Selyem keverék, póló, blúz, polyester, poliamid, kevertszálas textília
Minden kézzel mosandó szennyes
Minden gyapjú szennyes
Page 18
A
A
A
Távolítsa el a befolyócsövet.
Távolítsa el a befolyószelepekben lévő szűrőket egy csipesz
segítségével és kefével alaposan mossa le.
Tisztítsa meg a befolyócső csap felöli oldalán lévő szűrőket is, kézzel kivéve a tömítést.
szűrők tisztítása után helyezze vissza őket a helyükre a kivétellel
ellentétes sorrendben.
SZIVATTYÚ SZŰRŐ
szivattyú szűrő, amelyen a piszkos víz távozik, meghosszabbítja a szivattyú élettartamát. Megakadályozza, hogy a szöszök a szivattyúba kerüljenek. A szűrőket 2-3 havonta ajánlatos megtisztítani. A szűrő tisztításához:
Nyissa ki a rugós fedelet a fogantyú meghúzásával.
Mielőtt kinyitja a szűrő fedelét, helyezzen a fedél elé egy tálkát,
hogy elkerülhesse a mosógépben maradt víz kifolyását a földre.
Lazítsa ki a szűrő fedelét az óramutató járásával ellentétes irányba történő elforgatással és ürítse ki a vizet.
Távolítsa el az idegen anyagokat a szűrőről.
Ellenőrizze kézzel a szivattyú lapátok elforgását.
szivattyú tisztítása után tegye vissza a szűrőt és a fedelét és az
óramutató járásával azonos irányba elforgatva csavarja vissza.
Helyezze vissza a rugós fedelet a helyére.
Ne felejtse el, hogy ha nem teszi vissza a szűrőt a helyére, akkor
vízszivárgás fog jelentkezni.
17
Page 19
A
A
VIGYÁZAT!
Forrázásveszély!
A szivattyúból kifolyó víz forró lehet, ezért várja meg, amíg kihűl.
MOSÓSZERES FIÓK
mosószerek üledékei időnként lerakódhatnak a mosószertartó fiókba, vagy a mosószertartó fiók hátoldalára. vegye ki a fiókot. A fiók kivételéhez:
Húzza ki a mosószertartó fiókot (lásd 1.sz. kép).
Emelje meg a fiók elejét, majd húzza kifelé addig, amíg kijön a helyéről
(2.sz. kép).
Egy öreg fogkefével bő vízzel mossa ki.
A mosószer-maradványokat távolítsa el a fiók házából, hogy ne
kerülhessenek be a mosógépbe.
A mosószertartó fiókot a száradás után tegye vissza a helyére, a
kivétellel ellentétes sorrendben.
1.sz. kép 2.sz. kép
lerakódások eltávolításához időről időre
18
Page 20
A
A
SZIFON DUGÓ
Húzza ki a mosószertartó fiókot. Távolítsa el a szifon dugót és alaposan tisztítsa ki. Tegye vissza a szifon dugót a helyére. Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte-e vissza.
MOSÓGÉPHÁZ
készülék külső felületeit kézmeleg vízzel tisztítsa meg és olyan tisztítószerrel, amely nem árt a felületnek. Utána mossa le tiszta vízes ruhával, majd törölje szárazra.
VIGYÁZAT!
Ha a készüléket olyan helyen tárolja, ahol a hőmérséklet 0 ˚C alá süllyedhet, akkor végezze el a következő lépéseket:
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra.
Zárja el a vízcsapot és válassza le a befolyócsövet (csöveket) a
vízcsapról.
Helyezze a kifolyócső végét és a befolyócső végét egy, a földön elhelyezett tálba.
Állítsa a program gombot a “Szivattyúzás” programra.
Felgyullad a program üzemkész jelzőlámpa.
Indítsa el a szivattyúzási programot a start/pause gombbal.
Ha a program vége jelzőlámpa bekapcsol, akkor válassza le a
készüléket az elektromos hálózatról.
Ha elvégezte a fenti folyamatot, akkor a készülékben maradt víz kiürítésre került és nem fog jég képződni a készülékben. Ha ismét használni szeretné a mosógépet, akkor ellenőrizze, hogy a környezeti hőmérséklet 0 ˚C fölé emelkedett-e.
A DOB
Ne hagyjon fémdarabokat (csat, szög, stb.) a mosógép belsejében. Ezek a dob rozsdásodását okozhatják. Ilyen foltok tisztítására használjon klórmentes tisztítószereket a gyártó utasításai szerint. A rozsdafoltok tisztításához soha ne használjon edénysúrolót, vagy más hasonlót.
A VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁSA A MOSÓGÉPBŐL
Ha megfelelő mennyiségű mosószer betöltéséről gondoskodott, akkor nem szükséges a vízkőtelenítés. Ha mégis szükségessé válik a vízkőtelenítés, akkor kizárólag az e célra árusított szert használja, szigorúan betartva a gyártói utasításokat.
VIGYÁZAT!
vízkő eltávolító anyagok savakat tartalmaznak és ezek színmódosítást
eredményezhetnek a ruhákban és ártalmasak lehetnek a mosógépre.
19
Page 21
7. PRAKTIKUS INFORMÁCIÓK
Alkoholos italok: a foltokat először hidegvízzel kell kimosni,
majd glicerinnel bedörzsölni és vízzel, illetve ecetes vízzel kiöblíteni.
Cipőtisztító: finoman dörzsölje meg a foltot, egy tiszta mosószeres ruhával, majd öblítse le. Ha nem sikerült eltávolítani a foltot, akkor ismételje meg a tisztítást 1 egység 96 fokos tiszta alkohol és 2 egység víz keverékével, majd mossa ki melegvízzel.
Tea és kávé: nyújtsa ki a ruha foltos felületét egy edény tetejére és öntsön a ruha típusához igazodó forróvizet a ruhára. Ha a folt még mindig látható, akkor mossa ki a ruhát.
Csokoládé és kakaó: áztassa be a ruhát hideg vízben és dörzsölje át a foltot szappanal, vagy mosószerrel. Utána a ruha által elviselt legmagasabb hőfokon mossa ki. Ha még mindig látható egy folt, akkor törölje át 3%-os hidrogén-szuperoxiddal.
Paradicsom folt: a rászáradt darabok lekaparása után 30 percig hagyja a ruhát hidegvízben, majd dörzsölje át mosószerrel.
Húsleves-tojás: távolítsa el a rászáradt maradványokat és szivaccsal, vagy hidegvizes nedves ruhával törölje át a foltot. Dörzsölje át mosószerrel és lúgos vízzel mossa ki.
Zsír- és olajfolt: törölje le a maradékot. Dörzsölje át a foltot mosószerrel, majd mossa ki kézmeleg vízben.
Mustár: először tegyen glicerint a foltos részre. Dörzsölje be mosószerrel és mossa ki. Ha nem tűnik el a folt, akkor törölje át alkohollal (műszálas ruháknál 1 egység alkohol és 2 egység víz keverékét használjon.)
Vérfolt: tegye a ruhát hidegvízbe. Ha a folt nem tűnik el, akkor víz és ammónia keverékben áztassa 30 percig (4 liter vízbe 3 evőkanál ammónia).
Fagylalt, jégkrém, tej: tegye a ruhát hidegvízbe és a foltot dörzsölje át mosószerrel. Ha nem tűnik el a folt, akkor alkalmazzon speciális tisztítószert (színes ruháknál ne).
20
Page 22
A
Föld: a földfoltot minél előbb el kell távolítani. A foltot mosószerrel mossa ki és ha nem tűnik el, törölje át 3%-os hidrogén-szuperoxiddal.
Tinta: tartsa a foltos felületet hidegvíz alá és várja meg, amíg a tintás víz teljesen kifolyik. Utána dörzsölje át citrom és mosószer keverékével, mossa ki és a mosás után várjon 5 percet.
Gyümölcs: feszítse ki a foltos felületet egy edény tetejére és öntsön rá hidegvizet. Ne öntsön a foltra forróvizet. Törölje át hidegvízzel és glicerinnel. Várjon 1-2 órát, öblítse ki és utána törölje át néhány csepp fehér ecettel.
Fűfolt: dörzsölje át a foltos részt mosószerrel. Ha a textília alkalmas a lúgos kezelésre, akkor lúggal mossa ki. A gyapjú ruhákat alkohollal dörzsölje át. A színes gyapjú ruháknál 1 egység alkohol és 2 egység viz keverékét használjon.
Olajfesték:a foltot addig kell eltávolítani, amíg nem szárad rá a ruhára. Utána be kell dörzsölni mosószerrel és ki kell mosni.
Égésfolt: ha a ruha alkalmas a lúgos kezelésre, akkor tehet lúgot a mosóvízbe. A gyapjú ruháknál egy hidrogén­szuperoxidos nedves ruhát kell a foltra helyezni és egy száraz ruhán keresztül kivasalni. Utána ki kell mosni és jól kiöblíteni.
8. JELENTÉKTELEN HIBÁK ELKERÜLÉSE
meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, kizárólag a jótállási jegyben kijelölt szerviz végezheti. Ha szükséges az Ön mosógépének a javítása, vagy Ön képtelen a hibát a későbbiekben leírtak elvégzésével megszüntetni, akkor:
Húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból.
Zárja el a vízcsapot
Hívja a legközelebbi szervizt.
21
Page 23
HIBA LEHETSÉGES OK
Nincs bedugva.
Hibás a biztosíték.
Nem működik a mosógép.
Nem folyik víz a mosógépbe.
Kikapcsolt az áramellátás.
Nem nyomta be a start/pause gombot.
A programgomb “0” (off) pozícióban van.
Nincs jól bezárva az ajtó.
Zárva van a vízcsap. Nyissa ki a csapot. Meghajlott a
befolyócső. Eltömődött a
befolyócső.
A befolyószelep szűrői eltömődtek.
Nem üríti ki a mosógép a vizet.
Vibrál a mosógép.
(*) lásd a mosógép tisztására és ápolására vonatkozó fejezetet. (**) lásd a készülék üzembe helyezésére vonatkozó fejezetet.
Nincs jól bezárva az ajtó.
A kifolyócső eltömődött, meghajlott.
A szivattyú szűrője eltömődött.
A ruhák nincsenek jól szétosztva a mosógép belsejében.
Nincs beállítva a mosógép állítható lába.
Nem távolította el a szállítási biztonságot szolgáló csavarokat.
MEGSZÜNTETÉS
MÓDJA
Csatlakoztassa a dugót a konnektorba.
Cserélje ki a biztosítékot.
Ellenőrizze.
Nyomja be a start/pause gombot.
Álítsa a programgombot a kívánt pozícióba.
Zárja be jól az ajtót. Egy klikket kell hallani.
Ellenőrizze a befolyócsövet.
Tisztítsa meg a befolyócső szűrőit (*).
Tisztítsa meg a befolyószelep szűrőit (*).
Zárja be jól az ajtót. Egy klikket kell hallani.
Ellenőrizze a kifolyócsövet.
Tisztítsa meg a szivattyú szűrőjét. (*)
Jól ossza szét a ruhákat a dobban, hogy ne legyen kiegyensúlyozatlan.
Állítsa be a lábat. (**)
Távolítsa el a csavarokat. (**)
22
Page 24
Vibrál a mosógép.
HIBA LEHETSÉGES OK
Kis mennyiséget pakolt be.
Különösen nagy mennyiségű ruhát pakolt be, vagy nem jól osztotta szét őket.
A mosógép hozzáér valamihez a környezetében.
Nagy mennyiségű hab képződik a mosószertartó fiókban.
Túl sok mosószert adagolt be.
MEGSZÜNTETÉS
MÓDJA
Nem akadályozza a készülék működését.
Ne lépje túl a max. bepakolható száraz ruha mennyiséget és jól ossza szét a ruhákat a dobban.
Ügyeljen arra, hogy a mosógép semmihez ne érjen hozzá.
Nyomja meg a start/pause gombot. A habzás leállításához öntsön ½ liter víz és 1 evőkanál öblítő keverékét a fiókba. 5­10 perc után nyomja be a start/pause gombot. A következő mosásnál ügyeljen a mosószer helyes adagolására.
Rossz minőségű mosószert használt.
Kizárólag automata mosógépek részére gyártott mosószert használjon.
Nem megfelelő a mosási eredmény.
Túl piszkos a ruha a kiválasztott programhoz.
Nem hatékony a használt mosószer.
Válasszon megfelelő programot (lásd. 1.sz. táblázat).
Használjon több mosószert, vagy jobb minőségűt.
23
Page 25
HIBA LEHETSÉGES OK
A max. bepakolható száraz ruha mennyiségnél többet pakolt be.
MEGSZÜNTETÉS
MÓDJA
Ne lépje túl a max. bepakolható száraz ruha mennyiséget.
A mosószer gyártója szerinti mosószer
Nem megfelelő a mosási eredmény.
Túl kemény lehet a befolyóvíz.
mennyiséget használja, ami figyelembe veszi a vízkeménységet.
Jól ossza szét a ruhákat a dobban, hogy ne legyen kiegyensúlyozatlanság.
Helyezze a kifolyócsövet megfelelő magasságba (**).
Végezzen egy további öblítést, vagy száradás után kefélje át a ruhákat.
Miután befolyt a víz a mosógépbe, mindjárt ki is folyik.
Mosáskor nem látszik a dobban a víz.
Mosószer maradványok vannak a ruhán.
Nincsenek jól szétosztva a ruhák a dobban.
A kifolyócső vége túl alacsony a készülékhez képest.
Nem hiba. A víz a dob alsó részében van.
A mosószer egy része nem oldódott fel a vízben és ráragadt a ruhákra.
A következő mosásnál
Szürke foltok vannak a ruhákon.
A foltokat zsír, krém, vagy kenőcs okozhatja.
a mosószer gyártója által javasolt maximális mennyiséget használja.
(**) lásd a készülék üzembe helyezésére vonatkozó fejezetet.
-
24
Page 26
Nem indul el a centrifugálás, vagy később kezdődik.
9. AUTOMATIKUS HIBAFELISMERŐ RENDSZER
Az Ön mosógépe olyan rendszerekkel van felszerelve, amely a mosási folyamat alatt állandó ellenőrzést végez és hibakóddal, iletve hibajelzéssel ad tájékoztatást.
HIBA LEHETSÉGES OK
Nem hiba. A ruhák egyenlőtlenül voltak a dobban és a készülék kiegyensúlyozatlan­ságot érzékel.
HIBAKÓD HIBAJELZÉS
Villog a
Err 01
start/pause lámpa.
LEHETSÉGES
HIBA
Nincs megfelelően bezárva az ajtó.
25
MEGSZÜNTETÉS
MÓDJA
A kiegyensúlyozatlanság érzékelő rendszer megpróbálja jól szétosztani a dobban a ruhákat. Miután egyenletessé válik a ruhák eloszlása, végbemegy a centrifugálás, a következő mosásnál jobban ügyeljen a ruhák egyenletesebb szétosztására a bepakolásnál.
TEENDŐ
Zárja be úgy az ajtót, hogy hallja a klikk hangot. Ha a hiba ismét jelentkezik, húzza ki a csatlakozó dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a legközelebbi szervizt.
Page 27
HIBAKÓD HIBAJELZÉS
Err 02
Villog a program üzemkész jelzőlámpa.
Err 03
Villog a start/pause jelzőlámpa és a program üzemkész jelzőlámpa .
(*) lásd a mosógép karbantartására és tisztítására vonatkozó fejezetet.
LEHETSÉGES
HIBA
A mosógépben a vízszint a fűtőtest alatt van. Túl alacsony a víznyomás, vagy eltömődés van.
Meghibásodott a szivattyú, vagy eltömődött a szivattyú szűrője.
TEENDŐ
Zárja el teljesen a vízcsapot. Szünetelhet a vízellátás. Ha a probléma folytatódik, a mosógép automatikusan leáll egy kis idő múlva. Húzza ki a csatlakozó dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a legközelebbi szervizt.
Tisztítsa ki a szivattyú szűrőjét. Ha a hiba ismét jelentkezik, húzza ki a csatlakozó dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a legközelebbi szervizt (*)
26
Page 28
HIBAKÓD HIBAJELZÉS
Err 05
Villog a start/pause jelzőlámpa és a program üzemkész jelzőlámpa.
Err 06 Hibás a motor.
Villog a program üzemkész és a program vége jelzőlámpa.
Err 07
Err 08 Hibás a motor.
Folyamatosan világít a start/pause lámpa, a program üzemkész és a program vége jelzőlámpa.
Villog a start/pause lámpa, a program üzemkész és a program vége jelzőlámpa.
Err 09
Folyamtosan világít a program üzemkész és a program vége jelzőlámpa.
LEHETSÉGES
HIBA
Hibás a fűtés, vagy a fűtés érzékelője.
Konfigurálási hiba.
Túl alacsony, vagy túl magas a hálózati feszültség.
TEENDŐ
Kapcsolja ki a mosógépet. Húzza ki a dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a szervizt.
Kapcsolja ki a mosógépet. Húzza ki a dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a szervizt.
Kapcsolja ki a mosógépet. Húzza ki a dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a szervizt.
Kapcsolja ki a mosógépet. Húzza ki a dugót, zárja el a vízcsapot és hívja azonnal a szervizt.
Ha a feszültség 150V-nál alacsonyabb, vagy 260V.nál magasabb, a mosógép automatikusan leáll. Ha visszaáll a feszültség, a mosógép tovább üzemel.
27
Page 29
10. NEMZETKÖZI MOSÁSI SZIMBÓLUMOK
Mosási hőfok.
Forró vasaló. Nem vasalható.
Csepegtetve
szárítható.
A fenti szimbólumok a száraz tisztításra vonatkoznak. A betűjelzések a tisztítást végzőnek szólnak, hogy milyen típusú megoldással végezhető a tisztítás. Ezek a szimbólumok megtalálhatók a ruhaneműkben és azt jelzik, hogy mosógépben nem moshatók. Ha ettől eltérő utasítás van a ruhanemű címkéjén, akkor aszerint végezhető a ruhanemű kezelése.
Csak kézzel
mosható
Fektetve
szárítható.
Kézmeleg
vasaló.
Gépben nem
szárítható.
Nem fehéríthető. Fehéríthető.
28
Közepesen forró
vasaló.
Akasztva
szárítandó.
Page 30
11. KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓ
A terméken, vagy a csomagoláson található termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, akkor kérjük, hogy lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal, vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
szimbólum azt jelzi, hogy a
Ez a készülék az alábbi irányelveknek felel meg:
73/23/EWG 1973.02.19. (kisfeszültségi vonatkozó irányelv) a változtatásokkal bezárólag,
89/336/EWG 1989.05.03. EMC (elektromágneses kompatibilitás) irányelv, a változtatásokkal bezárólag.
Page 31
12. MŰSZAKI ADATLAP
a háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérveiről való tájékoztatásról szóló 77/1999.(XII.22.) GM rendelet alapján:
Gyártó védjegye ZANUSSI
A mosógép azonosító jele ZWS2105W
Forgalmazó Electrolux Lehel Kft.
1142 Budapest,
Erzsébet kir-né út 87.
Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol
A
A - hatékonyabb: G - kevésbé hatékony)
Mosási teljesítmény osztály (skála A-tól G-ig, ahol A
A
- nagyobb: G - kisebb teljesítmény)
Centrifugálási hatékonysági osztály (skála A-tól G-
C
ig, ahol A - jobb: G - rosszabb)
Centrifugálási hatékonysági osztály normál 60oC
62 pamut programra (centrifugálás utáni víz maradék a ruha száraz súlyának %-ában)
o
C pamut programra (1/perc)
60
A mosógép kapacitása normál 60oC pamut
1000 Legnagyobb centrifugálási fordulatszám normál
5
programra (kg)
Zajteljesítmény mosási és centrifugálási ciklusok alatt normál 60
o
C pamut programra (dB/A)
58/74
Méretek (szélesség / mélység / magasság) (cm) 59,6/44/85
Maximális teljesítmény-felvétel (W) 1850
52016145
Loading...