Zanussi ZWS1101 User Manual [cz]

CS
Návod k použití 2
LV
Lietošanas instrukcija 22
RO
Informaţii pentru utilizator
42
ZWS 1101
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Poznámky k ochraně životního prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Bezpečnostní informace
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek
• Abyste pomáhali chránit životní prostředí
• Abyste spotřebič správně používali.
Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi­čem i pro případ, že byste jej přestěhovali ne­bo předali jiné osobě. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používáním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním postižením
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými men­tálními funkcemi nebo nedostatkem zkuše­ností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič používat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bez­pečnost.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
• Všechny prací prostředky uschovejte z do­sahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo­volte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
•Před zavřením dvířek spotřebiče se ujistě- te, že se v bubnu nenachází děti nebo do­mácí zvířata.
Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Zmĕny vyhrazeny
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bez­pečnostní pojistkou, doporučuje se ji akti­vovat.
Všeobecné bezpečnostní informace
• Nepoužívejte spotřebič k profesionálním účelům. Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
• Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na balení pracího prostředku, aby nedošlo k popálení očí, úst nebo hrdla.
•Ujistěte se, že se v prádle nenachází žá- dné kovové předměty. Tvrdé a ostré předměty mohou spotřebič poškodit.
•Při probíhajícím programu se nedotýkejte skla dvířek. Sklo může být horké (pouze u spotřebičů s předním pln
ěním).
Čištění a údržba
• Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá­strčku ze síťové zásuvky.
• Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontrolujte, zda jsou filtry správně umístěné. Špatná in­stalace má za následek úniky vody.
Instalace
• Spotřebič je těžký, a proto buďte při jeho stěhování opatrní.
2
• Spotřebič nepřepravujte bez přepravních šroubů, mohlo by tak dojít k poškození vnitřních součástí a následným únikům ne­bo poruchám.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani neza­pojujte.
• Ujistěte se, že jste odstranili veškerý obalo­vý materiál a přepravní šrouby.
•Při instalaci musí být síťová zástrčka vyta- žená ze zásuvky.
• Elektrickou instalaci, instalatérské práce a instalaci spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Zabrání se tak nebez­pečí poškození zařízení nebo zranění osob.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Pokud spotřebič instalujete na podlaze s kobercem, ujistěte se, že mezi spotřebičem a kobercem může proudit vzduch. Nastavte nožičky tak, aby mezi spotřebičem a kober­cem byl požadovaný prostor.
Vodovodní přípojka
•Nepřipojujte spotřebič pomocí starých, již použitých hadic. Používejte výhradně nové hadice.
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
•Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí nebo k potrubí, které nebylo dlouho použí­vané. Před připojením přívodní hadice ne­chte vodu několik minut odtéct.
•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zda nedochází k úniku vody z hadic a jejich spojů.
Připojení k elektrické síti
• Ujistěte se, že je spotřebič uzemněný.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo­vém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťo- vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek­trickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro­dlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru.
• Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka­bel. Kontaktujte servisní středisko.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv- ky až na konci instalace spotřebiče. Po in­stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta­hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Vyřazení spotřebiče
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
3. Odstraňte dveřní západku. Tím zabráníte
dětem či zvířatům, aby se zavřely ve spotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení (po­uze u spotřebičů s předním plněním).
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
Ekologické rady
Menší spotřeby vody a energie, která napo­máhá šetřit životní prostředí, dosáhnete, bu­dete-li se řídit následujícími pokyny:
3
•Běžně zašpiněné prádlo perte pomocí pro- gramu bez předpírky.
• Vždy spouštějte prací program s maximální
• Pro používání správného množství pracího prostředku zkontrolujte tvrdost vody ve va­šem vodovodním řadu.
možnou náplní prádla.
• Pokud nastavíte program s nízkou teplo­tou, použijte v případě nutnosti odstraňo- vač skvrn.
Technické informace
Rozměry Šířka / Výška / Hloubka 595 / 850 / 390 mm Připojení k elektrické síti: Napě
Celkový příkon Pojistka Frekvence
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti, kte­rou zajišťuje ochranný krycí díl s výjimkou míst, kde není ní­zkonapěťové vybavení chráněno proti vlhkosti
Tlak přívodu vody Minimální 0,5 barů (0,05 MPa)
Maximální 10 barů (1 MPa)
Přívod vody
1)
Studená voda
Maximální množství prádla Bavlna 5 kg Rychlost odstřeďování Maximální 1000 ot/min
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
IPX4
Popis spotřebiče
1 2 3
1 Horní deska 2 Dávkovač pracího prostředku
4
8 9
4
5
6
7 12
10
11
3 Ovládací panel 4 Držadlo dvířek
5 Vypouštěčerpadlo 6 Typový štítek 7 Nožičky pro vyrovnání spotřebiče 8 Vypouštěcí hadice
Příslušenství
9 Napájecí kabel 10 Přívodní ventil vody 11 Přepravní šrouby 12 Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
1 2
Ovládací panel
1 Přívodní hadice
K připojení spotřebiče ke kohoutku se studenou vodou.
2 Velké plastové krytky
K uzavření otvorů na zadní straně skříně po odstranění přepravních šroubů.
3 Plastové koleno
K zavěšení vypouštěcí hadice na okraj
34
umyvadla.
4 Malé plastové krytky
K přichycení ochranného krycího dílu na spodní straně spotřebiče.
1
2345
1 Volič programů 2
Tlačítko Start
3
Tlačítko Snadné žehlení
Volič programu
Otočením tohoto voliče nastavíte program.
1
4
Tlačítko Extra máchání
5
Tlačítko Předpírka
Tlačítko Start
Stisknutím tlačítka spustíte program.
2
5
Tlačítko Snadné žehlení
Stisknutím tohoto tlačítka zabráníte zmačkání tkanin. Když stisknete toto tlačítko, spotřebič sníží intenzitu prací fáze a rychlost odstřeďo- vání. Rychlost odstřeďování je automaticky nasta­vena na 500 ot/min. Nastavením této funkce usnadníte a urychlíte žehlení prádla.
Tlačítko Extra máchání
Stisknutím tohoto tlačítka přidáte k programu fáze máchání.
3
4
Programy
Tato funkce se používá pro osoby alergické na prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou.
Tlačítko Předpírka
Stisknutím tohoto tlačítka přidáte před prací program fázi předpírky při teplotě 40 °C. Kontrolka nad tlačítkem se rozsvítí. Tuto funkci se doporučuje použít v případě velmi znečištěného prádla.
Nastavením této funkce se prodlouží dél­ka programu.
5
Program
Teplota
Bavlna 90 °C
+ Bavlna úsporný 60 °C
+ Bavlna úsporný 40 °C
Bavlna 30 °C
Syntetické 60 °C
Druh náplně a stupeň zneči-
ště
Hmotnost náplně
Velmi znečištěné bílé bavlněné prádlo. Tento program také přidává hygienickou fázi prádla. max. 5 kg
Normálně znečištěná bílá a stá­lobarevná bavlna. max. 5 kg
Normálně nebo lehce znečiště- ná bílá a barevná bavlna. max. 5 kg
Lehce znečištěná bílá a barev­ná bavlna. max. 5 kg
Normálně znečištěné prádlo ze syntetických nebo směsných tkanin max. 2.5 kg
Program
fáze
Praní Máchání Fáze odstřeďování na maximální ry­chlosti
Praní Máchání Fáze odstřeďování na maximální ry­chlosti
Praní Máchání Fáze odstřeďování na maximální ry­chlosti
Praní Máchání Fáze odstřeďování na maximální ry­chlosti
Praní Máchání Odstřeďování při 800 ot/min
Dostupné
funkce
6
Program
Teplota
Sport 40 °C
Smíšené syntetic­ké prádlo 30 °C
Jemné Košile 40 °C
Vlna 40 °C – Studená
Ruční praní 30 °C
Rychlé praní 35 °C
Studená lázeň
Máchání
Druh náplně a stupeň zneči-
ště
Hmotnost náplně
Speciální program pro praní normálně či lehce znečištěných sportovních oděvů či obuvi. Na­stavením tohoto programu spolu s funkcí snadné žehlení nebude třeba prádlo žehlit. max. 2.5 kg
Jednou nošené nebo lehce zne­čištěné prádlo z bavlny či synte­tických nebo směsových tkanin. max. 2.5 kg
Normálně znečištěné prádlo z jemných tkanin jako akryl, vi­skóza či polyester. max. 2.5 kg
Vlna vhodná ke praní v pračce. Vlna určená k ručnímu praní a jemné tkaniny s označením „ruční praní“ na etiketě. max. 1 kg
Jemné tkaniny s označením „ruční praní“ na etiketě. max. 1 kg
Rychlé praní jednou nošeného nebo lehce znečištěného jem­ného prádla nebo prádla z bavl­ny či syntetických nebo směso­vých tkanin. max. 2.5 kg
Lehce znečištěná bílá a barev­ná bavlna. max. 5 kg
Všechny tkaniny. max. 5 kg
Program
fáze
Praní Máchání Odstřeďování při 800 ot/min
Praní Máchání Odstřeďování při 800 ot/min
Praní Máchání Odstřeďování při 500 ot/min
Praní Máchání Odstřeďování při 800 ot/min
Praní Máchání Odstřeďování při 800 ot/min
Praní Máchání Fáze odstřeďování na maximální ry­chlosti
Praní Máchání Fáze odstřeďování na maximální ry­chlosti
Máchání s aviváží Fáze odstřeďování na maximální ry­chlosti
Dostupné
funkce
7
Program
Teplota
Druh náplně a stupeň zneči-
ště
Hmotnost náplně
Odstředě
Odstředění ručně vypraného prádla.
Vypouštění vody Fáze odstřeďování na maximální ry­chlosti
Slouží ke zrušení probíhajícího programu nebo vypnutí spotřebiče.
Údaje o spotřebě
Program
fáze
Dostupné
funkce
Program Spotřeba energie
1)
(kWh)
Spotřeba vody
1)
(litry)
Délka progra­mu (minuty)
1)
Bílá bavlna 90 °C 1.8 56 114 Bavlna 30 °C 0.4 52.5 120 Syntetika 60 °C 0.7 45 98 Syntetika 40 °C 0.39 41 89 Jemné 40 °C 0.45 51 49 Vlna 40 °C 0.4 61 47 Ruční praní 30 °C 0.26 59 49
1) Údaje uvedené v této tabulce jsou pouze orientační. Mohou se měnit v závislosti na množství a druhu prádla, teplotě přiváděné vody a okolní teplotě.
Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku
Bavlna úsporný 60 °C a bavlna úsporný 40 °C jsou standardní programy pro běžně zne­čištěné bavlněné prádlo. Tyto programy jsou vhodné pro praní běžně znečištěného bavl-
něného prádla a představují nejúspornější programy v oblasti kombinované spotřeby energie a vody při praní tohoto typu bavlně- ného prádla. Splňují normu EN60456.
Skutečná teplota vody se může od uve­dené teploty cyklu lišit.
Tipy a rady
Vkládání náplně prádla
• Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syntetic-
ké, jemné a vlněné.
Řiďte se pokyny na etiketách praného prá-
dla.
• Neperte současně bílé a barevné prádlo.
•Některé barevné oblečení může během
prvního praní pouštět barvu. Doporučuje- me proto, abyste jej při prvním praní prali odděleně.
• Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, zapněte háčky a patenty. Svažte pásky.
•Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla rozložte.
• Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a prádlo s potiskem či obrázky obraťte naruby.
•Odstraňte odolné skvrny.
• Silně zašpiněné skvrny vyperte pomocí speciálního pracího prostředku.
8
•Při praní záclon buďte opatrní. Odstraňtečky nebo záclony vložte do pracího pytle nebo povlečení na polštář.
• Ve spotřebiči neperte: – Nezaobroubené prádlo nebo prádlo, kte-
ré se zatrhává – Podprsenky s kovovými kosticemi. –Při praní malých kusů prádla používejte
prací pytel.
• Velmi malá náplň prádla může způsobit problémy s vyvážením během fáze odstřeďování. Pokud tak nastane, ručně rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu.
Odolné skvrny
U některých skvrn voda a prací prostředek nestačí. Takovéto skvrny doporučujeme odstranit před vložení příslušných kusů prádlo do spotřebiče. K dispozici jsou speciální odstraňovače skvrn. Použijte speciální odstraňovač skvrn vhodný pro daný druh skvrny a tkaniny.
Prací prostředky a přísady
• Používejte výhradně prací prostředky a přísady určené speciálně pro pračky.
• Nemíchejte různé typy pracích prostředků.
• Abyste chránili životní prostředí, nepouží­vejte více pracího prostředku, než je nutné.
• Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto výrobků.
• Používejte správné výrobky odpovídající druhu a barvě tkanin, teplotě pracího pro­gramu a míře znečištění.
• Používáte-li tekuté prací prostředky, nena­stavujte fázi předpírky.
• Pokud váš spotřebič není vybaven dávko­vačem pracího prostředku vybaveným klapkou, tekuté prací prostředky dávkujte pomocí dávkovací odměrky/kuličky.
Tvrdost vody
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vysoká či střední, doporučujeme používat změkčo­vač vody určený pro pračky. V oblastech s měkkou vodou není změkčovač vody nutné používat. Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u místní vodárenské společnosti. Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto výrobků. Tvrdost vody se měří v ekvivalentních stupni­cích:
•Německé stupně (°dH).
• Francouzské stupně (°TH).
• mmol/l (milimol na litr – mezinárodní jed­notka pro tvrdost vody).
• Clarkovy stupně.
Tabulka tvrdosti vody
Tvrdost vody
Úroveň Typ
1 měkká 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 střední 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 tvrdá 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 velmi tvrdá > 21 > 37 >3,7 >25
°dH °T.H. mmol/l Clarkovy
stupně
9
Před prvním použitím
1. Aktivujte vypouštěcí systém přidáním dvou litrů vody do komory pro hlavní pra­ní dávkovače pracího prostředku.
2. Dejte malé množství pracího prostředku do komory pro hlavní praní dávkovače
Denní používání
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
3. Vložte prádlo do spotřebiče.
4. Použijte správné množství pracího prostředku a přísad.
5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh prádla a stupeň znečištění.
Vkládání prádla
1. Otevřete dvířka spotřebiče.
2. Vložte prádlo do bubnu kus po kuse. Prádlo před vložením do spotřebiče protřepte. Ujistěte se, že do bubnu ne­vkládáte příliš mnoho prádla.
3. Zavřete dvířka.
Pozor Ujistěte
se, že mezi těs- něním a dvířky ne­zůstane žádné prá­dlo. Hrozí nebezpečí úniku vody nebo po­škození prádla.
Plnění pracího prostředku a přísad
Pozor Používejte pouze prací prostředky
určené k použití v pračkách.
pracího prostředku. Nastavte a spusťte program pro bavlnu na nejvyšší teplotu bez prádla. Tímto postupem odstraníte všechny možné nečistoty z bubnu a vany spotřebiče.
2
Komora pracího prostředku pro fá-
1
zi předpírky nebo program namá­čení. Prací prostředek pro předpírku a namáčení přidejte před spuštěním programu.
Komora pracího prostředku pro fá-
2
zi praní. Pokud používáte tekutý prací prostředek, odměřte jej okamžitě před spuštěním programu.
Komora pro přísady (aviváž, škrob). Produkt vložte do komory před spuštěním programu.
1
10
Vždy dodržujte pokyny uvedené na bale­ní pracích prostředků.
Použití tekutého pracího prostředku
• Vytáhněte dávko­vač pracího prostředku až na doraz.
• Vytáhněte oddělo-
A
•Odměřte prací prostředek a aviváž.
•Opatrně zavřete dávkovač pracího prostředku.
Při použití oddělovače pracího prostředku:
– Nepoužívejte gelové nebo husté tekuté
prací prostředky.
– Nepoužívejte více tekutého pracího
prostředku než k okraji oddělovače. – Nenastavujte fázi předpírky. – Nenastavujte funkci odloženého startu, je-li
dostupná.
vače pracího prostředku z jeho umístění (A).
• Vložte jej do spe­ciálních drážek uprostřed komory pro fázi praní.
Nastavení a spuštění programu
1. Otočením voliče programu nastavte prací program.
2. Kontrolka tlačítka Start nesvítí.
3. Nastavte dostupné funkce. Když stisknete příslušné tlačítko, kontrol­ka nastavené funkce se rozsvítí.
4. Program spustíte stisknutím a podržením tlačítka Start, dokud se nerozsvítí jeho kontrolka.
Zrušení programu
1.
Otočením voliče programů do polohy zrušíte program a vypnete spotřebič.
2. Opětovným otočením voliče programů spotřebič zapnete. Nyní můžete zadat nový prací program.
Spotřebič nevypouští vodu.
Otevření dvířek
Během probíhajícího programu jsou dvířka spotřebiče zablokovaná.
Otevření dvířek spotřebiče:
1.
Otočením voliče programů do polohy vypnete spotřebič.
2. Před otevřením dvířek spotřebiče vyčkej­te několik minut.
3. Zavřete dvířka spotřebiče.
4. Nastavte opět program.
Pokud je teplota a hladina vody v bubnu příliš vysoká, nelze dvířka otevřít.
Otevření dvířek spotřebiče:
•Opět proveďte krok 1 a 2.
•Počkejte několik minut.
• Ujistěte se, že v bubnu není žádná voda.
Na konci programu
•Spotřebič se automaticky zastaví.
• Kontrolka tlačítka Start bliká a kontrolka
Konce programu svítí.
Otočením voliče programů do polohy vypnete spotřebič.
•Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontrolujte,
zda je buben prázdný.
• Nechte dvířka otevřená, abyste zabránili
vzniku plísní a nepříjemných pachů.
•Zavřete vodovodní kohoutek.
Prací program je dokončen, ale v bubnu není voda:
– Byla nastavena funkce Zastavení máchání
nebo program, který končí s vodou v bub­nu.
–Dvířka zůstanou zablokovaná a kontrolka
tlačítka Start bliká.
–Před otevřením dvířek je nutné vypustit vo-
du.
11
Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1. Pokud je dostupná funkce rychlosti odstřeďování, můžete rychlost odstřeďo­vání snížit.
2. Stiskněte tlačítko Start. Spotřebič vypustí vodu a odstředí prádlo.
Čištění a údržba
3. Když je program dokončen: – Kontrolka tlačítka Start bliká a kontrol-
ka Konce programu svítí.
–Dvířka lze nyní otevřít.
4.
Otočením voliče programů do polohy vypnete spotřebič.
Upozorně
Před čištěním spotřebiče jej odpojte z elek­trické sítě.
Čištění vnějších ploch
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a vla­žné vody. Všechny plochy důkladně osušte.
Pozor Nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani chemické výrobky.
Odstraňování vodního kamene
Voda, která se při praní používá, obsahuje vodní kámen. V případě potřeby použijte pro odstranění vodního kamene změkčovač vo­dy. Použijte výrobek speciálně určený pro prač- ky. Dodržujte pokyny výrobce uvedené na balení těchto výrobků. Tento proces proveďte odděleně od praní prádla.
Údržbové praní
U programů s nízkou teplotou je možné, že v bubnu zůstane určité množství pracího prostředku. Pravidelně proto provádějte údržbové praní, které provedete následovně:
•Vyjměte prádlo z bubnu.
• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyšší teplotou.
• Použijte správné množství práškového pra­cího prostředku s biologickými vlastnostmi.
Po každém praní, nechte dvířka na chvíli otevřená, abyste větráním zabránili vzniku plísní a nepříjemných pachů.
Buben
Pravidelně kontrolujte buben, zda se na něm netvoří nános vodního kamene nebo stopy rzi.
Na odstraňování rzi z bubnu používejte vý­hradně speciální přípravky. Proveďte následující:
•Vyčistěte buben pomocí speciálního přípravku na nerezovou ocel.
• Spusťte krátký program pro bavlnu při ma­ximální teplotě s malým množstvím pracího prostředku.
Těsnění dvířek
Pravidelně kontroluj­te těsnění a odstraň- te všechny předměty zachycené uvnitř.
Dávkovač pracího prostředku
Čištění dávkovače pracího prostředku:
• Stiskněte páčku a vytáhněte dávko­vač ven.
12
•Odstraňte horní část komory na
přísady. Všechny části omyjte vodou.
•Vyčistěte výklenek dávkovače kartáč- kem.
2. Pod výklenek vypouštěcího čerpadla položte nádobu, do kte­ré zachytíte vy­tékající vodu.
3. Vyšroubujte filtr a nechte vytéct vodu.
4. Jakmile je nádoba plná vody, našrou­bujte filtr a nádobu vylijte. Kroky 3 a 4 opakujte, dokud z vypouštěcího čerpa- dla nevytéká žádná voda.
5. Odšroubujte filtr a vyndejte jej.
•Zasuňte dávkovač zpět do výklenku.
Vypouštěčerpadlo
Vypouštěčerpadlo pravidelně kontro­lujte a čistěte.
Čerpadlo vyčistěte, když:
• Spotřebič nevypouští vodu.
• Buben se nemůže otáčet.
• Spotřebič vydává nezvyklý hluk z důvodu ucpaného vypouštěcího čerpadla.
Upozorně Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
1.
2. Filtr neodstraňujte, pokud spotřebič pra-
cuje. Vypouštěcí čerpadlo nečistěte, po­kud je voda ve spotřebiči horká. Před či- štěním čerpadla musí voda vychladnout.
Čištění vypouštěcího čerpadla:
1. Otevřete dvířka čerpadla.
1
2
6. Z čerpadla od­straňte vlákna a různé předměty.
7. Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadla může otáčet. Pokud se tak nestane, kontaktujte se­rvisní středisko.
13
8. Vyčistěte filtr
2
9. Zavřete dvířka vypouštěcího čerpadla.
1
pod vodovodním kohoutkem a vložte jej zpět do čerpadla.
Pozor Ujistěte
se, že jste filtr správně utáhli, aby­ste zabránili úniku vody.
Čištění filtru přívodního ventilu
Tento filtr může být nutné vyčistit, když:
•Spotřebič se neplní vodou.
•Spotřebič se plní vodou příliš dlouho.
Upozorně Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Čištění filtru:
•Zavřete vodovodní kohoutek.
•Odstraňte přívodní hadici za spotřebi- čem.
•Vyčistěte filtr ventilu tvrdým kartáčkem nebo utěrkou.
• Namontujte přívodní hadici zpět. Ujistěte se, že jsou spojení těsná, aby nedochá­zelo k úniku vody.
•Otevřete vodovodní kohoutek.
Nouzové vypouštění
Spotřebič nemůže z důvodů poruchy vypustit vodu. Pokud tak nastane, proveďte kroky (1) až (5) uvedené v části „Čištění vypouštěcího čerpa- dla“. Je-li to nutné, čerpadlo vyčistěte. Když vypustíte vodu pomocí nouzového vy­pouštění, je nutné vypouštěcí systém opět aktivovat:
1. Do komory pro hlavní praní dávkovače pracího prostředku nalijte dva litry vody.
2. Spusťte program na vypouštění vody.
Opatření proti vlivu mrazu
Pokud spotřebič instalujete v místě, kde mů- že teplota klesnout pod 0 °C, vypusťte zbylou vodu z přívodní hadice a vypouštěcího čerpa­dla.
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Zavřete vodovodní kohoutek.
3. Odšroubujte přívodní hadici.
4. Oba konce přívodní hadice vložte do nádoby a nechte z hadice vytéct vodu.
5. Vyprázdněte vypouštěčerpadlo. Viz nouzové vypouštění
6. Když je vypouštěcí čerpadlo prázdné, na­montujte přívodní hadici zpět.
Upozorně Před opětovným použitím
spotřebiče se ujistěte, že je okolní teplota vyšší než 0 °C. Výrobce neručí za škody způsobené nízkými teplotami.
14
Odstraňování závad
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během provozu. Nejprve zkuste najít řešení problému (viz ta­bulka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte servisní středisko.
Problém Možná příčina Možné řešení
Spotřebič nelze spu­stit.
Poškozená pojistka v pojist-
Dvířka spotřebiče jsou
Nestiskli jste tlačítko Start. Stiskněte tlačítko Start. Volič programů není ve
Je nastavený odložený start.
Spotřebič se neplní vodou.
Přívodní hadice je poškoze-
Filtr v přívodní hadici je za-
Vodovodní kohoutek je za-
Přívodní hadice není správ-
Příliš nízký tlak vody. Kontaktujte vaši vodárenskou společ-
Spotřebič nevypouští vodu.
Filtr vypouštěcího čerpadla
Vypouštěcí hadice je ne-
Zástrčka není zasunutá do zásuvky.
kové skříňce (vybavený ji­stič).
otevřená.
správné poloze.
Je dostupný pouze u mode­lů s funkcí odloženého star­tu.
Vodovodní kohoutek je zavřený.
ná.
nesený.
blokovaný nebo zanesený vodním kamenem.
ně připojena.
Vypouštěcí hadice je poško­zená.
je zanesený.
správně připojena.
Upozorně Před kontrolou spotřebič vypněte.
Zasuňte ji do zásuvky.
Vyměňte pojistku (opět aktivujte ji­stič).
Zavřete dobře dvířka.
Otočte volič programů do správné po­lohy.
Pro okamžité spouštění programu zrušte odložený start.
Otevřete vodovodní kohoutek.
Ujistěte se, že přívodní hadice není poškozená.
Vyčistěte filtr. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Vyčistěte vodovodní kohoutek.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
nost. Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není
poškozená. Vyčistěte filtr vypouštěcího čerpadla.
Řiďte se částí „Čištění a údržba“. Zkontrolujte, zda je připojení správné.
15
Problém Možná příčina Možné řešení
Byl nastavený prací program
Nastavte vypouštěcí program.
bez vypouštěcí fáze.
Je zapnutá funkce „Zastave-
Nastavte vypouštěcí program.
ní máchání“.
Fáze odstřeďování nefunguje.
Filtr vypouštěcího čerpadla
Problémy s vyvážením ná-
Na podlaze je voda. Dochází k únikům vody ze
Fáze odstřeďování je vypnu­tá.
je zanesený.
plně prádla.
Nastavte program odstřeďování.
Vyčistěte filtr vypouštěcího čerpadla. Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Ručně rozložte prádlo v bubnu a spusťte odstřeďovací fázi znovu.
Zkontrolujte, zda jsou spojení těsná. spojení na vodovodních ha­dicích.
Úniky vody z vypouštěcího
čerpadla.
Vypouštěcí hadice je poško-
zená.
Nelze otevřít dvířka
Probíhá prací program. Nechte prací program dokončit.
Ujistěte se, že je filtr vypouštěcího
čerpadla vodotěsný.
Ujistěte se, že přívodní hadice není
poškozená.
spotřebiče. V bubnu je voda. Zvolte program vypouštění nebo
odstřeďování.
Spotřebič vydává ne­zvyklý hluk.
Neodstranili jste obaly nebo
Nesprávné vyrovnání spotřebiče.
přepravní šrouby.
Spotřebič vyrovnejte. Řiďte se pokyny
v části „Instalace“.
Obaly nebo přepravní šrouby od-
straňte. Řiďte se pokyny v části „In-
stalace“.
Velmi malá náplň prádla. Do bubnu přidejte více prádla. Spotřebič se naplní
vodou a okamžitě vy­pustí.
Neuspokojivé výsled­ky praní.
Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko.
Nedostatečné množství ne­bo nesprávný typ použitého
Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice
ve správné poloze. Řiďte se pokyny v
části „Instalace“.
Zvyšte množství pracího prostředku
nebo použijte jiný. pracího prostředku.
Neodstranili jste odolné
skvrny před vypráním prá-
K odstranění odolných skvrn použí-
vejte speciální čisticí prostředky. dla.
Byla nastavena nesprávná
Nastavte správnou teplotu. teplota.
Příliš velká náplň prádla. Snižte náplň prádla.
16
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přeru- šen. Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Obsluha
Řiďte se informacemi ohledně podmínek zá­ruky a místa styku dodanými spolu s tímto spotřebičem. Informace, které je potřeba sdě- lit autorizovanému servisnímu středisku, na­leznete na typovém štítku.
Instalace
Vybalení
A
2
1
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model ..................
Výrobní číslo 914.............
Sériové číslo (S.N.)
..................
1. Používejte rukavice. Pomocí nůžek přestřihněte pásky a pomocí řezáku od­straňte vnější fólii.
Plastový kryt (A) nezahazujte.
2. Odstraňte polystyrénový obalový mate­riál.
17
5. Přední díl položte na podlahu za spotřebič. Opatrně na něj položte spotřebič jeho zadní stranou. Nepo­škoďte hadice.
1
3. Odstraňte vnitřní fólii.
4. Otevřete dvířka a vyjměte z bubnu vše­chny předměty.
2
6. Odstraňte polystyrénovou ochranu ze spodní části spotřebiče.
A
7. Namontujte plastový kryt (A), který jste odstranili z horní části balení, na spod­ní stranu spotřebiče. Stáhněte lepicí proužek a uzavřete spodní stranu spotřebiče. Plastový kryt pevně přichyť- te ke spodní straně spotřebiče pomocí malých plastových krytek, které nale­znete v sáčku s návodem k použití.
8. Postavte spotřebič do svislé polohy.
18
2
9. Pomocí klíče odšroubujte čtyři šrouby. Vytáhněte plastové distanční kolíky. Vyndejte napájecí kabel a vypouštěcí hadici z držáků.
Umístění a vyrovnání
• Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podla­ze.
•Ujistěte se, koberec nebrání proudění vzduchu pod spotřebičem.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič nedotýká
1
zdi ani jiných zařízení či kusů nábytku.
•Uvolněním nebo utažením nožiček spotřebič vyrovnejte. Správné vyrovnání spotřebiče zabraňuje vibracím, hluku a pohybu spotřebiče během jeho provozu.
x4
x4
10. Plastové distanční kolíky vyměňte za velké plastové krytky. Tyto velké krytky naleznete v sáčku s návodem k použití.
Upozorně Před instalací spotřebiče odstraňte všechny přepravní šrouby a
obaly.
Obaly a přepravní šrouby doporučujeme uschovat pro případné další stěhování
spotřebiče.
• Spotřebič musí být vyrovnaný a stabilní.
Pozor Spotřebič nevyrovnávejte podložením kusů kartonu, dřeva či
obdobných materiálů pod jeho nožičky.
19
Přívodní hadice
•Připojte hadici ke spotřebiči. Povolte kru- hovou matici a nastavte ji do správné po­lohy.
•Přívodní hadici připojte ke kohout­ku se studenou vodou a závitem 3/4".
Pozor Ujistěte se, že na jejích spojích nedochází k úniku vody.
Pokud je přívodní hadice příliš krátká,
nenastavujte ji ani nepoužívejte prodlu­žovací hadice. Kontaktujte autorizované se­rvisní středisko ohledně výměny přívodní ha­dice.
• Na kraji umyvadla. Ujistěte se, že se plastové koleno nemů- že během vypouštění spotřebiče pohybo­vat. Přivažte koleno k vodovodnímu ko­houtku nebo zdi.
Vypouštění vody
K připojení vypouštěcí hadice existuje několik různých postupů:
Pomocí plastového kolena.
20
• Ke stoupacímu potrubí s průduchem. Řiďte se obrázkem. Přímo do odpadní
trubky ve výšce minimálně 60 cm a maxi­málně 90 cm. Konec vypouštěcí hadice musí být odvětrán tj. vnitřní průměr od­padní trubky musí být větší než vnější průměr vypouštěcí hadice.
Bez plastového kolena.
•K přípojce sifonu. Řiďte se obrázkem. Vypouštěcí hadici
nasuňte na hubici sifonu a zajistěte spo­nou. Ujistěte se, že je na vypouštěcí ha­dici oblouk, aby se do spotřebiče nedo­stávala voda či nečistoty vypouštěné z umyvadla.
•Přímo do odpadního potrubí zabudova- ného ve stěně místnosti a zajištěná po­mocí spony.
21
Saturs
Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Apsvērumi par vides aizsardzību _ _ _ _ 23 Tehniskā informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Programmas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Drošības informācija
Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izla­siet šo rokasgrāmatu:
• savai un jūsu īpašuma drošībai;
• lai palīdzētu videi;
• lai pareizi lietotu ierīci. Vienmēr glabājiet šīs instrukcijas kopā ar ierī- ci, arī tad, ja pārbraucat uz citu mājokli vai at­dodat ierīci citai personai. Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radu­šies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai iz­mantošanas rezultātā.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp bērniem, ar ierobežotām fiziskām un garī­gām spējām vai ar ierīces lietošanas piere­dzes un zināšanu trūkumu. Cilvēkiem, kuri atbildīgi par šādām personām, jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz no­rādījumi par ierīces darbību.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas vai savainošanās risks.
•Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bēr- niem nepieejamās vietās.
•Neļaujiet bērniem un mājdz sties ierīces tuvumā, ja ierīces durvis ir at­vērtas.
• Pirms aizverat ierīces durvis, pārliecinie- ties, ka tās tilpnē nav bērnu vai mājdzīvnie­ku.
•Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to aktivizēt.
22
īvniekiem atra-
Padomi un ieteikumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Pirms pirmās ieslēgšanas _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Problēmrisināšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Uzstādīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Izmaiņu tiesības rezervētas
Vispārīgi drošības norādījumi
• Neizmantojiet ierīci profesionālos nolūkos. Šī ierīce paredzēta izmantošanai vienīgi mājsaimniecībā.
• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pastāv risks savainoties un sabojāt ierīci.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. Pastāv sprādziena vai aiz­degšanās risks.
• Lai nepieļautu acu, mutes vai rīkles apde­gumus, ievērojiet drošības norādījumus, kas atrodami uz mazgāšanas līdzekļu iepa­kojuma.
•Pārliecinieties, ka no veļas izņemti visi me- tāla priekšmeti. Cieti un asi priekšmeti var bojāt ier
• Nepieskarieties durvju stiklam, kamēr dar­bojas programma. Stikls var būt karsts (ti­kai ierīcēm ar priekšējo ielādi).
īci.
Kopšana un tīrīšana
• Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektro­tīkla.
• Nelietojiet ierīci, ja tajā nav filtru. Pārbau- diet, vai filtri ir uzstādīti pareizi. Nepareizi uzstādīti filtri var izraisīt ūdens noplūdes.
Ūdens padeves pieslēgšana
•Ierīce ir smaga, tādēļ, to pārvietojot, jārīko- jas uzmanīgi.
•Nepārvietojiet savu ierīci bez transportēša- nai paredzētajām skrūvēm, jo tas var radīt iekšējo detaļu bojājumu un izraisīt noplū- des vai darbības traucējumus.
• Neuzstādiet un nepieslēdziet bojātu ierīci.
• Noteikti noņemiet visus iesaiņojuma mate­riālus un transportēšanai paredzētās skrū- ves.
•Ierīces uzstādīšanas laikā pārbaudiet, vai tā atvienota no elektrotīkla.
• Elektrisko savienojumu, santehnikas un ie­rīces uzstādīšanas darbus var veikt tikai kvalificētas personas. Tādējādi iespējams novērst ierīces bojājumu vai savainošanās risku.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kuras temperatūra ir zemāka par 0 °C.
• Uzstādot ierīci uz paklāja, pārliecinieties, ka starp ierīci un paklāju cirkulē gaiss. No-
jiet kājiņas, lai nodrošinātu nepiecie-
regulē šamo atstarpi starp ierīci un paklāju.
Elektrības padeves pieslēgšana
• Nepieslēdziet ierīci, izmantojot vecas, ie­priekš lietotas šļūtenes. Izmantojiet tikai jaunas šļūtenes.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens šļūtenes.
• Nepievienojiet ierīci pie jauna ūdensvada vai arī ūdensvada, kas nav ilgstoši izman­tots. Ļaujiet ūdenim tecēt dažas minūtes un tikai pēc tam pievienojiet ūdens padeves šļūteni.
• Lietojot ierīci pirmo reizi, pārbaudiet, vai šļūtenēs un savienotājdetaļās nav sūces.
Apsvērumi par vides aizsardzību
•Pārliecinieties, ka ierīce ir iezemēta.
•Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas parametriem.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu drošu kontaktligzdu.
• Nelietojiet vairākus kontaktspraudņus vai pagarinātājus. Pastāv aizdegšanās risks.
• Nemainiet un nenomainiet elektrības kabe­li. Sazinieties ar servisa centru.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon- taktspraudni un kabeli.
•Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas spraudkontaktam var brī­vi piekļūt.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontakt­spraudņ
a.
Atbrīvošanās no ierīces
1. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligz-
das.
2. Nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to.
3. Sabojājiet durvju slēdzeni. Šādi bērni vai
dzīvnieki nevarēs iesprūst ierīcē. Pastāv nosmakšanas risks (tikai ierīcēm ar priekšējo ielādi).
Apsvērumi par vides aizsardzību
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Iepakošanas materiāli
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu
Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
.
Ieteikumi vides aizsardzībai
Lai aizsargātu vidi un izmantotu mazāk ūdens un enerģijas, ievērojiet šādas instrukcijas:
• iestatiet programmu bez priekšmazgāša- nas fāzes, lai mazgātu vidēji netīru veļu;
23
• vienmēr ieslēdziet mazgāšanas program­mu, kad veļas mašīna ir pilna;
• ja nepieciešams, izmantojiet traipu tīrīša-
• lai izmantotu pareizo mazgāšanas līdzekļa daudzumu, noskaidrojiet ūdens cietību sa­vā mājoklī.
nas līdzekli, iestatot programmu ar zemu temperatūru;
Tehniskā informācija
Izmēri Platums / augstums / dziļums 595 / 850 / 390 mm Elektrības padeves pieslēg-
šana:
Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitruma izplatīša­nos, kuru nodrošina aizsargpārsegs, izņemot gadījumus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aizsardzības no mitruma
Ūdens padeves spiediens Minimālais 0,5 bāri (0,05 MPa)
Ūdens piegāde
1)
Maksimālais veļas daudz­ums
Veļas izgriešanas ātrums Maksimālais 1000 apgr./min.
1) Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4” vītni.
Spriegums Vispārējā jauda Drošinātājs Frekvence
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
IPX4
Maksimālais 10 bāri (1 MPa) Auksts ūdens
Kokvilna 5 kg
Izstrādājuma apraksts
1 2 3
1 Darba virsma 2 Mazgāšanas līdzekļa dozators 3 Vadības panelis 4 Durvju rokturis
24
8 9
4
5
6
7 12
10
11
5 Sūknis 6 Datu plāksnīte 7 Kājiņas ierīces līmeņa regulēšanai 8 Ūdens izplūdes šļūtene
9 Strāvas kabelis
10 Ūdens ieplūdes vārsts
Piederumi
11 Transportēšanai paredzētās skrūves 12 Kājiņas ierīces līmeņa regulēšanai
1 2
Vadības panelis
1 Ieplūdes šļūtene
Lai pieslēgtu ierīci pie aukstā ūdens.
2 Lieli plastmasas aizbāžņi
Lai noslēgtu atveres korpusa aizmugurē pēc transportēšanai paredzēto skrūvju iz­ņemšanas.
3 Plastmasas šļūteņu stiprinātājs
Lai pieslēgtu aizplūdes cauruli izlietnes
34
malai.
4 Mazi plastmasas aizbāžņi
Lai nostiprinātu aizsargpārsegu ierīces apakšā.
1
2345
1 Programmu izvēles pārslēgs 2
Starta taustiņš
3
Vieglās gludināšanas taustiņš
Programmu pārslēgs
Pagrieziet šo pārslēgu, lai iestatītu program­mu.
1
4
Papildu skalošanas taustiņš
5
Mērcēšanas taustiņš
Starta taustiņš
Lai sāktu programmu, nospiediet šo taustiņu.
2
25
Vieglās gludināšanas taustiņš
Piespiediet šo taustiņu, lai novērstu audumu burzīšanos. Piespiežot šo taustiņu, ierīce sa­mazina mazgāšanas fāzes un izgriešanas ātruma intensitāti. Izgriešanas ātrums tiek automātiski iestatīts ar 500 apgr./min. Iestatiet šo funkciju, lai vieglāk un ātrāk gludi­nātu veļu.
Papildu skalošanas taustiņš
Piespiediet taustiņu, lai pievienotu program­mai papildu skalošanas fāzes.
3
4
Programmas
Izmantojiet šo funkciju, mazgājot veļu perso­nām, kurām ir alerģija pret mazgāšanas līdz­ekļiem, rajonos ar mīkstu ūdeni.
Priekšmazgāšanas taustiņš
Piespiediet šo taustiņu, lai pievienotu priekš­mazgāšanas fāzi ar 40° C pirms mazgāšanas programmas. Iedegas indikators virs taustiņa. Iesakām izmantot šo funkciju, mazgājot ļoti netīru veļu.
Iestatot šo funkciju, programmas ilgums pagarināsies.
5
Programma
Temperatūra
Kokvilna 90° C
+ Kokvilnas ekono­miskā 60° C
+ Kokvilnas ekono­miskā 40° C
Kokvilna 30° C
Sintētika 60° C
Veļas veids un netīrības pa-
kāpe
Veļas svars
Mazgājot ļoti netīru kokvilnas veļu. Šajā programmā veļai tiek pievienota arī higiēnas fāze. maks. 5 kg
Vidēji netīrai baltai un noturīgi krāsotai kokvilnas veļai. maks. 5 kg
Vidēji vai nedaudz netīrai baltai un krāsainai kokvilnas veļai. maks. 5 kg
Viegli netīrai baltai un krāsainai kokvilnas veļai. maks. 5 kg
Vidēji netīrai sintētikas vai jauk­tu audumu veļai. maks. 2.5 kg
Programma
fāzes
Mazgāšana Skalošana Izgriešanas fāze ar maksimālo ātrumu
Mazgāšana Skalošana Izgriešanas fāze ar maksimālo ātrumu
Mazgāšana Skalošana Izgriešanas fāze ar maksimālo ātrumu
Mazgāšana Skalošana Izgriešanas fāze ar maksimālo ātrumu
Mazgāšana Skalošana Centrifūgas apgrie­zienu skaits 800 apgr./min.
Iespējamās
funkcijas
26
Programma
Temperatūra
Sporta apģērbi 40° C
Sintētiskai jauktu audumu veļai 30° C
Smalkveļa Krekli 40° C
Vilna 40° - mazgāšana aukstā ūdenī
Mazgāšana ar rok­ām 30° C
Ātrā mazgāšana 35° C
Mazgāšana aukstā ūdenī
Skalošana
Veļas veids un netīrības pa-
kāpe
Veļas svars
Speciāla programma vidēji vai viegli netīriem sporta un ikdie­nas apģērbiem. Iestatiet šo pro­grammu un vieglās gludināša- nas funkciju, lai veļu nevajadzē- tu gludināt. maks. 2.5 kg
Viegli netīrai vai vienreiz vilktai kokvilnas, sintētikas vai jauktu audumu veļai. maks. 2.5 kg
Vidēji netīra smalku audumu, piem., akrila, viskozes, polieste­ra veļa. maks. 2.5 kg
Vilna, kuru drīkst mazgāt veļas mazgājamā mašīnā. Vilna, kas jāmazgā ar rokām, un smalki audumi ar kopšanas simbolu "mazgāt ar rokām". maks. 1 kg
Smalki audumi, kas jāmazgā ar rokām, ar kopšanas simbolu "mazgāt ar rokām". maks. 1 kg
Viegli netīras vai vienreiz vilktas kokvilnas, sintētikas vai jauktu audumu veļas ātrai mazgāša- nai. maks. 2.5 kg
Viegli netīrai baltai un krāsainai kokvilnas veļai. maks. 5 kg
Visi audumi. maks. 5 kg
Programma
fāzes
Mazgāšana Skalošana Centrifūgas apgrie­zienu skaits 800 apgr./min.
Mazgāšana Skalošana Centrifūgas apgrie­zienu skaits 800 apgr./min.
Mazgāšana Skalošana Centrifūgas apgrie­zienu skaits 500 apgr./min.
Mazgāšana Skalošana Centrifūgas apgrie­zienu skaits 800 apgr./min.
Mazgāšana Skalošana Centrifūgas apgrie­zienu skaits 800 apgr./min.
Mazgāšana Skalošana Izgriešanas fāze ar maksimālo ātrumu
Mazgāšana Skalošana Izgriešanas fāze ar maksimālo ātrumu
Skalošana ar piede­vām Izgriešanas fāze ar maksimālo ātrumu
Iespējamās
funkcijas
27
Programma
Temperatūra
Veļas veids un netīrības pa-
kāpe
Veļas svars
Izgriešanas fāze ar rokām maz-
Veļas izgriešana
gātai veļai.
Lai atceltu aktivizēto programmu vai izslēgtu ierīci.
Patēriņa lielumi
Programma
fāzes
Ūdens izsūknēšana Izgriešanas fāze ar maksimālo ātrumu
Iespējamās
funkcijas
Programma Enerģijas patēriņš
1)
(kWh)
Ūdens patēriņš
1)
(litri)
Programmas il-
gums (minū-
1)
tes)
Baltā kokvilnas veļa 90 °C 1.8 56 114 Kokvilna 30 °C 0.4 52.5 120 Sintētika 60 °C 0.7 45 98 Sintētika 40 °C 0.39 41 89 Smalkveļa 40 °C 0.45 51 49 Vilna 40 °C 0.4 61 47 Mazgāšana ar rokām 30 °C 0.26 59 49
1) Šajā tabulā norādītie patēriņa lielumi ir informatīvi. Tie var būt atkarīgi no veļas daudzuma un veida, ūdens padeves temperatūras un gaisa temperatūras telpā.
Standarta programmas elektroenerģijas patēriņa marķējumam
Kokvilnas 60 °C ekonomiskā un kokvilnas 40 °C ekonomiskā ir standarta kokvilnas pro­grammas vidēji netīrai kokvilnas veļai. Tās piemērotas vidēji netīras kokvilnas veļas
mazgāšanai un ir visefektīvākās programmas apvienotā enerģijas un ūdens patēriņa ziņā šāda veida kokvilnas veļas mazgāšanai. Atbilst EN60456.
Reālā ūdens temperatūra var atšķirties no norādītās cikla temperatūras.
Padomi un ieteikumi
Veļas šķirošana
•Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa, krāsainā
veļa, sintētika, smalkveļa un vilnas izstrā- dājumi.
•Ievērojiet uz etiķetēm norādītās drēbju
aprūpes norādes.
• Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus ap-
ģērbus.
•Daži krāsaini apģērbi var zaudēt krāsu pir-
majā mazgāšanas reizē. Ieteicam tos maz­gāt atsevišķi dažas pirmās reizes.
•Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet rāvēj- slēdzējus, āķīšus un spiedpogas. Sasieniet jostas.
• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.
•Izgrieziet uz āru daudzslāņu audumus, vil­nu un drēbes ar uzkrāsotām ilustrācijām.
•Iztīriet nopietnus traipus.
•Izmazgājiet nopietnus traipus ar īpašu mazgāšanas līdzekli.
28
•Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem. Noņe- miet āķus vai ielieciet aizkarus mazgāša­nas maisā vai spilvendrānā.
• Nemazgājiet ierīcē: –drēbes ar neapstrādātām vīlēm vai ie-
griezumiem; –krūšturus ar metāla stīpiņām; –mazgājot mazus veļas gabalus, izmanto-
jiet mazgāšanas maisu.
Īpaši neliels veļas daudzums var radīt līdz­svara problēmas izgriešanas fāzes laikā. Ja tas notiek, ar rokām izkārtojiet drēbes tilpnē un iedarbiniet izgriešanas fāzi no sā- kuma.
Nopietni traipi
Dažiem traipiem ar ūdeni un mazgāšanas līdzekli nepietiks. Mēs iesakām iztīrīt šos traipus, pirms ieliekat drēbes ierīcē. Jūs varat iegādāties īpašus traipu noņēmē­jus. Izmantojiet īpašos traipu noņēmējus, kas piemēroti traipa un auduma veidam.
Mazgāšanas līdzekļi un piedevas
• Lietojiet tikai veļas mazgājamām mašīnām paredzētos mazgāšanas līdzekļus un pie­devas.
• Nejauciet kopā dažādus mazgāšanas līdz- ekļu veidus.
• Lai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk par nepieciešamo mazgāšanas līdzekļa daudz­umu.
•Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz šo produktu iepakojuma.
• Izmantojiet auduma veidam un krāsai, pro­grammas temperatūrai un netīrības pakā- pei atbilstošus produktus.
•Lietojot šķidros mazgāšanas līdzekļus, ne- iestatiet priekšmazgāšanas fāzi.
•Ja jūsu ierīce nav aprīkota ar mazgāšanas līdzekļa dozatoru ar aizbīdņa mehānismu, ielejiet šķidro mazgāšanas līdzekli dozēša- nas bumbiņā.
Ūdens cietība
Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji ciets, mēs iesakām izmantot veļas mazgājamām mašīnām paredzēto ūdens mīkstināšanas līdzekli. Rajonos, kur ūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanas līdzekli lietot nav nepiecie­šams. Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpi savā rajonā, sazinieties ar savu vietējo ūdens pie­gādes uzņēmumu. Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz pro­duktu iepakojuma. Ūdens cietību mēra ekvivalentās skalās:
•Vācu mērlielumi (°dH);
•Franču mērlielumi (°TH);
• mmol/l (milimols uz litru ūdens — starptau-
dens cietības mērvienība);
tiska ū
•Klārka grādi.
Ūdens cietības tabula
Ūdens cietība
°dH °T.H. mmol/l
Līmenis Veids
1 mīksts 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 vidēji ciets 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 ciets 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
(starptauti-
ska ūdens
cietības mēr-
vienība - mi-
limolos)
Klārks
29
Ūdens cietība
°dH °T.H. mmol/l
Līmenis Veids
4 ļoti ciets > 21 > 37 >3.7 >25
(starptauti-
ska ūdens
cietības mēr-
vienība - mi-
limolos)
Pirms pirmās ieslēgšanas
Klārks
1. Lai aktivizētu noplūdes sistēmu, ielejiet divus litrus ūdens mazgāšanas līdzekļa dozatora galvenajā nodalījumā.
2. Ielieciet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa mazgāšanas līdzekļa dozatora
Izmantošana ikdienā
1. Atgrieziet ūdens krānu.
2. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai.
3. Ievietojiet veļu ierīcē.
4. Izmantojiet pareizo mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu daudzumu.
5. Iestatiet un aktivizējiet pareizu mazgāša- nas programmu atbilstoši ievietotajam veļas veidam un netīrības līmenim.
Veļas ievietošana
1. Atveriet ierīces durvis.
2. Ievietojiet veļu tilpnē, liekot katru apģēr- ba gabalu atsevišķi. Izpuriniet drēbes, pirms ieliekat tās ierīcē. Nelieciet tilpnē pārāk daudz veļas.
3. Aizveriet durvis.
Uzmanību Pār-
liecinieties, ka veļa neiesprūst starp blīvi un durvīm. Pre­tējā gadījumā var ra­sties ūdens noplū- des un veļas bojāju- mi.
galvenajā nodalījumā. Iestatiet un iedar­biniet kokvilnas programmu ar augstāko temperatūru, neievietojot ierīcē veļu. Šādi no tilpnes tiek iztīrīti visi iespējamie netī- rumi.
Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu uzpildīšana
Uzmanību Izmantojiet veļas mazgājamai
mašīnai piemērotus mazgāšanas
līdzekļus.
2
1
30
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums,
1
kas paredzēts priekšmazgāšanas fāzei un mērcēšanas programmai. Pirms programmas sākuma uzpil­diet mazgāšanas līdzekli priekš­mazgāšanas un mērcēšanas fāzei.
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums
2
mazgāšanas fāzei. Lietojot šķidro mazgāšanas līdzek­li, uzpildiet to uzreiz pirms pro­grammas sākuma.
Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātāja, cietinātāja) nodalījums. Ielejiet izstrādājumu nodalījumā pirms programmas sākuma.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norā- dītas uz mazgāšanas līdzekļu iepakoju-
ma.
Šķidrā mazgāšanas līdzekļa lietošana
• Izvelciet mazgāša­nas līdzekļa doza­toru līdz galam.
• Izvelciet mazgāša­nas līdzekļa atda-
A
•Mazgāšanas līdzekļa un auduma mīksti- nātāja iepildīšana.
•Rūpīgi aizveriet mazgāšanas līdzekļa do- zatoru.
lītāju no tā pozīci­jas (A).
• Ievietojiet to atbil­stošajās vadotnēs mazgāšanas fā- zes nodalījuma vi­dū.
– nelietojiet želatīnveida vai biezus šķidros
mazgāšanas līdzekļus;
– neuzpildiet šķidro mazgāšanas līdzekli
augstāk par mazgāšanas līdzekļa atdalītāja
malu; – neiestatiet priekšmazgāšanas fāzi; – neiestatiet atliktā starta funkciju, ja tā pie-
ejama.
Programmas iestatīšana un aktivizēšana
1. Pagrieziet programmu pārslēgu un iesta-
tiet mazgāšanas programmu.
2. Starta taustiņa indikators nedeg.
3. Iestatiet pieejamās funkcijas.
Piespiežot atbilstošu taustiņu, iedegsies iestatītās funkcijas indikators.
4. Spiediet Starta taustiņu, lai aktivizējiet
programmu, līdz iedegas taustiņa indika­tors.
Programmas atcelšana
1. Pagrieziet programmu pārslēgu pozīcijā
, lai atceltu programmu un izslēgtu ie-
rīci.
2. Atkārtoti pagrieziet programmu pārslēgu,
lai ieslēgtu ierīci. Tagad varat iestatīt jau­nu mazgāšanas programmu.
Ierīce neizsūknē ūdeni.
Atveriet durvis
Kad darbojas programma, ierīces durvis ir bloķētas.
Lai atvērtu ierīces durvis:
1. Pagrieziet programmu pārslēgu pozīcijā
, lai izslēgtu ierīci.
2. Pirms atverat ierīces durvis, nogaidiet da-
žas minūtes.
3. Aizveriet ierīces durvis.
4. Vēlreiz iestatiet programmu
Lietojot mazgāšanas līdzekļa atdalītāju:
31
Ja temperatūra vai ūdens līmenis tilpnē
ir pārāk augsti, durvis atvērt nav iespē- jams. Lai atvērtu ierīces durvis:
• Atkal veiciet soļus 1 un 2.
• Pagaidiet dažas minūtes.
•Pārliecinieties, ka tilpnē nav ūdens.
Programmas beigās
•Ierīces darbība apstājas automātiski.
• Starta taustiņa indikators mirgo vai Beigu
indikators iedegas.
Pagrieziet programmu pārslēgu līdz izslēgtu ierīci.
•Izņemiet veļu no ierīces. Pārliecinieties, vai
veļas tilpne ir tukša.
• Turiet durvis pusvirus, lai ierīcē neveidotos
pelējums un smakas.
• Aizgrieziet ūdens krānu.
Mazgāšanas programma beigusies, taču veļas tilpnē vēl aizvien ir ūdens:
–Iestatīta Skalošanas pauzes iespēja vai
programma, kura apstājas ar ūdeni veļas tilpnē.
, lai
– Durvis paliek bloķētas un starta taustiņa in-
dikators mirgo.
– Lai atvērtu durvis, nepieciešams izsūknēt
ūdeni.
Lai izsūknētu ūdeni:
1. Ja ir veļas izgriešanas ātruma izvēles ie­spēja, varat samazināt izgriešanas ātru­mu.
2. Nospiediet starta taustiņu. Ierīce izsūknē ūdeni un izgriež veļu.
3. Kad mazgāšanas programma ir pabeigta: – Starta taustiņa indikators mirgo vai
Beigu indikators iedegas.
– Varat atvērt ierīces durvis.
4.
Pagrieziet programmu pārslēgu līdz lai izslēgtu ierīci.
,
Kopšana un tīrīšana
Brīdinājums
Pirms tīrīšanas atslēdziet ierīci no elektrotīk­la.
Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci tikai ar siltu ziepjūdeni. Pilnībā no­susiniet visas virsmas.
Uzmanību Nelietojiet alkoholu, šķīdinātājus vai ķimikālijas.
Katlakmens noņemšana
Ūdens, kuru lietojam ikdienā, satur katlakme­ni. Ja tas nepieciešams, noņemiet katlakmeni ar ūdens mīkstinātāja palīdzību. Izmantojiet īpašu līdzekli, kas paredzēts ve­ļas mazgājamām mašīnām. Ievērojiet instruk­cijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma. To nedrīkst darīt tajā pašā laikā, kad tiek mazgāta veļa.
32
Apkopes mazgāšana
Izmantojot programmas, kas lieto zemāku temperatūru, zināma daļa mazgāšanas līdz­ekļa paliek tilpnē. Tādēļ nepieciešams veikt regulāru apkopes mazgāšanu. Lai to izdarītu:
•izņemiet veļu no tilpnes;
• iestatiet kokvilnas mazgāšanas programmu
ar augstāko temperatūras iestatījumu;
• izmantojiet pareizu pulverveida mazgāša-
nas līdzekļa ar bioloģiskajām īpašībām
daudzumu. Pēc katras mazgāšanas reizes kādu laiku tu­riet durvis atvērtas, lai novērstu pelējuma vei­došanos un izvēdinātu nepatīkamas smakas.
Veļas tilpne
Regulāri pārbaudiet tilpni, lai novērstu katlak­mens un rūsas veidošanos.
Lai notīrītu rūsu no tilpnes, izmantojiet tikai tam īpaši paredzētus izstrādājumus. Lai to izdarītu:
•iztīriet tilpni, izmantojot nerūsējošam tērau- dam īpaši paredzētu līdzekli;
•aktivizējiet īsu kokvilnas programmu, iesta- tot maksimālo temperatūru un izmantojot nelielu mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
Durvju blīvējums
Regulāri pārbaudiet blīvējumu un izņe­miet svešķermeņus no iekšējām deta­ļām.
Mazgāšanas līdzekļa dozators
Lai iztīrītu dozatoru:
• Piespiediet sviru un izvelciet doza­toru.
• Ievietojiet dozatoru padziļinājumā.
Sūknis
Regulāri pārbaudiet sūkni un pārliecinie­ties, ka tas ir tīrs.
Tīriet sūkni, ja:
•Ierīce neizsūknē ūdeni.
• tilpne negriežas;
•no ierīces atskan neparasts troksnis, kuru rada aizsērējis sūknis;
Brīdinājums Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligz-
1.
das.
2. Neizņemiet filtru, kamēr ierīce darbojas.
Netīriet sūkni, ja ūdens ierīcē ir karsts. Lai varētu tīrīt sūkni, ūdenim jābūt aukst­am.
Lai iztīrītu sūkni:
1. Atveriet sūkņa durvis.
•Noņemiet šķidro piedevu nodalīju- ma augšējo daļu. Nomazgājiet visas daļas ar ūdeni.
•Iztīriet dozatora padziļinājumu ar suku.
2. Novietojiet kon­teineru zem sūk- ņa dobuma, lai savāktu visu iz­plūstošo ūdeni.
3. Atskrūvējiet fil­tru, lai izplūstu ūdens.
4. Kad konteiners ir pilns, ieskrūvējiet filtru atpakaļ un iztukšojiet konteineru. Atkār­tojiet 3. un 4. soļus, līdz no sūkņa vairs neplūst ūdens.
33
5. Atskrūvējiet filtru un izņemiet to.
1
2
9. Aizveriet sūkņa nodalījuma durvis.
2
6. Izņemiet no sūk-
7. Pārliecinieties,
8. Notīriet filtru
1
filtrs ir pareizi pie­griezts, lai novērstu
ūdens noplūdes.
ņa pūkas un
svešķermeņus.
ka sūkņa lāp- stiņritenis grie­žas. Ja tas ne­griežas, sazinie­ties ar klientu apkalpošanas centru.
zem tekoša ūdens un ievie­tojiet to atpakaļ sūknī.
Uzmanību Pār- liecinieties, ka
Ieplūdes vārsta filtra tīrīšana
Filtru var būt nepieciešams tīrīt, ja:
•ierīce nepiepildās ar ūdeni;
•ierīce piepildās ar ūdeni ļoti ilgi.
Brīdinājums Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Lai iztīrītu filtru:
• aizgrieziet ūdens krānu;
•noņemiet ieplūdes šļūteni, kas atrodas ie- rīces aizmugurē;
•iztīriet vārstā esošo filtru ar cietu suku vai dvieli;
• atkal uzstādiet ieplūdes šļūteni; lai nepie­ļautu noplūdes, pārbaudiet, vai savieno­tājdetaļas ir cieši pievilktas;
•atgrieziet ūdens krānu.
Avārijas ūdens izsūknēšana
Darbības traucējuma dēļ ierīce nevar izsūk­nēt ūdeni. Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Lai iztīrītu sūk­ni" soļus no (1) līdz (5). Ja nepieciešams, iztīriet sūkni. Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens izvadīša­nas procedūras palīdzību, noplūdes sistēmu atkal nepieciešams aktivizēt:
1. Ielejiet galvenajā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā divus litrus ūdens.
2. Aktivizējiet programmu, lai izsūknētu ūdeni.
Aizsardzība pret sasalšanu
Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa temperatū- ra var būt zemāka par 0 °C, izlaidiet atlikušo ūdeni no ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet to no sūkņa.
34
1. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligz­das.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
3. Noņemiet ūdens ieplūdes cauruli.
4. Ielieciet ieplūdes šļūtenes divus galus konteinerā un ļaujiet ūdenim izplūst no šļūtenes.
5. Iztukšojiet sūkni. Skatiet ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūru
Problēmrisināšana
6. Kad sūknis ir tukšs, uzstādiet atpakaļ ie­plūdes šļūteni.
Brīdinājums Pārliecinieties, ka
temperatūra ir augstāka par 0 °C, pirms atkal lietojat ierīci. Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies zemas temperatūras rezultātā.
Ierīce nesāk darboties vai arī apstājas darbī- bas laikā. Vispirms mēģiniet atrast problēmas risināju- mu (skatiet tabulu). Ja tas neizdodas, sazi­nieties ar apkopes centru.
Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums
Ierīce neieslēdzas. Spraudkontakts nav pareizi
ievietots kontaktligzdā.
Mājas elektrosistēmas droši-
nātājs ir bojāts. Ierīces durvis ir atvērtas. Cieši aizveriet durvis. Jūs nepiespiedāt Starta tau-
stiņu Programmu pārslēgs nav
pareizā stāvoklī. Iestatīta atliktā starta funkci-
ja.
Pieejams tikai modeļiem ar
atliktā starta funkciju. Ierīce nepiepildās ar
ūdeni. Ūdens ieplūdes šļūtene ir
Ūdens ieplūdes šļūtenes fil-
Ūdens krāns ir nosprostojies
Nepareizs ūdens ieplūdes
Aizgriezts ūdens krāns. Atgrieziet ūdens krānu.
bojāta.
trs ir nosprostojies.
vai tajā ir izveidojies kaļķak-
mens.
šļūtenes pieslēgums.
Brīdinājums Pirms pārbaudes veikšanas deaktivizējiet ierīci.
Pieslēdziet ierīci elektrotīklam.
Nomainiet drošinātāju.
Nospiediet Starta taustiņu.
Pagrieziet programmu pārslēgu parei­zajā stāvoklī.
Lai nekavējoties aktivizētu program­mu, atceliet atlikto startu.
Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūte­ne nav bojāta.
Iztīriet filtru. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana".
Notīriet ūdens krānu.
Nodrošiniet pareizu pieslēgumu.
35
Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums
Ūdens spiediens ir pārāk
zems.
Ierīce neizsūknē ūde­ni.
Ūdens izplūdes šļūtene ir bojāta.
Sazinieties ar vietējo ūdensapgādes dienestu.
Pārliecinieties, vai ūdens aizplūdes šļūtene nav bojāta.
Sūkņa filtrs ir nosprostojies. Iztīriet sūkņa filtru. Skatiet sadaļu
"Kopšana un tīrīšana".
Nepareizs ūdens izplūdes
Nodrošiniet pareizu pieslēgumu.
šļūtenes pieslēgums.
Iestatīta mazgāšanas pro-
gramma bez ūdens izsūknē-
Iestatiet ūdens izsūknēšanas pro­grammu.
šanas fāzes.
Aktivizēta funkcija Skaloša-
nas pauze.
Izgriešanas fāze ne-
Izgriešanas fāze ir izslēgta. Iestatiet izgriešanas programmu.
Iestatiet ūdens izsūknēšanas pro­grammu.
darbojas. Sūkņa filtrs ir nosprostojies. Iztīriet sūkņa filtru. Skatiet sadaļu
"Kopšana un tīrīšana".
Veļa radījusi līdzsvara pro-
blēmas.
Ar rokām izkārtojiet drēbes tilpnē un iedarbiniet izgriešanas fāzi no sāku­ma.
Uz grīdas ir ūdens. Ūdens šļūteņu savienotājde-
taļās radušās sūces.
Pārbaudiet, vai savienotājdetaļas ir cieši pievilktas.
No sūkņa noplūst ūdens. Pārliecinieties, ka sūkņa filtrs ir nosti-
prināts cieši.
Ūdens izplūdes šļūtene ir
bojāta.
Ierīces durvis nevar atvērt.
Darbojas mazgāšanas pro­gramma.
Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūte­ne nav bojāta.
Nogaidiet, līdz mazgāšanas program­ma būs beigusies.
veļas tilpnē ir ūdens. Iestatiet ūdens izsūknēšanas vai iz-
griešanas programmu.
Mašīna rada nepara­stus trokšņus.
Jūs nenoņēmāt iesaiņojuma
Nepareizs ierīces līmeņo­jums.
materiālus un/vai transportē- šanai paredzētās skrūves.
Izlīmeņojiet ierīci. Skatiet sadaļu "Uz­stādīšana".
Noņemiet iesaiņojuma materiālus un/ vai transportēšanai paredzētās skrū-
ves. Skatiet sadaļu "Uzstādīšana". Tilpnē par maz veļas. Ielieciet tilpnē vairāk veļas. Ierīce piepildās ar
ūdeni un tad uzreiz to izsūknē.
Ūdens izplūdes šļūtenes gals atrodas pārāk zemu.
Pārliecinieties, ka aizplūdes šļūtene ir
pareizā pozīcijā. Skatiet sadaļu "Uz-
stādīšana".
36
Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums
Mazgāšanas rezultāti nav apmierinoši.
Jūs neiztīrījāt grūti iztīrāmos
Iestatīta nepareiza tempera-
Tilpnē ir pārāk daudz veļas. Samaziniet veļas daudzumu.
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma tiks turpināta no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa daudzums vai nepa­reizs mazgāšanas līdzeklis.
traipus pirms veļas mazgā- šanas.
tūra.
Palieliniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai izmantojiet citu mazgā- šanas līdzekli.
Apstrādājiet traipus pirms mazgāša­nas ar speciāli šim nolūkam paredzē- tiem traipu tīrīšanas līdzekļiem.
Pārliecinieties, ka iestatījāt pareizu temperatūru.
Apkalpošana
Informāciju par garantijas noteikumiem un servisa kontaktinformāciju var atrast doku­mentos, kas pievienoti ierīcei. Informāciju, kas jāsniedz servisa centram, atrodas uz teh­nisko datu plāksnītes.
Uzstādīšana
Izsaiņošana
A
2
1
Iesakām pierakstīt šo informāciju šeit
Modelis ..................
Izstrādājuma numurs 914.............
Sērijas numurs (S.N.)
1. Izmantojiet cimdus. Izmantojot šķēres, nogrieziet auklas un noņemiet iekšējo plēvi ar nazi.
Neizmetiet plastmasas pārsegu (A).
..................
37
2. Noņemiet polistirola iepakojuma mate­riālus.
3. Noņemiet iekšējo plēvi.
4. Atveriet durvis un izņemt no veļas tilp­nes visus piederumus.
5. Novietojiet priekšējo detaļu uz grīdas aiz ierīces. Rūpīgi novietojiet ierīci ar aizmugurējo pusi uz tās. Rīkojieties uz­manīgi, lai nesabojātu šļūtenes.
38
1
6. Noņemiet no apakšas polistirola pamat­ni.
A
7. Uzstādiet plastmasas pārsegu (A), kuru izņēmāt no iesaiņojuma augšas, ierīces apakšā. Noņemiet lipīgo loksni un aiz­veriet ierīces apakšu. Uzstādiet plast­masas pārsegu ierīces apakšā, izman­tojot mazos plastmasas aizbāžņus, kas atrodami lietotāja rokasgrāmatas maisi­ņā.
8. Paceliet ierīci vertikālā stāvoklī.
2
9. Ar uzgriežņu atslēgu izņemiet visu če- trus uzgriežņus. Izvelciet visas plast­masas starplikas. Atvienojiet strāvas padeves kabeli un aizplūdes šļūteni no šļūteņu turētājiem.
2
1
10. Nomainiet plastmasas starplikas un lie­liem plastmasas aizbāžņiem. Lielos aiz­bāžņus var atrast lietotāja rokasgrāma­tas maisiņā.
Brīdinājums Pirms ierīces uzstādīšanas noņemiet transportēšanai paredzētās
skrūves un iesaiņojuma materiālus.
39
Iesakām saglabāt iesaiņojuma materiā- lus un transportēšanai paredzētās skrū-
ves gadījumam, ja ierīce būs jāpārvieto.
Novietošana un līmeņošana
•Uzstādiet ierīci uz cietas un līdzenas grī- das.
•Pārliecinieties, ka paklājs netraucē brīvai gaisa cirkulācijai ierīces apakšā.
•Pārbaudiet, vai ierīce nepieskaras sienai vai citām iekārtām.
x4
Ieplūdes šļūtene
•Pieslēdziet šļūteni ierīcei. Atgrieziet gre- dzenveida uzgriezni, lai novietotu to pa­reizā pozīcijā.
• Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni aukstā ūdens krā- nam ar 3/4 vītni.
x4
• Nedaudz atskrūvējiet vai piegrieziet kāji- ņas, lai noregulētu līmeni. Pareizs ierīces
līmeņojums novērš vibrācijas, troksni un ierīces pārvietošanos, kad tā darbojas.
•Ierīcei jābūt nolīmeņotai un stabilai.
Uzmanību Izlīmeņojot ierīci, nenovietojiet zem tās kājiņām kartonu,
koku vai līdzīgus materiālus.
Uzmanību Pārliecinieties, ka savienotājdetaļās nav sūces.
Neizmantojiet šļūtenes pagarinājumu, ja
ieplūdes šļūtene ir pārāk īsa. Sazinieties ar servisa centru, lai saņemtu citu ieplūdes šļūteni.
Ūdens izsūknēšana
Ūdens aizplūdes šļūteni var pievienot dažādi
Ar šļūtenes plastmasas stiprinātāja palī- dzību.
40
• Uz izlietnes malas. Pārliecinieties, ka plastmasas stiprinātājs neizkustas, kad ierīce izsūknē ūdeni. Pie­slēdziet stiprinātāju ūdens krānam vai pie sienas.
Bez plastmasas stiprinātāja palīdzības.
• Izlietnes sifonam. Skatiet attēlu. Uzbīdiet izvades šļūteni uz sifona pieslēgvietas un nostipriniet ar sa­vilci. Pārliecinieties, ka aizplūdes šļūtene veido cilpu, lai neļautu netīrumiem no ie­rīces nokļūt izlietnē.
• Tieši pie iebūvētas novadcaurules ista­bas sienā, piestiprinot to ar savilci.
•Stāvvadam, izmantojot ventilācijas atveri. Skatiet attēlu. Tieši novadcaurulē ne ze­māk kā 60 cm un ne aukstāk kā 90 cm. Aizplūdes šļūtenes galam vienmēr nepie­ciešama atbilstoša ventilācija, t.i., novad­caurules iekšējam diametram jābūt lielā- kam nekā ūdens aizplūdes šļūtenes ārē- jam diametram.
41
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 43 Informaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Panoul de comandă _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Programe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu atenţie acest manual:
• Pentru siguranţa personală şi pentru sigu­ranţa bunurilor dumneavoastră
• Pentru a ajuta mediul
• Pentru utilizarea corectă a aparatului.
Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni îm­preună cu aparatul, chiar şi în cazul în care vă mutaţi sau îl vindeţi. Producătorul nu este responsabil dacă insta­larea şi utilizarea incorectă a aparatului pro­voacă daune.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
•Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu capacităţi fizice, sen­zoriale şi mentale reduse, sau lipsite de ex­perienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie supravegheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului. Există pericolul sufocării sau al vătămării.
•Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când uşa acestuia este deschisă.
• Înainte de a închide uşa aparatului verificaţi dacă în tambur nu sunt copii sau animale de companie.
Informaţii şi sfaturi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Depanare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55 Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57
•Dacă aparatul are un dispozitiv de sigu- ranţă pentru copii, vă recomandăm să-l ac­tivaţi.
Siguranţa generală
• Nu utilizaţi aparatul în scop industrial. Apa­ratul este destinat exclusiv pentru uz cas­nic.
•Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Există riscul vătămării persoanelor şi dete­riorării aparatului.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezi­te cu produse inflamabile nu trebuie intro­duse în aparat, nici puse adiacent sau dea­supra acestuia. Pericol de explozie sau foc.
• Pentru a preveni arsurile la nivelul ochilor, gurii şi gâtului, respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe ambalajul detergentului.
•Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele me- talice din rufe. Materialele dure şi ascuţite pot deteriora aparatul.
• Nu atingeţi sticla uşii în timpul funcţionării unui program. Aceasta poate fi fierbinte (numai pentru maşini de spălat cu încărca- re frontală).
Îngrijirea şi curăţarea
•Dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză.
• Nu utilizaţi aparatul fără filtre. Asiguraţi-vă că filtrele sunt instalate corect. Filtrele in­stalate greşit pot provoca scurgeri de apă.
Instalarea
• Acest aparat este greu. Procedaţi cu aten- ţie când îl deplasaţi.
42
•Dacă transportaţi aparatul fără şuruburile pentru transport este posibilă deteriorarea componentelor interne şi provocarea unor scurgeri sau defecţiuni.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instala- ţi.
• Nu uitaţi să îndepărtaţi toate ambalajele şi şuruburile pentru transport.
•Asiguraţi-vă că ştecărul este deconectat de la priză în timpul instalării.
• Conexiunea electrică, lucrările sanitare şi instalarea aparatului trebuie realizate doar de o persoană calificată. Acest lucru previ­ne riscurile de deteriorare structurală sau de vătămare.
•Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc în care temperatura este sub 0 °C.
•Dacă instalaţi aparatul pe o podea moche- tată trebuie să asiguraţi circulaţia aerului între aparat şi mochetă. Pentru a obţine spaţiul necesar între aparat şi mochetă re­glaţi picioarele acestuia.
Racordul la apă
• Nu conectaţi aparatul prin intermediul unor furtunuri vechi, folosite anterior. Utilizaţi ex­clusiv furtunuri noi.
•Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora furtunurile de apă.
• Nu racordaţi aparatul la ţevi noi sau la ţevi care nu au mai fost folosite de mult. Lăsaţi apa să curgă câteva minute, apoi racordaţi furtunul de alimentare.
• La prima utilizare a aparatului, verificaţi dacă furtunurile şi racordurile prezintă pier­deri de apă.
Conexiunea electrică
• Verificaţi dacă aparatul este împământat.
• Verificaţi dacă informaţiile de natură elec­trică, specificate pe plăcuţa cu datele tehni- ce, corespund sursei de tensiune.
• Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocutare, montată corect.
•Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungi- toare. Există pericol de incendiu.
•Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de alimen- tare. Contactaţi centrul de service.
• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecărul şi cablul de alimentare electrică.
• Introduceţi ştecărul în priză numai după în­cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi- vă că priza poate fi accesată după instala­re.
• Nu trageţi de cablul electric pentru a deco­necta aparatul. Apucaţi întotdeauna de şte- cher.
Casarea aparatului
1. Scoateţi ştecherul din priză.
2. Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l.
3. Aruncaţi dispozitivul de închidere a uşii.
Acest lucru nu le permite copiilor sau ani­malelor să rămână captive în aparat. Există riscul de sufocare (numai pentru maşini de spălat cu încărcare frontală).
Protejarea mediului înconjurător
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalaj
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru reciclarea ambalajelor acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare.
43
Recomandări ecologice
Pentru a ajuta mediul şi a reduce consumul de apă şi energie electrică, respectaţi următoarele instrucţiuni:
• Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu de murdărie folosiţi un program fără prespăla­re.
• Porniţi întotdeauna un program de spălare cu o cantitate maximă de rufe.
•Dacă este necesar, când setaţi un program cu temperatură redusă, utilizaţi o substanţă de scos petele.
• Pentru utilizarea cantităţii optime de deter­gent, verificaţi duritatea apei din locuinţă
Informaţii tehnice
Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime 595 / 850 / 390 mm Conexiunea electrică: Tensiune
Putere totală Siguranţa fuzibilă Frecvenţă
Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particulelor solide şi a umidităţii asigurat de capacul de protecţie, cu excepţia cazu­lui în care echipamentul de joasă tensiune nu este deloc pro­tejat împotriva umidităţii
Presiunea de alimentare cu apă
Alimentarea cu apă
1)
Minimă 0,5 bari (0,05 MPa) Maximă 10 bari (1 MPa) Apă rece
Încărcarea maximă Bumbac 5 kg Viteză de centrifugare Maximă 1000 rpm
1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
IPX4
Descrierea produsului
1 2 3
1 Suprafaţă de lucru 2 Dozatorul pentru detergent
44
8 9
4
5
6
7 12
10
11
3 Panou de comandă 4 Mânerul uşii
5 Pompa de evacuare 6 Plăcuţă date tehnice 7 Picioare pentru nivelul aparatului 8 Furtun evacuare apă
Accesoriile
9 Cablu racord electric 10 Supapă de alimentare cu apă 11 Şuruburi pentru transport 12 Picioare pentru nivelul aparatului
1 2
Panoul de comandă
1 Furtunul de alimentare cu apă
Pentru a conecta aparatul la robinetul de apă rece.
2 Capace din plastic mari
Pentru obturarea orificiilor din spatele carcasei, după îndepărtarea şuruburilor de transport.
3 Ghidaj furtun plastic
34
Pentru prinderea furtunului de evacuare pe marginea chiuvetei.
4 Capace din plastic mici
Pentru a ataşa capacul de protecţie la baza aparatului.
1
1 Buton selectare program 2
Butonul Start
3
Butonul pentru Călcare uşoară
2345
4
Butonul pentru clătire suplimentară
5
Butonul pentru Prespălare
45
Butonul de selectare a programelor
1
Pentru a seta un program rotiţi acest buton.
Butonul Start
Apăsaţi pe acest buton pentru a porni un pro­gram.
Buton pentru Călcare uşoară
Apăsaţi acest buton pentru a preveni şifona­rea ţesăturilor. Când apăsaţi acest buton, aparatul scade intensitatea fazei de spălare şi viteza de centrifugare. Automat, viteza de centrifugare este setată la 500 rpm. Setaţi această funcţie pentru a călca rufele uşor şi rapid.
2
3
Butonul pentru Clătire suplimentară
4
Pentru adăugarea de faze de clătire unui pro­gram, apăsaţi acest buton.
Programe
Folosiţi această funcţie pentru persoanele alergice la detergenţi şi în zone unde apa are o duritate redusă.
Butonul pentru Prespălare
Apăsaţi acest buton pentru a adăuga o fază de prespălare la 40° C înainte de programul de spălare. Indicatorul de deasupra butonului de aprinde. Recomandăm utilizarea acestei funcţii când rufele prezintă un grad ridicat de murdărie.
Prin selectarea acestei faze durata pro­gramului creşte.
5
Program
Temperatură
Bumbac 90° C
+ Bumbac - econo­mie 60° C
+ Bumbac - econo­mie 40° C
Bumbac 30° C
46
Tipul de încărcătură şi de
murdărire
Greutatea încărcăturii
Bumbac alb foarte murdar. Aceste programe adaugă şi fa­za de igienizare a rufelor. max. 5 kg
Articole din bumbac alb şi colo­rat din care nu iese culoarea, cu nivel mediu de murdărie. max. 5 kg
Articole din bumbac alb şi colo­rat cu nivel mediu sau redus de murdărie. max. 5 kg
Articole din bumbac alb şi colo­rat cu nivel redus de murdărie. max. 5 kg
Program
faze
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la viteză maximă
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la viteză maximă
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la viteză maximă
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la viteză maximă
Funcţii
posibile
Program
Temperatură
Sintetice 60° C
Sport 40° C
Sintetice mixte 30° C
Delicate Cămăşi 40° C
Lână 40° – Rece
Spălare manuală 30° C
Spălare rapidă 35° C
Spălare cu apă re­ce
Tipul de încărcătură şi de
murdărire
Greutatea încărcăturii
Articole sintetice sau ţesături amestecate cu nivel mediu de murdărie max. 2.5 kg
Program special pentru articole pentru sport sau îmbrăcăminte lejeră cu nivel mediu sau redus de murdărie. Alegeţi acest pro­gram şi funcţia pentru călcare uşoară pentru a nu mai fi ne­voie să călcaţi rufele. max. 2.5 kg
Bumbac, ţesături sintetice sau mixte cu nivel redus de murdărie sau purtate o singură dată. max. 2.5 kg
Ţesături delicate precum cele din acril, vâscoză, poliester, cu nivel mediu de murdărie. max. 2.5 kg
Articole din lână care se pot spăla cu maşina. Articole din lână care se spală manual şi ţesături delicate cu simbolul "spălare manuală". max. 1 kg
Ţesături delicate care se spală manual cu simbolul "spălare manuală". max. 1 kg
Spălare rapidă pentru bumbac, ţesături delicate sau mixte cu nivel redus de murdărie sau purtate o singură dată. max. 2.5 kg
Articole din bumbac alb şi colo­rat cu nivel redus de murdărie. max. 5 kg
Program
faze
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la 800 rpm
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la 800 rpm
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la 800 rpm
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la 500 rpm
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la 800 rpm
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la 800 rpm
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la viteză maximă
Spălare Clătiri Faza de centrifugare la viteză maximă
Funcţii
posibile
47
Program
Temperatură
Tipul de încărcătură şi de
murdărire
Program
faze
Greutatea încărcăturii
Clătire
Toate ţesăturile. max. 5 kg
Clătire cu aditivi Faza de centrifugare la viteză maximă
Centrifugare
Faza de centrifugare pentru ru­fele spălate de mână.
Evacuarea apei Faza de centrifugare la viteză maximă
Pentru anularea programului aflat în funcţiune sau pentru a opri aparatul.
Valori de consum
Funcţii
posibile
Program Consumul de ener-
gie (KWh)
1)
Consum de apă
1)
(litri)
Durata progra-
mului (minu-
1)
te)
Bumbac alb 90°C 1.8 56 114 Bumbac 30 °C 0.4 52.5 120 Sintetice 60 °C 0.7 45 98 Sintetice 40 °C 0.39 41 89 Delicate 40 °C 0.45 51 49 Lână 40 °C 0.4 61 47 Spălare manuală 30 °C 0.26 59 49
1) Informaţiile referitoare la consum prezentate în acest tabel sunt orientative. Acestea pot varia în funcţie de cantitatea şi de tipul de rufe, de temperatura apei de alimentare şi de temperatura încăperii.
Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică
Bumbac economic 60 °C şi bumbac econo­mic 40 °C sunt programele standard pentru bumbac utilizate pentru rufe din bumbac cu un nivel mediu de murdărie. Acestea sunt adecvate pentru a curăţa rufele din bumbac
cu un nivel mediu de murdărie şi sunt cele mai eficiente programe în privinţa consumului combinat de energie şi apă pentru spălarea acestui tip de rufe din bumbac. Acesta respectă normativul EN60456.
Temperatura reală a apei poate diferi de temperatura declarată a ciclului.
Informaţii şi sfaturi
Încărcătura de rufe
•Împărţiţi rufele în: albe, colorate, sintetice,
delicate şi lână.
•Respectaţi instrucţiunile de spălare de pe
etichetele rufelor.
•Nu spălaţi articole albe şi colorate îm-
preună.
• Unele articole colorate se pot decolora la prima spălare. Recomandăm ca primele spălări ale acestora să fie făcute separat.
• Închideţi nasturii feţelor de pernă, închideţi fermoarele, găicile şi capsele. Legaţi cure­lele.
•Goliţi buzunarele şi depliaţi articolele.
48
Ţesăturile cu mai multe straturi, articolele din lână şi cele cu imprimeuri trebuie în­toarse pe dos.
• Eliminaţi petele persistente.
• Articolele foarte murdare trebuie spălate cu un detergent special.
•Atenţie la perdele. Scoateţi cârligele sau puneţi perdelele într-un săculeţ de spălare sau într-o faţă de pernă.
•Nu spălaţi în aparat: – Articole fără tiv sau care prezintă tăieturi – Sutiene cu sârmă. – Pentru spălarea articolelor mici folosiţi
un săculeţ de spălare.
• O încărcătură foarte mică poate provoca probleme de echilibru în timpul fazei de centrifugare. În acest caz, aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de centri­fugare.
Petele persistente
În cazul anumitor pete, apa i detergentul nu sunt suficiente. Recomandăm eliminarea acestor pete înainte de introducerea articolelor în aparat. Sunt disponibile substanţe speciale pentru în­depărtarea petelor. Folosiţi substanţa spe­cială pentru îndepărtarea petelor, cores­punzătoare tipului de pată şi ţesăturii.
Detergenţi şi aditivi
• Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi produşi special pentru utilizarea într-o maşină de spălat rufe.
• Nu amestecaţi tipuri diferite de detergenţi.
• Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu utili­zaţi o cantitate mai mare de detergent de­cât cea corectă.
•Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul acestor produse.
• Folosiţi produsele corespunzătoare tipului şi culorii materialului, temperaturii progra­mului şi gradului de murdărie.
•Dacă folosiţi detergenţi lichizi, nu selectaţi faza de prespălare.
•Dacă aparatul pe care-l aveţi nu este prevăzut cu dozator pentru detergent lichid cu clapetă, adăugaţi detergenţii lichizi di­rect in tambur sau folositi dispozitivul spe­cial de dozare (furnizat de producatorul de­tergentului)
Duritatea apei
Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o duri­tate ridicată sau medie, recomandăm utiliza­rea unui dedurizator de apă pentru maşini de spălat. În zonele în care apa are o duritate re­dusă nu este necesară utilizarea unui deduri­zator. Pentru a afla duritatea apei din zona în care vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de apă local. Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul pro­duselor. Scări echivalente pentru măsurarea durităţii apei:
• Grade germane (°dH).
• Grade franceze (°TH).
• mmol/l (milimol per litru – unitate internaţio- nală pentru duritatea apei).
•Grade Clarke.
Tabel pentru duritatea apei
Nivel Tip
1 moale 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 medie 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 dură 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 foarte dură > 21 > 37 >3.7 >25
°dH °T.H. mmol/l Clarke
Duritatea apei
49
Înainte de prima utilizare
1. Pentru a activa sistemul de evacuare, turnaţi 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru detergent.
2. Puneţi o cantitate mică de detergent în compartimentul principal de spălare al
Utilizarea zilnică
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Introduceţi ştecherul în priză.
3. Puneţi rufele în aparat.
4. Folosiţi cantităţile corecte de detergent şi aditivi.
5. Selectaţi şi porniţi programul de spălare corect pentru tipul de rufe şi gradul de murdărie.
Încărcarea rufelor în aparat
1. Deschideţi uşa aparatului.
2. Introduceţi rufele în tambur, câte un ar­ticol pe rând. Scuturaţi rufele înainte să le introduceţi în aparat. Asiguraţi-vă că nu introduceţi prea multe rufe în tam­bur.
3. Închideţi uşa.
Atenţie Asigu-
raţi-vă că nu sunt rufe prinse între garnitură şi uşă. Există riscul de scur­gere a apei sau de deteriorare a rufelor.
Umplerea cu detergent şi aditivi
Atenţie Utilizaţi doar detergenţi
specificaţi pentru maşina de spălat rufe.
dozatorului pentru detergent. Selectaţi şi porniţi un program pentru articole din bumbac, la cea mai înaltă temperatură, fără rufe. Astfel este eliminată eventuala murdărie acumulată pe cuvă şi tambur.
2
Compartimentul pentru detergent
1
corespunzător fazei de prespălare sau programului de înmuiere. Adăugaţi detergentul pentru prespălare şi înmuiere înainte de începerea programului.
Compartimentul pentru detergent
2
corespunzător fazei de spălare. Dacă folosiţi un detergent lichid, adăugaţi-l imediat înainte de înce­perea programului.
Compartimentul pentru aditivi lichi­zi (balsam de rufe, apret). Introduceţi produsul în comparti­ment înainte de începerea progra­mului.
1
50
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalajul detergenţilor.
Utilizarea detergentului lichid
•Trageţi dozatorul pentru detergent până la capăt.
•Trageţi afară se- paratorul de deter-
A
•Măsuraţi cantitatea de detergent şi de balsam de rufe.
• Închideţi cu atenţie dozatorul pentru de­tergent.
Când utilizaţi separatorul pentru detergent:
– Nu utilizaţi detergenţi lichizi groşi sau gela-
tinoşi.
– Nu detergent lichid peste marginea separa-
torului de detergent. – Nu selectaţi faza de prespălare. – Nu selectaţi funcţia de pornire cu întârzie-
re, dacă este disponibilă.
gent din poziţia (A).
• Introduceţi-l în ghi­dajele speciale din mijlocul comparti­mentului pentru faza de spălare.
Selectarea şi pornirea unui program
1. Rotiţi butonul pentru programe pentru a seta programul de spălare.
2. Indicatorul butonului Start este oprit.
3. Selectaţi funcţiile disponibile. Când apăsaţi butonul relevant, indicatorul funcţiei setate se aprinde.
4. Apăsaţi butonul Start pentru a porni pro­gramul, până când indicatorul butonului se aprinde.
Anularea unui program
1. Rotiţi butonul de selectare a programelor pentru a anula programul şi a de-
la zactiva aparatul.
2. Rotiţi butonul de selectare a programelor
din nou pentru a activa aparatul. Acum puteţi selecta un alt program de spălare.
Aparatul nu evacuează apa.
Deschideţi uşa
În timpul desfăşurării unui program, uşa apa­ratului este blocată.
Pentru a deschide uşa aparatului:
1. Rotiţi butonul de selectare a programelor pentru a activa aparatul.
la
2. Aşteptaţi câteva minute înainte să des-
chideţi uşa aparatului.
3. Închideţi uşa aparatului.
4. Setaţi programul din nou.
Dacă temperatura şi nivelul apei din tam-
bur sunt prea mari, nu puteţi deschide uşa. Pentru a deschide uşa aparatului:
•Efectuaţi paşii 1 şi 2 din nou.
•Aşteptaţi câteva minute.
• Asiguraţi-vă că tamburul nu mai conţine
apă.
La terminarea programului
•Maşina se opreşte automat.
• Indicatorul butonului de start clipeşte sau
indicatorul sfârşit este aprins.
•Rotiţi butonul de selectare a programelor la
pentru a activa aparatul.
•Scoateţi rufele din aparat. Asiguraţi-vă că
tamburul este gol.
Ţineţi uşa întredeschisă, pentru a preveni
formarea mucegaiului şi a mirosurilor.
• Închideţi robinetul de apă.
Programul de spălare este terminat, dar tamburul mai conţine apă:
–Opţiunea Clătire oprită sau un program ca-
re se opreşte cu apa în tambur este setat.
51
–Uşa rămâne blocată şi indicatorul butonului
de start clipeşte.
– Trebuie să evacuaţi apa înainte de a des-
chide uşa.
Pentru a evacua apa:
1. Dacă opţiunea vitezei de centrifugare es­te disponibilă, puteţi reduce viteza de centrifugare.
Îngrijirea şi curăţarea
2. Apăsaţi pe butonul de start. Aparatul eva­cuează apa şi efectuează centrifugarea.
3. Programul s-a terminat: – Indicatorul butonului de start clipeşte
sau indicatorul sfârşit este aprins.
–Puteţi deschide uşa.
4. Rotiţi butonul de selectare a programelor
pentru a activa aparatul.
la
Avertizare
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l de la reţeaua electrică.
Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul numai cu săpun şi apă caldă. Uscaţi complet toate suprafeţele.
Atenţie Nu folosiţi alcool, solvenţi sau produse chimice.
Îndepărtarea calcarului
Apa pe care o utilizăm conţine calcar. Dacă este necesar, pentru a elimina calcarul folosiţi un dedurizator de apă. Folosiţi un produse special pentru maşini de spălat. Respectaţi instrucţiunile producătoru­lui de pe ambalajul produselor. Efectuaţi această procedură separat faţă de spălarea rufelor.
Spălarea de întreţinere
Este posibil ca în cazul programelor cu tem­peratură redusă anumiţi detergenţi să rămână în tambur. Efectuaţi regulat o spălare de întreţinere. Pentru aceasta:
•Scoateţi rufele din tambur.
•Setaţi programul de spălat bumbac, cu temperatura cea mai mare
• Folosiţi o cantitate corectă de detergent praf cu proprietăţi biologice.
După fiecare spălare, lăsaţi un timp uşa des­chisă pentru a preveni formarea mucegaiului şi a lăsa mirosurile neplăcute să iasă.
Tambur
Verificaţi regulat tamburul pentru a preveni depunerile de calcar şi particulele de rugină.
52
Utilizaţi doar produse speciale pentru a în­depărta particulele de rugină de pe tambur. Pentru a face acest lucru:
•Curăţaţi tamburul cu un produs special pentru oţel inoxidabil.
• Porniţi un program scurt pentru bumbac la temperatura maximă cu o cantitate mică de detergent.
Garnitura uşii
Verificaţi regulat gar­nitura şi scoateţi toa­te obiectele din par­tea interioară.
Dozatorul pentru detergent
Pentru curăţarea dozatorului:
•Apăsaţi maneta şi trageţi distribuito­rul afară.
• Scoateţi partea superioară a com­partimentului pen­tru aditiv lichid. Curăţaţi cu apă toate componen­tele.
•Curăţaţi nişa do- zatorului cu o pe­rie.
•Introduceţi dozatorul la loc în nişă.
Pompa de evacuare
Verificaţi regulat filtrul de evacuare pen­tru a vedea dacă este curat.
Curăţaţi pompa dacă:
• Aparatul nu evacuează apa.
• Tamburul nu se poate roti.
• Aparatul face un zgomot neobişnuit din cauza blocării pompei de evacuare.
Avertizare Scoateţi ştecherul din priză.
1.
2. Nu scoateţi filtrul în timpul funcţionării
aparatului. Nu curăţaţi pompa de evacua- re dacă apa din aparat este fierbinte. Apa trebuie să se răcească înainte de a curăţa pompa de evacuare.
Pentru curăţarea pompei de evacuare:
1. Deschideţi uşa pompei.
2. Puneţi un reci­pient sub dega­jarea de sub pompa de eva­cuare pentru a colecta apa care se scurge.
3. Deşurubaţi filtrul pentru a lăsa apa să se scurgă.
4. Când recipientul se umple cu apă, în­şurubaţi filtrul din nou şi goliţi recipien­tul. Repetaţi succesiv paşii 3 şi 4, până când nu mai curge apă din pompa de evacuare.
5. Deşurubaţi filtrul şi scoateţi-l.
1
2
6. Scoateţi puful şi obiectele din pompă.
7. Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. În caz contrar, adresaţi-vă unui centru de servi­ce.
53
8. Curăţaţi filtrul cu
2
9. Închideţi uşa pompei.
1
apă de la robinet şi introduceţi-l la loc în pompă.
Atenţie Pentru
a preveni scur­gerile, filtrul trebuie strâns în mod co­rect.
Curăţaţi filtrul supapei de admisie
Poate fi necesar să curăţaţi filtrul când:
• Aparatul nu se alimentează cu apă.
• Durata de umplere a aparatului cu apă este lungă.
Avertizare Scoateţi ştecherul din priză.
Pentru curăţarea filtrului:
• Închideţi robinetul de apă.
•Desfaceţi furtunul din partea din spate a aparatului.
•Curăţaţi filtrul din robinet cu o perie aspră sau cu un prosop.
• Montaţi la loc furtunul de alimentare cu apă. Pentru a preveni scurgerile verificaţi dacă fitingurile pentru apă sunt etanşe.
• Deschideţi robinetul de apă.
Evacuarea de urgenţă
Din cauza unei defecţiuni, aparatul nu poate evacua apa. În acest caz, parcurgeţi etapele de la (1) la (1) din secţiunea „Pentru curăţarea pompei de evacuare”. Dacă este necesar, curăţaţi pompa. Când evacuaţi apa prin procedura de eva­cuare de urgenţă, trebuie să activaţi din nou sistemul de evacuare:
1. Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru detergent.
2. Porniţi programul pentru a evacua apa.
Măsuri de precauţie împotriva îngheţului
Dacă aparatul este instalat într-o zonă unde temperatura poate coborî sub 0 °C, eliminaţi apa rămasă în furtunul de alimentare şi din pompa de evacuare.
1. Scoateţi ştecărul din priză.
2. Închideţi robinetul de apă.
3. Scoateţi furtunul de alimentare cu apă
4. Puneţi cele două capete ale furtunului de alimentare într-un recipient şi lăsaţi apa să se scurgă din furtun.
5. Goliţi pompa de evacuare. Consultaţi procedura de evacuare de urgenţă
6. Când pompa de drenare este goală, montaţi la loc furtunul de alimentare cu apă.
Avertizare Înainte de a reutiliza
aparatul, verificaţi dacă temperatura este peste 0 °C. Producătorul nu este responsabil de daunele provocate de temperaturi reduse.
54
Depanare
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării. Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la pro­blemă (consultaţi tabelul). Dacă acţiunea nu dă rezultate, adresaţi-vă unui centru de servi­ce.
Problemă Cauză posibilă Remediu posibil
Aparatul nu porneşte. Ştecherul nu este conectat
la priză.
Siguranţa din tabloul de si-
guranţe este deteriorată.
Uşa aparatului este des-
chisă. Nu aţi apăsat butonul start Apăsaţi pe butonul de start. Butonul de selectare a pro-
gramelor nu este în poziţia
corectă. Este setată pornirea cu în-
târziere.
Aceasta este disponibilă
doar la modelele cu pornire
cu întârziere. Aparatul nu se ali-
mentează cu apă. Furtunul de alimentare cu
Filtrul din furtunul de alimen-
Robinetul de apă este blocat
Racordarea furtunului de ali-
Presiunea apei este prea re-
Aparatul nu eva­cuează apa.
Robinetul de apă este în-
chis.
apă este deteriorat.
tare cu apă este înfundat.
sau prezintă depuneri de
calcar.
mentare cu apă nu este co-
rectă.
dusă.
Furtunul de evacuare a apei
este deteriorat.
Avertizare Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza verificările.
Introduceţi ştecherul în priză.
Înlocuiţi siguranţa.
Închideţi uşa corect.
Rotiţi butonul de selectare a progra­melor în poziţia corectă.
Pentru începerea imediată a progra­mului, anulaţi pornirea întârziată.
Deschideţi robinetul de apă.
Verificaţi dacă furtunul de alimentare cu apă prezintă deteriorări.
Curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „În­grijirea şi curăţarea”.
Curăţaţi robinetul de apă.
Asiguraţi-vă că racordarea este co­rectă.
Contactaţi compania locală de furni­zare a apei.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare a apei prezintă deteriorări.
55
Problemă Cauză posibilă Remediu posibil
Filtrul pompei de evacuare a
apei este înfundat.
Curăţaţi filtrul pompei de evacuare a apei. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi curăţarea”.
Racordarea furtunului de
evacuare a apei nu este co-
Asiguraţi-vă că racordarea este co­rectă.
rectă.
A fost selectat un program
Selectaţi programul de evacuare. de spălare fără fază de eva­cuare.
Este activă funcţia Clătire
Selectaţi programul de evacuare. oprită.
Faza de centrifugare nu funcţionează.
Filtrul pompei de evacuare a
Faza de centrifugare este dezactivată.
apei este înfundat.
Setaţi programul de centrifugare.
Curăţaţi filtrul pompei de evacuare a
apei. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Probleme de echilibru cu
încărcătura de rufe.
Pe jos este apă. Scurgeri pe la racordurile
furtunurilor de apă.
Scurgeri pe la pompa de
evacuare.
Furtunul de evacuare a apei
este deteriorat.
Nu puteţi deschide uşa aparatului.
Programul de spălare este activ.
Aranjaţi manual articolele din cuvă şi
reluaţi faza de centrifugare.
Verificaţi dacă racordurile sunt strân-
se.
Verificaţi dacă filtrul pompei de eva-
cuare este strâns.
Verificaţi dacă furtunul de alimentare
cu apă prezintă deteriorări.
Lăsaţi programul să se încheie.
Există apă în tambur. Selectaţi programul de evacuare sau
centrifugare.
Aparatul face un zgo­mot neobişnuit.
Nu aţi scos ambalajul sau
Aparatul nu este corect pozi-
ţionat pe orizontală.
şuruburile de transport.
Reglaţi orizontalitatea aparatului.
Consultaţi paragraful „Instalarea”.
Scoateţi ambalajul sau şuruburile de
transport. Consultaţi paragraful „In-
stalarea”.
Încărcătura este foarte mică. Adăugaţi mai multe rufe în tambur. Aparatul se umple cu
apă şi o evacuează imediat.
Rezultatele de spăla- re nu sunt sa­tisfăcătoare.
Capătul furtunului de eva­cuare se află prea jos.
Aţi folosit o cantitate insufi­cientă de detergent sau un detergent greşit.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare
este în poziţia corectă. Consultaţi pa-
ragraful „Instalarea”.
Măriţi cantitatea de detergent sau fo-
losiţi un alt detergent.
56
Problemă Cauză posibilă Remediu posibil
Nu aţi îndepărtat petele per-
sistente înainte de a spăla rufele.
A fost selectată o tempera-
tură incorectă.
Prea multe rufe. Reduceţi încărcătura de rufe.
După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt. Dacă problema apare din nou, contactaţi centrul de service.
Folosiţi produse speciale pentru a tra­ta petele persistente.
Verificaţi dacă aţi selectat temperatu­ra corectă.
Service
Pentru condiţiile de acordare a garanţiei şi identificarea punctelor de contact consultaţi informaţiile furnizate împreună cu acest apa­rat. Informaţiile pe care trebuie să le comuni­caţi centrului de service se află pe plăcuţa cu datele tehnice.
Instalarea
Despachetarea
A
2
1
Vă recomandăm să notaţi informaţiile aici:
Model ..................
Număr produs 914.............
Numărul de serie (S.N.)
1. Utilizaţi mănuşile. Tăiaţi benzile cu foarfecele şi scoateţi folia externă cu un cutter.
Nu aruncaţi capacul din plastic (A).
..................
57
2. Îndepărtaţi materialele de ambalare din polistiren.
3. Îndepărtaţi folia interioară.
5. Puneţi bucata frontală pe podea, în spatele aparatului. Puneţi jos cu atenţie aparatul, cu partea din spate pe aceas­ta. Asiguraţi-vă că nu deterioraţi furtu­nurile.
1
4. Deschideţi uşa şi scoateţi toate artico­lele din tambur.
58
2
6. Îndepărtaţi protecţia din polistiren din partea inferioară.
A
7. Instalaţi capacul din plastic (A), scos de pe ambalaj, la baza aparatului. Scoateţi banda de adeziv şi închideţi baza apa­ratului. Ataşaţi permanent capacul din plastic la baza aparatului cu capacele din plastic mici pe care le puteţi găsi în punga cu manualul de utilizare.
8. Trageţi în sus aparatul în poziţie verti­cală.
2
9. Scoateţi cele patru şuruburi cu o cheie. Trageţi afară distanţierele din plastic. Scoateţi cablul de alimentare electrică şi furtunul de evacuare din suporturi.
10. Înlocuiţi distanţierele din plastic cu ca­pacele din plastic mari. Capacele mari se găsesc în punga cu manualul de uti­lizare.
Avertizare Înainte de instalarea aparatului, îndepărtaţi toate ambalajele
şi şuruburile de transport.
Recomandăm păstrarea ambalajelor şi şuruburilor de transport pentru eventuali-
tatea mutării aparatului.
Amplasarea şi reglarea pe orizontală
•Instalaţi aparatul pe o podea plată, tare.
• Mocheta nu trebuie să obstrucţioneze cir-
1
culaţia aerului pe sub aparat.
• Aparatul nu trebuie să atingă peretele
sau alte corpuri de mobilier
x4
x4
• Pentru reglarea nivelului slăbiţi sau strân-
geţi picioarele aparatului. Reglarea co­rectă a aparatului pe orizontală previne vibraţiile, zgomotul şi deplasarea apara­tului în timpul funcţionării.
59
• Aparatul trebuie să fie orizontal şi stabil.
Atenţie Nu puneţi carton, lemn sau materiale similare sub picioarele
aparatului pentru a regla nivelul orizontal.
Furtunul de alimentare cu apă
• Conectaţi furtunul la aparat. Slăbiţi piuliţa pentru a poziţiona corect furtunul.
• Racordaţi furtunul de alimentare la un robinet de apă rece cu filet de 3/4.
Cu ajutorul ghidului din plastic
• Pe marginea unei chiuvete. Verificaţi dacă ghidul din plastic se mişcă în timp ce aparatul efectuează faza de evacuare. Ataşaţi ghidul la robinetul de apă din perete.
Atenţie Verificaţi dacă există scurgeri la racorduri.
Nu folosiţi un furtun prelungitor dacă fur-
tunul de alimentare este prea scurt. Adresaţi-vă centrului de service pentru înlo­cuirea furtunului de alimentare.
Evacuarea apei
Există mai multe proceduri de conectare a furtunului de evacuare:
60
• La o conductă de scurgere cu orificiu de aerisire. Consultaţi imaginea. Direct într-o ţeavă de evacuare, la o înălţime nu mai mică de 60 cm şi nu mai mare de 90 cm. Capătul furtunului de evacuare trebuie să fie întotdeauna aerisit, adică diametrul in­terior al ţevii de evacuare trebuie să fie mai mare decât diametrul exterior al fur­tunului de evacuare.
Fără ajutorul ghidului din plastic
• La scurgerea unei chiuvete. Consultaţi imaginea. Introduceţi furtunul de evacuare la scurgere şi fixaţi-l cu un colier. Furtunul de evacuare trebuie să facă o buclă pentru a preveni intrarea particulelor reziduale din chiuvetă în apa­rat.
• Direct la o ţeavă de scurgere integrată în perete şi strâns cu un colier.
61
62
63
www.zanussi.com/shop
155218140-A-182011
Loading...