Zanussi ZWP580 User Manual [es]

Manual de
instrucciones
Lavadora
automática
ZWP 580
Gracias por elegir nuestro electrodoméstico
Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nue­vos aparatos para el hogar. Lea atentamente este manual de instrucciones y manténgalo como documento de referencia mientras conserve el aparato. El manual de ins­trucciones debe transferirse al nuevo usuario en caso de que el aparato cambie de propietario.
2
Índice
Advertencias...................................................4
Descripción del aparato..................................6
Tabla de programas........................................8
Cómo ejecutar un lavado................................9
Guía de lavado .............................................12
Mantenimiento y limpieza .............................14
En caso de anomalía de funcionamiento......16
Características técnicas................................18
Consumos.....................................................19
Medio ambiente ............................................20
Instalación.....................................................21
Garantía/Servicio postventa..........................24
3
Advertencias
IMPORTANTE ! Estas advertencias han sido redactadas para
su seguridad y para la seguridad ajena. Léalas detenidamente antes de instalar y uti­lizar el aparato. Gracias por su atención. Conserve este manual de uso. Si vende o cede el aparato, entréguelo acompañado del manual de uso para que el nuevo usuario pueda leer las advertencias e informarse sobre el funcionamiento de la lavadora.
Seguridad general
• No modifique ni intente modificar las caracte­rísticas de este aparato. Esto podría ser peli­groso.
• Antes de cada lavado, quite de la ropa cual­quier moneda, alfiler, broche, tornillo, etc., ya que estos elementos pueden provocar graves daños.
• Utilice la cantidad de detergente indicada en el párrafo “Dosificación de detergentes”.
• Coloque los artículos pequeños como calceti­nes, cinturones, etc. en una bolsa de tul o en una funda.
• Desconecte la toma de corriente y cierre el grifo de entrada del agua después del uso del aparato.
• Desconecte siempre la lavadora antes de pro­ceder a la limpieza y el mantenimiento.
• No lave a máquina ropa con ballenas o tejidos no ribeteados o rasgados.
Instalación
• Al recibir el aparato, desembálelo o hágalo desembalar de inmediato. Observe su aspecto general. Exprese cualquier eventual queja por escrito en el albarán y quédese con una copia del mismo.
• El aparato debe desbloquearse antes de cual­quier conexión o uso. La eliminación incom­pleta de los dispositivos de protección para el transporte podría causar daños en el aparato o en los muebles cercanos.
• Los trabajos hidráulicos necesarios para la instalación del aparato deben ser realizados por un fontanero calificado.
• Si la instalación eléctrica de su vivienda requiere una modificación para la conexión del aparato, llame a un electricista calificado.
• Después de instalar el aparato, asegúrese de que éste no quede apoyado sobre el cable de alimentación.
• Si la máquina se instala sobre un piso alfom­brado, asegúrese de que la alfombra no obs­truya las aberturas de ventilación situadas en la parte inferior de la máquina.
• El aparato debe conectarse a una toma eléc­trica con puesta a tierra reglamentaria.
• Antes de conectar el aparato, lea detenida­mente las instrucciones del capítulo “Conexión eléctrica”.
• El cambio del cable de alimentación debe ser realizado por el Servicio de Asistencia.
• El fabricante no es responsable de los even­tuales daños derivados de una instalación no conforme.
4
Precauciones contra la congela­ción
Si el aparato queda expuesto a una temperatura inferior a 0°C, tome la siguientes precauciones :
• Cierre el grifo y desconecte el tubo de entrada del agua.
• Coloque el extremo de este tubo y del tubo de vaciado en una cuba en el suelo.
• Seleccione el programa Vaciado y ejecútelo por completo.
• Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica.
• Enrosque el tubo de entrada del agua y colo­que el tubo de vaciado en su lugar.
De esta forma, el agua que queda en los tubos se evacua, evitando la congelación y el daño del aparato. Para hacer funcionar el aparato nuevamente, asegúrese de que esté instalado en un local cuya temperatura sea mayor que 0°C.
Uso
• El aparato está destinado al uso doméstico normal. No lo utilice con fines comerciales o industriales u otros fines que no sean aquellos para los cuales se lo ha concebido, vale decir: lavar, aclarar y centrifugar.
• Utilice el aparato sólo para lavar artículos que soporten el lavado en máquina. Sírvase leer las indicaciones de la etiqueta de cada artí­culo.
• No coloque en la lavadora artículos tratados con gasolina, alcohol o tricloroetileno, etc. Si utiliza quitamanchas de este tipo, espere que el producto se evapore antes de introducir los artículos en el tambor.
• El aparato está concebido para ser utilizado por adultos. No permita que los niños toquen el aparato o lo utilicen para jugar.
5
Descripción del aparato
Panel de mandos
Selector de programas
Selector de programas
Tecla Velocidad de centrifugado
Teclas de opciones
Indicadores de progreso del ciclo
Tecla Marcha/Pausa
Tecla Inicio diferido
Tecla Velocidad de centrifugado
• En la posición , la máquina está sin tensión.
• En otra posición, la má quina está bajo tensión con un programa seleccionado.
• Elección de la velocidad de centrif ugado o de la opción Parada cuba llena pulsando la tecla varias veces.
• Elección de una o varias opciones pulsando las teclas varias veces.
• Indica la fase del ciclo en curso.
• Para iniciar el programa o poner en pausa.
• Elección del arranque dife rido pulsando la tecla de retardo varias veces.
Teclas de
opciones
Indicadores de
progreso del
ciclo
Tecla
Inicio diferido
Tecla Marcha/
Pausa
6
Panel de man­dos
Recipiente de productos
Asa de apertura de la tapa
Palanca para desplazar el apa­rato
Pies de nivela­ción
Prelavado
Lavado
Suavizante (no
superar la marca MÁX
M
)
7
Tabla de programas
Programa / Tipo de ropa Carga Opciones posibles
Algodón : Blanco o color, por ej. ropa de trabajo con suciedad normal,
sábanas, manteles, lencería íntima, toallas.
Eco* : Blanco o color, por ej. ropa de trabajo con suciedad normal,
sábanas, manteles, lencería íntima, toallas.
Sintéticos : Tejidos sintéticos, lencería íntima, tejidos de colo r, cami-
sas que no se planchan, blusas.
Delicados : Todos los tejidos delicados, por ej. cortinas. 2,5 kg Plancha fácil : Limita el arrugado de la ropa y facilita el planchado. 1,0 kg Prelavado
5,5 kg Prelavado
5,5 kg
2,5 kg
Corto** Aclarado Plus Parada cuba llena Inicio diferido
Aclarado Plus Parada cuba llena Inicio diferido
Lavado a mano : Ropa muy delicada con etiqueta “lavado a mano”. 1,0 kg Parada cuba llena
Lana : Lana lavable en máquina con indicación “pura lana virgen, lavable
en máquina, no encoge”. Sport intensivo : Para ropa de deporte muy sucia. La opción de Prela-
vado está activada.
Aclarado : La ropa lavada a mano puede aclararse con este programa. 5,5 kg Aclarado Plus
Descarga : Realiza un vaciado después de una Parada Cub a Llena (o
Noche Silencio Plus). Centrifugado : Efectúa un centrifugado de 500 a 850 rpm después de
una Parada Cuba Llena (o Noche Silencio Plus). * Programa de referencia para ensayos según norma CEI 456 (programa Eco 60°).
** No válido con programas Eco.
1,0 kg Parada cuba llena
2,5 kg Aclarado Plus
5,5 kg
5,5 kg Inicio diferido
Inicio diferido
Inicio diferido
Parada cuba llena Inicio diferido
Parada cuba llena Inicio diferido
8
Loading...
+ 18 hidden pages